ID работы: 12359416

Титаник

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
От лица Рюджин. Я лежала на скамейке, глядя на звёзды, что я и делала дома всё время, пока не увидела, как кто-то отчаянно пробегает мимо. Это была та красивая девушка. Я не знала, что она собиралась сделать, но это выглядело жутко. Поэтому я попыталась отговорить её от этого. — Не делай этого. Она резко поворачивает голову на звук моего голоса. Требуется некоторое время, чтобы её глаза сфокусировались. Я заметила, что она плакала, потому что её глаза были опухшими, а щёки раскраснелись. — Не подходи! Не подходи ко мне. - кричит она. — Не глупи, просто дай мне руку. Я вытащу тебя оттуда. — Нет, оставайся на месте. Я серьёзно. Я прыгну! — Ты этого не сделаешь. — Что значит "не сделаю"? Не берите на себя смелость указывать мне, что я буду делать, а чего не буду делать. Ты меня не знаешь! — Ну, если бы ты собиралась сделать это, ты бы уже сделала. Я могу сказать, что теперь она в замешательстве. Она едва видит меня из-за слёз в её глазах. Так что я почти уверена, что она меня не помнит. Во всяком случае, она бы этого не сделала. Она вытирает глаза, почти теряя равновесие. — А теперь, давай, дай мне свою руку. — Уходи! — Прыгнешь ты, прыгну и я. Мне придётся прыгнуть туда вслед за тобой. — Не говори глупостей. Ты погибнешь. — Я хорошо плаваю. — Ты умрёшь от одного лишь падения. Я снимаю куртку и начинаю расшнуровывать ботинки. — Это будет больно, я не говорю, что этого не будет. Но, честно говоря, я действительно обеспокоена тем, что вода очень холодная. Она смотрит вниз, наконец-то замечая, во что ввязалась. — Насколько холодная? - спрашивает она. Я снимаю вторую туфлю. — Может быть, всего пару градусов. Вы когда-нибудь были в Висконсине? У нас одни из самых холодных зим в округе. Я выросла недалеко от водопада Чиппева. Однажды, когда я была ребёнком, мы с отцом ходили на зимнею рыбалку на озеро Виссота... Зимняя рыбалка - это... — Я знаю, что такое зимняя рыбалка!!! — Прости... просто ты кажешься замкнутой девушкой. В любом случае, когда мы были на этой рыбалке, я подскользнулась на тонком льду. И это похоже на то, как будто тысячи ножей вонзаются в твою плоть! Ты не можешь дышать, ты не можешь думать… по крайней мере, ни о чём, кроме боли, вот почему я не особо хочу прыгать туда вслед за тобой. — Я даже надеюсь, что вы отойдете от ограждения и избавите меня от неприятностей. — Ты сумасшедшая. — Так все говорят, но при всём моем уважении, мисс, это не я сейчас стою, свесившись с ограждения, на корме корабля. — Разве ты не должна быть со своим мужем? Почему ты здесь в такое позднее время? — Эм, у меня нет мужа. — Ладно, но, возьми меня за руку... пожалуйста. Она поворачивается, чтобы попытаться повернуться на другую сторону. Она смотрит на меня, и её глаза заполняют мою внутреннею вселенную. Я люблю девушек с такими глазами. — Я Шин Рюджин. — Приятно познакомиться с вами, мисс Шин. Теперь, когда она решила жить, высота ужасает. Когда она перелезает на другую сторону, её платье зацепляется, и одна нога соскальзывает с палубы. Она падает, издавая пронзительный крик. Я хватаю её за руку, пытаюсь удержать и тащу её вверх со всей силой, которой у меня едва хватает. — Я держу тебя! Держу! Я держу её одной рукой, а другой опираюсь на перила. Наконец, я, перекидываю её через перила, мы падаем, сцепившись, и я приземляюсь на неё сверху. Один из наблюдателей услышал нас и подбежал к нам. — ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ? - он кричал так громко, что я уверена, его слышал весь корабль. — Мисс Т/И, что вы здесь делаете тут так поздно? А ты разве не должна быть в постели со своим мужем? — У меня нет мужа. Девушка встаёт, и её платье и чулки разорваны, а волосы растрёпаны. Её щеки чёрные и сухие. Наблюдатель смотрит на меня, лохматую женщину третьего класса без куртки и обуви, и даму первого класса в беде. Я могу сказать, что он начинает делать выводы. И тот факт, что я женщина, делает это ещё хуже. Однополые отношения сильно осуждаются. Сейчас 1912 год, я думала, мы уже отошли от этого. Следующее, что я помню, это то, что меня задерживают. Я видела высокого мужчину с прилизанными чёрными волосами, спешащего на палубу с другим мужчиной, полковником, и он отдаёт красивой девушке свой пиджак. Он, должно быть, её муж. — С чего ты взяла, что можешь поднять руку на мою невесту?! Отвечай мне, девка! Я смотрю на него, немного испугавшись, что он может ударить меня. Пытаюсь сдержать слёзы, чтобы они не увидели во мне слабого человека. Я стою во весь рост, глядя вперед с невозмутимым лицом. — Джехён, остановись! Это был несчастный случай. Это было глупо... на самом деле. Я наклонилась и поскользнулась. Она смотрит на меня, устанавливая зрительный контакт. — Я наклонилась, чтобы увидеть... э-э.. пропеллеры. И я поскользнулась, я бы упала за борт... Но мисс Шин спасла меня, она сама чуть не упала. — Ты хотела посмотреть на пропеллеры? — Женщины и техника не сочетаются. - сказал полковник, качая головой. — Это правда? - спросил он, глядя на меня. Я видела, как девушка глазами умоляла меня не рассказывать, что произошло на самом деле. — Угу, так всё и было. — Что ж! Эта девушка - герой! Рад за вас, мисс. — Значит, всё хорошо, и вернёмся к нашему бренди, а? Джехён помогает девушке сохранять равновесие и двигаться. Они начинают уходить, не раздумывая ни секунды. — Давай отведём тебя внутрь. Ты замерзаешь. — А.. может быть, найдём что-нибудь для девушки? - тихо говорит полковник. — Ах да, двадцатки должно хватить. Это обычная ставка за спасение женщины, которую ты любишь? — Кто-то недоволен, ммм... что делать? Джехён поворачивается ко мне и снисходительно оценивает меня. Он думает обо мне только как о каком-то бедном и нищем человеке, который просто оказался в нужном месте в нужное время. — Я знаю... возможно, вы могли бы присоединиться к нам завтра за ужином, чтобы взволновать нашу группу своей героической историей. — Хорошо. Джехён поворачивается, чтобы уйти, обнимая красивую женщину за плечи. Я чувствую внутри себя ужасную ревность, но я знаю, что ничего не могу с этим поделать. Он наклоняется к полковнику и что-то шепчет ему. — Это должно быть забавно. Когда наблюдатель проходит мимо, я пытаюсь попросить у него сигарету. Он даёт мне одну, а затем смотрит на мои туфли. — Тебе надо завязать их. И разве ты не должна быть со своим мужем и детьми? Я закрываю глаза и глубоко вздыхаю. Мне так надоело, что люди задают этот вопрос. — У меня нет... — Я понимаю. Знаете, интересно, что юная леди поскользнулась так внезапно, а у вас ещё было время снять куртку и туфли. Выражение его лица мягкое, но глаза холодные. Затем он отворачивается и возвращается к своим обязанностям.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.