ID работы: 12468229

Парадокс второго шанса

Джен
NC-17
В процессе
4266
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 139 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4266 Нравится Отзывы 1359 В сборник Скачать

31. Бойня на Чемпионате Мира по квиддичу

Настройки текста
Примечания:

И если в небе красный закат, то бесспорно

Значит, перерезал небу кто-нибудь горло

pyrokinesis — Кто же перерезал небу горло?

25 августа 1994 года, Графство Суррей, 6 утра.

      Гарри мысленно подводил промежуточные итоги, продолжая собирать все необходимое и прорабатывая последние штрихи плана.       Купленный у одного из перекупщиков в Лютном переулке самый дешевый билет четвертого класса являлся одноразовым портключом к месту проведения чемпионата, начинающим работать всего за сутки до начала матча, в отличие от более ранних и дорогих билетов для тех, кто хотел занять место получше. Активирующей фразой была фамилия покупателя. В случае данного билета, этим самым покупателем значился некий Гростли. Тем не менее, Гарри не торопился переноситься на место действия.       В Гринготтс было направлено письмо с отпечатком кольца — господин Гарри Джеймс Поттер желает поставить десять тысяч галлеонов на поимку Крамом снитча, но победу Ирландии. Гарри долго сомневался, стоит ли так пользоваться ситуацией и разыгрывать карту Биффа Таннена, но все-таки решился. С гоблинов не убудет, а если результат окажется именно таким, то выигрыш явно лишним не станет.       Так или иначе, сегодня был важный день, а потому и подготовиться к нему следовало как полагается, чем Поттер и занялся, поднявшись ни свет ни заря.       Клинки были подготовлены, кинжалы отправились в браслет, но ножны с мечом пришлось цеплять на пояс. Несмотря на то, что у Гарри уже получалось вызвать катану из татуировки прямиком в руку, он пока не научился стабилизировать это, из-за чего всегда существовала вероятность того, что она появится в его руке, но при этом лезвие будет направлено в сторону тела. Такой риск пока что казался неприемлемым. Аптечка с зельями, настойками и всем остальным тоже отправилась в подкожное хранилище, как и сумка, без которой Гарри чувствовал себя как без рук. Хранилище в татуировках — это, конечно, хорошо, но бездонная сумка все равно не повредит. Самым слабым местом Поттер пока считал свою слабую информированность, но в общем и целом он убедил сам себя, что можно положиться на память.       Не имея иных источников информации, Гарри взял за основу то, что произошло в его мире в этот день. Отталкиваясь от тех событий, он понимал, что в палаточном лагере будет не больше двух десятков пожирателей, вокруг которых будут мирные люди, в большинстве своем беззащитные, в том числе женщины и дети. Если учесть общее количество событий, которые успели повториться, не говоря уже о людях, которых он встретил и местах, которые успел посетить, весомых причин не использовать знания о прошлом в построении плана Гарри не видел.       Вдобавок к этому, сама обстановка мероприятия была крайне щекотливой — сразу несколько стран принимают участие в организации чемпионата, создании инфраструктуры и размещении гостей, учитывая заинтересованность МКМ в проведении чемпионата, в случае чего могут быть привлечены даже маггловские спецслужбы, поэтому в проведении тщательного расследования можно не сомневаться. А где расследование, там и риск — именно поэтому Гарри больше всего на данный момент был озабочен своей анонимностью.       Костюм был приведен в полную боевую готовность. Маску-шлем Гарри не снимал уже почти сутки, тестируя систему подстройки размера, которую без знания специализированных плетений настраивал, опираясь на руны. Все-таки кость — это не ткань, научить ее динамичному изменению формы непросто.       Система фильтрации воздуха, изменение голоса, ночное зрение — рунные цепи работали, но Гарри знал, что это явно не самый долгосрочный вариант. Даже если не придется переделывать маску с нуля в будущем, какими-то функциями придется пожертвовать ввиду ограниченных размеров. Или же расширять заднюю часть до шеи, но тогда придется переходить на полностью автоматическую систему экипировки. Как и всегда, простых вариантов не было.       Тем не менее, сборы были почти завершены. Какой была его итоговая форма, в которой он собирался вступать в бой? Черные кроссовки, обтягивающие брюки с пластинами на коленях, бедрах и голенях, переходящие в верхнюю часть костюма, частично прикрытую схожими пластинами на груди и плечах, поверх которой была накинута маггловская кожанка с обрезанными рукавами, купленная в одном из лондонских моллов, в то время как предплечья и кисти были закрыты наручами и перчатками, с которыми Гарри уже успел свыкнуться, словно со второй кожей.       Протестировав все это, он принялся раздеваться. Не мог же он явиться в палаточный лагерь, будучи в таком облачении, верно? Поэтому костюм отправился в браслет, а сам Гарри переоделся в обычную маггловскую одежду — рубашку, короткое пальто и джинсы. Измененное с помощью метаморфизма лицо, слабый гламур, очки и кепка довершали образ, из зеркала на Поттера смотрел совершенно другой человек.       Как и было запланировано, Гарри покинул дом Дурслей примерно около полудня, взяв с собой все необходимое — холодное оружие, палочку, ковры, одежду, маску, мантию-невидимку и набор зелий. Аптечка занимала важное место в списке вещей — даже если она не потребуется лично ему, есть вероятность, что кто-то успеет пострадать. Как и всегда, татуировки-браслеты выручили его, вместив все необходимое и даже больше — рунные портключи на случай бегства (только с их помощью можно было прорваться через антиаппарационный купол), небольшой запас еды и воды, а также денег. Параноиком Гарри не был…       Хотя, нет, стоп.       Он определенно был параноиком. Но кем еще он мог стать, учитывая свою историю? Выбор был невелик — либо маньяком, либо трупом, либо параноиком. Быть трупом Гарри не понравилось, параноиком быть наскучило, поэтому на сегодняшний день выпала судьба маньяка.       Как и всегда, Гарри дошел до ставшего уже привычным места близ шоссе Магнолий и активировал портключ-билет, который перенес его на порядком истоптанный пустырь в графстве Девоншир, неподалеку от возведенного стадиона.

