ID работы: 12485269

Wing of a Butterfly

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
528
переводчик
viyen_d бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
635 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
528 Нравится 343 Отзывы 180 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Вегас разгладил свою тёмно-зелёную рубашку, затем провёл пальцами по открытым лацканам, как бы проверяя, что они всё ещё находятся в том идеальном положении, в которое он их поставил ранее. Он засунул руки в карманы и огляделся вокруг, взгляд остановился на свежей бело-кремовой цветочной композиции на гранитной полке напротив входа. Парень подошёл к ней и переставил орхидею в центр, чтобы она стояла под другим углом. Он посмотрел на неё, нахмурившись, затем поспешно повернулся к двери, увидев, как Порш поднёс руку к уху. Вегас выпрямился и смягчил выражение лица, чтобы скрыть следы нервозного ожидания, которое он чувствовал, когда открылась дверь и вошёл его отец с двумя своими ближайшими телохранителями. Мужчина огляделся вокруг, его взгляд скользнул по двум молодым людям, прежде чем он увидел гостиную и начал идти в её направлении, приближаясь к сыну. — Отец, с возвращением. Мы подготовили… — Вегас внезапно остановился, когда мужчина прошёл мимо него, сурово нахмурив лицо. — Не трать моё время, — сказал мужчина, оглядывая первый этаж, и наконец повернулся к сыну. — Где кабинет? Вегас моргнул, улыбка застыла на его лице, когда он поднял руку и указал в сторону коридора. Кан прошёл туда и открыл единственную дверь, без колебаний вошёл в комнату, явно ожидая, что Вегас последует за ним. Порш хмуро посмотрел им вслед, а после подошёл ближе и встал рядом с дверью, охраняя коридор. Он увидел, что двое взрослых мужчин, пришедших с главой семьи, заняли позицию рядом со входом, держа его в поле зрения. Вегас закрыл за ними дверь и подошёл ближе к отцу, наблюдая, как тот осматривает кабинет с хмурым выражением лица. Затем Кан приблизился к крепкому письменному столу и, повернувшись, прислонился к нему, глядя на сына холодными глазами. — Я слышал, что месяц назад на Кинна было совершено покушение, — сказал Кан, не отрывая взгляда от лица Вегаса. — Ты что-нибудь знаешь об этом? — Была женщина, которая пыталась зачать от него ребёнка. Мы пытались выяснить её личность, но все записи были уничтожены, — Вегас знал наверняка, ведь именно он позаботился о том, чтобы всё было уничтожено после того, как они прочесали огромный объём записей с камер, пытаясь найти снимок, на котором была бы хорошо видна женщина. — Мне больше интересно, каким образом он избежал этой ситуации. Вегас замер на мгновение, услышав слова отца. С того момента, как он решил следовать желаниям Порша, он знал: как бы ни старался, всегда есть вероятность, что Кан узнает об этом и ему придётся объясняться. Вегас несколько раз подумал о том, какие оправдания будут достаточно правдоподобны для этого человека и снимут вину с его друга. — Я заметил, что происходит что-то странное, и решил вмешаться. Я думал, что появление у Кинна ребёнка только укрепит его позицию… — В этом-то и проблема, — вмешался Кан, отходя от стола. — Ты думаешь, когда не должен, и совсем не думаешь, когда должен, — он осмотрел кабинет, проскальзывая взглядом по минималистичной, но дорогой мебели, прежде чем снова посмотреть на сына. — За два года самостоятельности, вероятно, всё стало ещё хуже. Вегас опустил взгляд, его руки сжались за спиной, так как он боролся с желанием как-то отреагировать на слова мужчины. Он давно усвоил, что не стоит даже пытаться защищаться. Его отец явно приехал сюда с чем-то своим на уме, и в это что-то вовсе не входило воссоединение с сыновьями спустя два года. Но скоро он узнает истинную причину этого визита. Краем глаза Вегас заметил, как Кан с гримасой посмотрел на него, вытирая рот; его пальцы скользнули по ухоженным усам, прежде чем он опустил руку в