ID работы: 12414192

Умирать, так умирать вместе

Гет
NC-17
В процессе
517
yabloochkooo бета
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
517 Нравится 259 Отзывы 237 В сборник Скачать

Часть 34. Мартовские деньки и послание

Настройки текста
Примечания:
Квиддичное поле, 24 марта       Собственно, как Люциус и обещал, сборная Слизерина активно тренировалась на поле, ведь до матча осталось чуть меньше недели. Как ни странно, Малфой даже хвалил игроков, говоря, что они большие молодцы, хотя обычно таких слов слизеринцы удостаивались лишь после победы на матче.       Прибегнув к помощи магии, Люциус наколдовал что-то вроде манекенов, которые летали по полю на мётлах, выполняя функции игроков. Так слизеринцы могли хотя бы немного прочувствовать настоящую игру в квиддич с соперниками, и так было гораздо эффективнее, чем играть между собой.       Пожалуй, отличием было то, что эти самые манекены не могут нанести травму, ведь Малфой это совершенно было не нужно. Парню не хватало лишиться какого-нибудь игрока прямо в преддверии матча.       Август, Роуз и Рабастан носились по полю, пытаясь перехватить квоффл у соперника. Регулус уже во всю гонялся за золотым снитчем, пока Барти и Маркус отбивали от охотников бладжеры, а Люциус настороженно сидел на воротах.       Один из манекенов с квоффлом в руках мчался прямиком к воротам слизеринцев, ловко уворачиваясь от брошенного Барти бладжера. Противник уже намеревался забросить мяч в ворота слизеринцев, и у него этого получилось, если бы Люциус вовремя не отбросил квоффл метлой.       Мяч перехватила Джонс, которая набрав разгон, помчалась к воротам противника. Миновав, вставших на её пути охотников, девушка стремительно мчалась к цели. Мгновение — она забивает гол вражеские ворота. Одри победно улыбается, давай пять, подлетевшему Рабастану.       Игра продолжилась дальше. Август сцепился с одним из вражеских охотников, намереваясь перехватить у того квоффл. Несмотря на то, что это были манекены, Малфой задал им цель: играть квиддич и стараться победить, которую они успешно выполняли. Точнее, не было никаких поблажек, можно сказать, что игра велась на равных.       Рабастан кивнул Одри, чтобы та подлетела к охотнику с левого бока. Девушка быстро выполнила указание друга, пока тот тем временем перегородил ему путь. Сориентировавшись, Джонс пихнула манекен плечом, из-за чего кого полетел вниз, и Макклейну удалось его поймать. Буквально через минуту Август перенёс команде ещё десять очков.       Люциус довольно улыбнулся, наблюдая за взаимодействием сокомандников. Парень был рад, что они наконец-таки поняли, что нужно учиться прикрывать друг друга, а не пытаться выделиться на фоне остальных. То, что только что провернули слизеринские охотники, было самым настоящим проявлением командного духа.       Лукреция с улыбкой на лице наблюдала за происходящим на поле. Девочка сидела на трибунах вместе с Даниэль, наблюдая за игрой и одновременно следя за счётом на пару с Морган.       Погода сегодня была по-настоящему весенняя, что не могло не радовать. Девушки сделали все дела, поэтому попросту ждали друзей, которые активно тренировались, готовясь к предстоящему матчу. Изредка морща нос из-за солнечных лучей, Даниэль что-то рисовала в своём блокноте, смотря на поле, но тем не менее, через время слизеринка не забывала следить за счётом манекенов.       Лукреция иногда удивлялась тому, как Даниэль может делать несколько дел одновременно, при этом оставаясь предельно собранной. Морган могла выпасть из реальности на время лишь иногда, когда было очень занята написанием картины, в остальных случаях девушка оставалась внимательной.       Наконец-таки на квиддичном поле вновь показался Регулус, который напрямую встретился с вражеским ловцом, пытаясь настигнуть снитч. Блэк находился в более выигрышной позиции, ведь был гораздо ближе. Парень немного поддался вперёд, протянув руку, после чего резко схватил заветный золотой мячик.       Картер радостно захлопал в ладоши. Игра была окончена, ведь снитч был пойман, а значит, слизеринцы будут свободны. Даниэль, последовав примеру подруги, так же растянула губы в улыбке, пару раз хлопнув в ладоши.       Постепенно всем игроки сборной Слизерина по квиддичу опустились на землю. Малфой взмахнул волшебной палочкой, избавляясь от манекенов. Волшебникам понадобилось немного времени, чтобы перевести дух.       — Малфой, где тебе удалось достать это заклинание? — поинтересовалась Роуз, зажмурившись из-за ярких лучей. — Они же получились почти как живые.       Люциус самодовольно хмыкнув, посмотрев на Джонс. Девушка, как и все парни, была с растрёпанными волосами и раскрасневшаяся после динамичной игры, которая состоялась благодаря Малфою.       — Я просто очень много читаю, Джонс, — ответил блондин. — Кстати, ты бы тоже попробовала, говорят, что из книги можно выудить очень много и полезной информации, — по-доброму усмехнулся Люциус. — Люди умнее становятся благодаря книгам.       — А, так вот оно что! — хохотнула Одри, подойдя ближе к Малфою. — А я-то думала, что ты просто повзрослел, а оказывается, ты просто стал читать больше книг и поумнел, — девушка пихнула его плечом, а затем пошла к трибунам.       Позади Джонс услышала задорный смех Люциус, а затем шаги, которые свидетельствовали о том, что парни тоже пошли в трибунам.       — Какой счёт, Картер? — поинтересовался Малфой, посмотрев на блондинку.       — 210:340, в вашу пользу, — ответила Лукреция, заправив волосы за ухо. — Должна признать, это было весьма увлекательно.       — А разве можно было рассчитывать на что-то другое, когда играем мы? — лукаво улыбаясь, спросил Барти. — Наши игры всегда захватывающие, особенно, если они с гриффиндорцами.       — Самое главное, чтобы на самом матче мы показали результат даже лучше, чем сегодня, — сказал Люциус, усмехнувшись на слова Крауча. — Вы все молодцы, на сегодня тренировка окончена! — произнёс он и направился в сторону раздевалок.       Все парни последовали примеру капитана, а Одри осталась на поле, чтобы переговорить с подругами. Просто договорилась с Лукрецией и Даниэль о том, чтобы те шли в замок и ждали друзей там, а после они все вместе пойдут в Хогсмид. Подруги согласились и последовали в Хогвартс, а Одри побежала в раздевалку, чтобы принять душ и переодеться.

