ID работы: 12468911

A Thousand Lifetimes Over

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
201
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
146 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 38 Отзывы 135 В сборник Скачать

часть десятая

Настройки текста
Воздух был тяжелым от тумана. Нил стоял посреди огромного, необъятного поля. Трава доходила ему до середины икр; деревьев было мало, и они росли далеко друг от друга; небо было неотличимо от низко нависшего тумана. Был день, но солнца не было, оно было скрыто за толстым слоем облаков. Он оглядывался вокруг, что-то ища. Для кого-то. Он ломал голову, пытаясь вспомнить, кто это был, где он был, как он сюда попал. Он не мог вспомнить, но продолжал искать. Его поиски привели его взгляд к перышку. Он почти наступил на него, спрятанного в траве; оно было белым и большим, намного больше птичьего пера, свет падал на него резче, чем следовало. Нил присел на корточки перед пером и поднял его. Оно было мягким, хрупким и каким-то знакомым. Он положил его в карман и встал. В нескольких шагах впереди было еще одно перо, идентичное первому. Нил взял и это, и положил в тот же карман. Впереди было еще одно. И еще одно после этого. Он шел по следу из перьев, собирая их по пути, пока не обнаружил, что стоит на краю обрыва. Он посмотрел вниз. Туман скрывал дно, втекая в щель в земле, как вата. Берег бледно-белого моря, без другого конца, без дна, без земли в поле зрения, кроме той, на которой он стоял. Он сунул руку в карман, пальцы сомкнулись на кучке мягких перьев, которые он собрал. Позади него послышался порыв ветра, и он почувствовал внезапную силу, с которой кто-то сильно толкнул его вперед. Он издал вопль, кувыркаясь в туман, перья вылетели из его кармана и полетели вверх. Ветер хлестал его по лицу и одежде, когда он падал, падал и падал, и внезапно он увидел землю, в которую собирался врезаться. Он закрыл глаза, готовясь к удару. Он проснулся.

***

Плечо Нила врезалось в дверь, и он мгновенно выпрямился, оглядываясь вокруг в поисках угроз – только их не было. Небо снаружи было темным. Дорога впереди была в основном пуста. Эндрю все еще вел машину, постукивая чем-то по рулю. Не отрывая взгляда от дороги, он спросил его. — Плохой сон? Нил откинулся на спинку сиденья, потирая глаза. — Вроде того, — он с любопытством посмотрел на Эндрю. — Откуда ты знаешь? — Ты кричал, — сказал Эндрю, все еще не глядя на него. Нил издал тихое "ха" и снова обратил свое внимание на дорогу. Дорожный указатель сообщил ему, что они приближаются к месту назначения. Прошло несколько минут, прежде чем Нил снова заговорил. — Мне снились перья. Эндрю взглянул на него. — Перья? — Их была целая гора, — сказал он, жестикулируя перед собой, как бы демонстрируя. — Все белые и блестящие. А потом я упал со скалы, — Нил взглянул на него. — Это случилось? Эндрю пожал плечами и снова посмотрел на дорогу. — Вопреки тому, что ты можешь подумать, я не был рядом с тобой в каждой отдельной части твоей жизни. Я не знаю. — Это не было похоже на самом деле… э-э, на настоящее, — сказал Нил. — И тебя там не было. Так что, может быть, на самом деле этого и не было. — Тебе часто снится, что ты падаешь? Нил вздрогнул от этого вопроса. Затем он нахмурился. Так ли это? В последнее время он был так поглощен снами о своих прошлых жизнях, что забыл, что значит спать как нормальный человек. О чем он видел сны до того, как ему начали сниться эти сны? — Я не знаю, — сказал он. Остаток пути они провели в молчании. Это была неплохая тишина; просто тишина, спокойная, безмолвная и без происшествий. Затем они прибыли в Эвермор. Эндрю припарковал машину