ID работы: 12384944

Свадьба

Смешанная
G
Завершён
13
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Кормак Маклагген/ Гермиона Грейнджер (магический реализм, нецензурная лексика)

Настройки текста
Вся эта неделя была какая-то неправильная. Всё, что могло, шло наперекосяк, и Кормак от внепланового посещения Министерства не ждал ничего хорошего. Его выдернули прямо из грëбанного Каледонского леса, в котором он в компании егерей и своего отряда последний месяц выслеживал банду контрабандистов. Выдернули прямо таким каким он был - в форме егеря, грязного и злого как стая оборотней, которые и были предполагаемыми контрабандистами. Знал, же, сука, что во время прошлого вызова надо было сдержаться и не бить Уизли по лицу. Теперь придётся писать гору отчётов, опять наблюдаться у колдопсихолога и вытерпеть унижения на ковре перед Шефом. Да и блядский Поттер явно будет там же - отстаивать честь своей рыжей принцессы. Он чуть было не сплюнул на пол перед лифтом, но вовремя спохватился и сжал до боли кулаки. Не хватало ему к "Бешеному Маклаггену" ещё получить приставку сумасшедший. Скосив глаза из-под чëлки в сторону ожидающих лифта волшебников, он увидел знакомые блондинистую и русую макушки. Главные сплетницы Отдела магического правопорядка мисс Джемма Фарли и мисс Регина Дэвис, глупо хихикая, смотрели в его сторону. Он, насколько было возможно в его взвинченном состоянии, очаровательно им ухмыльнулся и подмигнул, возвращаясь взглядом к открывающимся дверям лифта. Снова накатила волна неконтролируемой злости. В последний раз он так себя чувствовал на своём позорном седьмом курсе. После смерти деда тем летом у него окончательно сорвало крышу - он наслаждался свободой, алкоголем и красивыми девчонками. Оглядываясь назад, он вёл себя как настоящий самовлюблённый вседозволенный мудак. Его самая младшая из сестёр, Эдме, в порыве неконтролируемой злости прокляла его, усилив все негативные черты, а её близняшка Морна от души добавила, что его истинная любовь ему так просто не достанется. Кто же знал, что в итоге Кормак, не умеющий держать эго в узде, а член в штанах, окажется однолюбом, да ещё и вызывающем отвращение у избранницы? Вот и пятеро сестёр, пока не нашли его в йольскую ночь пьяного в хлам, не знали. Они толпились вокруг своего самого младшего как курицы-наседки, пока он, свернувшись калачиком на коленях старшей, Дэвены, рыдал навзрыд впервые со смерти родителей. Когда он успокоился, его пальцы трепетно гладил девичье лицо с колдофото, сделанного на вечеринке в клубе Слизней, а безжизненный взгляд смотрел в никуда всю бесконечно длинную ночь. Вслед за его сердцем, пошли трещинами и сердца его семьи. Впрочем, это не мешало им всем на утро огрести от бабули и за укрытие важных вещей, и за проклятия внутри семьи, и за бездействие, и за пьянство. Поохав над пропащими внуками, Мэри Маклагген, в первом замужестве Макинтош*, а в девичестве Мак-Лауд, впервые рассказала как на самом деле она вышла замуж за их деда Юэна и почему все мужчины клана верны своим избранницам до самой смерти. Бабуля сказала, что это одно из лучших воспоминаний её молодости, дед с портрета потом шёпотом и по секрету рассказал своему единственному внуку, что это был худший день его жизни. Кормак был настолько впечатлён, что оставшееся время избегал всех женщин вне зависимости от возраста. А потом нагрянула война и стало как-то не до того. Из пучины мрачных мыслей его вырвал привычный голос, объявивший второй уровень. Галантно пропустив девушек и снова им подмигнув, он под хихиканье направился в свой кабинет. Начальство может и подождать лишние десять минут, пока он приведёт себя в порядок и перестать выглядеть как бродяга из Лютного. В конце коридора мелькнул коротко стриженый затылок и маленькая фигурка скрылась в Штабе. Настроение испортилось ещё больше - захотелось взвыть. Кажется, где-то в аптечке была пара флаконов умиротворяющего, даже не просроченных. Если, конечно, Уэйн не вылакал всё за прошедший месяц. Как такой превосходный матёрый следак может до усрачки бояться Шефа, Кормак искренне не понимал. Уже прямо у двери в кабинет его поймал Отто Бэгман и долго и нудно пытался зажать честно заработанные на ставке на квиддич деньги. Кормаку было настолько насрать, что даже если в полученном мешочке окажется лепреконье золото, то он даже не будет разбираться. Поскольку Бэгман-младший сожрал всё его свободное время, он волевым решением отправился на