***

Подвалы Слизерина, комнаты девушек       Лукреция и Даниэль достаточно быстро дошли до замка и спустились в подземелье. Сняв с себя уличную одежду, девушки тут же начали заниматься своими делами. Картер собирала сумку для похода в Хогсмид, а Морган взяла куртку, в которой ходила в деревушку, ведь её с лёгкостью можно было узнать по верхней одежде. С помощью заклинания девочка уменьшила куртку, поместив её в сумку.       Вскоре в комнату зашла Роуз, которая одарила подруг приветственной улыбкой. Девушка сразу же направилась к своему сундуку, где обычно хранились вещи, в которых она ходила в гостиной и в комнате, но когда наступали холодные времена там ещё хранились некоторые свитера и штаны.       Достав из сундука вязаный джемпер оранжево-коричневого цвета с зигзагообразными волнами, Одри сразу же натянула его на себя, а затем вытащила джинсы. Распустив уже немного растрепавшийся пучок, девушка причесала волосы, тем самым приведя их в порядок после тренировки.       Лукреция, чтобы ускорить процесс сбора, пока Джонс полезла в прикроватную тумбочку за оборотным зельем и зельем невидимости, достала из шкафа коричневое пальто подруги. После того как Картер вручила предмет верхнего гардероба Роуз, подруги покинули комнату.       В общей гостиной девушек уже ждали Рабастан, Барти и Регулус, стоя возле журнального столика. Как только Крауч заметил подругу, на его лице сразу же появилась улыбка.       — Я же говорил вам, что вы собираетесь гораздо дольше нас, — сказал парень.       — А что вам собираться? — поинтересовалась Лукреция, нахмурив брови. — Сменить один свитер на другой почти точно такой же и поменяй спортивные штаны на повседневные брюки, — фыркнула девушка.       — Хочешь сказать, что наш гардероб весьма однотипен? — вскинул бровями Барти. — Я всё правильно понял, Лу?       — Да, ты определённо понял всё правильно, Бартемиус, — кивнула блондинка, посмотрев на друга.       Все остальные находящиеся в комнате тяжело вздохнули, покачав головой. Разумеется, ребята прекрасно понимали, что друзья просто шутят, а не ругаются или предъявляют претензии друг другу всерьёз. Просто у Барти и Лукреция был такой стиль общения, к которому привыкли все из Слизеринской шестёрки.       — Так, ладно, — хлопнула в ладоши Одри. — Давайте, вы закончите начатое в Хогсмиде. А сейчас нам нужно идти, пока никого нет в гостиной, — сказала она, взяв Лукрецию и Даниэль под руки.       Все согласились Джонс и покинули общую гостиную. Оказавшись на улице, слизеринцы побрели к Гремучей иве, ведь там почти никогда не было студентов и спокойно можно было принять оборотное зелье. Рабастан, Барти и Лукреция с Одри подождали, пока зелье подействует и друзья поменяют верхнюю одежду, а затем все вместе отправились в деревушку.       Погода, к счастью, сегодня была благоприятная: не было никакого ветра, светило солнышко и пели птицы, хотя ещё буквально вчера лил дождь, о чём свидетельствовали небольшие лужи. Шестеро друзей прогуливались по улицам Хогсмиду, тихо обсуждая последние новости, параллельно договариваясь о том, куда они пойдут сначала.       Девушки настояли на «Трёх мётлах», после посещения которых можно будет отправиться прямиком в «Сладкое королевство», чтобы пополнить опустевшие запасы. Парни не видели смысла спорить со своими подругами, поэтому охотно согласились, к тому же они и сами были не прочь выпить по кружечке сливочного пива.       «Три метлы» как всегда встречали посетителей приятным запахом и гулом голосов. Слизеринская шестёрка села за полюбившийся ими стол. Повесив свои вещи на спинке стульев, друзья вновь завели беседу, а Рабастан отправился за сливочным пивом.       Лукреция болталась Даниэль, которая была в облике Алисии Райдер, а Одри тихо смеялась на пару с Барти и Регулусом, последний из которых был под личиной Флина. Буквально через пару минут на стол опустился под нос с шестью кружками сливочного пива, а сам Рабастан вновь сел на своё место.       — Я вам говорю, этот матч будет за нами! — уверенно сказал Лестрейндж, делая глоток напитка. — С такими-то тренировками, которые нам устраивает Люциус, это точно.       — Не могу не согласиться, — кивнула Одри, посмотрев на друга. — Но мне просто необходимо узнать заклинание, с помощью которого он создал тех манекенов.       — Зачем тебе это? — поинтересовался Барти.       — Просто мне безумно интересно, — приподняла брови Джонс. — Ты представь, он просто задал им команду играть с нами в квиддич, а значит, что они могут выполнять любые указания. Это вполне может пригодиться и в обычной жизни. Если порыться в книгах и раздобыть заклинания, которым можно придать этому манекену человеческий вид, то его можно использовать в своих целях, — рассуждала Одри.       Парни усмехнулись, посмотрев на подругу. В её словах определённо было что-то присущее слизеринцам: извлечь выгоду из чего только можно.       — Сомневаюсь, что те манекены даже способны говорить, — покачала головой Даниэль. — Малфой не дурак, он не стал бы использовать что-то подобное в открытую. Вашу тренировку мог заметить кто угодно: студенты или те же преподаватели. Думаю, заклинание безобидное, — сказала девочка, отпив из кружки сливочного пива, а затем добавила: — То, что описала ты, вряд ли получится достичь законным способом, не прибегнув к тёмным искусствам.       — И то верно, — согласилась Джонс. — Но всё равно интересно. Кстати, эти манекены не могут всерьёз навредить, максимум толкнуть.       — Знаете, вы четверо немного чокнутые, — неожиданно сказала Лукреция.       — Что, прости? — переложив руку к груди, переспросил Барти.       — Ох, Бартемиус, не стоит извиняться! — махнула рукой Картер, снисходительно посмотрев на друга. — А если серьёзно, я имела в виду то, что вы в каком-то смысле рискуете своим здоровьем, играя в квиддич, — объяснила слизеринка. — Но при этом получается небывалое удовольствие. Знали бы вы, как горят ваши глаза, когда вы носитесь по полю на мётлах. Ну разве не сумасшедшие?       — Мы все в каком-то смысле сумасшедшие, Крити, — философский произнёс Регулус. — Мы получаем адреналин, когда играем, а зрители, когда смотрят, как мы играем. Квиддич — это действительно опасный вид спорта, но в этом и его прелесть. Ты никогда не знаешь, что будет дальше, — сказал он.       — Ага, — кивнул Рабастан, соглашаясь с Блэком. — Вот ты летишь, у тебя в руках вроде бы квоффл, а в следующую секунду тебя сшибает бладжером, а мяч уже у противника. Это щекочет нервишки. Ты никогда не можешь предугадать, что будет дальше.       — Майк говорил, что некоторые волшебники тратят баснословные деньги на ставки, — добавила Одри. — Так что в квиддиче ещё есть и азарт. Вот, к примеру, Малфой. Он же грезит заполучить Кубок школы, и мы хотим этого. Понимаешь, это как поощрение за труды. Ведь всегда же приятно получить за тест, к которому ты готовился, высший балл.       — Я, пожалуй, соглашусь, что за происходящим на поле действительно интересно наблюдать, — произнесла Лукреция, усмехнувшись. — И с тем, что мы все немного сумасшедшие.       — Особенно ты, Лу! — тут же добавил Крауч.       — Превращу в лягушку, Бартемиус, — шуточно пригрозила ему пальцем Картер.       Сразу же после этого за столом раздался синхронный приглушённый смех. Барти состроил испуганную гримасу, приложив руку к сердцу и откинувшись на спинку стула, Лукреция, в свою очередь, направила в сторону парня указательный палец, произнеся какое-то несуществующее заклинание. Глаза Крауча тут же увеличились в размере и он квакнул.       Не выдержав, Даниэль и Одри рассмеялись в голос, прижавшись друг к другу лбами. У девушек чуть ли не слёзы лились из глаз из-за приступов смеха.       На веселящихся слизеринцев и двух незнакомцев немного странно косились некоторые присутствующие в пабе. Не каждый день можно было увидеть студентов этого факультета в подобном амплуа. Обычно слизеринцы вели себя очень сдержанно на людях, не проявляя ненужных эмоций, а теперь сидят и весело смеются.       Мародёры тоже не оставили это без внимания. Римус смотрел на четверых слизеринцев и двух незнакомцев с лёгкой улыбкой, которая правда была направлена на Лукрецию, Сириус и Джеймс были немного удивлены, а Питер казался раздраженным.       — Они меня бесят, — сказал Петтигрю.       — Питер, они ведь до этого сидели тихо, — посмотрев на друга, произнёс Люпин. — Они пришли в Хогсмид на выходных, чтобы расслабиться после учебной недели, как и мы. Они почти ничем не отличаются от нас.       — Ну да, конечно, — презрительно фыркнул гриффиндорец. — Только вот никто из наших не смотрит на других с пренебрежением и высокомерием, и не называет маглорождённых грязнокровками.       Джеймс и Сириус обменялись удивлёнными взглядами. Они искренне не понимали, чем так сильно раздражён их друг. Разумеется, они знали, что Питер недолюбливает слизеринцев, да они и сами не питали к этим студентам особой любви, но ведь на данный момент они не делали абсолютно ничего криминального.       — Пит, при всём уважении, я ни разу не замечал ни за кем из них чего-то подобного, — сказал Сириус. — Точнее, никто из них не позволял себе оскорблять маглорождённых. Да и тем более Картер и Джонс сами нечистокровные, а эти четверо с ними дружат, и это о чём-то да говорит.       Джеймс согласно кивнул, то же сделал Римус. Питер же лишь вновь фыркнул, сместив фокус на бокал со сливочным пивом. А вот Поттер ещё раз внимательно окинул столик, за которым сидели слизеринцы, взглядом. Там сидели Лукреция, Роуз, Рабастан и Барти, из Слизеринской шестёрки не хватало только Даниэль и Регулуса, но вместо них была какая-то рыжая девушка и брюнет, который в начале года очень мило общался с Джонс.       — Мне вот искренне интересно, кто те двое? — сказал Джеймс, кивнув в сторону столика слизеринцев. — Я ни разу не видел их в Хогвартсе, а они периодически появляются вместе со змейками тут.       — Не знаю, — пожал плечами Римус. — Может быть, какие-то их знакомые отсюда? — предложил он.       — Возможно, — сказал Сириус. — Но я бы не был в этом так уверен. Они явно не из чистокровных, с которыми обычно общаются Лестрейнджи или Краучи. Держу пари, здесь не так всё просто.       — И я про то же. Почему-то мне кажется, что змеёныши хитрят, — произнёс Джеймс, ещё раз посмотрев в сторону слизеринцев. — Они так непринуждённо болтают, смеются вместе, они явно не просто приятели. Уверен, что в следующем году они здесь не появятся, потому что Морган и мелкому можно будет официально посещать Хогсмид, — приподняв брови, заявил Поттер.       — Ты думаешь, кто-то из них сварил оборотное зелье, чтобы пробраться сюда? — поинтересовался Римус.       — Именно!       — Это вполне вероятно, — согласился Блэк. — Как бы мне не хотелось этого признавать, но эти ребята определённо хороши в Зельеварении.       — Предлагаю проследить за ними, чтобы в случае чего, можно было застать их с поличным, — предложил Питер, оживившись.       Парню очень хотелось насолить слизеринцам, ведь если предположение Джеймса окажется верным, то их непременно накажут.       — Ребят, мы же просто пришли сюда отдохнуть, — напомнил Римус, одарив друзей скептическим взглядом. — Может, вы бросите эту затею?       Но все трое синхронно покачали головой, давая понять, что они нацелены узнать правду. Люпин тяжело вздохнул, понимая, что спорить с друзьями бесполезно, ведь они уже всё решили.       Через какое-то время слизеринцы вместе с двумя незнакомцами для мародёров покинули паб, и гриффиндорцы тут же последовали за ними, стараясь быть незаметными. Парни шли за слизеринцами с непринуждённым видом, тихо переговариваясь между собой, как делали это обычно.       Часть Слизеринкой шестёрки зашла в святую святых всех сладостей — «Сладкое королевство». Роуз, Лукреция и рыжеволосая сразу же пошли к витрине с мармеладом. Картер положила в мешочек лимонные дольки, а рыжая — виноградные. Джонс же предпочла черничный мармелад. Джеймс заметил, когда они пару раз сталкивались в «Сладком королевстве», что Роуз постоянно берёт именно его, наверняка это был любимый вкус девушки.       Пока Рабастан, Барти и «Флин» покупали для себя шоколадных лягушек и медовые ириски, мародёры тоже начали набирать сладости, чтобы не вызвать подозрений.       — Ребят, а давайте возьмём «Берти Боттс»? — предложил Крауч. — А то мы давненько с ними не баловались.       — Отличная идея, Барти! — произнесла Лукреция, растянув губы в улыбке. — Надеюсь, именно тебе попадётся что-нибудь противное, — сказала она, положив подбородок на плечо Барти и улыбнувшись ещё шире.       Крауч усмехнулся, щёлкнув подругу по носу, из-за чего та недовольна поморщилась. Лукреция закатила глаза, но затем тихонько рассмеялась, встретившись взглядом с Роуз. Невольно Римус залюбовался белокурой ведьмой, пока Джеймс про себя отметил, что сейчас слизеринцы совершенно не кажутся холодными и лицемерными людьми. Они просто общаются между собой, шутя и улыбаясь, так по-простому, без всяких замашек.       Слизеринцы рассчитались за сладости на кассе, после чего покинули магазинчик. Мародёры сделали всё то же самое и последовали за ними.       Одри тихо переговаривалась с Рабастаном, обсуждая Зельеварение. Рука парня лежала на девичьих лопатках, пока девушка приобнимала его за талию. Джонс всё расспрашивала Лестрейнджа про зелья, которое они недавно варили на уроке, а он с радостью отвечал, наслаждаясь компанией подруги. Через какое-то время к ним присоединился Регулус, который в конечном итоге начал спорить с Роуз по поводу одного магического артефакта.       