карман своего бежевого пиджака. — Я приму участие в алмазном аукционе на следующей неделе, — сказал Кан после долгих минут молчания. — Разве ты не хотел, чтобы я сделал ставку против Кинна? — Вегас поднял голову и бессознательно сделал шаг назад, когда его отец взглянул на него. — Будет лучше, если я сам разберусь с этим. Похоже, некоторые забыли, как вести себя, пока меня не было. Вегас стиснул челюсти, затем быстро изменил выражение лица, надеясь, что мужчина этого не заметил. Он, вероятно, заметил, судя по тому, как сделал ещё один шаг ближе к сыну, выпрямившись ещё больше, чтобы использовать небольшую разницу в росте, которая была между ними. — Я займусь сделкой с господином Чеа, — начал говорить Кан, не обращая внимания на то, как глаза Вегаса слегка расширились от его слов. — Мы обсудим этот вопрос во время следующей встречи с твоим дядей. — Но, папа, дела идут хорошо, и я не уверен, что… Молодой человек пошатнулся назад от удара, который неожиданно пришёлся ему в боковую часть лица. Из-за удара он налетел на шкаф с документами, стоявший рядом с дверями, толкая его к стене. Вегас зашипел, когда его слегка отросшие волосы были крепко схвачены, а отец наклонил голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза с убийственным выражением. — Что я только что говорил тебе о том, что нельзя думать, когда не следует? — заорал Кан, дёрнув голову сына назад, отчего тот снова столкнулся со шкафом, сбив с него декоративную вазу. — Я сказал тебе, что произойдёт, и ты поддержишь моё решение во время встречи. Я доходчиво объяснил? — Да, папа. Вегас сгорбил плечи, чтобы казаться меньше, и поднялся на ноги, сдерживая дрожь, когда отодвинулся от угла шкафа и почувствовал боль в спине от только что образовавшегося синяка. Раздался стук в дверь, заставивший обоих мужчин посмотреть на неё. Он повторился, прежде чем раздался голос. — Кхун Вегас, всё в порядке? — Да. Вегас быстро ответил, чувствуя, что страх охватывает его, стоило ему лишь представить, как отреагирует отец, если его друг откроет дверь, чтобы проверить ситуацию. Ему следовало поговорить с ним об этом, когда они готовились к встрече. Но в последние годы он так преуспевал, что надежда наконец-то получить признание отца заставила его позабыть о том, какими на самом деле были их отношения. — Твой телохранитель немного надоедливый. Он должен знать своё место, — сказал Кан с гримасой отвращения. — Порш просто делает свою работу. Кан напрягся лишь на мгновение, прежде чем сделать шаг назад и отвести взгляд, но Вегас увидел его реакцию, и это заставило его снова задуматься о том, что за связь существует между отцом и семьёй друга. Два года назад, когда он встретил дядю Порша, слова этого человека заставили его начать расследование их прошлого. Однако после долгих месяцев безуспешных поисков пришлось сдаться. Теперь он задумался, не следовало ли ему поискать возможную связь между Поршем и его отцом вместо связи между семьёй друга и его дядей. Вегас сделал мысленную пометку: поручить Эйсу эту задачу как можно скорее, поскольку глава его телохранителей может быть очень эффективным при должной мотивации, а Порш ему очень нравился, хотя он и пытался это скрывать. Кан взглянул на свои дорогие часы, а потом резко потянул за рукав пиджака, чтобы вернуть его на место после того, как ударил сына. Он посмотрел на руку, затем нахмурился, достал из внутреннего кармана носовой платок и протёр кольцо на указательном пальце, после чего без раздумий бросил испачканную ткань на пол рядом с осколками керамики. Он уже потянулся к дверной ручке, собираясь уходить, когда Вегас снова заговорил. — Макао получил результаты экзаменов за первый семестр. Мы подумали, что ты захочешь… — Мне нужно забрать Пим из аэропорта, она прилетает в пять, — Кан бесцеремонно прервал его, открыв дверь и выйдя из кабинета. — В последние месяцы её гормоны шалят всё сильнее и сильнее. Но так уж устроены