ковёр к начальству таким, какой он есть - грязным, злым и заëбанным. Дверь хотелось открыть с ноги, но она открывалась в другую сторону, и пришлось свободной от кошелька рукой потянуть тяжёлые створки. Сквозь шум и гомон Штаба он услышал громкий гогот и визгливое восклицание рыжего уëбка. - ... А чë такого? Прикинь как было бы смешно, типа я, Рональд Биллиус Уизли, продаю свою жену, Гермиону Джин,первому, кто предложит плату... В помещение воцарилась мёртвая тишина, нарушаемая лишь рассуждениями Уизли. Бравые авроры стыдливо прятали глаза от замершей в дверях женщины, что много раз спасала их жизни. Её рука, крепко сжимающая ручку на двери Шефа, побелела от напряжения. Кормак же не отрывал от неë свой взгляд. Он видел как её окутало сияние магии, как на её лице сменяются тысячи эмоций, пока не остаётся то самое выражение. Мрачная решимость и готовность воевать до конца. Именно с таким выражением лица Гермиона Грейнджер сломала ему нос, а потом натравила стаю наколдованных птиц, что расцарапали его лицо, на многострадальном седьмом курсе. В голове всплыли такие же выражения на лицах средних сестёр, Тэрлег и Грир, что в последнюю встречу, еще до его ссылки в лес, гадали всеми доступными способами. Не на шутку встревоженные они отказались сказать ему, что видели. Лишь строго-настрого наказали, что не стоит противиться магии и что вся семья ему поможет на его тернистом пути. Но то, что заставило его идти вперёд, на глупость, сквозь толпу, было не мифическая нить судьбы, а боль предательства в карих глазах, скрытая за блеском слез и гнева. Она была прекрасна и опасна, но, к его огромному сожалению, покрывалась трещинами предательства. Он с огромным усилием отвёл от неё взгляд и сделал то, что казалось ему правильным. Но сначала, ледяные голубые глаза запоминали каждого, со всеми потаёнными чувствами, со всеми грехами и добродетелями, чтобы покарать неугодных и вознести достойных. - Я, Кормак из клана Маклаггенов, перед лицом магии и собравшихся здесь магов, выкупаю у тебя Гермиону Джин, за все те монеты, что ты найдешь в этом мешке, - он пренебрежительно кинул кошель в руки рыжего, не глядя. Его глаза были прикованы к зелёным, в которых медленно проступало понимание и ужас произошедшего. Что, Поттер, как всегда останешься на стороне предателя? Древние законы никто не отменял, а магия та ещё сука. Магия заставила новонареченную жену, словно куклу на шарнирах, приблизится и стать рядом с ним плечом к плечу. Она же окутала их руки сиянием, стирая прошлые обеты и создавая новые. С девичьего пальца упало и покатилось по полу обручальное кольцо. Стук кольца о мрамор бил по оголённым нервам и набатом отсчитывал секунды до взрыва. Магия слепа, но справедлива. И за детей своих борется до конца. - Ах ты мудак! - с яростью воскликнул Уизли и полез в драку, совершенно забыв, что он волшебник. Рядом стоящий Поттер, мгновенно скрутил его. Не отдавая отчёт своим действиям, Кормак невербально выставил щит и спрятал за собой свою ... супругу как прятал за собой своих испуганных сестёр, как прятал за собой от опасности школьников, как закрывал от ранений свой отряд. Поттер, державший вырываашегося рыжего, отчаянно пытался что-то сказать, но не мог найти слов и сил посмотреть в глаза той, кто всегда шла бок о бок с ним до самого конца. - От имени своей...супруги я прошу всех присутствующих выступить в качестве свидетелей на суде против её бывшего мужа за торговлю людьми, угрозу жизни и здоровью, а так же за унижение чести и достоинства, - Бешеный Маклагген обвёл тяжёлым взглядом коллег и остановился на Шефе. Зло оскалившись, он невзначай бросил, - а от себя требую немедленного ареста мистера Уизли с последующим увольнением и запретом занимать любые должности Министерства за нарушение законов магической Британии. Гермиона неосознанно вцепилась в его ладонь, до боли впиваясь ногтями. Кормак успокаивающе погладил её руку большим пальцем. Гарри Поттер определился - невербально спеленал, видимо, уже бывшего друга и зачитывал ему обвинения под еле заметный кивок Главы Аврората. Впереди было много проблем, даже не проблем - катастроф. Но пока за его руку крепко держится маленькая ладонь, а в глазах удивительной ведьмы рядом пляшет огонь, направленный не на него, и они благословлены магией, он хочет верить, что всё у них получится. В конце концов, клан Маклагген за своих борется до самого конца.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.