Лукреция тихонько хохотала на пару с Даниэль, слушая рассказ Барти про поездку в Италию, когда мальчику было пять лет. Крауч рассказывал о том, как ему понравилась одна девушка, которая судя по её внешнему виду было старше его лет на двадцать. Пятилетний мальчишка так сильно хотел привлечь внимание дамы, что залез на фонтан, но нечаянно подскользнулся, упав прямо в воду.       Хотя внимание девушки он в конечном итоге всё-таки заполучил, правда совершенно не той, ради которой старался. Тогда к нему подбежала его ровесница, протянув платок, как будто бы тот мог помочь полностью промокшему мальчишке.       Картер изо всех сил старалась не хохотать на всю улицу, ведь слизеринка представила выражение лица расстроенного Барти, который так облажался перед девушкой. Даниэль испытывала примерно такие же эмоции, как и подруга, да и сам в Барти тихонько посмеивался, вспоминая свою оплошность.       Мародёры с неким удивлением наблюдали за компанией друзей. Если бы они не знали, что волшебники являются слизеринцами, то совершенно бы не удивились, ведь обычно именно так себя ведут друзья. Просто, когда дело касалось учеников факультета Салазара, всё было по-другому: они всегда были холодными, не проявляли излишние эмоции на публике, исключениями являлись лишь только матчи по квиддичу, когда они яро поддерживали свою команду. Видеть компанию смеющихся друзей и знать, что они слизеринцы, было необычно.       Римус даже подумал, что слизеринцы сейчас чем-то похожи на них самих. Они просто отдыхают, наслаждаясь компанией друг друга. Сириус наблюдал за ними с некой грустью, только лишь догадываясь, как его собственный брат ведёт себя со своими друзьями. Он прекрасно знал, что Регулус умел веселиться и шутить, они неоднократно делали всё это вместе ещё до отправления Блэка в Хогвартс. Джеймс смотрел на Роуз, идущую рядом с Лестрейнджем и незнакомым брюнетом, и видел всю ту же Роуз Джонс, с которой он иногда общался, хотя, пожалуй, сейчас она была гораздо открытой и беззаботной, чем с ним, но это совершенно неудивительно. А вот Питер смотрел на слизеринцев с некой неприязнью, казалось бы, что они не делают ничего противозаконного, но Петтигрю они совершенно не симпатизировали, возможно, он даже их ненавидел.       Вряд ли бы парень смог внятно объяснить, что было бы тому причиной. Может быть, это была банальная зависть, потому что у этих противных змеек есть практически всё, что они захотят, когда у Питера этого нет. Но парень был слишком горд, чтобы признать это.       Компания слизеринцев уже почти подходила к выходу из Хогсмида, когда Одри наклонилась к Регулусу, прошептав ему на ухо:       — Твой брат с его дружками идут за нами самых «Трёх мётел». Сначала мне не показалось это странным, они ведь тоже гуляют по Хогсмиду, как и мы, но понимаешь, — она свела брови, — они ведут себя слишком тихо для мародёров.       — Думаешь, они могут о чём-то догадываться? — поинтересовался Регулус, боковым зрением посмотрев на Даниэль, Лукрецию и Барти, которые по-прежнему тихонько посмеивались.       — Уверена.       — Дракл, это хреново, — тихо выругался Рабастан. — Они ведь настырные, пойдут за нами до самого Хогвартса.       Картер и Морган с Краучем заметили, что их друзья притихли и насторожились.       — Всё в порядке?       — Не совсем, Барти, — ответил Рабастан. — Чёртовы гриффиндорцы решили поиграть в сыщиков и увязались за нами.       — Мерлинова борода, — прошипел Крауч, сжав губы. — Оборотное у них ещё осталось, но слишком рискованно вести их в таком виде в Хогвартс, это может вызвать подозрение уже у профессоров.       — Так, спокойно, — сказала Одри, посмотрев на друзей. — Не зря же у нас с собой есть зелье Невидимости. Лу, Баст и Барти, вы идите в Хогвартс, сделайте вид, что общаетесь с Даниэль и Регулусом. Я пойду вместе с ними, отвлеку мародёров, сказав, что забыла купить перо, а вы, ребята, — обратилась она к Морган и Блэку, — уйдёте за поворот и выпейте зелье, а затем бегом в Хогвартс.       Друзья кивнули, согласившись на план Джонс. Слизеринцы обняли замаскированных Даниэль и Регулуса, а затем, как ни в чём не бывало, побрели в школу. Мародёры в непонимании свели брови, наблюдая за тем, как компания разделилась.       Морган, Джонс и Блэк делали вид, что не замечали гриффиндорсов, и просто шли по дорожке, переговариваясь друг с другом. Затем попрощались и они, Роуз помахала друзьям рукой, а те скрылись за поворотом.       Одри якобы случайно столкнулась с Джеймсом, чуть не упав. Поттер, мгновенно среагировавший, не дал ей встретиться с землёй, а схватил за талию, невольно притянув к себе.       — Прости, мне очень жаль, — как хорошая актриса Джонс сделала виноватое лицо, заглянув прямо Джеймсу в глаза.       — Да ничего страшного, — ответил тот, вернув слизеринку в вертикальное положение. — Ты не ушиблась? — зачем-то поинтересовался он.       — Нет, и всё только благодаря тебе, — чуть приподняла уголки губ Одри. — Спасибо.       Пока девушка таким образом отвлекала мародёров, Даниэль и Регулус зашли за поворот, выпив зелье Невидимости, которое ранее приготовила Одри. Джонс как будто бы чувствовала, что рано или поздно зелье пригодится, и ведь именно так и случилось.       Питер, опомнившись, юркнул за здание, за которым скрылись Даниэль и Регулус под оборотным, но никого не увидел. Одри улыбнулась про себя, надеясь, что друзья уже спешат в Хогвартс, и когда она вернётся, обнаружит их в общей гостиной. Петтигрю помахал друзьям головой, как бы говоря, что там никого нету.       — Джонс, а кто эти два волшебника, которые сегодня были с вами в «Трёх мётлах»? — поинтересовался Сириус, внимательно посмотрев на слизеринку.       Роуз приподняла брови, хмыкнув, хотя абсолютно была уверена в том, что кто-нибудь из мародеров у неё об этом спросит. Ну, ей же нужно было себя вести как обычно.       — Это наши знакомые, они живут в Хогсмиде, вот мы иногда и встречаемся тут, — ответила Джонс.       — А почему, если они живут в Хогсмиде, они не учатся в Хогвартсе? — спросил Питер, не очень-то дружелюбно посмотрев на слизеринку.       — Потому что так решили их родители, они на домашнем обучении, — произнесла девушка, сощурившись. — А почему вас это, собственно, волнует? — выгнула она левую бровь.       — Просто грифиндорское любопытство, — пожал плечами Джеймс, посмотрев на Питера. — А ты почему вернулась без своих друзей, они-то ушли?       — Я забыла купить перо, моё сломалось, — просто ответила Одри, после чего обошла Поттера. — Спасибо ещё раз, Джеймс, — выделив имя парня, сказала девушка, после чего пошла в магазинчик «Писарро».       В итоге мародёры остались ни с чем. А именно, друзья поверили, что знакомые слизеринцев действительно живут в Хогсмиде и никакие это не Морган с Регулусом. Не могли же они испариться или уж тем более пройти мимо них незамеченными.       Просто сегодня слизеринцы их обошли, оказавшись хитрее.