женщины, — он с насмешкой посмотрел на сына, прежде чем добавить: — Хотя откуда тебе знать. Вегас даже не отреагировал на этот выпад, давно привыкнув к отвращению, которое отец испытывал от его сексуальной ориентации. Он молча наблюдал, как мужчина вышел в коридор и посмотрел влево, его взгляд мазнул по кому-то, выражение лица на секунду сменилось на такое, какого Вегас никогда не видел у отца раньше. Затем Кан нахмурился и ушёл из дома, даже не попрощавшись. — Вот засранец… — пробормотал Порш, когда за ними закрылась дверь, и сделал шаг вперёд, проходя в кабинет. Он замер на мгновение, увидев Вегаса, а затем подошёл ближе, аккуратно спросив: — Ты в порядке? Вегас поднял бровь, не совсем понимая, о чём речь, пока друг не протянул руку и аккуратно провёл большим пальцем по краю губ Вегаса, заставив того вздрогнуть и почувствовать резкую боль от прикосновения. Он увидел пятна крови на кончике пальца Порша, когда отпрянул назад с гневом на лице. — Ты не должен позволять ему делать это с тобой, — мягко сказал Порш, положив чистую руку на плечо друга. — Он мой отец, — Вегас слегка пожал плечами, но не смог отстраниться от прикосновения. Не то чтобы он этого хотел. — Ты бы не позволил ему так поступить с Макао, — пальцы старшего немного сжались, пока он пытался донести свою мысль. — Разве ты сам заслуживаешь такое? Вегас мог сказать, насколько он другой. Он мог бы напомнить своему другу все те дерьмовые вещи, которые делал в своей жизни. Пытки, убийства, всевозможные махинации. Сколько наркотиков и оружия с его помощью оказалось на улицах. Сколько невинных людей погибло из-за него. Насколько, по сравнению с младшим братом, ему нравится быть у власти, нравится контролировать других и то, что его боятся. Вегас выливал в мир больше жестокости, чем получал от отца. Иногда ему даже казалось, что это правильно — получить немного боли после всего того плохого, что он делает. — Эй, прекрати, я уже чувствую эмо-вайб, — Порш слегка потряс его за плечо, заставив поднять взгляд. Любому другому человеку его комментарий показался бы излишне жёстким, но они знали друг друга достаточно долго, чтобы понять, в какой поддержке нуждается другой. — Я говорю, что ты ничем не отличаешься от других, так что даже не пытайся спорить со мной, иначе в следующий раз, когда он придёт сюда, я надеру тебе задницу сразу после того, как разберусь с ним. — Не вздумай шутить об этом, — в голосе Вегаса был слышен лёгкий испуг, когда он осторожно надавил на грудь своего друга. — Ты можешь шутить над моими двоюродными братьями, но не над моим отцом или дядей. Они не те люди, с которыми можно шутить. Порш слегка поморщился, кивнул, затем отступил назад и оглядел кабинет, фиксируя разбитую вазу и белый платок, испачканный небольшим количеством крови. Он почувствовал, как тошнота подкатывает к горлу при мысли о том, что отец Вегаса потрудился очистить кровь с себя, ни на секунду не заботясь о боли сына. — Я пришлю кого-нибудь убрать беспорядок, — сказал Порш, когда они начали двигаться к жилым комнатам. Когда они вышли на дорожку, ведущую к боковому зданию, Порш заметил молодого человека, входившего через стеклянную дверь, и слегка нахмурился, потому что не узнал его с первого взгляда. Должно быть, что-то изменилось в языке его тела, потому что Вегас взглянул на него, и они почти одновременно начали идти быстрее. Они могли слышать, как неизвестный парень разговаривает с Макао и Порчеем в гостиной, когда незаметно вошли, держась чуть позади него. — …не вовремя, чувак. Мой отец здесь, — раздражённо сказал Макао, положив руки на бёдра. — Я видел машины и подождал, пока они уедут, прежде чем войти, — парень ответил таким же раздражённым тоном. — А они просто впустили тебя, — Макао нахмурился, затем посмотрел в сторону и закатил глаза, заметив старших братьев, которые молча приближались к ним. — Должна же быть хоть какая-то польза от нашей фамилии. — Если ты