***

      В какой-то степени, знакомство с устроенным лагерем для болельщиков прошло как и в прошлый раз, разве что без Уизли в качестве компании.       Пройдя через несчастного маггла-привратника, которого без зазрений совести использовали с подачи МКМ, Гарри почувствовал, как проверяющие чары на арке коснулись лежащего в кармане билета и пропустили его.       Палаточный городок был раскинут за полторы недели до мероприятия, а потому галдеж стоял невероятный — некоторые маги из других стран находились здесь с самого начала, общаясь с такими же фанатами, проводя время в тематических играх и сборах, в том числе с участием некоторых профессиональных квиддичистов, которые присутствовали здесь как ради собственного развлечения, так и для представления своей организации, не дошедшей до финала. Раскиданные то тут, то там лавки с сувенирами, мини-кафе, «водопои» (так Гарри именовал магические колодцы, вокруг которых вечно толпились желающие поболтать люди), пикники и прочая инфраструктура привлекали толпы народа, в который затесался и сам Гарри. Хоть внешность свою он и изменил до неузнаваемости, заклинание отвлечения внимания было его постоянным спутником, а потому никто из окружающих не мог случайно зацепиться за него взглядом.       Слышали про чувство дежавю? Гарри тоже слышал, но именно в палаточном городке он понял, что испытывает какую-то максимальную его версию.       Как и в прошлый раз, несмотря на многотысячную толпу и сотни палаток, Гарри вновь и вновь натыкался на знакомые по прошлому миру лица. Вот совсем еще маленькая и веселая Габриэль Делакур промчалась мимо него со скоростью вихря. Очарование вейлы еще не проснулось и поэтому ничто не мешало ей быть ребенком и бегать по лагерю, заполненному людьми. Вот за ней пронесся и Себастьян Делакур, тщетно пытающийся поспеть за юркой дочкой. Не прошло и пяти минут, как Гарри чуть не врезался в раскрашенного в зеленый цвет Симуса Финнигана, идущего под руку с матерью. Неподалеку от них, рядом с колодцем Гарри заметил Чжоу Чанг с подружкой Мариэттой, которой явно больше шло лицо без россыпи прыщей, и несколькими старшекурсниками, в число которых записался и Седрик Диггори. Человек, смерть которого когда-то послужила триггером огромного количества событий. В этом мире Гарри не был намерен позволять Седрику умереть. Даже если для этого придется схватить кубок первым, наплевав на «дух сотрудничества». Примерно час спустя Поттер заметил и Оливера Вуда со значком Паддлмир Юнайтед на груди, который стоял в окружении знакомых из Хогвартса, в которое затесалась даже Кэти Белл.       Около четырех вечера в поле зрения мелькнула рыжая макушка Рона Уизли, прямо рядом с его собственным отцом и Людо Бэгменом, который, в этом точно сомневаться не стоило, вновь обманет близнецов Уизли, кинув их на выплату выигрыша.       Неподалеку от входа на трибуны мелькнула, само собой, и фигура в строгой черной мантии и сдвинутой на бок головы шапочке — Барти Крауч-старший. Человек, которому предстояло сыграть одну из важнейших партий в предстоящей театральной постановке с его собственным сыном в роли Аластора Грюма.       К сожалению, Гарри пока не решил, что с ним делать.       Спасти старшего Крауча — обречь себя на существование рядом с сильным, но абсолютно ненадежным магом, обладающим большим количеством связей и вселенскими амбициями. Вдобавок, этот человек стоит за самыми противоречивыми инициативами Министерства пятнадцатилетней давности — не только за разрешением применения летальных и непростительных заклятий аврорами во время первой войны с Волдемортом, что Гарри всецело одобрял и поддерживал, но и за неизбирательной судебной системой «военного времени», из-за которой огромное количество невиновных людей отправилось на корм дементорам, в то время как сильные мира сего вышли на свободу, избежав допроса. В число тех, кто отправился в Азкабан, был, например, все тот же Сириус, чей статус пока находился в подвешенном состоянии.       В любом случае, если Гарри предстояло идти по уже знакомому пути, то Краучем придется пожертвовать. Сынок должен сбежать, а отец исчезнуть, чтобы план Реддла был приведен в действие. Отталкиваться нужно именно от этого. Главное — не спускать глаз с карты Мародеров в Хогвартсе и подгадать момент, когда необходимо будет вмешаться в судьбу старшего Крауча. Если что-то пойдет не так и Реддл обретет тело, то такой влиятельный чиновник под рукой может быть полезен, достаточно лишь найти на него управу. Одними лишь угрозами раскрытия правды касательно освобождения его сына не обойтись.       Винки рядом с магом не было, а значит, та либо уже находилась на трибунах, либо оставалась в палатке рядом с Краучем-младшим. К сожалению, у Гарри не было сведений касательно того, где располагаются палатки конкретных семей, поэтому действовать предстояло согласно тому, что он помнил.       О деталях нападения в его собственном мире он знал лишь из вышедших после чемпионата газет, что сужало область прогнозов, но общие представления имелись. Первыми под удар попали жилища, находящиеся рядом с лесополосой. Видимо, пожиратели либо собрались там, либо переместились с помощью рунных портключей, ведь антиаппарационную защиту никто не отменял. Дальше их продвижение шло по двум направлениям — половина отправилась в сторону «привилегированных районов», где находились места для высокопоставленных сотрудников министерств, дипломатических работников разных стран и прочих представителей какой-никакой, но власти; оставшиеся же пошли громить обычные палатки — в основном тех, кто успел занять свои места минимум за пару дней до начала чемпионата, поэтому Гарри и Уизли услышали о нападении лишь под самый его конец, когда пожиратели успели проредить тех, кто прибыл заранее.       Да, информации было немного, но Гарри знал отправную точку — лесополоса, расположенная на краю этого огромного палаточного городка, откуда в его мире стартовала атака. Поэтому, наблюдая за тем, как люди после нескольких громких сигналов повалили из лагеря на стадион, он пошел в обратном направлении.