в нескольких кварталах от него, просто чтобы быть осторожным, и они вышли в холодную ночь Вирджинии. Было поздно, и на улице было не так уж много людей; конечно, никто не обращал на них особого внимания. Нил не мог удержаться и наклонился к тени, засунув руки в карманы и опустив голову. Это было похоже на погружение в воспоминания, привычка переходила в действие – слиться с толпой, стать невидимым, не вызывать никаких подозрений. Их нельзя было заметить, не говоря уже о том, чтобы узнать, если бы они хотели извлечь что-нибудь из этого маленького дорожного путешествия. Проникнуть внутрь оказалось на удивление легко. Прошло не так уж много времени, прежде чем они оказались в темном коридоре, бесшумно пробираясь к тому, что, как они надеялись, было полезной уликой, или объяснением, или чем-то в этом роде. Угнетающие цвета красного и черного сомкнулись вокруг них, заставляя все казаться слишком жутким, по мнению Нила. Он слышал о репутации Воронов. Они были безжалостны на корте, как и их подготовка, не говоря уже о связях Морияма с мафией. Ему не нравились эти парни. Эти ребята никому не нравились. Но, по-видимому, они были бессмертны, и, по-видимому, они знали о нем и Эндрю – так что он проглотил свое беспокойство и продолжил. Эндрю, стоявший перед ним, только что открыл дверь, к которой была прикреплена маленькая золотая табличка с надписью "Офис для чтения", когда Нил внезапно почувствовал, как что-то холодное прижалось к его затылку. Он застыл на месте, все его нервы были на пределе. Кто-то прочистил горло позади него. — Эндрю. Это было так давно. Эндрю резко повернул голову, выражение его лица стало пугающе пустым. В его глазах было что-то угрожающе холодное, заметное, несмотря на полумрак коридора. — Рико. Нил мысленно проклял свою удачу и переместился, чтобы попытаться взглянуть на Рико краем глаза. Позади него Рико сильнее прижал дуло пистолета к его черепу. — Не двигайся. — Что ты собираешься делать? — ответил Нил. — Застрелить меня? Рико издал испуганный звук. — Как ты думаешь, для чего этот пистолет, а? — Драматический эффект? Эндрю шагнул к ним, но Рико неодобрительно прищелкнул языком. — Подойди еще ближе, и я вышибу ему мозги. — Я просто вернусь, — выплюнул Нил. На это Рико рассмеялся – громкий, внезапный звук, и пистолет сместился к голове Нила, приводя в замешательство. Последнее, что ему было нужно, это чтобы он случайно нажал на курок. Голос Эндрю был холоден, когда он заговорил. — Что тут смешного? — Ты думаешь… ты думаешь… — слегка прохрипел Рико, прежде чем успокоиться, его голос вернулся к нормальному. — Я ожидал этого от тебя, Нил, но Эндрю… — теперь его голос понизился до чего-то опасного. — Я думал, ты знаешь лучше, Эндрю. — О чем ты говоришь? — спросил Нил резким голосом. Пистолет вернулся в прежнее положение, приставленный к его голове. — Ты кот на девятой жизни, Нил, — сказал Рико. — Я застрелю тебя сейчас, и ты уйдешь. Бам. Больше никаких вторых шансов. — Ты блефуешь, — сказал Эндрю. — Ты действительно хочешь это проверить? Нил открыл рот, чтобы ответить, но Эндрю вмешался прежде, чем он успел. — Это невозможно. — На самом деле это не так, — сказала Рико. — Я избегал тебя большую часть столетия, но я уверен, что ты не скучал по убийцам, которых я послал за твоим самым дорогим прямо здесь. — Не называй меня так. — Как твоя ключица? — сказал Эндрю, в его голосе не было никакого подобия сочувствия. Его глаза были совершенно порочными. — Болит, когда идет дождь, — ответил Рико. — Но я сплю лучше, зная, что скоро все вернется на круги своя, — он сделал долгую паузу, в течение которой Нил почувствовал, как оружие переместилось. — Плюс-минус