ID работы: 12468229

Парадокс второго шанса

Джен
NC-17
В процессе
4266
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 139 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4266 Нравится Отзывы 1359 В сборник Скачать

48. Чистота всегда одержит победу

Настройки текста
Примечания:
      Вивьен спокойно рассматривала пустую арену, подготовленную для испытания — с одной из клеток сняли ткань и теперь сотрудники заповедника при содействии авроров занимались переносом драконихи на гнездо с заранее приготовленной кладкой, содержащей цель для участников.       Задание было проще некуда. По крайней мере, на словах — каждый из участников должен будет обхитрить, победить или обойти дракона, забрать золотое яйцо и покинуть арену. Вот и все. В теории — звучит очень просто, но на практике… Вивьен ни разу вживую не наблюдала противостояние мага и дракона, но это явно нельзя было назвать послеобеденной прогулкой.       — Честно говоря, теперь я понимаю твоего братца, — усмехнувшись, произнесла Дафна, наклонившись к уху подруги.       Вивьен же услышала за усмешкой плохо скрываемую тревогу. Судя по всему, Гринграсс была далеко не так хладнокровна, какой хотела казаться.       — О чем ты? — спросила Малфой в ответ, исподлобья посмотрев на брата, окруженного компанией из подпевал. Идиот. Стоит ему оступиться, как они спокойно пройдут по нему, но он ведет себя так, словно нашел рабов и лучших друзей в одном лице.       — О его ставке, — объяснила Дафна. — Ты не слышала?       Малфой покачала головой.       — Панси сказала, что он поставил пятьдесят галлеонов у гоблинов на проигрыш Поттера.       Вивьен закатила глаза и рассмеялась.       — Приятно будет посмотреть на него, как только он лишится карманных денег за два месяца, — смеясь, произнесла она. — Достойная замена тому промаху…       — Своим промахом ты подарила Грейнджер нормальные зубы, это точно плюсик в твою карму, — улыбнувшись, заявила Дафна.       — Ага, скажешь тоже…       — Мне скорее интересно, будет ли вообще Поттер.       — А может не быть? Он лишится магии, если не явится, ведь так?       Дафна пожала плечами:       — Да, но его никто так и не увидел, судя по всему.       — Без него бы не начали, — твердо произнесла Вивьен, словно убеждая в этом саму себя.       Малфой знала, что Дафне не просто «интересно», будет ли присутствовать на испытании Поттер. Она абсолютно точно рассчитывает на то, что однажды ей удастся попасть как минимум под протекторат золотого мальчика, а может и не только под протекторат — после публикации об оправдании Сириуса Блэка Гринграсс явно вновь рассматривала Поттера как потенциально полезное знакомство.       Участие в Турнире серьезно понизило рейтинг Поттера как потенциального жениха в среде чистокровных девушек, но вот новость о Блэке…       Подумать только, Сириус Блэк невиновен! Более того, он даже не был судим, просто брошен в камеру Азкабана без какого-либо нормального разбирательства!       Как бы Вивьен ни относилась к своему двоюродному дяде и его магглолюбским взглядам, чистокровный потомок, да и более того, наследник рода Блэк явно заслуживал хотя бы честного и справедливого суда. Что ж, он дождался его, но только спустя тринадцать лет, тем самым нарушив планы всей семьи Вивьен — ее отец и брат всерьез рассчитывали на состояние Блэков, которое по всем признакам должно было отойти именно Драко. Что ж, теперь им точно ничего не видать — Вивьен в этом вопросе всегда придерживалась стороны матери, очень аккуратно рассуждавшей о богатствах Блэков, и вот, судьба распорядилась так, что глава рода больше не в бегах. Вероятнее всего, он оставит все состояние если не собственным детям, то именно крестнику, поэтому неудивительно, что Драко ввалил все свои карманные деньги на проигрыш последнего — обида и злоба окончательно лишили его способности трезво мыслить.       — УЧАСТНИК ОТ ХОГВАРТСА! — раздался на всю арену усиленный магией голос Людо Бэгмена. — СЕДРИК ДИГГОРИ!       Наблюдая за тем, как Диггори мечется по арене, параллельно пытаясь превратить камни то в крабов, то в собаку подходящего размера, Вивьен чуть не сгрызла себе все ногти, с утра покрытые темно-зеленым переливающимся лаком. Нет, ей плевать было на судьбу пуффендуйца, но если уж даже отличник-семикурсник столкнулся с такими сложностями, а вдобавок получил ожоги от драконьего пламени…       Ей не хотелось даже представлять, что будет с четвертым участником — тем, кто вообще не должен был быть здесь.       Четверокурсник, чье имя знал любой житель магической Британии, совсем пропал из общественной жизни школы. Вивьен впервые встретила орешек, который не смогла раскусить — ни за день, ни за неделю, ни за месяц. Отказ от квиддича, нежелание вступать в студенческие клубы, а теперь еще и межшкольные соревнования, в которых гриффиндорец с четвертого курса вынужден выступать против совершеннолетних соперников.       Конечно, последнее изменило ситуацию — если раньше Поттера можно было хотя бы видеть на занятиях или в коридорах, то с первого ноября он полностью растворился. Ну и стоит признать, что не зря — оставайся он на виду, он столкнулся бы с просто невероятной волной общественного недовольства, сформированного среди студентов. Наверное, лишь только с выступлением Боунс и публикации ее речи в Министерском вестнике все поуспокоились. Правда, извиняться было уже не перед кем — ходили слухи, что Поттер просто отсутствует в замке.       Сейчас же он вернулся и все равно — никто так и не заметил его до начала испытания. Хотя, какой-нибудь Лонгботтом наверняка смог…       Вивьен посмотрела на секцию трибун, где преобладали красно-желтые шарфы и шапки — Лонгботтом был там. Правда, рядом с ним почему-то сидела пуффендуйка Аббот. Видимо, их ссора уже благополучно закончилась. Оно и неудивительно — после публикации Ежедневного Пророка, где об участии Поттера в Турнире Скитер написала от силы пару строк, барсуки словно слегка остыли.       Баллы Диггори огласили без присутствия, собственно, самого участника — мадам Помфри сразу же утащила его в палатку, на ходу накладывая первые лечащие заклинания. Да уж, лечение ожогов, полученных от драконьего пламени — не самая легкая задачка. Наверное, пуффендуйцу придется как минимум неделю щеголять с боевыми ранениями.       На арену тем временем вышла Делакур, закономерно собравшая громогласные аплодисменты, пусть преимущественно и от мужской части зрителей. Нет, Вивьен тоже вежливо похлопала француженке, как и забавно сморщившая нос Дафна, но ни одной из них Делакур не нравилась. Не столько даже из-за крови вейлы, хотя и полностью вычеркивать это Вивьен не собиралась, сколько из-за ее поразительного высокомерия. Дафна же вдобавок не слишком-то жаловала то, в какой компании оказалась ее младшая сестра, что явно не способствовало появлению симпатии.       Вышедшая же на арену Флер тем временем… запела песню.       — Что она делает? — непонимающе пробормотала Дафна, нахмурив брови.       — Это магия вейлы, наверное, — предположила Вивьен. — Посмотри на мальчиков.       Посмотреть было на что — вместе с драконихой, которая медленно уронила морду на заботливо подставленные когтистые огромные лапы и, кажется, уснула, под воздействие песни попало большинство парней-студентов, находящихся на трибунах.       — Тебе не кажется, что это мошенничество? — спросила Гринграсс, наблюдая за тем, как француженка пробирается к гнезду и пытается изящно поднять яйцо. Судя по рваному движению рук, добыча оказалась тяжелее, чем она ожидала.       — Не думаю, — покачала головой Вивьен. — Мне кажется, если бы это было запрещено, директриса отдельно запретила бы ей использовать очарование.       