можешь попасть куда-то, это ещё не значит, что тебе там рады. Услышав холодный голос Вегаса, парень обернулся, выглядя немного удивлённым, а после на его лицо наползла маска лёгкой надменности. Губы Порша дёрнулись, лишь только он узнал это выражение, так как Кинн обычно делал точно такое же, когда пытался решить, как реагировать на что-то. — Почему ты снова здесь, Ким? — спросил Вегас, подходя ближе. Он не остановился, просто двинулся на кухню, чтобы достать из морозильной камеры упаковку с гелем и накрыть её салфеткой, а затем прижать к лицу, так как почувствовал, что кожа немного опухла. Краем глаза он заметил, как Макао нахмурился и вопросительно поднял бровь, но Вегас лишь сделал небольшое движение рукой, показывая, что ничего важного не произошло. — Что значит «снова»? — спросил Порш, глядя на трёх молодых мужчин в комнате. — Он был здесь раньше? — Несколько раз. Ты не смотришь отчёты о безопасности? — Вегас взглянул на него, обычно его друг был более серьёзным в таких вопросах. — Это работа Эйса, я не хочу наступать ему на пятки, — Порш слегка поморщился при этих словах, но не отвёл глаз от Кима. — Ты его правая рука, возможно, он просто не упомянул об этом, потому что хочет, чтобы ты был немного инициативным. — Давайте вернёмся к теме, — Порш указал пальцем на незваного гостя. — Ты. Здесь. Зачем? — В последние несколько недель он занимается с Чеем, — сказал Макао, которому немного надоело происходящее. — Подожди, что? У тебя проблемы с экзаменами? — спросил Порш, ощущая грусть от того, что пропустил что-то настолько важное в жизни младшего брата. — Это для вступительного теста, — пробормотал Чей, смущённый таким вниманием. — Мы могли бы нанять для тебя репетитора, если тебе это нужно, — сказал Порш, всё ещё хмурясь на Кима. — Кого-нибудь, кто не из главной семьи. — Я не думаю, что у тебя есть право говорить это, учитывая, где ты проводишь большую часть своего свободного времени, — выдал Вегас, подходя к лестнице. — Эй! — крикнул Порш, чувствуя себя преданным. Он думал, что друг будет с ним солидарен в этом вопросе. — Просто предупредите меня заранее о появлении Танкхуна. Персоналу понадобится время, чтобы сделать особняк безопасным для детей. С этими словами Вегас покинул первый этаж, оставив остальных смотреть ему вслед. Ким слегка нахмурился, пытаясь решить, стоит ли ему что-то сказать в защиту старшего брата. В конце концов, он просто промолчал, не в силах возразить на слова мужчины, ведь и сам много раз был свидетелем того, какой хаос мог устроить старший сын главной семьи. — Ты! — голос Порша вернул внимание к нему, когда он двинулся ближе к Киму и почти ткнул в его лицо пальцем, едва не заставив его перекреститься, в момент когда парень взглянул на кончик пальца, прежде чем отвести взгляд в сторону. — Если ты вытворишь какое-нибудь дерьмо, мне будет всё равно, из какой ты семьи, я доходчиво объясняю? — Я здесь не для того, чтобы… — начал говорить Ким. — Я определённо вижу фамильное сходство: ты такой же непрошибаемо недалёкий, как и твой брат, — Порш слегка закатил глаза. — Это был «да-нет» вопрос. Ким хотел было прокомментировать, что тоже видит семейное сходство после того, как провёл достаточно времени с Чеем и увидел, каким язвительным маленьким засранцем тот иногда может быть, но он решил не делать этого и в конце концов просто кивнул, сжав челюсть. Порш ещё минуту смотрел на него, прежде чем сделал движение указательным и средним пальцами между своими глазами и глазами Кима. Он повернулся к Чею и пристально посмотрел на младшего брата, заставив его немного смущённо опустить голову. Порш подошёл к нему и потрепал по волосам, отчего младший в раздражении попытался отмахнуться от его рук. Порш только посмеялся над его попытками, после чего тоже поднялся по лестнице и направился в свою комнату, слегка улыбнувшись, как только услышал, что дверь Вегаса наконец-то закрылась, когда он проходил мимо.