рыжий. — Вернуться к чему? — сказал Нил. — О чем ты говоришь? Рико похлопал его по плечу, и Нил подавил желание отстраниться. — Ты знал, что умер, Нил? — Я так и думал, — сухо сказал Нил. — Упал с лестницы после того, как Натан ударил тебя, — сказал Рико. Ответ Нила замер у него на языке, вся кровь отхлынула от его лица. — Что? — Твоя сучья мать нашла маленького Натаниэля без пульса, — продолжил Рико разговор. — Но, к счастью для тебя, ей удалось привести тебя в чувство. Тебе было… десять, если я правильно помню. — Это невозможно, — сказал Эндрю. Но затем его глаза встретились с глазами Нила, и его лицо помрачнело от выражения, с которым его встретили. Нил уставился на него в ответ, сердце билось бам-бам-бам-бам, отдаваясь в висках. — Теперь ты помнишь? — сладко спросил Рико, его голос был ближе к уху Нила. — Это была настоящая нерегулярность. — Кто тебе об этом сказал? — Должно быть, я где-то это подслушал, — пренебрежительно сказал Рико. — Я был там, когда ты пришел сюда. Ты помнишь? Наверное, так оно и есть. В конце концов, ты исчез на следующий же день. Исчез с лица земли. Нил молчал, пока Рико болтал дальше, не сводя глаз с Эндрю. Он мог сказать, что там скрывалась тихая паника; она отражала его собственную. — А потом, когда мой дядя подтвердил, что ты тот самый Натаниэль, тот, за кем мы все наблюдали, как он жил и умирал, жил и умирал, жил и умирал… — Рико вдохнул, его голос стал злым. — И это, впервые с тех пор, как… впервые ты был уязвим… Ну, что, по-твоему, произошло? Нил наморщил лоб. — Извините, я спрашиваю не того человека, — сказал Рико. Нил увидел, как глаза Эндрю вспыхнули. — Как вы думаете, что произошло, мистер Миньярд? А? — но прежде чем Эндрю успел ответить, Рико сам ответил на свой вопрос. — Ну, случилось то, что Нила должны были казнить на следующий день. У Нила перехватило дыхание. Поэтому его мать… не поэтому ли она забрала его и сбежала? Не поэтому ли за ними так настойчиво охотились? Так долго? — Я признаю, что это было тихое совпадение, — продолжил Рико. — Вся эта ситуация с твоим отцом. Но это было простое решение, верно? Ему было приказано позаботиться о тебе; было вполне уместно, что именно он покончит с этим раз и навсегда. — Он мертв, — сказал Нил. — Так и есть, — согласился Рико и сильнее прижал пистолет к его голове. Нил вздрогнул; Эндрю двинулся вперед. — Не-а-а, — сказал Рико, и Эндрю остановился. Оскал исказил его черты. — Теперь я спрошу еще раз. Ты действительно хочешь проверить это, Эндрю? — Отпусти его. — Дай мне подумать об этом, — сказал Рико, напевая. — Нет, я не думаю, что хочу. Ты знаешь, как долго я этого ждал? — Я мог бы догадаться. — И, честно говоря, — продолжил Рико, — я знаю, что ты ждал так же долго. Нил в замешательстве повернул голову. Стоявший перед ним Эндрю выпрямился. — Что? — Все эти годы, — протянул Рико. — Все эти жизни – одна и та же история, рассказанная снова и снова, тысячу раз. Я знаю, ты устал. Любой, кто удостоит тебя хотя бы полувзгляда, увидит, насколько ты устал. — Заткнись, — прорычал Эндрю. — Я представляю, что сказал бы Нил, если бы знал, что ты на самом деле чувствуешь к нему, — сказал Рико, постукивая пистолетом по голове Нила. Нил отшатнулся, а Рико рассмеялся, низко и горько. Затем он понизил голос, говоря прямо в ухо Нилу. — Знаешь, он хочет, чтобы ты ушел так же сильно, как и все остальные. — Заткнись, — рявкнул Нил. — Прекрати говорить о вещах, которых ты не понимаешь. — Ты только что с ним познакомился, — сказал Рико. — Я знаю его гораздо дольше, чем ты. Это ты. Как ты думаешь, ему нравится смотреть, как ты постоянно умираешь? Как ты думаешь, что это делает с