В этот момент дракониха всхрапнула, из-за чего поток пламени вырвался из ее ноздрей и ударил в покрытую камнями землю на арене. Флер вскрикнула — огонь задел ее ногу, превратив часть формы, защищающую голень, в обугленные лохмотья. Неожиданное происшествие привело к тому, что Делакур утратила контроль над очарованием и вместе со студентами от морока начала отходить и дракониха, тут же начавшая поднимать голову и подгребать под себя мощные лапы. Делакур, правда, успела добраться до палатки, а потому дело с недовольной самкой дракона пришлось иметь специалистам из заповедника.       — Ладно, это, по крайней мере, можно считать интересным подходом, — кивнула Дафна.       — Астория, кажется, с тобой согласна, — насмешливо прокомментировала Вивьен, сохраняя невинную улыбку на лице и наблюдая за тем, как на лице Дафны появляется смесь наигранной усталости и недовольства.       Насладившись эмоциональным перепадом подруги, Вивьен вновь посмотрела на сектор трибун, где расположились когтевранцы — в отличие от гриффиндорцев и слизеринцев, среди них присутствовало достаточно представителей иных факультетов, да и более того — все студентки Шармбатона тоже были именно там, сидели вокруг Луны Лавгуд и Астории.       Астория… Она выглядела счастливой, пожалуй.       Вивьен замечала, как Дафна порой с тревогой посматривает в сторону младшей сестры, весело бегущей вместе с Лавгуд в сторону Запретного леса, но ей явно шла на пользу приобретенная дружба. В том, что это именно дружба, а не «полезное знакомство», как среди слизеринцев было принято именовать отношения ближе соседей по комнате, Малфой не сомневалась.       Это было бы просто… заметно, особенно для Вивьен, которую учили читать людей с самого детства. Астория была даже более прямая и резкая, чем ее старшая сестра, она бы просто не потянула такое натуральное притворство. Нет, третьекурсницы действительно сдружились.       Более того, их дружба оказалась под пристальным вниманием сразу нескольких сторон — во-первых, как бы к Поттеру ни относились, все знали, что он способен постоять за себя и друзей; во-вторых, теперь с ним был еще и Лонгботтом, совершивший за последние три месяца просто невероятный качественный скачок во владении магией; в-третьих, дружба явно была одобрена деканом Когтеврана Филиусом Флитвиком, который привечал обеих девочек на собраниях дуэльного клуба. Ну и в-четвертых: и Астория, и Лавгуд сдружились с француженками. Да, с семнадцатилетними студентками Шармбатона.       Вивьен, равно как и Дафна, понятия не имела, как именно сформировалась такая компания, но факт остается фактом. Наверное, единственным препятствием на пути к счастью у Астории было лишь ее проклятие. То самое проклятие, шансов на излечение от которого у тринадцатилетней девочки практически не было, несмотря на то, что Дафна запрещала даже обсуждать это, продолжая изучать книги по колдомедицине и доступные ей книги, описывающие долгосрочные последствия ритуалов.       Конечно, Вивьен понимала горе своей лучшей подруги, уважала ее стремления, ее неугасающие надежды, но все же… допускала, что ничего не получится.       Возможно, именно сейчас Астория Гринграсс проживает лучшие годы своей жизни, быть может — последние беззаботные времена, ведь приступы становятся все тяжелее.       Именно поэтому Вивьен уже месяц занималась сдерживанием Дафны, не позволяя той оградить младшую сестру от «нежелательной активности». Нет, если подумать, то активность и правда странная — они с Лавгуд помогали леснику Хагриду, гуляли рядом с Запретным лесом, сражались на дуэлях (Дафна постоянно порывалась забрать сестру из дуэльного клуба), а теперь еще и ошивались рядом с каретой Шармбатона.       Вивьен было стыдно признаваться себе в этом, но ей самой не хватало хотя бы какой-то доли этой беззаботной активности — того, чего она всегда была лишена, стоило ей осознать значимость ее фамилии.

Sanctimonia vincet semper.

Чистота всегда одержит победу.

