ID работы: 12411692

Still Waters Run Deep

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
163
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
101 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 33 Отзывы 59 В сборник Скачать

Within (Изнутри)

Настройки текста
      — Кас. Ну же, приятель.       Кастиэль попытался ответить на отчаянную мольбу Дина, но не мог заговорить. Он попытался поднять голову, пошевелить рукой, открыть глаза, но не мог.       Он чувствовал тяжесть. Густая тёмная вода заполнила его лёгкие, утягивая на дно. Колючая проволока обвилась вокруг самой его сущности, внутреннего стержня, врезалась в него, сжимаясь вокруг. Внутри него зияла дыра, ноющая от пустоты из-за потери истинного голоса. Он застрял здесь, застрял в своём теле, не в силах пошевелиться, неспособный дышать, неспособный говорить.       Однако он был в сознании.       Кто-то держал Кастиэля за руку, большой палец нежно выводил круги на костяшках его пальцев. Этим кем-то был Дин. Кастиэль знал его прикосновения. Непохожие ни на какие другие.       Кастиэль чувствовал тепло на коже, яркий свет просачивался даже сквозь закрытые веки. Прошло мгновение, прежде чем он понял, что это солнце. Прошло так много времени с тех пор, как Кастиэль ощущал солнце.       Вокруг него был шум, в основном голоса людей, которых он знал. Он слышал спор Клэр и Джоди. Он слышал, как Сэм говорил тихо и мягко, пытаясь успокоить их.       — С ним всё будет в порядке? — спросил Джек.       Джек! Он был здесь. В безопасности.       После продолжительной паузы Дин ответил:       — Не знаю, ребёнок.       Кастиэль попытался воззвать к Джеку с помощью молитвы. Тяжесть толкнула его вниз, проволока врезалась глубже, и дыра стала шире. Пустота поглотила молитву до того, как она была услышана.       — Но, может, ты знаешь? — голос Дина прозвучал тише, но он не двигался. Возможно, запрокинул голову. — Билли и кошечки не хотят помочь хотя бы теперь, когда Кас сделал всю тяжёлую работу?       — Мы всегда помогали, Дин, — скрип обуви по влажному полу указал на появление Амары. — Всё ещё помогаем.       Прохладная рука легла на лоб Кастиэля. Волна холода прокатилась по его телу. Лёд застыл в венах. Ему хотелось вздохнуть, закричать, сбросить с себя руку, но он не мог пошевелиться.       Рука исчезла. Холод остался.       — Он жив, — сказала Амара.       Джек и Дин выдохнули с облегчением.       — Однако, — продолжила Амара, — он заперт, гораздо прочнее, чем раньше. Я пыталась пробиться, но…       Наступила пауза, — одна из тех тяжёлых, во время которой, как предполагал Кастиэль, все обменялись напряжёнными взглядами, которых он не мог видеть.       — Мне жаль. Я… я пытался остановить его, но… — Джек замолчал, судорожно всхлипнув. — Он заставил меня уничтожить его голос. Он причинял мне боль…       — Эй, парень, — сказал Дин, — Каса бы здесь вообще не было, если бы ты не вытащил его из воды. Ты хорошо поработал. Дальше я о нём позабочусь.       — Но…       — Послушай. Ты должен разобраться с татушкой. Потом, когда ты вернёшься, мы устроим семейный ужин, хорошо?       Джек шмыгнул носом.       — Простите.       — Думаю, Кас простил.       — Да, и он тоже. Но я имел в виду тебя и Сэма. Простите меня за… за всё.       Последовала тишина. Кастиэль пожалел, что не может видеть лицо Дина. Проглотил ли он своё горе и кивнул? Сжал челюсти и отвёл взгляд? Молча посмотрел?       Всё, что знал Кастиэль, — это тишина.       Кастиэль почувствовал движение, а потом услышал, как кто-то прочистил горло.       — Привет, — сказала Клэр. — Ты Джек, да?       — Здравствуй, — ответил Джек, и Кастиэль знал, что он поднял вверх открытую ладонь. Если бы Кастиэль мог улыбнуться, то улыбнулся бы. — Ты Клэр.       — Эм, да.       — Кас рассказывал о тебе. Как и Сэм с Дином.       — Правда?       — Да. Дин говорит, что у тебя «дурные манеры».       — Нет, я… — Дин закашлялся от неловкости. — Я сказал, что ты, эм… волевая.       Клэр фыркнула.       — Так я и поверила, — она сделала глубокий вдох. — В любом случае, Джек, как только закончишь, не хочешь потусоваться? Можем сходить в кино, например?       Снова воцарилось молчание. Кастиэлю невыносимо хотелось открыть глаза, хотелось увидеть лица тех, кто был ему дорог, хотелось пошевелиться.       — Я бы с удовольствием, — сказал Джек.       — Тогда вам лучше бы уже выходить, — это был Сэм, но его голос звучал издалека, как будто он был под водой.       Нет. Это Кастиэль был под водой.       Кастиэль тонул, тонул в собственном теле. Голоса его близких стали далёкими, искажёнными. Возникло ощущение, что кто-то коснулся его плеч, а затем началась вибрация, — гул, — которая пронзила его насквозь. Кто-то заговорил с ним. Он пытался слушать, пытался сосредоточиться, но всякий раз, когда он приближался к пониманию слова, печать вокруг него сжималась.       Он находился в замкнутом пространстве, созданном из плоти, тщательно разрабатываемом поколениями людей, чтобы создать идеальный сосуд, и переделанном множество раз. Внешний мир уплывал прочь; Кастиэль погрузился в океан небытия. Печать сомкнулась, оставляя клеймо на рёбрах. Его тело превратилось в ковчег Мал’ака.       Неспособный плакать, неспособный кричать, неспособный царапать границы своей клетки, Кастиэль начал впадать в отчаяние.       Но он не мог сдаться. Он не собирался сдаваться. Он обещал больше не приносить себя в жертву.       Он не мог двигаться, но его разум всё ещё был при нём. Он подумал о своих друзьях, о маленькой группе людей, которые стали его семьёй.       Он подумал о том, как улыбался Сэм, когда рассказывал о женщине, которую любил.       Он подумал о Джеке и его страсти к счастливым финалам.       Он подумал о Клэр и том прогрессе, которого она добилась.       Он подумал о Кайе, Алекс и Пейшнс, объединившихся под присмотром Джоди и руководством Донны.       Он подумал о тех, кого потерял: Бобби, Келли, Бальтазаре и почти всех ангелах.       Он подумал о ребёнке, которого Гарт и Бэсс назвали в его честь.       Он подумал о Дине.       Небытие рассеялось.       Кастиэль стоял посреди свалки металлолома Бобби. Дождя не было.       Хрустя ботинками по гравию, проходя между рядами пустых каркасов машин, Кастиэль приблизился к дому. Прохладный ветерок доносил запах дыма. На верхушках деревьев на краю участка щебетали птицы. Лужи скопились под колёсами грузовиков и во вмятинах разбитых автомобилей.       К звуку его шагов присоединился ещё один. Кастиэль продолжил идти, но прислушивался к более маленьким шагам человека, следовавшего за ним. Добравшись до обгоревших и почерневших ступенек крыльца Бобби, Кастиэль обернулся.       Засунувшая руки в карманы толстовки Кайя резко остановилась, наступив в грязь, её глаза расширились, а рот приоткрылся от удивления.       — Кастиэль? Что ты делаешь в моём сне… — Кайя резко закрыла рот. Она моргнула, ещё раз моргнула, а затем широко улыбнулась. На мгновение весь мир вокруг них озарился. — Ого! Сработало! Все были так удивлены, когда я предложила, но теперь я могу это контролировать, и, возможно, значит… — придав своему лицу нейтральное выражение, она прочистила горло. — Выходит, — она покачала головой, а потом шагнула к Кастиэлю, — ангелы могут видеть сны?       Кастиэль открыл рот, но даже здесь он не мог говорить. Его голос был полностью, безвозвратно уничтожен. Он не был уверен, можно ли считать его ангелом теперь; но также он не думал, что его можно было назвать человеком. Он пожал плечами, вспомнив, как Дин сказал: «Кас это Кас».       — Круто. Теперь я могу сказать Клэр и остальным, что ты всё ещё жив, — Кайя встала рядом с Кастиэлем, разглядывая дом Бобби. — Почему мы здесь?       Кастиэль покосился на Кайю. У них особо не было возможности пообщаться. Он привык, что она была тихой и сдержанной. Но стоит признать, такое мнение о ней сложилось у Кастиэля сразу после того, как они спасли её из многолетнего заключения в Плохом месте. Возможно, вот такой она была раньше, или это был проблеск того, какой ей только предстоит стать. Она проделала долгий путь.       — Что? — спросила Кайя.       Кастиэль понял, что улыбается. Он снова обратил своё внимание на дом, с большой осторожностью поднявшись по повреждённым ступеням. Дверь рассыпалась в прах, когда Кастиэль прикоснулся к ней, заставив закашляться и его, и Кайю. Когда Кастиэль убрал руку ото рта, его пальцы стали скользкими от воды.       Обои были покрыты чёрной сажей. Крыша на кухне обвалилась, и пол был устлан опавшими листьями в разных стадиях разложения. Различные куски расплавленного металла, обгоревшего дерева и ткани были разбросаны по комнатам. Кастиэль предполагал, что когда-то они были мебелью. Лестница прогнила насквозь. Добраться до верхних этажей было бы практически невозможно. Однако, учитывая состояние кухни, Кастиэль сомневался, что там что-то осталось.       И всё же, когда Кастиэль шёл по дому, его охватила ностальгия. Завернув за угол к кабинету, он немного ожидал увидеть Бобби, сидящего за обгоревшим столом, низко склонив голову над книгой, и постукивающего по пустому стакану из-под виски. Бобби часто заставлял Кастиэля приносить ему новую бутылку. В то время Кастиэль бывало раздражался из-за того, что человек требовал от него исполнения настолько низменной задачи. Теперь он сожалел, что Бобби не было рядом, чтобы попросить об этом.       — Вау, а я-то думала, что у ангелов должны быть более интересные сны, — Кайя последовала за Кастиэлем в кабинет, осторожно ступая по тому, что осталось от пола. — Это просто какой-то дом.       Кастиэль хмыкнул. Это был не просто какой-то дом. Хотя Кастиэль десятилетней давности никогда бы не сказал или даже не осмелился бы подумать о том, что это первое на Земле место, которое он считал своим домом.       Очень долгое время, — даже во время своих сражений в Небесной армии, — Кастиэль чувствовал себя потерянным. Он никогда не чувствовал, что ему есть место на Небесах или на Земле. На Небесах он вёл себя как образцовый солдат, но на задворках его сознания всегда было чувство пустоты, то место, откуда Наоми украла его воспоминания о непослушании. После восстания против запланированного Небесами апокалипсиса он скитался по Земле с места на место и от цели к цели. Он думал, что заслужил наказание, что должен искупить вину. Возможно, так оно и было. Однажды он действительно попытался править миром.       А теперь? Теперь он сомневался. Возможно, Джек был прав. Возможно, в мире и так было достаточно печали. Возможно, Кастиэль уже достаточно настрадался.       Пришло время перевернуть последнюю страницу этой истории.       Кастиэль вошёл в то, что осталось от кабинета Бобби. Сгоревший письменный стол накренился набок, в углу оплавилась лампа. Почерневшие книги и пепел с их страниц высыпались из камина и разлетелись по полу. Полки были пусты.       Он опустился на колени в кучу золы перед камином. Каждая книга и страница разваливались от малейшего прикосновения. Он прокладывал себе путь сквозь них. Пепел покрыл кожу, волосы и одежду.       — Знаешь, — сказала Кайя, опускаясь рядом с Кастиэлем, — было бы проще, если бы я знала, что ты ищешь.       Кастиэль замер. Он посмотрел на Кайю, убеждаясь, что она может его видеть, затем сложил руки вместе. Он раскрыл ладони, держа мизинцы вместе.       Он понятия не имел, что ищет книгу, пока не показал её.       — Книгу? — спросила Кайя. — Это и есть жест для неё? Мило.       Когда Кастиэль утвердительно кивнул, Кайя начала копать рядом с ним. Вместе они смогли расчистить завалы. Когда они добрались до очага, Кастиэль сунул в него руку и ощупал всё вокруг. Что-то твёрдое около стенки привлекло его внимание. Он дёрнул предмет на себя и с помощью Кайи смог его достать.       Из-за силы рывка Кастиэль и Кайя рухнули на пол. Кастиэль чуть не ударился головой о стол. Он сел. В его руках, не испачканная ни одним грязным отпечатком пальца, несмотря на покрывавшую его грязь, была книга. Кастиэль провёл рукой по золотой надписи на чёрной обложке: Кастиэль Винчестер.       — Это то, что тебе было нужно? — Кайя потёрла щёки, оставляя полосы грязи на коже.       Сунув книгу подмышку, Кастиэль ухватился за край стола и поднялся на ноги. Он положил книгу на стол и склонился над ней, опустив руки по бокам.       — Вот ты где.       Это была не Кайя. Кастиэль резко выпрямился. Когда он поднял глаза, то понял, что уже находится не в доме Бобби.       Он был в библиотеке Смерти.       Кастиэль опирался о стол Смерти, стоя лицом к длинным рядам книг в секции Винчестеров. Билли стояла перед полками с косой в руке. Кастиэль оглянулся через плечо, чтобы посмотреть туда, где он в последний раз видел Кайю. Её там не было.       — Девочка в порядке, Кастиэль, — сказала Билли. — Скоро она проснётся в объятиях своей возлюбленной.       Кастиэль выпрямился и скрестил руки на груди, смотря в глаза Смерти.       — Ты написал свою судьбу, как мы просили, — сказала Билли, подходя ближе и становясь рядом с Кастиэлем, — но ты не удосужился закончить, — она схватила книгу и перевернула её, открыв на последней странице. Она была пуста. — Мне казалось, я сказала тебе покончить с этим.       Кастиэль наклонил голову, затем широко раскрыл руки, указывая на тихую, пустую библиотеку. Дождя больше не было.       — Так и есть. Дождь прекратился. Амара получила контроль над Небесами. Пустота снова погрузилась в сон. И всё же ты здесь, а не в своём теле, — Билли прижала ладонь к раскрытой книге и перегнулась через стол, её голос гремел от с трудом сдерживаемого гнева. — Если бы это зависело от меня, я бы вернула всё в равновесие. То, что мертво, должно оставаться мёртвым. Но даже я не свободна от оков судьбы, — Билли достала из кармана ручку, бросила её на книгу, которую потом подтолкнула к Кастиэлю. — Но ты свободен.       Билли ненавидела говорить это, презирала, не могла вынести. Тот факт, что она произнесла эти слова, заставил Кастиэля отодвинуть стул и сесть. Он взял книгу.       — Помни, Кастиэль, — сказала Билли, — в следующий раз, когда я увижу тебя или любого другого Винчестера, это случится в момент смерти. И это будет нашей последней встречей.       Билли повернулась на каблуках и бесшумно исчезла в коридоре.       Кастиэль пролистал книгу, каждая страница была заполнена его почерком тёмно-чёрными чернилами. Он прочитал о своем пребывании в ковчеге Ма’лака, о первом поцелуе с Дином, об их спорах, о словах Клэр в Импале, о битве с Чаком. Всё путешествие Кастиэля, — с тех пор и по сей день, — было описано в этой книге. Не было лишь одного — конца.       И у него была всего одна страница, чтобы написать его.       Он не торопился. Он перечитал предыдущие страницы. Он делал пометки и пояснения. Он снова и снова прокручивал в голове разговор с Чаком.       И, наконец, он понял.       Он взял ручку. Он прижал её к странице и написал семь слов.       Закончив, он захлопнул книгу. Он встал с кресла и направился к стеллажам, прижимая книгу к груди. Его шаги не издавали ни звука. Ни одного существа не попалось ему на пути, пока он добирался до конца стеллажа, туда, где его ждала единственная пустая полка.       Кастиэль опустил на неё книгу.