***

      Дойдя до опушки, практически свободной от палаток и еще сохранившей следы недавних костров и пикников, Гарри раскинул вокруг себя несколько Ревелио, подтверждая, что людей поблизости не осталось. Где-то вдалеке раздался глухой гул. Видимо, звукопоглощающие чары, наложенные на стадион, не были с запасом рассчитаны на такой шум. Все-таки почти сто пять тысяч человек, не просто любительский матч. Спрятавшись среди деревьев и накрывшись дезиллюминационным заслоном, Гарри начал приготовления. Переодевание много времени не заняло, руны на костюме и обуви были активированы, маска надета, перчатки подтянуты, нужда справлена, а ковер вытащен из браслета и подготовлен. Гарри пока не мог назвать себя профессионалом по части летающих ковров, но немного практики в чемодане помогли понять основы вербального и невербального взаимодействия с артефактом.       Забравшись на него, Гарри взлетел над деревьями и вновь накрыл себя дезиллюминационными щитами. Теперь снизу ни ковер, ни сам Поттер не были заметны на фоне неба ни для кого, кроме тех, кто стал бы специально вглядываться. С наступлением темноты станет еще проще. Шум вдалеке внезапно стих, что свидетельствовало об одном — болгарские представители вытащили на поле вейл в специальных порабощающих артефактах. Вейлы, как и артефакты, являлись собственностью болгарской сети «элитных» борделей, принадлежащих роду Верхет. Вот такое вот лицемерие — страна может притащить с собой группу рабов, а все остальные готовы проигнорировать это, пока поток хлеба и зрелищ не прекращается. Да и предубеждение относительно вейл работало, как и незнание об их положении вне Франции.       Сам факт существования борделей, где насильно содержат похищенных вейл, заставлял кровь Гарри вскипать от ненависти, но пока он сделать ничего не мог. Легализованное рабство для вейл в Болгарии и нежелание МКМ разбираться с этим и накладывать санкции приводило к тому, что рычаги давления были ограничены только силой, чего Гарри пока явно не хватало. Сначала Реддл, потом все остальные.       Внезапно со стороны стадиона вновь раздался шум, а в небе появились отблески зеленых огоньков. На поле вылетела команда Ирландии.       Откинувшись на мягкий материал ковра, Гарри вставил в уши наушники и включил сборник группы ABBA, понимая, что в ближайшее время заняться ему все равно будет нечем.

***

      Стемнело. Еще совсем недавно залитый лучами солнца огромный палаточный лагерь сейчас освещался лишь стоящими между палатками фонарями и потрескивающими кострами, вокруг которых постепенно рассаживались люди. Зрители, толпой расходившиеся со стадиона к палаткам, громко обсуждали результаты матча, которые для Гарри удивлением не стали. Крам обыграл Линча и поймал снитч, сократив разрыв между командами до десяти очков, но так и не приведя Болгарию к победе.       Довольно улыбнувшись, понимая, что собрал себе небольшой взнос для будущей недвижимости, Гарри включил ночное зрение.       — Блять. — именно такое замечание прозвучало, когда Гарри в экстренном порядке снял маску, пытаясь проморгаться.       К сожалению, первые же испытания в полевых условиях выявили недочет зачарования — да, в темноте он видел отлично, но фонари и вспышки то тут то там сильно отвлекали, словно становясь сильнее в несколько раз. Ощущение было такое, словно Гарри смотрит на темное небо, но раз в три секунды посреди этого самого неба появляется солнце. С тихим недовольным вздохом режим работы линз был возвращен в исходное состояние, а шестеренки в голове у Гарри занялись новым занятием — теоретической модификацией рунных цепочек, которые могли бы сделать зачарование менее чувствительным к источникам света без необходимости рисовать все заново.       Тем не менее, несмотря на мозговую активность, он продолжал находиться в воздухе на все том же месте, непрерывно оглядывая доступную ему область лагеря на предмет каких-либо эксцессов. Все было тихо. К сожалению, он не знал, откуда будет двигаться Крауч-младший. Если он смог сбросить Империус и украсть палочку, то запустит знак Волдеморта в небо, это практически не подлежало сомнению. Досадным было то, что вслед за этим последует увольнение Винки, но Гарри подозревал, что сможет найти для нее хорошего хозяина. Или хозяйку.       Внезапно, небо осветила яркая вспышка. Потом еще одна. И еще. Неподалеку раздался взрыв и шум кричащей толпы, постепенно разрастаясь, становился главным источником звука.