***

Пит оглядел тускло освещённую комнату, пока они спускались по лестнице. Они остановились у подножия и смотрели, как Кинн прошёл к своему столику, после чего каждый из телохранителей отправился на свои позиции. Пит занял своё место рядом с пожарным выходом и проверил дверь, затем повернулся и ещё раз осмотрел помещение. Убедившись, что всё в порядке, он поднёс палец к уху, чтобы коснуться наушника и открыть частоту на стандартные три секунды. — На позиции. Пожарный выход — чисто. Он выслушал остальных, пока они отмечались, затем повернулся немного в сторону, чтобы смотреть за баром, где бармены готовили напиток для его босса. Пит убедился, что бармен достал совершенно новую бутылку и протёр стакан, прежде чем налить туда ликёр. К счастью, Кинн предпочитал бренди в чистом виде, так что не было много шагов, которые можно было бы нарушить. Тем не менее Пит следил, как напиток передали официанту и доставили к столику мужчины, чтобы убедиться, что никто из вовлечённых в процесс не сделал никакого подозрительного паса рукой над бокалом. Он немного расслабился, когда друзья Кинна вошли и сели сбоку от мужчины, но тут же напрягся, услышав голос Бига, который докладывал со своей точки на вершине лестницы. — Вторая семья прибыла. Пит ощутил прилив тепла в теле, когда бессознательно потянулся к шее, а затем сжал пальцы и опустил руки. Он смотрел вперёд, наблюдая за тем, как взрослые телохранители начали спускаться по лестнице, пока их босс не попал в поле его зрения. Пит почувствовал укол разочарования, увидев вместо сына старшего мужчину. Следуя за Каном к пустой кабинке слева от Кинна, он не мог отделаться от мысли, что, хотя походка этого человека свидетельствовала о власти, которая была у него как у главы семьи, торгующей запрещёнными веществами, это было лишь показухой и ему не хватало естественной ауры властности, которая была у Вегаса. Он зажмурил глаза на несколько минут, дабы собраться с мыслями и сконцентрироваться на работе. Делать было особо нечего, поскольку аукцион начался и все гости оставались на своих местах, сосредоточившись на том, чтобы выиграть те вещи, которые они хотели, поэтому Пит время от времени бросал взгляд на стенд слева, как будто поглядывания на Кхун Кана могли рассказать, почему он присутствует на этом мероприятии вместо своего старшего сына. Пит почувствовал, как дёрнулся мускул на щеке, когда заметил, что Кен тоже посмотрел на мужчину со странным выражением лица. Скорее всего, не только он один находил странным присутствие Кана. Возможно, глава второй семьи хотел использовать этот аукцион, чтобы восстановить своё положение в светских кругах после почти двухлетнего отсутствия. Ничего интересного не происходило до тех пор, пока не вынесли главный лот аукциона — ожерелье, которое называли «Король ночи». Пит слушал аукциониста только в пол-уха, его внимание было приковано к его подопечному и Кхун Кану в тот момент, когда они начали делать ставки друг против друга, практически не давая никому из присутствующих шанса сделать ставку, поскольку сумма поднималась всё выше и выше. Он услышал, как прокричали ошеломляющую сумму в пятьдесят миллионов бат, что определило победителя, и глава второй семьи поспешно встал и бросился вон из комнаты, даже не взглянув на Кинна. Пит проследил за ним взглядом, поэтому заметил реакцию других меценатов на уход мужчины. Его внимание на мгновение задержалось на последней кабинке, которая была почти скрыта рядом с лестницей. Это было не самое удачное место, но одно то, что сидящий там человек присутствовал на подобном мероприятии, говорило об определённом социальном статусе среди элиты. Пит наблюдал, как тёмные глаза мужчины следовали за фигурой Кхун Кана, его