ID работы: 12475881

Любовь в снегах

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 35 Отзывы 14 В сборник Скачать

кинки

Настройки текста
Примечания:

педролино

— обсуждение каких-либо предпочтений с ним — что-то невероятное. и с его стороны разговаривать о таком с богиней казалось кощунством, несмотря на их отношения. пьеро — человек дела, работы, власти, и ему точно не до людских прихотей (похоти). — они пришли сами к этому, без всяких вопросов излишних, как снова остались наедине в льдах заполярного дворца, в самой глубине его. лед треснул, становилось жарко; внутри ледяной царицы разбушевалось самое настоящее пламя, оттого страшно быть ей льдом. — пьеро нравилась власть царицы: ему хотелось подчиняться ей. мужчина даже хотел бы быть связанным ею, что судьбами, что нитями, может веревками. и в какой-то степени это позор для него, мага из каэнри’ах, желать богиню. — царица не то чтобы чувствовала полноценный контроль, нет, она не была жестокой. садизм — не её. но ей симпатизировало доверие первого предвестника. «молодец, нежный» — слова хвалы из уст богини. — он позволял ей закрыть ему глаза повязкой. когда царица это делала, пьеро старался не видеть, честно, перед глазами события прошлого. отвлекал лишь голос девушки. — их близость никогда не была грубой, но остроту добавляла, как вишенка на торте, эта маленькая деталь с доверием. испытание верности и прочности.

дотторе

— на самом деле у этого безумного мужчины много чего в кинках- — но он никогда не использует ничего подобного с царицей. он не просто не может, доктор переступит через свои «хочу», несмотря на порывы. — и он осознает, что архонту ничего не стоит выгнать его. как минимум из фатуи, как максимум — выслать куда-то в натлан или глубину снежной на каторгу. — потому максимум — игрушки. всяких форм, вибрирующие, с током. и нет, даже не царица их применяет, а дотторе. его будоражило, сводило с ума всё подобное. зажимы, повязки, оковы… асфиксия. — ему хотелось оказаться в ловушке собственных изобретений только если это руки его богини. — возможно, это так и останется его сокровенными мечтами.

панталоне

— он выполнит любую просьбу своей дорогой и любимой. попросит нежно — отлично, немного грубо — хорошо. всё для нее. — банкир невероятно заботлив. так царицу никто никогда не ласкал, как это делает этот мужчина. панталоне обожает облюбливать каждый сантиметр тела девушки. — а еще ему нравится красивое нижнее белье. кажется, что он подарил сотни комплектов царице. и, архонты, как ей идёт всё, что он выберет. чулки тоже входят в его подарки. всё, что в принципе на богине, идеально. — панталоне никогда ни в чем не откажет царице, даже в делах эротических.

арлекино

— арлекино очень настойчива. она груба, не может быть нежной абсолютно. не контролируя себя, может сжать где-то больнее, чем обычно, к примеру на шее. — она извиняется после. однако повторяет. — богиня позволяет на себя надеть ошейник и связать себя. — отдает слуге себя полностью на растерзание. — на теле царицы остаются множество следов и укусов. — арлекино очень любит спонтанный секс: после собраний остаются вдвоем и уходят в самые темные углы дворца. точнее, царица не замечает, как ее уже уводят.

капитано

— он начал эту тему. так как внимателен к своей женщине. к своей «красавице», как он выделяет своим акцентом, говоря на ломаном снежном. царица прочистила горло и еле заметно покраснела. — но так надо. в каждом движении капитано в большем, чем поцелуи, чувствуется неуверенность. он проводит по ее телу своими сильными руками невероятно медленно, что совсем не распаляло. и они поговорили. — мужчина стал более настойчив и позволял уже себе сжать бедро девушки сильнее. у него был опыт, конечно, но ночь с незнакомой красоткой из порта это другое. она не его любимая. — они просто касались друг друга.. в одежде. он позволял своей царице всё, что угодно, но она была слишком маленькой по сравнению с ним. для капитано уже был самый настоящий кинк просто смотреть на богиню, а если обнаженную… мужчина уже сходил с ума. — и ее голос. он приносил удовольствие.

синьора

— к утехам они пришли быстро, зная характер ведьмы. — больше всего они любили игры с температурой. крио и пиро вместе.. будоражило. — и совершенно случайно в синьоре нашел отклик кинк на мольбы и стыд. — синьора в их играх подчиняла себе богиню. девушке очень нравилась власть, ощущение такого контроля, над самим богом. — они проводили совершенно спокойно время вместе наедине, их утехи практически не отличались от других людских.

тарталья

— сложно назвать это кинком, скорее проблемами мальчишки: ему симпатизировал мамми кинк. нет, он сходил с ума от этого ощущения. — каждый раз, когда доходило до этого, он звал царицу «мамочкой» и его глаза наливались слезами от больного удовольствия. сам он был мазохистом, и нередко богиня садилась обнаженная подле его и утешала. как, право, мама. — их разы в самом деле проходили неловко, в темноте обычно. — они позволяли себе использовать в утехах оружие. их силы позволяли играть с кровью и ранами, но не сильно увлекаться. — тарталья поклонялся телу царицы буквально.

коломбина

— ангелок не способна на такое.

сандроне

— нет, сандроне не позволяла брать себя, как куклу для взрослых. с ее характером все было и так сложно. царица и сандроне никогда не обсуждали ничего подобного. — можно сказать, что либидо куколки абсолютно на нуле. — но она замечала за собой механофилию. но царица не робот. — царицу можно боготворить, любить, но увы — богиня никогда не сможет ей дать того, в чем она нуждается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.