***

Годрикова впадина, дом Джонса       Тёмная комната осветилась ярко-зелёным светом. Сегодня Майк вернулся домой с работы достаточно поздно из-за множества накопившихся документов. Выйдя из камина, мужчина пошёл в прихожую, чтобы повесить на вешалку пальто. Всё это время мужчине казалось, что он в доме не один, но этого просто не могло быть. Миссис Поттс сейчас дома, она очень приходила, когда дома не было никакого, а Виви очень редко можно было услышать, да и обычно эльфийка не появлялась, если её не позвать.       Ради собственного спокойствия Джонс произнёс:       — Виви!       Эльфийка появилась перед волшебником с характерным хлопком. Майк чуть приподнял уголки губ, посмотрев на неё.       — Мистер Джонс звал Виви? — спросила эльф. — Вам что-то нужно от Виви?       — Виви, скажи, сегодня кто-то был дома?       — Нет, мистер Джонс, — покачала головой она. — Миссис Поттс сегодня не заходила, никто сегодня не заходил. Виви бы знала.       Майк кивнул, отпустив эльфийку, а затем поднялся на второй этаж. Проходя мимо комнаты Одри, Майк невольно улыбнулся, предвкушая скорую встречу с племянницей. Иногда Джонсу не хватало смеха Ро, мяуканья Джо по утрам, звуков телевизора по вечерам, ну и конечно, их разговоров.       Переодевшись в домашнюю одежду, Майк спустился на кухню, щёлкнув выключатель, после чего помещение озарилось ярким светом. Джонс замер, инстинктивно потянувшись к волшебной палочке в кармане.       На обеденном столе стояла ваза с цветом мака, стебель которого был обмотан виноградной лозой. Майк нахмурился, после чего направил на вазу палочку, произнеся специально для заклинание, чтобы проверить на наличие тёмной магии. Но всё оказалось чисто.       Джонс прекрасно понимали значение этого послания, а это именно этим и было. Мужчина примерно догадывался и от кого она было. Он раздражённо выдохнул, призвав Виви.       — Виви, как это здесь оказалось? — спросил он, указав на одинокий цветок, обмотаный виноградной лозой.       — Виви не знает, — замотала головой эльфийка. — Честно-честно. Виви этого сюда не приносила, — она была растеряна и напугана, видя, как сейчас раздражён Майк.       — Пожалуйста, успокойся, — сказал Джонс, присев перед домовиком на корточки. — Я тебе верю, — положив руку ей на плечо, произнёс он.       Эльфийка кивнула, посмотрев на мужчину. Виви успокоилась, и Майк её отпустил. Волшебник подошёл к столу, на котором лежала записка.       «Надеюсь, ты понял, что это значит»       Мужчина со злостью смял записку в кулаке, а затем уничтожил мак с помощью Инсендио. Опустившись на стул, Майк начал массировать виски.       — Дерьмо, — прошипел он.

