ID работы: 12378503

На годик старше, на годик младше, что такого?

Слэш
R
В процессе
87
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 12 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 7. Хогвартс.

Настройки текста
Зайдя в поезд, Гарольд стал искать свободное купе. Наконец найдя одно, ближе к концу, он расположился в нем. Белинд выполз из рюкзака, который лежал рядом, и свернулся спиралью на ногах своего хозяина. А тем временем сам Гарольд открыл книгу по психологии. Он совершенно не знал, как будет сражаться со своим тактильным голодом в школе. Когда появилась Гермиона, он быстро стал зависим от ее прикосновений, в то время как от чужих шарахался и брезговал. А теперь, когда он целых пол года пробудет без нее? Он не знал, что делать. В дверь купе постучали, а после открыли. — Привет. — поздоровался мальчик с коричневыми, немного кудрявыми, волосами. — Привет. — почему-то, мальчик сразу понравился Гарольду. — Я Итен Долохов — и протянул руку, а его серые глаза просияли. — Гарольд Эванс. — пожал он ему руку. — Приятно познакомиться! О, — сев, он заметил и змею, и книгу. — Змея и Психология? Я вижу, ты разносторонний. — Это Белинд. Моя мамба. — Какой красивый. — а потом резко перевёл взгляд на Гарольда — это же мальчик, да? Просто имя женское. — Ага, это мальчик. Куда хочешь пойти? — Не знаю. Скорее всего на Слизерин, как мама. А папа не здешний. Он из России. — Понятно. А я смотрю, фамилия какая-то не та. Я тоже на Слизерин хочу. В других я буду не подходящим. — Ну, ты и в Слизерин не впишешся, как мне кажется. У тебя характер не тот, что у всех. — Но все же там я буду смотреться чуть лучше, чем в других. — и воцарилось молчание, прерываемое лишь шуршанием страниц книги. — Как смотришь на Темного лорда? — А есть какое-то дело до него? — ничего не выражая сказал Итен. И после слабого кивка, продолжил — ему отец служил, и всего то. Я к нему ничего не имею против или за. — А мне он нравится. — даже не смотрел на собеседника Гарольд. Но даже так, чувствовал, что тот шокированно смотрел на него. — А что такого? Его взгляды вполне обоснованны и их можно принять. Правда, со временем, он обезумел. Но до этого ведь он действовал на стороне магии? — А ты мне все больше нравишься! Оставшийся путь они провели молча. В какой-то момент Итен лег на него, а Гарольд и не был против. Правда, Белинд, обидевшись, шипел что-то про наглость, но все же успокоился.

***

Когда все начали выходить, Гарольд заметил, что дети по старше шли к каретам. Он к ним подбился и просто делал вид, будто все так и должно быть. Итен лишь бросил на него завистливый взгляд. И поплелся к озеру походкой безысходности. Он не мог так же притвориться кем по старше, так как выделялся бы из-за роста. А Гарольд был выше. Сел он в карету со Слизеринцами. Все молчали, и никто не сказал ничего про «безцветного» мальчика. Когда карета прибыла, ему указали, куда прибудут первокурсники.

***

— Эванс, Гарольд! Названный был рад наконец-то определится с факультетом. Он ОЧЕНЬ долго там стоял. И кроме него оставалась только какая-то девочка. Пока он шёл, все начали перешептываться о его одежде, которую только на половину скрывала мантия. — Слизерин! — выкрикнула шляпа, которую даже не успели положить на голову ученика. Он подошел к своему столу, где так же шептались об этом явно маглорожденным, который попал на их факультет. — Ты теперь тоже тут. — похлопал его по плечу Долохов. — Ожидаемо. — лишь ответил Эванс. — и чтобы вы все знали, я — чистокровен. Эванс — лишь одна из нескольких фамилий. — холодно процедил он, когда некоторые стали говорить о нем, как о «грязнокровке». Начался ужин. Все за Слизерином ели аккуратно и цивилизовано. И самое главное — молча. В отличии от соседнего стола красно-золотых грифов. Их стол был самым шумным, по скромному мнению Гарольда. А еще самым грязным и не культурным. Чавканье, болтовня и всякое такое доносилось и до них, а Гарольду, что сидел лицом к ним, пришлось смотреть на весь этот балаган. Когда закончился обед, директор сказал свою речь и отпустил всех с миром. Первокурсников собрали вместе и проводили ко входу в гостиную. — Запомните, пароль «свежая кровь». Без него вы не сможете зайти в гостиную, а значит придется ждать других. Гарольд, к счастью не страдал изменчивой памятью, так что, запомнив, дальше поплелся за другими. Хоть и хотелось поскорее в кровать, пришлось все же задержаться в гостиной из-за речи старосты о факультете. Когда наконец все закончилось, он «полетел» в спальню. Резко открыв дверь, Гарольд подошел к кровати, и плюхнулся на нее камнем и закутался в одеяло. — Ты не будешь переодеваться и разбирать вещи? — спросил у него, такой же сонный, Итен, но все же переодевающийся. Он зашел следом за ним. На это Гарольд лишь еле заметно пошевелился с уже закрытыми глазами, и тут же из рюкзака вылетело ровным рядом вещи. Некоторые повеселись на вешалки и в шкаф, а другие складывались на горизонтальные полки. Из ровного ряда вылетели пижамные вещи, и влетели в кокон из одеяла. Спустя пару секунд оттуда вылетело все, что было на Гарольде до этого момента: одежда, украшения и резинка. Все вылетело, и аккуратно легли на свои места. Гарольд продолжил валяться на кровати, а Итен лишь завистливо смотрел на все это представление, продолжая складывать одежду на полки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.