ID работы: 12475881

Любовь в снегах

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 35 Отзывы 14 В сборник Скачать

суеверия (новогодняя 2)

Настройки текста
Примечания:

педролино

— он не из тех, кто верит в такое. однако с большим интересом слушал царицу, когда та рассказывала о суевериях на новый год. — однако пьеро все же поддержал богиню, как та начала следовать приметам и в последние минуты перед новым годом она крепко сжала ладонь мужчины в своей: мол, разлук не будет. — для него девушка такая нежная глубоко внутри, с ее этой заботой и легкой наивностью в чудо.

дотторе

— как только царица сказала, что по ли юэ’льскому гороскопу следующий год дракона, дотторе сразу придумал, как обрадовать свою благоверную. — в новогоднюю ночь все его клоны вырядились в зеленые костюмы, а сами сверху тащили чучело изумрудного дракона, как это было на праздник морских фонарей в ли юэ. — девушке оставалось только хихикать и похвалить дотторе за такую креативность.

панталоне

— когда он услышал от царицы про денежные приметы, то несомненно поддержал её. — перед новым годом они всем предвестникам раздали множество моры, пригрозили должникам, украсили морой елку и всем положили монеты под тарелки. — мужчина не сомневался, что его богатства приумножатся.

арлекино

— когда они были в доме очага на новогоднюю ночь, царица раздала всем детям подарки. «арлекино, если подаришь семи детям что-то на новый год, то обретешь любовь и семейное благополучие». — арлекино посмеялась над этими словами, но даже больше, чем семь детей в ее доме очага получили свои подарки на новый год. — затем крио архонт подарила свои благословение и любовь предвестнице.

капитано

— в новогоднюю ночь они были вместе, отпустив остальных предвестников по домам. казалось, что очень романтичная обстановка, но… — за входной дверью послышался странный звук. капитано подошел к двери и, открыв ее, очень удивился: на пороге стоял медведь. мишка был достаточно большой, потому в дом пройти не сможет. — царица хихикнула и сказала, что это примета хорошая. после богиня вышла погладить животное.

синьора

— ее идеей было… разбросать красное нижнее белье по всему заполярному дворцу. — все предвестники похихикали, а она дулась и не понимала, а что не так? ведь к удаче и богатству. в конечном счете пьеро запретил даже думать об этом. — царица позволила исполнить розалине ее маленькую прихоть, и в итоге только в их спальне на люстре висело нижнее белье.

тарталья

— семья чайлда уже знала и приняла его необычные отношения с крио архонтом. после долгих разговоров они приняли ее, и потому в этом году сильнее подготовились к празднику. — над дверью висела омела. и стоило царице постучаться, как тарталья открыл дверь, и омела чуть не упала… девушка подняла взор на растение. — братья и сестры тартальи кричали: «целуйтесь! целуйтесь», на что тарталья смущенно отводил взгляд, неловко смотря в пол. богиня хихикнула и сама поцеловала в щеку мальчишку.

коломбина

— они окурили заполярный дворец сандаловыми благовониями, намели множество сугробов снега и одарили снежную туманом. — жителям, конечно, такой подарок не понравился, однако царица знала: приметы хорошие. коломбина была такой же сторонницей суеверий. — новый год принесет им много урожая и удачу.

сандроне

— сандроне сделала множество драко-роботов, конечно по желанию царицы, и раздарила предвестникам, бурча. — сандроне скептично относилась к приметам, потому они решили с богиней не думать об этом, а наслаждаться предстоящим праздником. — в новогоднюю ночь они делились любовью к друг другу в первую очередь, а затем думали обо всем другом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.