***

В районе палаточного городка, предназначенном для министерских служащих из других стран.

      Флер Делакур никак не могла успокоиться. Нет, она, конечно, слышала о борделях, где в качестве рабынь удерживают вейл, но не думала, что представителям Болгарии хватит наглости еще и выставить это на всеобщее обозрение, словно трофей. Ненависть кипела в ней, несмотря на попытки матери успокоить старшую дочь.       — Почему никому нет дела, мама? — всхлипнула Флер, чувствуя, как десятки эмоций переплетаются в ней, провоцируя истерику. — Все же видели это, почему никто ничего не сделал?       — Тише, солнце. — Аполлин мягко обняла дочь, чувствуя, как вокруг той начала повышаться температура. Контролировать свои силы Флер пока не умела, поэтому те так реагировали на яркие эмоции. — Все не так просто, как тебе кажется.       — Не так просто?! — воскликнула девушка, безуспешно пытаясь выбраться из объятий. — Они же были прямо там!       — И случился бы международный скандал. Когда я говорила тебе, что жизнь вейлы полна опасностей, я подразумевала не только слабовольных людей или ксенофобов, но и такие моменты.       — Почему ковен это позволяет? У них же есть контакты с Министерством, они могли бы… — непонимающе прошептала Флер.       — Могли что? Развязать скандал, попытавшись боем отбить похищенных сестер и дочерей, находящихся под защитой не самой слабой страны? Это были бы несоразмерные потери, Флер, и наша страна не поддержала бы такие радикальные действия.       — А артефакты? Бабушка рассказывала, что они конечны… — продолжала шептать Флер.       — Да, твоя бабушка права, но уничтожить эти артефакты не так-то просто. Я не знаю всех деталей, но это не обычные безделушки. И до них надо еще добраться, что практически невозможно сделать. — Аполлин почувствовала, как дочь постепенно успокаивается.       — Но…       — Тише! — Аполлин отстранилась от дочери. — Что-то происходит.       — Что…? — Флер тоже прислушалась, но в этот момент внутрь палатки влетел Себастьян.       — Аполлин, дорогая, снаружи полный бардак! Где Габи? — Себастьян был в полном раздрае, безумным взглядом обводя магически увеличенное пространство палатки.       — Спит. — Аполлин встала и подошла к мужу. — Дорогой, что там творится?       — Нам надо бежать. Направимся к границе антиаппарационных чар и перенесемся подальше. — Себастьян схватил свою сумку и направился в комнату за младшей дочерью.       — Себастьян! — Аполлин бросилась за мужчиной, наблюдая, как тот будит младшую дочь и помогает ей надеть обувь. — Сначала объясни, что там происходит!       — На лагерь напали, Аполлин, авроров по границам нет, напавшие продвигаются быстро. Флер, Габи, держитесь друг друга. Палочки наизготовку, мы выдвигаемся, никому не отставать и не бежать вперед, я пойду первым.       Сразу после этого семья Делакур выбралась из палатки и пошла в сторону границы антиаппарационного барьера, не зная, что идут прямо навстречу одной из групп людей, прорвавших периметр лагеря.

***

В воздухе неподалеку от лесополосы.