      Девиз, который был вбит ей в разум, наверное, с пеленок.       Вот только чистота чего? Крови? Вивьен никогда не говорила об этом вслух, но она готова была поспорить насчет этого — всего два поколения назад род Малфоев избавился от многолетнего кровного проклятия, которое обрекало представителей рода Малфой на всего одного ребенка, так разве их кровь можно считать такой уж «чистой»? Или та ветвь их рода, что осталась во Франции когда-то и со временем выродилась, лишившись магии — в их венах течет та же кровь, что и в венах Вивьен. Считается ли их кровь чистой с таким родством?       Она всегда знала свое место. Видела, как тихо реагирует мать на пафосные речи мужа, как загораются глаза брата, стоит ему услышать о «величии рода». Самой Вивьен была уготована та же участь, что была уготована ее матери когда-то — ее выдадут замуж за представителя удобной семьи — удобной политически, кровно или репутационно. Разумеется, ее мнение тут не будет играть никакой роли — никто ее даже не спросит, как не спросили ее мать когда-то.       Так будет и у Дафны, которой явно еще тяжелее найти достойного супруга. В отличие от Вивьен, чье влияние на род Малфоев было максимально незначительным, Дафна была старшей из двух дочерей.       Старшая дочь в чистокровном роду, нет братьев, единственная сестра смертельно больна — Дафне будут искать прямо-таки идеального супруга, который, желательно, должен соответствовать одному из двух полярных критериев — либо происходить из древнего и могущественного рода, чтобы взять Дафну под свое крыло, либо…       Да, второй вариант более вероятен — Дафне будут искать удобного рохлю, чей род будет поглощен в процессе бракосочетания. Дафна встанет во главе рода, взяв бизнес в свои руки, пока ее новоиспеченный супруг будет на вторых ролях. Кого-нибудь, вроде того же Лонгботтома… Правда, в последнее время он уже не кажется таким рохлей, да и Аббот…       Вивьен прикусила губу, рассматривая аккуратные ногти, покрытые темно-зеленым лаком. Да, им обеим была уготована незавидная судьба. Как бы Вивьен ни пыталась балансировать между своими стремлениями и желаниями Люциуса, она была бессильна, пока у нее не было запасных вариантов или друзей, которые обеспечили бы эти варианты. Дафна же связана не только ответственностью перед родом, но и болезнью сестры…       Малфой посмотрела на подругу, с увлечением следящую за тем, как Крам бегает, спасаясь от лап разъяренной драконихи, передавившей половину яиц в гнезде. Раскрасневшаяся от эмоций и ноябрьского холода, но все с той же тревогой в глазах, пусть и скрытой — совсем не за Крама, конечно, на дурмстранговца ей было плевать.       Нет.       Дафна ежеминутно поглядывала на сестру, которая, смеясь, громко обсуждала с француженками и Лавгуд происходящее, уплетая при этом имбирных тритонов, которых раздавали второкурсницы с Пуффендуя перед началом испытания.       Крам закончил свое испытание, оставшись полностью невредимым. Пока оглашали баллы, с арены увели дракониху и подкатили клетку с последней, четвертой.       — Моргана… — прошептала Дафна, глядя на то, как открывают клетку.       Малфой не услышала этого — ее взгляд был прикован к открытым воротам, рядом с которыми расположились сразу три десятка драконологов, активно сдерживающие находящуюся внутри рептилию — как минимум в два раза более массивную, чем та, что досталась Краму, с огромными черными шипами по всему телу и с огромным хвостом, явно предназначенным для использования в бою в качестве палицы.       — То есть, они подсунули самому молодому участнику самого большого дракона? — пробормотала Дафна, оглянувшись назад. На верхних рядах громко смеялся Драко. — Знаешь, может быть, твой братец не такой уж и идиот.       — Тебе не кажется, что это странно? — спросила Вивьен, проигнорировав слова про брата. — То, что именно ему достался этот дракон.       Драконологи тем временем провели Хвосторогу к гнезду и поспешно удалились с арены, оставив дракониху ждать последнего участника.       — Не знаю, — продолжила бормотать Дафна. — После заявления Боунс в заговор верится без особых проблем.       