ID работы: 12377732

Сколько стоит Сердце Бога?

Слэш
NC-17
Завершён
3098
автор
Akurat бета
Размер:
134 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3098 Нравится 654 Отзывы 562 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
«О благословенная Царица, прости меня», — шептал Чайльд, до боли сжимая свой возбуждённый член. А ведь всё началось с самой банальной скуки. Вот уже пару дней Чайльд не покидал пределов чайника. Организм, по-прежнему не восстановившийся после горячки, требовал отдыха. В самом деле, как можно было думать даже о короткой вылазке за пределы гавани, когда простое чаепитие в ритуальном бюро утомило Чайльда настолько, что он еле добрёл до спальни? В обители было спокойно и безопасно. Пухляш суетился вокруг, с радостью готовый выполнить любую, пусть даже самую странную просьбу. Поджарить пару лепёшек «Мора» в три часа ночи? Пожалуйста. Сделать солнце не таким ярким? Нет проблем. Украсить двор снеговиками, чтобы господин мог пострелять в них из лука? Будет сделано. Чайльду нравилось проводить время в компании духа, и всё же, тот не мог стать полноценной заменой Чжун Ли. Консультант был завален бумажной работой в ритуальном бюро. Ху Тао, без лишних вопросов предоставившая ему двухнедельный отпуск, не торопила его. Однако, будучи настоящим педантом, Чжун Ли стремился как можно скорее наверстать упущенное. Чайльд прекрасно осознавал, что и без того злоупотребил его временем и всё же, ловил себя на том, что скучает. Мысли так или иначе возвращались к Чжун Ли. К тому, каким красивым и строгим было его лицо во время битвы, когда он без малейшего труда возводил на поле гео-столпы. К тому, как перекатывались мускулы, под тканью его сюртука, когда он вращал копьё. К его словам, как бы ненароком брошенным в бюро: «Во всём Ли Юэ тебе не найти противника искуснее меня». О, подобные размышления были опасной тёмной тропой. Они вели в самую глубь подсознания Чайльда, куда он запрещал заглядывать даже самому себе. Они прокатывались по всему телу сладкой истомой, оседая тяжестью в районе паха. «Это неправильно, — говорил Чайльд самому себе, до крови закусывая губу. — Чжун Ли твой друг. Как смеешь ты марать его светлый образ у себя в голове?» Но даже эти доводы не могли утихомирить его порочное тело. Слишком хорошо помнило оно десятки случайных касаний. Вот и сейчас, лёжа в постели, Чайльд трогал себя и представлял, что на самом деле это была рука Чжун Ли, затянутая в перчатку. Фантазия каждый раз двигалась по одному и тому же сценарию — шёл третий раунд боя, но Чайльд так и не решился использовать грязное наследие, так что одержать верх не составило для Чжун Ли никакого труда. Всё поле сражения было усеяно гео-конструкциями и обломками метеоритов. А посреди этого хаоса Чжун Ли прижимал Чайльда к земле. Бывший Архонт прекрасно знал, что безвольно обмякшая жертва уже никуда от него не денется, поэтому не спешил. В каждом его действии считывалась сила и превосходство. То, как он бесцеремонно раздвинул чужие ноги коленом, то, как впился пальцами в беззащитную шею, надавливая на кадык. Распластавшийся на скомканных простынях Чайльд, буквально закатывал от наслаждения глаза, думая об этом. В фантазиях Чжун Ли избавлял его от одежды, распарывая её остриём копья. В реальной жизни Чайльд нетерпеливо стянул её с себя и бросил на пол. Он водил руками по обнажённому торсу, представляя, что это ладони Чжун Ли собственнически ощупывают каждый миллиметр его тела. Нечаянно задев сосок, Чайльд резко выдохнул. О Архонты, тот оказался невероятно чувствительным. Чайльд на пробу покрутил его между пальцев, а затем, ухмыльнувшись, послал едва ощутимый разряд электро. Его зрачки упоённо расширились. Как легко было представить себе, что это на самом деле болезненный укус