***

      Кастиэль закашлялся сильным надрывным кашлем, который потряс всё его тело. Его лёгкие были в огне. Горло горело. Он повернулся на бок, и океан вырвался из него.       — Кас! — чья-то рука похлопала его по спине. — Эй, приятель. С возвращением.       Кастиэль прищурился, всматриваясь в воду, впитавшуюся в ковёр, чтобы убедиться, что там не было его лёгких. Их не было, несмотря на чувство, будто что-то вырвали у него из груди.       Он лежал в кровати, с подоткнутым под талию одеялом с цветочным рисунком, одетый в футболку и спортивные штаны. Он попытался сесть. Кастиэль моргнул, смотря на Дина, сидящего на краю кровати с проблеском надежды в глазах.       — Не волнуйся о ковре, — сказал Дин, помогая Кастиэлю устроится у изголовья кровати. — Он всё равно Джоди. Теперь у неё будет повод обновить декор.       Кастиэль оглянулся, взглянув на комод с зажжённой лампой, открытое окно, закрытый шкаф, на дверной ручке которого висела форма шерифа, тумбочку с небольшой стопкой журналов светской хроники и телевизор, установленный на стене. Он, должно быть, был в хозяйской спальне Джоди.       — Знаешь ли, с тех пор, как Кайя проснулась, я был здесь. Ждал, — Дин поднял бровь, выдавив из себя игривую ухмылку. — Ты не торопился, чувак. Уже солнце село.       Кастиэль протянул руку и провёл пальцами по подбородку Дина. Дин судорожно вздохнул и закрыл глаза. Он отрастил бороду. Судя по длине, Кастиэль прикинул, что прошло где-то недели две с тех пор, как Дин в последний раз брился.       — Солнце светит, — Дин взглянул в окно, где за горизонтом виднелись последние лучи дневного света. — Или, по крайней мере, светило и снова будет светить завтра. И дождь прекратился. Джоди нас всех нагрузила работой. Мы собирали пакеты с необходимым для помощи людям, подыскивали жильё для тех, кто потерял дома, и тому подобное. Сэм и Эйлин вернулись в бункер, чтобы собрать всё, что можно раздать. Многие люди потеряли свои дома во время наводнения, — Дин схватил Кастиэля за руку, сжав её между своими ладонями. — Но мы не под водой. Конец света не наступил. А значит, мы сможем всё восстановить.       Кастиэль поднял свободную руку и показал имя Джека по буквам. Дин опустил взгляд на свои колени, поджав губы.       — Я не знаю, Кас. Он ушёл с Амарой и… — Дин вздохнул. — Больше мы его не видели.       Кастиэль ожидал подобного ответа, но какое-то неприятное чувство всё равно возникло в груди.       — Эй, — Дин наклонился вперёд, прижав их лбы друг к другу. — С ним всё будет в порядке.       Дин не мог этого знать, но Кастиэль всё равно оценил попытку утешить его. Они сидели вот так, в тишине, — вдалеке не гремел гром, дождь не барабанил по крыше, — и дышали друг другом.       — О, я вспомнил… — сказал Дин, отстраняясь от Кастиэля и залезая рукой в нагрудный карман, — что я должен вернуть тебе это. Она была у меня только временно.       Дин протянул ему кассету, завёрнутую в блокнотный лист. Кастиэль принял подарок и развернул страницу. Высохнув, она сморщилась и помялась из-за дождевой воды. Однако слова, написанные Кастиэлем, остались чёткими. Под ними Дин добавил кое-что от себя. Там было написано: Я тоже тебя люблю.       Когда Кастиэль увидел это, ему просто пришлось поцеловать Дина.       — Чувак, — сказал Дин после, — знай, что я говорю это со всей любовью во вселенной: на вкус ты как болотная вода. Иди почисти зубы.       Час спустя Кастиэль сидел за кухонным столом Джоди, слушая весёлую болтовню своей маленькой семьи. Пейшнс рассказывала о своих планах переоборудовать школьный спортзал в приют. Клэр рассказывала о том, что собиралась делать, когда предприятия снова начнут открываться. Алекс задержалась ровно настолько, чтобы перекусить и поздороваться, прежде чем выбежать за дверь на ночную смену в больницу. Джоди ответила на множество звонков в течение ночи, — от Донны, Гарта и других охотников, — теперь, когда вышки сотовой связи были починены и снова работали. Последний звонок был от Сэма и Эйлин по видео, которые показали сумки с припасами, сложенные на заднем сиденье машины. Их улыбки стали шире, когда они увидели Кастиэля.       Кайя оставалась тихой в шуме толпы. Кастиэль специально посмотрел ей в глаза, несмотря на переполох, и поблагодарил её, — открытой ладонью он дотронулся кончиками пальцев до подбородка, затем вытянул руку вперед. Она покраснела.       На следующий день Кастиэль отважился выйти на улицу на дрожащих ногах, рядом с ним был Дин. Он наслаждался возможностью прищуриться от яркого солнца, почувствовать, как от жары на затылке выступают капельки пота. На верхушках сломанных деревьев пели птицы. Звук был просто чудесным.       Люди шли по разбитым тротуарам, сдвигая с дороги поваленные деревья или глазея на разрушенные дома. Они обнимали друг друга, плакали и здоровались как старые друзья. Дина и Кастиэля несколько раз останавливали. Дин говорил за них обоих, за что Кастиэль был ему благодарен. Казалось, что почти все в квартале знали Дина благодаря его усилиям по оказанию помощи.       Было приятно видеть людей, семьи. Все они были достойны спасения.       Кастиэлю хотелось, чтобы Джек мог видеть это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.