ID работы: 12348900

Реминисценция Ветра

Слэш
NC-21
Завершён
574
автор
tkmghra соавтор
Размер:
230 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
574 Нравится 981 Отзывы 105 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Дорога изматывает и кажется бесконечной, сильный порывистый ветер сбивает с ног, Якса придерживает Архонта, Тигнари идёт немного впереди. Он ведёт парней по пути довольно удаленному от тропинок и слегка непроходимому, из-за чего они до сих пор не встретили ни одного человека. Лис держит капюшон, который постоянно сдувает сильным ветром. Ледяной дождь пробирает до дрожи. Увидя впереди развалины когда-то жилого дома, Тигнари направился туда. Сяо проходит вслед за лисом и осматривает помещение: стены с дырами, трухлявая крыша, вода капает на прогнивший деревянный пол. — Переждем дождь здесь, — проговаривает лис, уже доставая из рюкзака, который несёт Карката, палатку. — Будем ставить палатку? — Якса вопросительно смотрит лекаря. — Предпочитаешь спать на полу? Стены укроют от сильного ветра, а дырявая крыша хоть немного защитит от дождя, но организовывать спальные места просто на гнилом и мокром полу весьма неразумно. Мы можем заболеть. Если кто-то подхватит простуду, то заразит остальных, из-за чего мы будем идти медленнее и больше времени понадобится на отдых. — Да, звучит логично, — соглашается Якса, — я как-то не подумал. — Отлично, ставьте палатку, а я найду из чего развести огонь. — Хворост? В такой дождь? Ты не найдёшь сухих веток… не смысла зря мокнуть под дождём. — Ветки высохших, но не гнилых деревьев, остаются сухими внутри даже если идёт многодневный затяжной дождь. Нужно просто поискать. Чем я и планирую заняться. Лис поправляет капюшон и покидает дом, оставляя Яксу и Архонта ставить палатку. Сяо переводит взгляд на Венти — тот дрожит и переступает с ноги на ногу. На все про все ушло около получаса. Когда лис вернулся, палатка уже стояла, а парни сидели, укутавшись покрывалом. Более того, Архонт укрывал их обоих крылом, стараясь согреть. Тигнари стряхивает воду с ушей и хвоста, быстро разводит огонь и присаживается возле него. Лекарь достаёт из сумки маленькую стеклянную баночку, выливает немного жидкости на руки и принимается приглаживать пушистый хвост. — Возьми, — он протягивает баночку Сяо. — У тебя же тоже кисточка промокла? Натри ее этим маслом и она высохнет. — Угу… — Сяо… — Венти задерживает взгляд на стеклянной баночке. — Можно… я…? — Хочешь погладить мой хвост? — Можно…? — Конечно. Якса опускает хвост на колени Архонта, Венти размазывает жидкость по ладоням и осторожно касается пушистой кисточки. Это едва ощутимое прикосновение заставляет мурашки побежать по всему телу Сяо. Он уже привык, что брат неравнодушен к его «животной натуре», но касания Альбедо никогда не ощущались такими, как Венти. Архонт поглаживает кисточку, щупает и перебирает мягкую шерсть пальцами. Якса сидит, закусив губу, и изо всех сил сдерживается, чтобы не проронить случайный стон. Эти неуловимые и мимолетные касания ощущаются как что-то внеземное. Сяо слабо ёрзает и рефлекторно сжимает ноги. — Знаете, — тишину нарушает Тигнари, — я думаю, что до утра дождь не закончится, так что, пожалуй, я сходил бы в зону и купил продуктов. Сейчас, кажется, льёт уже не так сильно. Оставайтесь здесь. Лис поднимается, надевает тканевую сумку через плечо, набрасывает сверху накидку с нашивками столичного лекаря, на всякий случай берет с собой пропуск. Он окидывает взглядом комнату, прячет хвост под подол длинной мантии, надевает капюшон и идёт на выход: — За костром только следите. — Может, мне сходить с тобой? — Якса поднимает взгляд на лиса, который, кажется, чем-то раздражён. — Не нужно, я справлюсь сам. Дорога туда-обратно займёт часа два, так что я приду не раньше, чем через три часа. Если ляжете спать, то спите по очереди, чтобы огонь не потух. — Хорошо. Тигнари выходит за дверь и вздыхает. В нос сразу ударяет запах мокрых листьев и дождя. — Скоро вернусь, — проговаривает лис, замечая, что Карката на него смотрит. — А ты останешься здесь. — …? — Не надо на меня так смотреть, — он подходит к механическому крабу и поглаживает того по «голове». — Вернусь через три часа. Можешь засечь время. В ответ он получает довольное кивание. «И правда, словно верная собака», — вспомнил слова алхимика Тигнари. Глубоко выдохнув, лис направился в сторону барьера. «Зона четвёртого уровня» — так называются территория, куда люди, имеющие отличительные черты в виде столичных нашивок, могут попасть даже без предъявления пропуска. Тигнари довольно быстро добирается до главного входа, как и ожидалось, он закрыт. Впервые у него попросили предъявить удостоверение личности. Похоже, что внутри зон обстановка заметно обострилась всвязи с побегом Архонта. Лис проходит в барьер и оказывается под «прозрачным» куполом. Здесь тепло, здесь нет дождя, здесь голубое небо и лёгкий ветер. Он вздрагивает, стряхивая влагу, опускает капюшон и направляется на рынок. За время своего длительного путешествия он уже хорошо ориентируется в разных зонах, все они, кроме столицы, имеют схожее строение. Тигнари ходит между