чужих зубов. Вторая рука прошлась по кубикам пресса, подтянутому животу и скользнула ниже — туда, где уже давно томился без внимания истекающий смазкой член. Чайльд сжал его и провёл пару раз от основания до головки, отодвигая крайнюю плоть. Он закусил губу. Так он кончит совсем быстро. Это было неправильно. Рекс Ляпис, не знавший пощады к своим врагам, никогда не позволил бы ему этого. Пришлось переместить руку на поджавшиеся яйца и слегка оттянуть их. Что предпринял бы бог войны дальше? Наверняка он решил бы воспользоваться своим боевым трофеем для удовлетворения самых низменных потребностей. Чайльд не был до конца уверен в том, как происходит сексуальный акт между двумя мужчинами. И всё же, у него было несколько теорий. На пробу он приставил указательный палец ко входу в своё тело и попытался ввести одну фалангу внутрь. Мышцы тут же протестующе сжались, заставив его зашипеть от досады и боли. «Слишком сухо», — понял он, материализуя тонкую оболочку гидро, обнявшую ладонь подобно перчатке. Дело сразу пошло споро. Чайльду удалось вставить палец до основания. Привыкая к новым ощущениям, он вновь пустил электрический разряд по телу, на этот раз концентрируя его в районе шеи. В его фантазиях Рекс Ляпис прокусывал нежную кожу, оставляя на ней очередную метку. Чайльд прогнулся в спине и задвигал бёдрами, насаживаясь на собственный палец. Подушечка нащупала внутри бугорок, при нажатии на который перед глазами взорвалась целая вселенная. Невзирая на дискомфорт, Чайльд добавил ещё один палец и ускорил движения. Вскоре ко второму присоединился и третий. Это было так хорошо, и всё же бесконечно мало. Чайльду хотелось глубже, сильнее, резче. Пальцы вышли из тела с неприличным хлюпаньем. Чайльда мелко потряхивало. В таком состоянии было сложно концентрироваться, и всё же, ему удалось сотворить из воды нечто навроде гигантского щупальца. Пройдясь по внутренней стороне бёдер, словно языком, оно замерло у разработанного колечка мышц. Чайльд сделал глубокий вздох и мысленно отдал приказ: «вперёд». На глазах выступили слёзы, а изо рта вырвался полустон-полувскрик. Щупальце оказалось толще пальцев, да и проникало оно куда глубже. Прямо, как настоящий член. «Раздвинь ноги шире, раскройся мне», — приказал Рекс Ляпис из мира фантазий, сверкая глазами. Чайльд послушно подхватил себя под коленями, позволяя щупальцу войти под другим углом и добраться до заветной точки. Теперь Чайльд стонал от каждого толчка, уже не сдерживаясь. «Я поверг тебя и пронзил своим копьём. Тебе нравится, Аякс?» — вкрадчиво шептал бог войны, продолжая вбиваться в него с невероятной силой. — Да, о Архонты, да, — вслух отвечал ему Чайльд. Он уже не соображал, что творит. Второе щупальце материализовалось как-то само собой. Это точно не было осознанным усилием воли. Сконцентрированная энергия гидро ластилась к своему хозяину, поочерёдно дразня соски, пока в какой-то момент не скользнула в приоткрытый от стонов рот. Щупальца двигались синхронно, наращивая темп. Одно каждым толчком прицельно попадало в простату, выбивая искры из глаз, другое — проникало в самое горло, едва позволяя сдерживать рвотный рефлекс. «Как тебе такой гнев камня, Аякс?» — звенел в ушах голос воображаемого Рекс Ляписа. Чайльд чувствовал, что больше не в состоянии был выдержать этой бешенной гонки. Рука потянулась к члену и быстро-быстро задвигала по нему вверх-вниз. «Кончи для меня, Аякс». Он не смел ослушаться приказа своего бога. Тугая струя спермы брызнула на живот, но почти тут же её смыло каскадом брызг от расформировавшихся щупалец. Оглушённый Чайльд тяжело дышал, пытаясь прийти в себя. Перед глазами до сих пор плясали яркие вспышки, а разгорячённую кожу холодили насквозь мокрые простыни. Он был безумцем. Что он вообще сейчас сотворил?