человеком? — Нил, не слушай его. — Я не полный идиот, Эндрю, — огрызнулся Нил. — Я знаю, что он пытается вывести меня из себя. — Это работает? — сладко спросил Рико. Эндрю впился в него взглядом, и Нил подвинулся так сильно, как только осмелился, пытаясь сделать то же самое. Внезапно рука Рико сомкнулась на горле Нила, притягивая его ближе к себе. Он приставил дуло пистолета к виску Нила и взвел курок; Нил широко раскрытыми глазами наблюдал, как Эндрю побледнел еще больше, сердито глядя на Рико. — Я могу все это остановить, — сказал Рико, обращаясь к Эндрю. Нил был очень близок к гипервентиляции от паники, если бы только он мог нормально дышать... — Все, что для этого потребуется, – это пуля. — Отпусти его, или я клянусь… — Я так и сделаю, — сказал Рико, обрывая его. И Нил, и Эндрю вздрогнули. — При одном условии. Это легко, я обещаю тебе. Глаза Эндрю сузились. — Скажи мне, — сказал Рико, — и будь честен, когда это сделаешь; скажи мне, что если бы я застрелил его прямо сейчас, не было бы части тебя, которая испытала бы облегчение, узнав, что он никогда не вернется. Нил бы посмеялся над этим. Он бы посмеялся над этим, и назвал Рико идиотом, и сказал ему, что Эндрю никогда бы не сказал ему ничего подобного – но потом его глаза встретились с глазами Эндрю, и он увидел их широко раскрытыми, жесткими и нерешительными – и внезапно ему больше не захотелось смеяться. — Эндрю, — сказал он. Он не мог сдержать боль, прорвавшуюся в его голосе. Эндрю уставился на него, и его челюсть отвисла, и он ничего не сказал. — Да ладно, — поддразнил его Рико. — Это просто. Нил сказал бы это за тебя в мгновение ока, я уверен. Давай, Эндрю. Скажи мне не стрелять в него. — Отпусти его, — сказал Эндрю слабым голосом. — Я не думаю, что хочу, — сказал Рико. А потом он нажал на курок.

***

У Нила зазвенело в ушах, и долгое время он больше ничего не мог уловить. Затем его чувства вернулись к нему, все сразу. Он лежал на земле, но был жив. Разве Рико только что не застрелил его? Он похлопал себя по голове, ища зияющую дыру, ощущение тепла, просачивающегося под рубашку, но не нашел ничего, кроме спутанных волос и сердцебиения, которое колотилось, колотилось, колотилось так сильно. Его тянули вверх за руку. Он отбрыкался, но его запястье было поймано, и сквозь звон он услышал голос Эндрю, говорящий ему, что это он, успокоиться, следовать за ним. Его взгляд сфокусировался и мгновенно сфокусировался на Эндрю. Там была кровь. Кровь Нила? Но у него не было крови; он только с запозданием заметил, как рука Эндрю безвольно повисла вдоль тела, как его лицо было слегка сморщено, как его рукав был пропитан кровью. — Ты ранен, — сказал Нил, его голос звучал далеким для его собственных ушей. Он огляделся вокруг, внезапно заметив, что Рико лежит позади него без сознания, его пистолет валяется на земле в нескольких футах от него. Нил поднял недоуменный взгляд на Эндрю. — Что ты… — Нам нужно идти, Нил, — сказал Эндрю низким голосом. Нил оглянулся на лежащего без сознания Рико, отметив кровь на его голове и… что Эндрю сделал, раздробил ему ключицу? Что происходит? — Нил. Ты меня слышишь? — сзади к его шее прикоснулось что-то холодное. — Нил. Абрам. Глаза Нила метнулись к нему. — Я никогда… — Не говорил мне это, я знаю, — сказал Эндрю. — Но нам нужно идти. Пока нас не нашел кто-нибудь другой. Нил в оцепенении последовал за Эндрю, пока они возвращались по своим следам, возвращаясь из того же места, через которое пришли. Они слышали крики, шаги и ругательства где-то позади себя, но бежали, не оглядываясь; вскоре они вернулись в машину в каком-то темном переулке, Эндрю занял место водителя, несмотря на