рядов, высматривая какие-то консервы, которыми можно было бы запастись на долгий путь, и что-нибудь, чем можно сегодня поужинать. Фенек привлекает довольно много внимания со стороны жителей города. В частности — детей. Фурри — слишком редкое явление в настоящие дни, а фурри с отметкой столицы — и подавно. — Извините, — робко обращается к нему женщина с ребёнком. — Можно… моя дочь… она хочет сфотографироваться с вами… можно? — Извините, я очень занят, — холодно отвечает лис. Не то, чтобы он правда был занят, но «светиться» лишний раз не хотелось бы. Женщина тихо пробубнила что-то о том, что в столице их за людей не считают, и быстрым шагом ушла, утаскивая за собой ребёнка. Тигнари лишь хмыкнул, в очередной раз подмечая скрытый внутренний конфликт, который происходит между жителями зон разных уровней. В нос ударяет запах сесилий и эфирного масла. Сердце лиса вдруг пропускает удар. Такой давно забытый, но настолько приятный душе аромат влечёт Тигнари за собой. Фурри идёт по следу, активно выискивая глазами того, кто навечно будет ассоциироваться именно с этим запахом. Но алхимика нет. Лис снова хмыкает, понимая, что его приманила просто цветочная лавка, и возвращается за продуктами. «Глупый. Даже если бы это был он, то что? Семь лет прошло. Не уверен, что он вообще помнит о моем существовании.» Обратная дорога заняла чуть меньше часа. Увидев своего хозяина, Карката принялся радостно раскачиваться из стороны в сторону и даже слабо прыгать. — Тише-тише, — лис поглаживает краба по клешне и улыбается. — Я ведь говорил, что вернусь. Я вернулся. — …? — А, это? — он опускает взгляд на сумку с продуктами. — Ты такое не ешь, но если захочешь, то могу дать тебе попробовать. — … — в ответ лишь привычное рычание и кивание. К сожалению, научить краба говорить так и не вышло, но вот человеческую речь он явно понимает. Пусть и не полностью. Тот месяц в доме алхимика помог не только починить его, но и довольно сильно усовершенствовать. — Я вернулся, — лис проходит в дом и сразу хмурится. Уже знакомый ему запах, так сильно раздражающий чувствительные рецепторы, заставляет его открыть и без того разбитое окно. — Привет, — Сяо сидит около костра, грея руки и подбрасывая хворост. — Как сходил? — Нормально. Купил продуктов на пару дней, сухарей и консервы в дорогу. Если не выбиваться из графика, то следующий раз, когда мы сможем зайти в зону, будет только через полторы недели, так что пополнить запасы будет негде. Будем питаться грибами, рыбой и прочими вещами, который сможем достать в дикой природе. — Ты постоянно уходишь, потому что мы с Венти тебя раздражаем? — Не сказал бы. Просто вам хочется быть наедине, а я не хочу вам мешать. Тем более, сейчас правда нужно было пополнить запасы продуктов, а мы так близко к входу, что грех не воспользоваться этим шансом. — То есть… мы тебя не раздражаем…? Просто пока тебя не было… мы с Венти немного поговорили и пришли к выводу, что ты на нас злишься за что-то… — Если бы я злился, то так и сказал. Я уже говорил твоему Архонту, что у меня чувствительный нос. Как и все животные, я хорошо чувствую выбросы гормонов и прочую химию, что происходит в организмах других особей, так что иногда предпочитаю удалиться, чтобы не ощущать этого, вот и все. Я ни на что не злюсь. — Твой хвост… — Якса переводит взгляд на пушистый хвост, который медленно раскачивается, передавая сигнал о том, что хозяин раздражён. — Тц… — Тигнари берет свой хвост в руки и слабо поглаживает мягкую шесть. — Как Якса, ты, наверное, поймёшь меня, если я скажу, что считаю это несправедливым. Хвост живёт своей жизнью, с головой выдавая желания и мысли своего хозяина. Как-то нечестно, что люди могут скрывать свои эмоции, а мы для них — как открытая книга. — Иногда это помогает… знаешь, когда меня что-то беспокоило, я часто не мог сказать брату об этом, но он видел это по моему хвосту и сам начинал разговор и легко выводил меня на ту самую тему, которая меня беспокоила. Он словно умел читать мысли, с такой лёгкостью угадывая, что у меня на уме… удивительный человек, — с полным восхищением проговаривает Сяо, безотрывно смотря на хвост фурри. — Удивительный… он и правда легко угадывает, что, кому и когда нужно… — на щеках проступает лёгкий румянец, лис тряхнул головой, выбрасывая пошлые мысли. — Чем пахнет твой брат? — Сесилии и эфирное масло. — Это его волосы и одежда… а меня интересует именно «его» запах. — Интересует? — А… э… ну… не в том смысле… просто… я подумал, что не слышал его запаха, вот и все… ничего такого… — Пока ты не спросил, я не задумывался. Но, кажется, у него правда нет запаха. «Есть… если знать, где искать…» — лис опускает голову и закусывает губу. Его уши разъехались в стороны и немного опустились, а хвост вздрогнул. В памяти всплыло воспоминание, когда он почувствовал запах и вкус крови и… Такой манящий и завораживающий. — Тигнари? — Сяо грубо вырывает лиса из размышлений. — Всё нормально? — А… да. Ты что-то спрашивал? — Спросил, не хочешь ли ты спать? Я мог бы последить за костром, пока вы с Венти спите. А потом поменяемся. — Да, точно…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.