      Со стороны невидимого ковра вновь раздалось короткое и емкое заключение:       — Пиздец.       Гарри понял, что ошибся. Ошибся, и его ошибка, судя по вспышкам заклинаний то тут, то там, стоила кому-то жизней.       Он недооценил противника. Он ведь читал, что здесь борьба со сторонниками Волдеморта была намного более жесткой и продолжительной, чем в его мире, и к каким выводам его это привело?       А ни к каким.       Он слишком надеялся на то, что сможет предугадать события и некоторые уже произошедшие совпадения лишь подкрепляли его слепую веру.       Сейчас же, наблюдая с застывшего в воздухе ковра разворачивающуюся на земле картину, Гарри вынужден был признать — он ошибся. Нет, не так. Он конкретно проебался. Не только с ночным зрением на маске, но и вообще с организацией. Надо было купить омнинокль. Или хотя бы добавить увеличение на линзы.       Опомнившись, Гарри словно очнулся от спячки, осознав, что время не бесконечно. Нападавшие не стали использовать лесополосу для централизованной атаки. Они изначально разошлись по заранее условленным местам в лагере и только тогда атаковали синхронно. С воздуха он увидел по меньшей мере четыре группы пожирателей, и устремился к самой первой, вошедшей в зону для привилегированных гостей. Гарри летел на ковре над постепенно редеющей бегущей толпой, снижаясь, пока не оказался на высоте пары ярдов над землей. Ковер отправился в браслет, а Гарри, взяв в руки обдавшую его теплом палочку, бесшумно бросился в сторону пожирателей, которые, судя по всему, напали на кого-то и встретили сопротивление. Завязалась склока, в которой двое человек весьма достойно сдерживали натиск минимум десятка, пока к ним прибывали все новые лица. Это было хорошо — по крайней мере, напавшие не смотрели назад.       Зеленых вспышек пока заметно не было. Старались взять живыми? Почему? Важные шишки?       Первая секунда.       Один из обороняющихся падает.       Вторая секунда.       Мелькнул отблеск платиновых волос. Пал и второй человек.       Третья секунда.       Гарри бежал как настоящий гепард, проносясь между целыми и горящими палатками, уже не заботясь о скрытности. Мантия-невидимка отправилась в браслет, открывая его облик — черный костюм, куртка, серая маска. Взмах, и из палочки вырвалось первое заклинание, почти прозрачный серый луч, прошедший над головами нападавших.       — Исторни!       Между пожирателями и жертвами возникла едва-едва заметная пелена, обезопасив обороняющихся от следующего заклинания и скрыв от них то, что происходит по другую сторону барьера.       — Бомбарда Максима!       Гарри подозревал, что если бы не маска, от получившегося взрыва у него заложило бы уши. Выставленный рядом с пожирателями щит дополнительно отразил звук, усиливая его. Тех пожирателей, что оказались близко к цели заклинания, просто смело с лица земли — они превратились в обгоревшие куски мяса даже раньше, чем успели осознать ситуацию.       Оставшиеся в живых маги, столкнувшиеся с защитным барьером и почти сразу же оглушенные взрывом, повалились на землю. Гарри услышал пару щелчков — те, у кого были рунные портключи, успели эвакуироваться. Переведя взгляд на оставшихся, Гарри сквозь прозрачную сторону защиты заметил, что среди пострадавших лежит маленькое тело.       Поттер ощутил, как в нем поднимается ярость. Восстает, крепнет и сминает ментальную защиту, подчиняя его волю. Он потерял себя и больше не был способен сопротивляться этой жажде крови, которую не испытывал со времен битвы за Хогвартс.       В пожирателей, которые только-только начали отходить от последствий произошедшего рядом взрыва, полетели новые заклинания. Гарри не щадил никого, стараясь, тем не менее, использовать точечный подход вкупе с беспалочковой магией, чтобы никоим образом не навредить тем, кто остался за барьером.       Оторванные руки и ноги тех, кто попытался было направить палочку в его сторону, падали на землю, пока Гарри все ближе подбирался к ним самим, прыгая и перебегая между горящими палатками. К моменту встречи лицом к лицу, в живых осталось всего двое из как минимум двух десятков. И оба пали жертвой гоблинского творения — Гарри ударом меча рассек первому горло до самого хребта, а второму поделил голову на две части одним горизонтальным разрезом, молниеносным ударом разделив кость и отбросив в сторону искореженную металлическую маску.       Покончив с пожирателями, Гарри обратил взор на лежащих рядом людей — мужчину, двух женщин и ребенка.       — «Блять, это же Делакуры!»       Это было нехорошо. Совсем нехорошо. Почему у них не было рунных портключей на всякий случай? Поскольку признаков сознания никто из них не проявлял, Гарри пришлось кинуть несколько диагностических заклинаний. Судя по всему, их просто оглушили. Возможно, пожиратели попали под воздействие магии Флер или Аполлин, которая слегка фонила вокруг, несмотря на бессознательное состояние вейл. Или узнали Делакуров и захотели взять их живыми.       Взмахом руки Гарри отправил оставшиеся части тел пожирателей в одну общую кучу, накинул на них иллюзию, скрывая от взора, а потом вновь повернулся к лежащим на земле людям, направив руку на Себастьяна.       — Энервейт!       Мужчина открыл глаза и тут же в панике попытался дернуться. Не получилось, Гарри усилием магии держал его под контролем, как и лежащих рядом бессознательных Флер и Аполлин. Не хватало еще, чтобы они очнулись и прямо тут обратились в свою птичью форму.       — Вы в порядке? — Гарри спросил на французском, но услышал, как маска превращает его голос во что-то крайне зловещее и механическое.       Себастьян кивнул.       