губы растянулись в довольной ухмылке, а затем он повернулся к высокой женщине, сидящей рядом с ним. С их широким носом и чёрными волосами между ними было некоторое семейное сходство — это объясняло присутствие женщины, поскольку она выглядела совсем не так, как те дамы, сопровождающие мужчин на подобных мероприятиях. Даже на расстоянии Пит мог видеть, насколько сильными выглядели её руки под длинными рукавами платья, что было немного нетипично для азиатских женщин в этих кругах. Пит оторвал от них взгляд как раз вовремя, чтобы застать последние секунды речи Кинна, его глаза сканировали толпу, когда люди начали подходить ближе, дабы поздравить наследника и завязать с ним светскую беседу. Это была самая опасная часть таких мероприятий, учитывая возможные попытки нанести вред боссу, поскольку любой мог спрятаться среди толпы, и телохранителям нужно было следить за любым подозрительным или внезапным движением, не создавая при этом впечатления, что они кому-то угрожают. — Теряю из вида. Меняю местоположение, — Пит немного подождал, проверяя, не будет ли возражений. — Двигаемся от зоны аукциона к пожарному выходу, — добавил Арм. — Принято. Пит дождался подтверждения от Бига, поскольку тот занимал самую высокую точку обзора, и начал двигаться вдоль стены, чтобы встать за кабинкой Кинна. Краем глаза он видел, как Арм занял позицию рядом с пожарным выходом, но в другом месте, откуда открывался лучший вид на комнату. Все их движения были плавными и хорошо отработанными, так как они всегда составляли несколько планов на подобные мероприятия, чтобы быть уверенными, что предусмотрели все возможные сценарии. Гости медленно расходились, оставляя наследника Терапаньякуна наедине со своими друзьями, которые начали о чём-то разговаривать, причём двое мужчин явно дразнили Кинна, судя по его реакции. Пит был немного удивлён, когда тот повернулся и посмотрел на него, а затем поднял указательный палец в манящем движении, явно желая, чтобы телохранитель подошёл ближе. — Какие-то проблемы, Кхун Кинн? — спросил Пит, наклонившись вперёд, чтобы лучше слышать мужчину. — Как ты думаешь, я могу пробраться в особняк? Глаза Пита расширились от этого вопроса, и он повернул голову, чтобы посмотреть на мужчину и убедиться, что тот говорит серьёзно. Он быстро убрал недоумённое выражение с лица, так как мужчина вопросительно выгнул бровь, явно ожидая ответа. — Это возможно, — Пит подумал о маршрутах, по которым охранники ходили вдоль стены, окружавшей территорию особняка, и о том, как они менялись время от времени. Он успел запомнить некоторые из них, пока сидел в кустах несколько недель назад. — Вы планируете вторжение? Пит попытался не выдать сомнений в голосе, но понял, что ему это не удалось, когда Кинн на мгновение нахмурился, а затем его внимание отвлёк Тайм, похлопавший его по плечу. — Вторжение в постель своего парня, — с усмешкой сказал мужчина, даже не заботясь о том, чтобы понизить голос. Кинн зыркнул на него, смахнул его руку, а после снова повернулся к Питу, чтобы услышать его ответ. — Это возможно, но очень опасно, так как охранники могут выстрелить, не узнав вас, Кхун Кинн, — Пит немного поморщился, прежде чем добавить: — И простите меня, если я перегибаю палку, сэр, но я не думаю, что Поршу понравится, если вы прорвётесь через их охрану. — Ты бы точно получил пулю в член, — добавил Тайм, заработав за это замечание лёгкую пощёчину от Тэ. Кинн только закатил глаза, махнув Питу рукой, чтобы телохранитель вернулся на свою позицию позади них. Остаток ночи прошёл без происшествий, и телохранители ушли вскоре после того, как Кинна пригласили в офис, который располагался в задних комнатах, чтобы подписать бумаги о переводе средств, завершив