Трибуны в целом впали в какое-то странное состояние, близкое к шторму — часть зрителей радовалась, неважно, чему именно — просто зрелищу или тому, какой дракон достался Поттеру, вторая же часть недоумевала, как и слизеринки, от размеров и внешнего вида этого самого дракона, предназначенного для четырнадцатилетнего студента, который с трудом колдовал на уроках.       В этот момент раздался свист, четвертый по счету.       — УЧАСТНИК ОТ СОБСТВЕННОГО ИМЕНИ! — прокричал Людо Бэгмен, наверное, в два раза громче, чем в прошлые разы. — ГАРРИ ПОТТЕР!       Трибуны зашумели разношерстными криками и вежливыми, но не слишком громкими аплодисментами, в основном со стороны Когтеврана и Гриффиндора — пуффендуйцы, несмотря на снизившийся градус агрессии, все еще не приняли статус Поттера как участника, а слизеринцы не хлопали из принципа.       Полог палатки открылся и гриффиндорец вышел наружу.       — Он, что, в футболке? — непонимающе спросила Вивьен.       — Похоже на то.       — Смотри, он что-то делает.       Все студенты на трибунах замолчали, наблюдая за тем, как самый молодой участник взмахнул палочкой. Эффекта не последовало. По крайней мере, в первые секунды.       — Смотри! — Дафна толкнула подругу локтем, показывая в сторону замка. Оттуда что-то летело.       — Это метла?       — Кажется, он призвал метлу… — понеслись шепотки по трибунам, стоило зрителям увидеть приближающуюся Молнию.       — ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ! — громкий крик Поттера вывел всех из равновесия. Студентов, профессоров и даже дракона, ведь сразу за этим самым криком последовала волна яркого голубоватого света, который за считанные секунды оформился в фигуру огромного оленя, сразу начавшего гарцевать вокруг драконихи.       Вивьен провалилась в ощущение совершенно необычной эйфории — ей не доводилось до этого быть свидетельницей Патронуса, но эффект был просто невероятным. Возможно, это был какой-то трюк, но ее словно согревало, успокаивало и подбадривало одновременно. Заклинание, которое было самой сутью светлой магии в ее наиболее показательном проявлении — светлые эмоции, которые формировали мощнейшего, судя по размерам, защитника, который сразу же отвлек дракониху от крошечного человечка.       Того крошечного человечка, что за секунду сорвался с места, совершил два длинных прыжка и прямо в воздухе перекинул ногу через метлу, взмывая вверх.       Трибуны, несмотря на продолжавшего бегать по арене оленя, просто рванули. Взорвались криками, аплодисментами — даже слизеринцы. Вивьен мельком глянула на брата, расположившегося в верхних рядах — он наблюдал за происходящим, в изумлении раскрыв рот.       — Смотри! — вновь толкнула Дафна подругу локтем. Вивьен сразу же перевела взгляд наверх, где Поттер, добравшись до какой-то определенной точки в воздухе, оттолкнулся ногами от метлы и спрыгнул с нее, продолжая держаться левой рукой.       — Это же тот финт, что делал Линч, да? — спросила Вивьен.       — Похоже на то.       Вивьен, не отвлекаясь, смотрела на то, как Поттер в воздухе переворачивает метлу в сторону земли и вновь возвращается на нее, перекидывая ногу через древко.       Секунда, вторая, третья…       Четвертый участник несется к земле с невероятной скоростью.       Пятая, шестая…       Пролетает под крылом Венгерской Хвостороги, подныривает под переднюю лапу.       Девятая, десятая…       Бывший ловец Гриффиндора хватает золотое яйцо и практически сразу же оказывается рядом с палаткой, где стоят Крам и Делакур. Первый удивлен, а вторая, судя по всему, в шаге от обморока.       Взмах палочки — огромный Патронус растворяется в воздухе, оставляя Хвосторогу хлопать глазами, в то время как трибуны просто взрываются — даже громче, чем при взлете. Бэгмен, кажется, отходит от шока и начинает описывать произошедшее:       — БЫСТРЕЕ ВСЕХ! БЫСТРЕЕ! САМЫЙ МОЛОДОЙ ЧЕМПИОН БЫСТРЕЕ ВСЕХ…       — Кажется, твой братец действительно идиот, — крикнула Дафна прямо в ухо подруге, ведь сказать что-либо нормальным тоном из-за гама было абсолютно невозможно.       — Ты сомневалась? — приподняла бровь Вивьен, но тут же счастливо рассмеялась, продолжая хлопать.       — Немного, — призналась Дафна, на чьем лице тоже застыла счастливая улыбка, — но согласись, это было впечатляюще.       Вивьен закатила глаза.       — Не понимаю, на что ты намекаешь, Даф.