Гарри отключил голосовой фильтр и продолжил расспрос:       — Оглушило?       Кивок.       — Никто из них не ранен? Не успели? — Гарри махнул рукой в сторону лежащих на земле женщин.       Себастьян покачал головой, чувствуя тихое дыхание Аполлин, которая попала под оглушающее заклинание самой первой, пытаясь закрыть Габриэль. Флер отчаянно сражалась, когда его оглушили, но он видел, что старшая дочь невредима и потихоньку приходит в сознание.       Гарри достал из аптечки несколько флаконов с бирками и дал мужчине.       — Восстанавливающее, влейте каждой по пузырьку и выпейте сами, понятно?       Тот с сомнением в глазах посмотрел на стоящего перед ним мужчину, который пугал его даже больше, чем пожиратели смерти. Серая странная маска, какой-то непонятный костюм, страшный голос, с которым он в самом начале обратился к нему, а главное — фоновая картина, состоящая из покрытой кровью и подпалинами травы. Пожирателей видно не было, и даже этот, казалось бы, приятный аспект, сейчас пугал.       — Не отвлекайтесь. Боно Амино! — Гарри надоело, и он решил проблему чуть более радикально. Применил успокаивающее заклинание, а вслед за ним послал ментальный импульс, на который пришлось потратить чуть больше времени из-за отсутствия прямого зрительного контакта.       — Конфундо! — Гарри послал вдогонку самую слабую версию Конфундуса, на которую был способен. В конце концов, от старшего Делакура требовалось лишь довериться ему и влить в членов семьи пузырьки с зельями, те впитаются еще в ротовой полости.       — Силвилд! — наложив дополнительный щит на всякий случай, он побежал вперед, краем глаза отмечая, как мужчина вливает в рот бессознательной Габриэль со ссадиной на лбу одно из зелий. Ментальный импульс и Конфундус сработали — сначала Себастьян применит зелье, а потом потащит семью к выходу из городка безопасным маршрутом к западу от стадиона, который Поттер подметил еще с воздуха.       Понимая, что потратил не меньше минуты и так дефицитного времени, Гарри больше не стал тянуть — террор не утихал, а количество пожирателей было намного больше, чем в его мире. И сейчас он бежал к следующей группе, задействуя все силы натренированного и модифицированного организма.       Второй отряд был меньше первого и продвигался вперед словно танк, прокладывая дорогу через мирных людей и палатки, поэтому видно их было издалека — по вспышкам заклинаний и по взрывам. В этот раз Гарри оценил ситуацию сразу — в непосредственной опасности мирных магов или магглов не было, а потому взрывные заклинания полетели в террористов очередью — Поттер был достаточно силен магически, чтобы сотворить такое, особенно с использованием палочки, поэтому четыре взрыва прогремели посреди пожирателей, не успевших даже обернуться, чтобы осознать ситуацию.       Получилось громко. Не только момент взрывов, но и крики тех, кто под него попал. Вслед за Бомбардами в остатки лежащей на земле толпы пожирателей ворвался Гарри и устроил там настоящую мясорубку, добивая мечом тех, кто остался в живых. На всякий случай дополнительный удар получали и те, кто лежал, не подавая признаков жизни. Осторожность лишней не бывает, а вдруг их оглушило и они очнутся? Закрытые масками лица не позволяли оценить состояние каждого, поэтому Гарри пришлось зачищать всех, не оставляя выживших. К сожалению, на правосудие при Фадже можно было не рассчитывать, вшивый недо-министр казнил Крауча-младшего через поцелуй дементора, лишь бы не проводить допрос. Так что надежд на непредвзятый суд над этими отбросами Гарри не питал.       Прямо сейчас он был санитаром этого безумного леса.       Понимая, что незаметное устранение не получилось, Гарри накинул на себя мантию-невидимку, достал ковер и взмыл в воздух, отмечая, куда необходимо добраться. Вопреки его предыдущим мыслям, остальные группки пожирателей словно не обратили внимания на серию устроенных им взрывов. Видимо, посчитали это проделками своих. Что же, их ждало жестокое разочарование. Вновь снизившись и бесшумно спрыгнув на землю, Гарри спрятал ковер и бросился в сторону первой из оставшихся групп, не снимая мантии.       Эти были уже более осторожны — они зашли достаточно глубоко в сектор покупателей дорогих билетов и здесь могли присутствовать те, кто не успел сбежать и способен был дать отпор. Часть пожирателей разбрелась, подыскивая жертв, покуда остальные продвигались все дальше, обходя подожженные палатки.       Встреча со смертью настигла первую тройку отошедших настолько внезапно, что едва ли они вообще успели осознать эту коварную долю секунды, когда невидимый Гарри подкрался к первому из них, не издавая ни звука с помощью зачарования на кроссовках, и рубанул катаной того прямо по шее, ощущая, как наточенный до идеала гоблинский металл прорезает кости и плоть, словно горячий нож — масло. Еще двое пожирателей, стоявших рядом, не успели даже услышать падение первого тела, как их настигли такие же быстрые летальные удары.       Да, возможно, фехтовать Гарри не умел, но резать ветчину Петуния научила его еще в самом детстве.       Вслед за этой тройкой, Гарри, все так же не снимая мантию, проредил и оставшихся «гулящих», отметив не только запах алкоголя, витавший в воздухе, но и то, что двое из них переговаривались на французском. Это было странно.       Возможно, кто-то счел бы подход Гарри с незаметными убийствами не всегда трезвых магов со спины чем-то совсем уж мерзким, но сам Гарри так не считал. Какая вообще разница, как они умрут? Ему еле-еле удавалось сдерживать адреналин в крови, чтобы не спалить их адским пламенем, а такая выдержка дорогого стоила.       Наконец, все покинувшие вторую группу террористы были ликвидированы, и Гарри приступил к центральному отряду.       