***

Пухляш прибрал устроенный Чайльдом бардак, не задавая лишних вопросов. На следующий день, когда Чжун Ли пришёл навестить их в чайнике, спальня сияла первозданной чистотой. Кровать была заправлена свежим комплектом белья, а декоративные подушки — заботливо взбиты. И всё же, только войдя в комнату, Чжун Ли сразу принюхался. Крылья его носа затрепетали, а тонкие брови нахмурились. Чайльд покраснел до корней волос. Сейчас, под пристальным взглядом бывшего Архонта, он начинал подозревать, что тот знает о каждой мелкой постыдной детали прошлого вечера. — Сенсей, как я рад видеть вас, — моментально соврал он, стараясь отвлечь Чжун Ли от возможных подозрений. — Как продвигаются дела в бюро? — Нам поступил достаточно трудоёмкий заказ, а после я готовил материалы для лекции по истории Разлома, — автоматически ответил Чжун Ли, впрочем, было видно, что мыслями он находится не здесь. — Прошу прощения, что покинул тебя так надолго. Я надеюсь, ты не скучал? Последняя фраза была произнесена с каким-то особенным ударением. «Это невозможно, он не знает», — одёрнул себя Чайльд, но голову уже заполонили яркие картины того, чем именно он занимался на этой идеально заправленной кровати так недавно. Нужно было срочно покинуть чайник безмятежности. — Что вы, сенсей. Я в состоянии развлечь себя, — Чайльд прикусил язык, в сложившемся контексте эта фраза прозвучала просто ужасно. — Как насчёт ужина в «Народном выборе»? Стряпня Пухляша просто великолепна, но ему не хватает дерзкой фантазии Сян Лин. «Зато у тебя с дерзкими фантазиями всё в порядке», — подначил его ехидный внутренний голос. «Заткнись», — буркнул под нос Чайльд, заставляя Чжун Ли удивлённо поднять брови. — Звучит великолепно, — после долгой паузы ответил тот. Вчерашняя ночь давала о себе знать и за пределами чайника. Взбираясь по крутым улицам Ли Юэ, Чайльд заметно прихрамывал. Конечно же даже такая мелочь не смогла укрыться от внимательных золотистых глаз. Чайльд ощущал их пристальный взгляд на протяжении всего вечера. Может быть, именно поэтому разговор не клеился? Чайльд старался поддержать его изо всех сил, болтая о своих приключениях в роли Предвестника без умолку, а вот Чжун Ли оставался непривычно молчалив. Если он что-то и отвечал, то скорее невпопад, и всё больше втягивал носом воздух в опасной близости от Чайльда. Это нервировало. Когда Сян Лин поставила перед ними откупоренную бутылку вина, Чайльд поспешил налить себе полную чарку и почти сразу же осушил её до дна. А затем ещё одну и ещё. К концу вечера он потерял им счёт. Когда настало время платить он, подобно Чжун Ли, даже не смог найти свой кошелёк. — Я угощаю, — с каменным выражением лица обронил консультант и, о чудо, положил на прилавок мешочек с морой. Чайльд даже не успел это прокомментировать, как его подхватили под локоть и повели прочь — в темноту улиц Ли Юэ, разбавленную лишь светом редких бумажных фонарей. Чжун Ли как будто стремился скрыть его подальше от человеческих глаз, словно нарочно выбирая самые безлюдные обходные пути. В какой-то момент Чайльд понял, что не знает, где они очутились. Стоило ему завертеть по сторонам головой, как и без того заплетавшиеся ноги запнулись о неровную каменную кладку. Чайльд бы непременно упал, если бы не твёрдая рука Чжун Ли. — Прошу прощения, я сегодня невероятно неловок. Видимо ещё не восстановился после… После болезни, — поспешно закончил он. Чжун Ли явно пропустил его сбивчивое объяснение мимо ушей. Золотые глаза вперились куда-то в район шеи Чайльда. Тот запоздало сообразил, что задравшаяся при падении одежда обнажила лиловый синяк, оставшийся от неподобающего использования электро. Он выглядел совсем как засос. Чайльд и пикнуть не успел, как Чжун Ли прижал его к стене ближайшего дома, отводя ворот просторной голубой рубашки в сторону. Вся кожа Чайльда была усыпана подобными отметинами, словно звёздами. — Кто приходил к тебе в чайник, пока меня не было? — угрожающе прорычал Чжун Ли. — Сначала я подумал, что мне показалось. Но от тебя просто разит сексом. — Никого… ах… у меня никого вчера не было, — с трудом выговорил он, так как вес чужого тела не давал ему вздохнуть полной грудью. — Как ты тогда объяснишь свою хромоту и эти синяки? — чужие пальцы впились в плечи с такой силой, словно готовы были их сломать. — Когда я последний раз видел тебя голым, их не было. Чайльд не нашёлся, что на это ответить. А в следующую секунду все мысли разбежались из его затуманенного вином сознания, так как Чжун Ли припал к его шее губами. Этот поцелуй нельзя было назвать нежным. В ход почти сразу пошли зубы. Чжун Ли словно стремился перекрыть каждую отметину своей собственной. И всё же, Чайльд не смог удержаться от того, чтобы застонать. О, это было в десятки, нет, в сотни раз лучше, чем в его воображении. — Запомни, — рыкнул Чжун Ли, оставив истерзанную шею в покое. — Я могу дать тебе всё, что тебе нужно и даже больше. Тебе нужно только попросить. Придавливавший его к стене вес исчез, и Чайльд обессиленно сполз вниз. Благословенная Царица, во что он вляпался, заключив этот контракт?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.