***

      — Ты справился, Гарри! — радостно проорал Сириус прямо в ухо крестника. — Ты справился с Венгерской Хвосторогой! Еще и на метле! И с Патронусом, с Сохатым!       Отстранившись от Сириуса, Гарри сразу же услышал знакомый голос:       — Поздравляю, мистер Поттер! Вижу, наши с вами занятия не прошли зря!       Обернувшись, Гарри увидел Ремуса Люпина — в опрятной и явно не изношенной одежде, со здоровым загаром и улыбкой на лице.       — Ре… Профессор Люпин! — удивленно воскликнул Поттер и улыбнулся в ответ, пожимая протянутую руку.       — Зови меня Ремус, Гарри, все-таки я больше не твой профессор, верно?       — Хорошо, Ремус, — кивнул Гарри. — Да уж, я определенно благодарен вам за прошлый год.       — Ты выбрал очень интересный метод для отвлечения дракона, — покачал головой Ремус, — но как ты его увеличил? Иллюзия?       — Кое-какой трюк, — с хитрой улыбкой ответил Гарри. — Фокусник не раскрывает своих секретов.       — Это было очень впечатляюще, — кивнул Ремус, — но буду честен, не думал, что самому маленькому чемпиону достанется самый опасный враг.       — Маленькому? — иронично переспросил Гарри, разведя руки в стороны.       — Ладно, ладно, признаю, — засмеялся Люпин. — Ты выглядишь действительно впечатляюще по сравнению с тем, каким я тебя запомнил, но все же…       — Там выставляют оценки, Гарри, — вклинился в беседу Сириус, неумелыми движениями старающийся раскрутить йо-йо вокруг руки. — Может, пройдем?       — Честно говоря, не хочу туда, там слишком шумно, — ответил Поттер, вынужденный дернуть головой, чтобы не стать жертвой очередного увлечения Сириуса. — И я уверен, что Каркаров поставит мне ноль.       — О-о-о, — расхохотался Сириус, — прости, но тут я вынужден с тобой согласиться.       — Почему? — нахмурившись, спросил Ремус. — Гарри, а что такого случилось с Каркаровым?       В этот момент с трибун раздался заунывный звук, который словно был смешан с коллективным свистом.       — Кажется, оценки уже есть, — прокомментировал Сириус, потирая глаз, в который перед этим заехал йо-йо.       Полог палатки, в нескольких футах от которой они по-прежнему стояли, открылся и оттуда высунулась голова Невилла.       — Гарри! Я приклеил Рона к трибунам, но у нас… — воскликнул Лонгботтом и вывалился наружу. — Профессор Люпин! Мистер… мистер Блэк!       — Просто Ремус, Невилл, — кивнул Люпин, с чьего лица так и не сошла вежливая, словно слегка извиняющаяся улыбка.       — И просто Сириус, — добавил Блэк.       В ответ на такое приветствие Невилл слегка опешил, но Гарри поспешил разбавить атмосферу:       — Привет, Нев.       — Приве… Ой! Ты справился, Гарри! Справился! — вновь вернулся к своему азарту Невилл, взмахнув руками. — Ты слышал, как они все отреагировали, да? Слышал?       — Спасибо, Нев, — хохотнул Гарри. — Ты сомневался?       — Я-то не сомневался, — Невилл похлопал себя по груди, — просто приятно было наблюдать за тем, как у них челюсти попадали.       — Ну, я признаю, что слегка покрасовался, пожалуй.       — С метлой?       — Ага, с прыжком, — почесал затылок Поттер. — Я мог бы просто поймать ее и все, но гордыня… Гордыня все испортила.       Маги рассмеялись.       — Это было очень эффектно, — отсмеявшись, согласился Ремус.       — Держу пари, теперь тебя вновь начнут зазывать вернуться в квиддич, — кивнул Невилл.       Гарри хмыкнул.       — Отборочные закончились, так что удачи им.       — Тоже верно, но… — начал было Лонгботтом, но тут же спохватился. — Кстати, ты ведь слышал оценки, да?       — Нет, — мотнул головой Поттер, — Каркарова смешно перекосило?       — Он выглядел так, словно его заставили пить кислое молоко на пустой желудок, — подтвердил Невилл, — но он поставил тебе один балл, так что наверняка начал чувствовать себя получше.       — Один балл?! — в один голос возмутились Сириус и Ремус, тут же посмотревшие друг на друга.       Гарри рассмеялся и сделал глубокий вздох, прежде чем продолжить:       — Ладно, это на один балл выше, чем я ожидал.       — В конце концов, ты же добыл яйцо, хотя я все равно хочу открутить Каркарову голову теперь, — пожал плечами Сириус. — Невилл, а что с другими оценками?       — Десятки от Дамблдора и Бэгмена, девятки от Максим и Крауча, — отрапортовал Лонгботтом. — Ты на втором месте, сразу после Крама.       — Неплохо, — кивнул Гарри, — почувствовав на обоих плечах поздравительные хлопки от Ремуса и Сириуса одновременно. — А где Луна?       — Ее с Асторией перехватила толпа француженок, — хихикнул Невилл, — она передала, что придет к тебе в комнату.       — Ладненько, может тогда… вернемся в замок?       — Вы идите, — вздохнул Сириус, — а мне надо еще потолковать с Минни. Поверить не могу, что она не отменила мой запрет на посещение Хогсмида, столько лет уже прошло!       — Тебе запретили посещать Хогсмид?       — Это был формальный запрет в конце седьмого курса, — махнул рукой Сириус. — Я вел себя почти хорошо, но мне прилетело за то, что я трах…       — Сириус! — возмущенно прикрикнул Ремус.       — Э-э-э, в общем, за кое-какие дела. Хотелось бы восстановить справедливость!       Гарри прокашлялся и кивнул:       — Ладно, удачи тебе с этим… всем.       Сириус и Ремус одновременно направились в сторону трибун, оставляя позади гриффиндорцев. Гарри и Невилл переглянулись, после чего второй кивнул в сторону яйца:       — Так и зачем тебе эта штука?       — Понятия не имею, — пожал плечами Гарри. — Полагаю…       В этот момент полог палатки, рядом с которыми стояли маги, вновь зашуршал, а потом разошелся в стороны.              — Гарри! Как хорошо, что вы еще здесь! — из палатки выскочил Бэгмен и сразу же наткнулся на Поттера. — Проходите, идите за мной!       — Оба? — спросил Невилл.       — Да… Да! — закивал комментатор.       — А зачем, мистер Бэгмен? — задал вопрос Поттер, насмешливо посматривая на гонца.       — Там мистер Крауч и вообще… — раскрасневшийся Бэгмен запнулся, переводя дыхание.       Откинув плотную ткань палатки, Гарри вошел внутрь и обнаружил там целую компанию, состоящую из участников Турнира, их директоров, Макгонагалл, Помфри и Крауча. Невилл вошел вслед за ним и расположился сбоку, ближе всех к выходу. Он все рассчитал правильно.       Гарри стрельнул взглядом в сторону Дамблдора, вопросительно приподняв бровь. Дамблдор лишь улыбнулся и подмигнул ему, после чего обратился к Краучу:              — Барти, все на месте.       — Итак, участники Турнира, — торжественно заявил Крауч-старший, прокашлявшись перед этим. — Хочу поздравить всех вас с успешным прохождением первого испытания. Второе испытание состоится ровно через три месяца в девять тридцать утра. Обратите внимание на золотые яйца, что вы получили — на каждом из них находится петелька, которая позволяет открыть яйцо и получить ключ ко второму испытанию. У вас есть три месяца на то, чтобы подготовиться. Поняли?       Все участники закивали, включая Седрика, лежащего на койке с противоожоговой мазью на лице.       — Замечательно, — подвел итог Крауч. — Тогда вы свободны.       В этот момент в палатку со стороны трибун протиснулся Рон и Гарри отреагировал моментально:       — Нев, — подхватил он Лонгботтома под локоть, — погнали отсюда.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.