***

Квиддичное поле       Сегодня был последний учебный день на это неделе, да ещё и матч между Гриффиндором и Слизерином.       Трибуны потихоньку начали заполняться учениками. В руках у гриффиндорцов были разноцветные плакаты с множеством подбадривающих надписей, кто-то уже выкрикивал кричалки в поддержку своей команды, а кто-то собирал деньги на ставки в выигрыше. Болельщики на трибунах Слизерина также имелись. Правда, в их руках не пестрили разноцветные плакаты, их было всего парочку, сделанных в цвет факультета с надписями «Малфой — лучший капитан!» и «Вперёд Слизерин!».       Игроки обеих команд готовились к скорому выходу. Вуд и Малфой обсуждали стратегию с игроками, настраивая их на удачный матч. Люциус просил слизеринцев сделать всё ещё лучше, чем на тренировках.       — Встречайте команду Гриффиндора! — крикнул в микрофон Грин. — Ловца Джеймса Поттера, загонщиков братьев Пруэтт, охотников Сириуса Блэка и Мэри Марк, вратаря Эриса Лоза, и разумеется, обворожительного и неподражаемого капитана Кристофера Вуда!       Трибуны Гриффиндора залились бурными аплодисментами. Львята яро поддерживали свою команду, не жалея никаких кричалок. Игроки наслаждались овациями, приветствуя болельщиков.       — Вашему вниманию представляется команда Слизерина! Ловец — Регулуса Блэка, загонщики Бартемиуса Крауча-младшего и Маркуса Флинта, охотников Рабастана Лестрейнджа, Августа Макклейна и прекрасную Роуз Джонс, только посмотрите на эту ухмылку. Ох, Святой Мерлин, вы даже не представляете, как сильно я люблю матчи между змейками и львятами! — усмехнулся Грин. — Джонс — единственная девчонка в сборной Слизерина, но это крошка ничем не уступает парням, и мы не раз это видели. Ну, дамы и господа, ликуйте, капитан — Люциус Малфой!       Сборная Слизерина вышла на поле под не меньшие овации, чем гриффиндорцы. Слизеринцы выкрикивали слова поддержки и свистели, а Лукреция даже выкрикнула:       — Покажите, этим кошкам, кто на поле главный!       Малфой закатил глаза на выходку Картер, правда про себя он улыбнулся. Уж больно ему нравился настрой этой девчонки, но он никак не мог показать это на публике, не хватало ещё, чтобы кто-то узнал истинное отношение к этой особе. У них в сборной и так уже есть полукровка, которую Люциус сам взял, ох, сколько ему тогда пришлось выслушать от отца на Рождественских каникулах. Но парню было плевать, ведь от Джонс был толк, и это самое главное.       Сборная Слизерина поприветствовала болельщиков, помахав трибунам. По свистку мадам Трюк игроки оседлали мётлы, взмыв в небо. На поле выпустили бладжеры и квоффл, на последнего сразу же началась охота.       Лестрейндж стремительно полетел к мячу, намереваясь заполучить его, но и Вуд не отставал. Парень точно так же, как и Малфой, хотел заполучить Кубок школы, да и вообще, обойти слизеринцев. Сириус прикрывал Кристофера со спины, не давая подлететь Августу к тому.       Джонс сцепилась с Марк, девушки точно так же, как и парни, стремились к квоффлу. И пока что именно они были ближе всего. Мэри схватилась за прутья метлы Роуз, и резким движением руки отбросила соперницу назад. Слизеринка крепко ухватилась за рукоять, пытаясь не свалиться, да ещё и к тому же удержать контроль, что у неё совершенно не получилось. Метлу раскрутило, и она полетела прямиком к воротам Слизерина.       — Неужели Мэри решила с самого начала игры избавиться от соперницы? — комментировал Грин. — Бедная Джонс...       Болельщики поделились на два лагеря: те, кто были за Марк, и те, кто за Джонс. Разумеется, первых было гораздо больше, а ко вторым относились в частности слизеринцы и некоторые когтевранцы. В принципе, то, что сделала Мэри, было не запрещённым, поэтому никакого нарушения правил игры не было.       Одри почувствовала, как её схватила чья-то сильная рука за локоть, тем самым останавливая. Девушка повернулась и увидела перед собой Малфоя, который сказал:       — Собралась и быстро вернулась на поле, Джонс, — его губы расплылись в мерзкой улыбке, больше походившей на оскал. — Можешь сегодня скинуть её с метлы, я с радостью на это посмотрю.       Девушка кивнула и, тряхнув головой, полетела обратно на поле. На данный момент квоффл был в руках у Вуда, в которого без промедления полетел бладжер, запущенный Барти, но Фабиан молниеносно его отбил.       Кристофер мчался к вратам противника, пока Крауч и Флинт ещё раз запустили в него бладжером, от которого парень благополучно увернулся, передав мяч Сириусу. Блэк тут же направился к воротам слизеринцев, и когда ему оставалось буквально пару метров, откуда ни возьмись перед ним появились Лестрейндж и Джонс, которые самодовольно улыбались, наклонив головы в бок.       Сириус хмыкнул, намереваясь развернуть метлу, но не тут-то было — сзади его поджидал довольный Август Макклейн, которую который состроил притворно-расстроенную рожицу, пытаясь позлить гриффиндорца. И именно в этот момент Рабастан подлетел к парню и достаточно внушительно пихнул его плечом, из-за чего Блэк потерял мяч, который угодил прямо в руки Августу.       — Ух, какой манёвр проделали хитрые змеёныши! — довольно протянул Грин. — Я в восхищении! Ребятушки, я напоминаю, что прошло уже шесть минут игры, но счёт по-прежнему никто не открыл, — сказал Дерек. — И вот Макклейн стремительно движется прямо к воротам Гриффиндора и... Слизерин открывает счёт! 10:00.       Трибуны взорвались аплодисментами. Слизеринцы бурно поддерживали свою команду, пресвистывая и крича.       Спустя ещё полчаса игры счёт был на стороне Слизерина: 80:60. Ловцы пока что сидели без дела, ведь снитч так и не появился. Зато на поле происходило кое-что интересное.       Одри и Мэри опять сцепились. Только на этот раз квоффл был в руках у Марк, а Джонс намеревалась его отобрать, и забить ещё один гол для команды. Гриффиндорка крепко держала мяч при себе, уворачиваясь от попыток слизеринки заполучить квоффл.       Джонс прекрасно помнила слова Малфоя о том, что она запросто может спихнуть девушку с метлы. Роуз улыбнулась, намеренно сбавив скорость, чтобы внимание Мэри рассеялась. Так и получилось, девушка явно была удивлена такой выходкой слизеринки. Она просто не могла поверить, что Джонс сдалась.       — Это ещё что такое? — недоумевал Грин, чуть ли не подпрыгнув со своего места. — Роуз, второго имени не знаю, Джонс, не разочаровывай меня!       О, девушка и не собиралась никого разочаровывать. Одри закусила губу, резко прибавив скорости. Слизеринка достаточно сильно задело Мэри плечом, из-за чего та потеряла равновесие, и полетела вниз, а квоффл оказался в руках у Роуз.       — Да, я знал, что ты не промах! — крикнул Дерек. — Не зря Малфой ждал тебя в команду! Можно ли считать, что это было месть от Роуз Джонс?       Одри не слышала из слов Грина практически ничего, она была полностью сосредоточена на достижение цели: закинуть квофу в ворота Гриффиндора. Гидеон бросил в Джонс бладжером, который был успешно отбит появившимся Барти прямо в сидевшего на хвосте у слизеринки Сириуса.       — Джонс приносит своей команде ещё десять очков, счёт 90:60, — объявил комментатор.       Через какое-то время на поле наконец-таки появился заветный снитч. Джеймс и Регулус тут же оживились, погнавшись за золотым мячиком, пока на поле продолжалась очередная погоня за квоффлом.       Мяч был в руках у Сириуса, который умчался прямо к воротам Слизерина, лёгкий отвлекающий манёвр — квоффл в воротах, и плюс десять очков в копилку Гриффиндора. Ребята тут же начали аплодировать, громко проговаривать кричалки и свистеть, радуясь.       Следующий гол в ворота Гриффиндора, правда, Рабастан чудом увернулся от бладжера, который в конечном итоге настиг Маркуса Флинта.       Регулус и Джеймс гонялись за снитчем. Парни были примерно на одинаковом расстоянии, когда золотой мячик с крылышками был практически в руках у Поттера, когда Блэк пихнул его в плечо, тем самым помешав захватить снитч. Но и Регулусу не удалось заполучить мяч, поскольку тот увельнул в другую сторону.       Тем временем Сириус мчался к воротам Слизерина, намереваясь принести своей команде десять очков. Гриффиндорцу удалось обогнуть Джонс или Лестрейнджа, которые хотели ему помешать. И квоффл практически был в воротах противника, но Люциусу удалось его отбить.       Мяч перехватил Макклейн, за которым сразу же увязался Сириус.       Регулусу оставалось лишь протянуть руку, чтобы заполучить снитч, но тот опять ускользнул прочь. Блэк резко развернул метлу, набрав нужную скорость, чтобы наконец-таки заполучить крылатый мяч. Джеймс не отставал с соперника, мчался прямиком за ним, но Регулус всё же был впереди. Последний рывок, после которого Блэк подаёт корпус вперёд и вытягивает руку, резко хватая снитч.       — Регулус Блэк поймал снитч — Слизерин выиграл, — прокричал в микрофон Грин.       Слизеринские трибуны тут же взорвались аплодисментами. Малфой довольно улыбнулся, посмотрев на табло со счётом, на котором отображались очки всех команд за игры в этом учебном году.       Август Макклейн, у которого в момент объявления победы был квоффл в руках, остановился, протянув мяч в руки Сириусу, противно улыбнувшись.       — Забирай, Блэк, мне он больше не нужен, — сказал он, бросив гриффиндорцу квоффл. — Может, хоть так вам удастся сравнять счёт? О нет, Поттер же упустил снитч!       Челюсть Сириуса непроизвольно сжалась, как и его левая рука, которая лежала на рукояти метлы. Парень уже подался вперёд, намереваясь врезать слизеринцу, но не тут-то было.       — Какие-то проблемы, Блэк? — спросила Одри, которая подлетела вместе с Рабастаном.       Молодые люди прекрасно видели выходку Августа, которая знатно их позабавила. Слизеринец просто поиздевался над Сириусом, гордость которого и так была задета проигрышем.       — Умей достойно принимать поражения, Блэк, — сказал Лестрейндж, после чего трое слизеринцев спустились на землю.       Сборная Слизерина наслаждалась поддержкой своего факультета и других учеников, численность которых была небольшая. Слизерин обычно не пользовался большой популярностью у других учеников, исключением был лишь Когтевран и некоторые пуффендуйцы.       — Джонс, ты здорово скинула Марк с метлы, — сказал Макклейн, посмотрев на девушку.       — Спасибо, Август, — улыбнулась Одри. — А ты мастерски поиздевался над Блэком.       — Оу, я знаю!       Одри закатила глаза, покачав головой, пока другие члены команды с интересом наблюдали за этими двумя. Обычно Август и Роуз не особо-то ладили, а тут комплименты друг другу делают.       — Ну, вот и где же твои манеры, Макклейн? — поставив руки на пояс, поинтересовалась Джонс.       — Лучше тебе не знать, прекрасная Роуз, — усмехнулся парень, приподняв левую бровь. — Так же тебя Грин называет, да?       — Прекрасная, обворожительная, — перечислила Джонс, кивнув. — И я не смею с ним спорить, потому что он чертовски прав!       — Когда вы двое успели поладить? — поинтересовался Барти. — Комплиментами тут рассыпаетесь, а может быть, чего-то не знаем, а, ребят?       — Твои намёки нелепые, Бартемиус!       — Это банальная вежливость, — произнёс Макклейн, усмехнувшись. — Тем более я очень рад нашей победе, ведь мы сможем побороться за Кубок школы.       — Кстати, с кем мы играем? — спохватился Рабастан, взглянув на Люциуса. — Я не успел посмотреть.              — С Когтевраном, — ответил Малфой, — у них на двадцать очков больше, чем у Гриффиндора.       Слизеринцы кивнули, после чего пошли переодеваться в раздевалке. А по приходу в общую гостиную их ожидал сюрприз в виде вечеринки.

***

      Во время обеденного перерыва в пятницу Майк встречался с Кларком. Это стало их небольшой традицией во время общей работы в Департаменте спортом, а потом такие встречи сошли на нет, и мужчины встречались лишь изредка.       Но в последнее время Джонс и Кларк решили возобновить эту традицию. Мужчины просто встречались в одном из магловских кафе, где могли спокойно пообедать и поговорить, как старые друзья.       Адам Кларк был в курсе, кем является Одри. Это вышло абсолютно случайно, когда из одной книг в доме Джонса была колдография, которую Джорджия прислала по просьбе Майка. На снимке была запотечлена Одри, которая сидела на детской метле для квиддича, а рядом с ней стоял Томас, страхуя дочь. Подпись на колдографии гласила:       «Думаю, что твоя племянница в будущем будет отличным игроком в квиддич. Р.s. Томас передаёт тебе привет, а Одри обнимает.