протесты Нила. — Эндрю, подожди, твоя рука… — Все в порядке, Наркоман, — сказал Эндрю, заводя двигатель. — Это пустяки. — У тебя все еще идет кровь! Эндрю взглянул на свою руку, как будто он не понял. — В какой-то момент это прекратится. — Ты хочешь умереть или что-то в этом роде? — Я не могу! — огрызнулся Эндрю. Нил затих, сердце бешено колотилось в груди. Эндрю вздохнул, опустив голову; затем, мгновение спустя, он снова поднял глаза и выехал из переулка. — Я же говорил тебе, Наркоман. Это не имеет значения. Я не могу умереть. — Ты также сказал мне, что не дашь мне умереть, — с горечью сказал Нил. Челюсть Эндрю сжалась. Некоторое время они ехали в напряженном молчании. В какой-то момент рука Эндрю перестала кровоточить. В какой-то момент сердцебиение Нила замедлилось до нормального ритма. В какой-то момент Нил открыл рот, чтобы заговорить – только для того, чтобы весь мир внезапно рухнул. Не было никакого предупреждения. В один момент они ехали; в следующий Нил моргнул и обнаружил, что смотрит в потолок, кровь прилила к голове, а в ушах снова зазвенело. Звон был длинным, тонким и непрерывным, и это повергло его в панику. Он боролся с ремнем безопасности только для того, чтобы острая боль пронзила его насквозь. Он тихо фыркнул; повернул голову. Рядом с ним Эндрю удерживался от падения на крышу ремнем безопасности, совершенно обмякший, кровь капала с его виска на крышу под ним. Кап, кап, кап. — Дрю, — невнятно пробормотал Нил, его голова затуманилась. Блять. Это было плохо. Это было плохо. Дышал ли Эндрю? Он должен был дышать; он не мог умереть, он только что сказал ему это. Но он не двигался. Нил вяло полез в карман. Было больно двигаться. Было больно дышать. Было больно думать. Но он вытащил свой телефон и разблокировал его. Набрал номер. Глаза Нила закрылись, в голове стало пусто. Он был… он должен был что-то делать. Но ему хотелось спать. Да, сон звучал неплохо. Может быть, это было то, что он должен был делать. — Нил? Нил, ты здесь? Глаза Нила распахнулись, туман в голове рассеялся, пусть и едва заметно. — Мэтт, — сказал он. Его голос звучал плохо. Блеклый. — П…помоги. — Нил? — паника там была совершенно неприкрытой. — Где ты? Ты ранен? — У Дрю… кровотечение, — глаза Нила снова закрылись, и он заставил себя открыть их. — Не знаю, дышит ли он… — Ты ранен, Нил? Что случилось? — Машина… разбилась… — взгляд Нила метнулся к Эндрю. Они захлопнулись. Он открыл их. — Это… это Вирджиния. Последовала небольшая пауза, прежде чем Мэтт заговорил снова. — Подожди, Нил. Ты можешь это сделать? Не спать ради меня? — У…стал, — глаза Нила снова закрылись, и на этот раз он их не открыл. — У Дрю… ра…на. Помогите… помоги ему. — Помощь уже в пути, Нил. Мне просто нужно, чтобы ты не спал. Продолжай говорить со мной, приятель. Внезапно ему пришло в голову, что, возможно, он спит. Умирающий во сне. Все было в тумане, как в его снах; все было… блеклым. Как воспоминание. Он попытался проснуться. Он не хотел делать это снова. Не хотел… не хотел начинать все сначала. Он устал умирать, страдать, терять… Может быть, он проснется в какой-то лучшей реальности. Может быть, как только он проснется, все не будет так запутано… может быть, все снова будет хорошо. Было ли это когда-нибудь нормально с самого начала? — Нил! — он отметил срочность и понял, что должен быть… быть… — Нил, не засыпай. Нет, нет, он устал спать. — Нил, ты меня слышишь? Туман окутал его, направляя в темноту. Это было хорошо, подумал он. Это означало, что он просыпается. Он потерял контроль над своим телефоном. Потерял контроль над своим временем. И он отпустил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.