Вслед за ставшими уже привычными Бомбарда Максима, в троицу успевших отпрыгнуть в сторону магов полетели и менее разрешенные заклятия. Поскольку в глубине палаточного городка они были более-менее настороже, то и щиты поставили мощные, попытавшись из-за них нейтрализовать снявшего мантию Гарри. К сожалению, время было не на их стороне, ведь тот атаковал без остановки.       — Флагелло! Дефлагро! Инсенирато! Компутреско Каро! Кавеа! — Гарри швырялся в пожирателей темными заклятиями, отмечая, как один из них исчез в воронке портключа, не став забирать коллег. Те же, не в силах долго поддерживать щиты, подставились под два заклятия подряд. И не просто упали после них, а упали со спецэффектами — один вспыхнул, словно облитое бензином соломенное пугало, в то время как второй сначала несколько секунд простоял, покачиваясь, а потом начал медленно осыпаться кусками на землю, окропляя траву кровью.       Зрелище было по-настоящему противным, тут никто, включая самого Гарри, спорить бы не стал. Поэтому, когда последний предсмертный хрип стих, он на секунду остановился и сделал глубокий вдох, радуясь, что маска фильтрует воздух. Снаружи наверняка стояла жуткая вонь сгоревшего мяса. Гарри обвел взглядом небо, успокаивая сердце. Наложенные на этот городок чары падут в ближайшие минуты, поэтому надо продолжать, иначе оставшиеся успеют сбежать.       Но не успел Гарри двинуться вперед, как его внимание привлекло небольшое, даже слишком небольшое на фоне остальных, изломанное, почти обгоревшее тело, с головы которого упала маска. Сгоревший капюшон не закрывал изуродованную голову. Один из тех, кто погиб в момент первого взрыва. Подойдя ближе, Гарри понял, что ему показалось таким знакомым.       С гримасой презрения Поттер посмотрел на лицо лежащего на земле парня в остатках черного плаща.       Теодор Нотт.       Не самый бестолковый пацан, в прошлом мире попытавшийся ударить в спину эвакуирующихся младшекурсников и погибший от руки Минервы Макгонагалл во время битвы за Хогвартс. Здесь же он погиб в четырнадцать лет, участвуя в террористическом акте против мирных людей.       Гарри брезгливо приподнял рукав плаща с вывернутой руки, у которой практически отсутствовал локтевой сустав. На предплечье темным пятном выделялось то, чего он не ожидал увидеть.       Метка.       Подозрительно.       Как он получил метку, если Реддл находится в форме гомункула? Разве в прошлом мире такое тоже случилось?       Много вопросов, мало ответов. Отвлекаться нельзя.       Совсем недалеко, всего в сотне ярдов от себя, Гарри увидел вспышку взрывного заклинания. Осколки одной из палаток взмыли в воздух, раздались чьи-то крики. Промедление теперь казалось преступным.       Гарри перебежками между палатками добрался до места событий, не забыв накинуть на себя порядком испачканную в крови мантию-невидимку. Впереди открылась уже ставшая привычной картина — полтора десятка пожирателей продирались сквозь палатки и людей, оставляя после себя лишь смерть и боль.       Стараясь не приближаться слишком близко, Гарри навострил уши. Нападавшие в костюмах пожирателей смерти вновь говорили на разных языках. Французский, вроде бы польский, английский. Откуда среди них иностранцы? Задумываться об этом времени не было, поэтому, стоило группе разделиться на два потока, как Гарри, не сдерживая себя и не дожидаясь, пока те повернутся к нему, послал прямо в образовавшуюся между людьми пустоту пачку взрывных заклятий.       Взрывы прогремели сплошной канонадой, превращая в ошметки тех, кто оказался ближе к эпицентру и отбрасывая в стороны тех, кто успел среагировать или оказался достаточно далеко. И вновь несколько вспышек — часть выживших успела использовать рунные портключи, прежде чем Гарри успел добраться до них. Он шел по выжженной взрывами земле, нанося каждому лежащему телу контрольный удар мечом. Перестраховка.       Покончив с еще одной группой террористов, Гарри ринулся было вперед, к четвертому отряду, но тут его отвлек звук. Странный звук. Неестественный. Сквозь отдаленные крики и треск огня, Гарри услышал рык. Посмотрев на небо, он отметил, что луна-то явно не была полной. Так кто это?       Планы изменились. Теперь Гарри бежал наугад, стараясь сократить необходимый путь.       Внезапно, слева промелькнули бегущие люди, а следом за ними метнулась тень. Слишком большая тень. Слишком быстрая тень. Не совсем человеческая тень. Мысли неслись со скоростью света, обгоняя самого Поттера. Оборотень? Но сегодня же не полнолуние!       Гарри достал меч и бросился следом, стараясь делать каждый шаг максимально аккуратно — чувства у оборотней выкручены на полную катушку.       Скорость бега самого Гарри после ритуалов и тренировок едва ли уступала ликантропам, поэтому отставание довольно быстро сократилось. Люди были оттеснены к горящим палаткам, а какой-то огромный человек уже готовился было к прыжку, как вдруг на сцене появился Поттер.       Конечно, внимание оборотня было обращено на находящуюся перед ним безоружную семью, чьи дети так аппетитно пахли, но инстинкты не изменили ему.       Едва почувствовав чужой запах, он успел отметить лишь свист, прежде чем увернуться и отпрыгнуть в сторону сразу на добрых пять ярдов.       Перед ним стоял… кто-то. Запах выдавал в нем мужчину, но вид его не был знаком оборотню. Оборотню, который был известен едва ли не всей Магической Европе под именем Фенрира Сивого.       — Сивый? Какая неожиданная встреча. — прошелестел Гарри механическим голосом, разглядывая лицо единственного известного ему полноценного гибрида, и почувствовал, как сердце начало успокаиваться, а горячая ярость уходить, превращаясь в ледяную решимость.       — А вот ты мне незнаком, волшебник. — Сивый медленно начал смещаться в сторону, не отрывая взгляда от меча в руке незнакомца. Меча, который пах кровью большого количества людей.       — Разумеется. И меня это устраивает. — Гарри скосил голову в сторону жмущихся в стороне людей. — Бегите.       В этот момент, Сивый взревел и ринулся на волшебника. Будь на месте Гарри кто-то обычный, это был бы быстрый и бесславный конец. Но Сивому не повезло — он натолкнулся на человека, прошедшего такие ритуалы, какие ему и не снились.       Реакция была молниеносной. Затаивший дыхание Гарри, все это время не сводивший взгляд с оборотня, был в максимальной готовности к новой атаке и та не заставила себя долго ждать. В воздухе сверкнула вспышка, на миг блеснувшая отражением от горящих палаток. Клинок прошел сквозь плечевой сустав Сивого, не встретив сопротивления. Тот даже среагировать не успел, как его правая рука уже была отделена от тела. Получив такой удар, Сивый пропорол собой одну из палаток и попытался было развернуться, как его настиг второй замах меча, после которого голова оборотня покатилась по земле. Темные глаза закатились, пока Гарри шумно выдохнул, чувствуя, как спокойствие пропадает, а на смену ему возвращается адреналиновый азарт.       Группка волшебников, кажется, медлить не собиралась, и поэтому, увидев новую переменную, да еще и в таком, кхм, нестандартном образе, быстренько собралась и гурьбой убежала куда-то в сторону леса. Не лучшее направление, конечно, но тоже неплохо. В перелеске пересекут границу антиаппарационного барьера и перенесутся. Гарри перевел взгляд с бегущих волшебников на лежащий труп оборотня, разделенный на три части — руку, голову и оставшееся туловище.       Даже в своем человеческом облике он поражал габаритами. Гарри не знал, как именно Сивый пришел к нынешней гибридной форме, и помнил, что даже вне полнолуния его укус опасен, поэтому решился на небольшое варварство. Точнее, оно могло бы стать таковым, не будь Сивый детоубийцей и маньяком.       Наклонившись и напоминая себе, что теряет время в данный момент, Поттер открыл рот у отрезанной головы оборотня и магическим импульсом выдрал все зубы, помещая их в трансфигурированный флакон, который сразу отправил в браслет. Мало ли, вдруг пригодится.       Подняв лежащую рядом полусгоревшую деревянную стойку для палатки, Гарри со всей силы вогнал ее в землю, а потом, поморщившись, взял окровавленную голову оборотня, избегая капель крови из шеи и рта, и насадил прямо на стойку. Зрелище получилось впечатляющее, пусть и не самое приятное глазу.       Внешнее состояние лица Сивого оставляло желать лучшего, да и едва ли можно было ожидать иного от гибрида оборотня и человека после операции по удалению сразу всех зубов. Темные, почти черные глаза с огромными зрачками, грубые и сероватые губы, практически волчьи уши, выдающиеся скулы. Покончив с разглядыванием насаженной на пику головы, Гарри обратил взор на тело, взмахом руки запеленал его вместе с отрезанной рукой, наложил стазис и отправил в сумку, которую упаковал в браслет, чувствуя, как заныла рука, подвергнувшаяся конфликтующей магии.       Бросать такой ценный образец было нельзя. Не то чтобы у Поттера было сильное желание этим заниматься, но все же.       Министерские чинуши скорее всего просто сожгли бы тело, не попытавшись узнать, что такого уникального сумел развить в себе Сивый, чтобы стать настолько опасным вне полнолуния. Или же в дело вмешался бы Отдел тайн, а их полезные наработки в мир не попадают — в этом Гарри убедился сам.       Голова на пике же была необходима, несмотря на общую мерзость ситуации. Как бы ни было неприятно устраивать такое представление, это даст однозначный сигнал тем оборотням, кто решит выступить на стороне Лорда — если уж расправились с Сивым, то и за ними придут. Возможно, достаточно умные предпочтут остаться в нейтралитете, перетянув на свою сторону легковнушаемых.       Покончив с оборотнем, Гарри магическим огнем выжег с клинка остатки крови и вздрогнул, почувствовав, как по земле прошел толчок. Неужели кто-то решил применить что-то убойное?       Неподалеку раздался взрыв, а от вспышек словно засияло ночное небо — кажется, оставшиеся пожиратели ввязались в серьезную драку. В этот же момент Гарри почувствовал, как барьер над территорией пал, открывая путь для обычных портключей и аппарации.       — МОРСМОРДРЕ!       Словно гром среди ясного неба раздался громкий крик Барти Крауча-младшего, выпустившего ввысь знак Волдеморта.       Стоило черепу со змеей появиться в небе, стартовавшая было битва пошла на убыль — Гарри накинул мантию-невидимку, вновь достал ковер и полетел на место событий, предварительно скрыв себя от находящихся на земле.       Действительно, авроры пришли. Лучше поздно, чем никогда. Судя по положению дел, пока что им удавалось успешно теснить пожирателей числом.       К сожалению, летальные заклятия были запрещены отдельным указом Фаджа, поэтому в террористов летели в основном оглушающие и тому подобная мелочевка, от которой те отмахивались как от назойливых мух, предпочитая поочередно скрываться за палатками и аппарировать, находясь под прикрытием коллег, отражавших наступление авроров.       Гарри тоже решил не ждать, а потому отлетел на безопасное расстояние, спустился на землю, спрятал ковер и добрый десяток раз аппарировал по разным местам, чтобы полностью стереть след, оказавшись под конец неподалеку от шоссе Магнолий.       Ему нужен был отдых.       И душ.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.