Твоя сестра Джорджия Блэк»

      В тот вечер Майк и поведал Кларку печальную историю семьи и её сестры. Адам поклялся, что ни одна живая душа не узнает от него ни капельки о происхождении Одри. Но для собственного спокойствия Джонс заставил Адама дать Непреложный ответ.       — Привет, Джонс! — поздоровался мужчина, протянув Майку руку. — Какой-то ты мрачный, дружище, и это, понимаю, разговор будет не самым приятным.       — Привет, Кларк, — сказал волшебник, пожав его руку в ответ. — Правильно понимаешь, просто я не знаю, с кем об этом можно поговорить.       Прежде чем поведать Адаму о случившемся вечером во вторник, Майк заказал себе обед и кофе. Кларк последовал примеру друга, сделав заказ. На некоторое время мужчины погрузились в молчание, по правде говоря, это молчание ничуть не напрягало, а наоборот, успокаивало. Редко можно было встретить человека, с которым приятно даже просто помолчать.       Такими людьми для Майка являлись Одри, Аманда Поттс и Кларк. Удивительно, ведь их отношения с Адамом последние годы нельзя было назвать дружескими, они скорее были хорошими знакомыми. Но с поступлением Одри в Хогвартс Майк и Адам всё чаще стали общаться, а затем и вовсе возобновили свою традицию — обедать вместе в пятницу.       Поначалу, как только они начали работать вместе, это казалось немного странным. Молодые люди были знакомы ещё со времён Дурмстранга, правда Кларк учился на три курса старше. Школьные годы Адам был превосходным учеником: знал множество заклинаний, не раз проявлял себя с лучшей стороны, был умен. В каком-то смысле Майк даже равнялся на него, но они никогда не общались.       — Что у тебя приключилось, Джонс?       — Честно говоря, я даже не знаю, как сказать, — произнёс Майк, после чего поблагодарил официантку, которая принесла их заказы. — По приходу домой в вечер вторника я почувствовала, как будто бы в доме был кто-то чужой. Понимаешь, это было так странно. Я спросил у Виви, и она сказала, что даже Миссис Поттс не заходила. А потом я зашёл на кухню и увидел цветок мака, стебель которого был обмотан виноградной лозой.       Кларк немного удивлённо приподнял брови, делая глоток кофе из белоснежной кружки. Мужчине не нужно было объяснять, что всё это значило. Он был достаточно хорошо осведомлён о языке цветов.       — Maк олицетворяет забвение, вечный сон, смерть, — тихо сказал Адам, на что Майк кивнул.       — Да, отвар мака может помочь не только погрузиться в сон, но и вызвать сильнейшие галлюцинации, — продолжил Джонс. — Вечный сон галлюцинации, возможно, кошмары. Виви сказала, что дома не было ни одной живой души, по крайней мере, она никого не видела.       — Ну, а ветвь винограда олицетворяет бессмертие души, — понимая к чему клонит Майк, проговорил Адам. — Думаешь...       — Уверен, — оборвал друга Джонс, прекрасно понимаю, что он хотел спросить. — Это-то меня и пугает. На Рождественских каникулах Одри рассказала мне о своём Боггарте. Это мак, только вот символизировал он одиночество. Мне показалось это немного странным, ведь обычно Боггарты конкретны.       Кларк пожал плечами, посмотрев на друга. По Майку было видно, что он взволновон. Он переживал за свою племянницу, ведь она была единственной живой родственницей, да ещё и к тому же совсем юной.       — Обычно, но одиночество сложно показать в чём-то конкретном, поэтому Боггарт пристал в роли символа, — сказал Адам, немного поразмыслев. — Вспомни, Вронский про это рассказывал. Самая главное задача Боггарта — это сделать так, чтобы жертва боялась. Думаю, он просто заставил Одри почувствовать весь этот страх, панику, и, судя по всему, у него получилось. Знаешь, лучше всего тебя спросить у неё самой, не снится ли ей что-то странное или пугающее.       — Да, только самое главное, чтобы она была честна, — кивнул Джонс, отпив уже немного остывший кофе из кружки.       — Не волнуйся, дружище, в любом случае, что-то по-настоящему опасное ей сделать не смогут.       — До поры до времени, Кларк, — поджал губы Маяк, а затем решил перевести тему. — Никогда не понимал, почему ты не выбрал Аврорат.       Адам усмехнулся, а затем и вовсе тихонько засмеялся. Да, в отличие от Майка, который отдал несколько лет своей жизни на обучение в Аврорате, а потом немного проработал там, Кларк никогда не смотрел в сторону подобного образования.       — Я же помню тебя со школьных лет, ты был умён, владел множеством заклинаний, тебя постоянно хвалили учителя, — стал перечислять мужчина. — Ты был любимчиком у Вронского, а он-то знал толк в заклинаниях.       — Ну, Майк, ты же знаешь, что это всё не по мне. Мне больше нравится давать людям консультации, когда они сами приходят ко мне за советом, — ответил Кларк, загадочно улыбнувшись. — Я получаю от этого удовольствие, люди могут попросить у меня ответы на то, на что сами не могут найти. И я с радостью помогу. Мне гораздо интересней заниматься этим, чем гоняться за разбойниками и сажать их в Азкабан.       — Помогаешь людям, скрываясь за личиной спортивного комментатора, — произнёс Майк, усмехнувшись.       — Мне гораздо приятнее находиться в тени и иметь некоторые связи в Аврорате, которые никогда не будут лишними, — пожал плечами Адам. — Ты и сам предпочёл карьере мракоборца пост в Департамент спорта.       — Я понял, что это не совсем для меня, после разговора с Джиджи, — честно признался Джонс. — Подумал, что профессия мракоборца слишком опасна, да и на мне, возможно, будет Одри. Так и получилось. Знаешь, как бы ты не любил профессию, тебе не хочется рисковать жизнью, зная, что у пятилетней девочки, кроме тебя, никого нет. Джо просила меня позаботиться о Одри, и я просто не мог подвести старшую сестру.       Майк почти не общался со своей старшей сестрой всё детство, для мальчика это было безумной травмой. До пятилетнего возраста Джонс был очень дружен с Джо, а потом они просто резко перестали ей, по причине того, что мальчик приехал жить к своей бабушке. Майк не виделся с сестрой очень долгое время, впервые они пересеклись в Хогвартсе, когда студенты Дурмстранга приехали по обмену.       Джорджия была безумно рада видеть младшего брата. В первый учебный день они проговорили практической весь вечер, прячась в одном из заброшенных кабинетов. Им обоим не хватало этого. Но, к сожалению, они не могли общаться открыто, ведь практически для всего магического мира Джорджия была единственным ребёнком в семье, а её младший брат умер во младенчестве.       После возвращения Майка в родную школу, родственники продолжили общение. Они иногда обменивались письмами, но лишних встреч не было. Джорджия писала ему, что вышла замуж, что беременна, что у неё родилась прекрасная племянница, которую назвали Одри, наплевав на семейную традицию Блэков, потому что так захотел Томас. Кстати, мужчину и самого назвали не в честь созвездия, только лишь потому что так захотела его мать, а Поллукс просто не смог противиться воле жены. Джорджия отправляла фотографии маленькой Одри, оставляя на обратной стороне небольшие подписи.       В один из декабрьских вечеров в тысяче девятьсот шестьдесят третьем году Джо пришла к нему в квартиру, рассказав об угрозе, которая нависла над их семьёй. Она просила своего младшего брата в случае чего позаботиться о её с Томасом ребёнке. Майк пообещал, что защитит свою племянницу. А вскоре Джорджия познакомила брата со своим мужем и племянницей, чему Майк был не сказано рад.       — Если бы со мной что-нибудь случилось, у Министерства наверняка бы возникли вопросы, откуда у меня девочка и кто её погибшие родители, — продолжил Джонс. — Я совершенно не жалею об уходе, ведь мне и в кресле главы департамента спорта неплохо, а самое главное — так безопаснее для меня и для Одри.       — Прости, что напомнил о случившемся.       — Кларк, всё нормально, — махнул рукой Майк, посмотрев на друга. — Спасибо, что выслушал.       — Да не за что, ты же знаешь, что мне не сложно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.