процесс покупки бриллиантового ожерелья. Даже несмотря на то, что они не задержались допоздна, было уже почти два часа ночи, когда Пит наконец вернулся в свою комнату. До комплекса добирались по пробкам, и нужно было провести стандартную встречу с Чаном после каждой вылазки в качестве завершения. Затем они должны были пойти на инвентаризацию и сдать оружие и технику, которые использовали, чтобы их проверили перед следующей миссией и убедились, что всё работает как надо. Пит вздохнул, сбрасывая ботинки и проходя через небольшую гостиную, которая была в его блоке. Он кинул пиджак на диван, затем открыл дверь в спальню, расстёгивая ремень, и позволил брюкам упасть на пол рядом с кроватью. Пит развернулся и опустился спиной на покрывало, вытягивая руки над головой. Он закрыл глаза, сжимая запястья, и на мгновение представил, как бы ощущалось, если бы кто-то держал его. Пит нахмурился, чувствуя себя немного глупо, резко поднялся и подошёл к гардеробу, стягивая водолазку с длинными рукавами, которую носил под пиджаком, а потом бросил её в корзину для белья в углу. Он остановился, заметив отблеск света в отражении зеркала, стоящего рядом с комодом. Пит медленно поднял руку, желая коснуться металлической цепочки у основания шеи. Он немного сдвинул её в сторону, чтобы погладить красную линию, которая отпечаталась на его коже после того, как он всю ночь носил цепь под водолазкой. Невольно возникла мысль о том, как отреагирует владелец браслета, если увидит, как он носит его в качестве импровизированного ошейника. Будет ли он разочарован тем, что Пит спрятал его под одеждой, вместо того чтобы носить на запястье, где все могли бы его видеть? Будет ли он доволен тем, что даже если Пит так и не набрался смелости вернуться в клуб, то всё равно носит цепочку каждый день? Пит закусил нижнюю губу, представив, как Вегас стоит у него за спиной и тянет за кожаный шнур на шее, с помощью которого он добавляет длины титановой цепочке. Пит представил, как импровизированный ошейник ещё больше впивается в кожу, оставляя след, который, он надеялся, продержится дольше, чем синяки, цветущие на коже Пита несколько дней после их первой встречи. Он почти ощущал тепло другого на своей спине, его дыхание на шее. Пит сделал шаг вперёд и прислонился разгорячённым лбом к прохладной поверхности зеркала, закрыв глаза, не желая больше видеть собственное отражение. Оно лишь напоминало о том, насколько он одинок. Пит зажмурил глаза и глубоко вздохнул, пытаясь вернуть контроль над собой, когда начал чувствовать, как твердеет в боксёрах. Он знал, что может пойти дальше: может тянуть за цепочку, пока она не оставит синяки на шее. Пит мог доставлять себе удовольствие, думая о том, как руки Вегаса ощущаются на его коже, и получить кратковременное удовлетворение, прежде чем накроет холодное одиночество. Тогда он почувствует себя ещё более опустошённым, чем сейчас. Он выпрямился и решительно отвернулся, потянувшись вверх и отстегнув цепочку от кожаного шнура, чтобы надеть титановый браслет на запястье. Пит долго смотрел на него, прежде чем пройти в свою маленькую ванную комнату и принять душ. К тому времени, как он высушил волосы полотенцем, он чувствовал усталость от событий этого дня каждой клеточкой тела и, наконец, упал на кровать, забираясь под одеяло. Пит накинул его на плечи и натянул выше, чтобы расслабиться от тепла и тяжести, даже если это чувство было просто дешёвым подражанием тому, чего он действительно хотел. На мгновение Пит взглянул на запястье, увидев, как свечение будильника отразилось от браслета, прежде чем закрыть глаза. Он должен перестать желать того, что никогда не произойдёт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.