* * *
— Зайдем в конбини, — распорядился Годжо. Прохладный апрельский ветер гнал перед собой опавшие лепестки сакуры, размазанными пятнышками скользившие по земле, почти как разбрызганные по пергаменту чернила. Среди деревьев в горах он практически не ощущался, зато после спуска по длиннющей лестнице почти в полной темноте — если бы не тусклые фонари-тётины можно было и шею себе сломать, неудачно оступившись — и выхода на дорогу, слегка вспотевший лоб приятно поцеловал легкий ветерок. Второкурсники шли впереди — вальяжно вышагивавший в узких джинсах Годжо и расслабленно засунувший руки в карманы широких треников Гето — а Кенто и Ю плелись за ними (хотя плёлся скорее Нанами, а в бодром шаге Хаибары не было и намека на усталость). Никто ж не виноват, что эти двое такие лоси. — Как думаешь, что за ритуал? — Думаю, — Кенто покосился сначала на Ю, потом на спины второгодок, — что это просто неудачная шутка. Слабо верится, что действительно существует какой-то «ритуал», о котором бы нас не предупредил Яга-сенсей. Тем более проводящийся в четыре утра. — Может, это традиция учеников? Неофициальная? — Сомневаюсь, — Нанами неуютно повёл плечом, не отказываясь от своей версии. Ему не нравилось шагать неизвестно куда. Ладно, известно куда — Годжо-сан сам сказал, что в конбини — но неизвестно зачем. ...Это даже хуже, если так подумать. — Наши сэмпаи бы не стали жестоко шутить, — уверенно улыбнулся Ю, заинтересованно вертя головой. Нанами такой искренней верой в сэмпаев не обладал, а потому красноречиво промолчал. Через полчаса пути впереди замаячила вывеска конбини. Неоновая надпись 7-Eleven то гасла, то вновь зажигалась, гипнотизируя. Насекомые летели на неё, замысловато кружа над источником света. Пожилой продавец-кассир окинул их прищуренным взглядом, не отрываясь от газеты. Он с громким шорохом перелистнул страницу, но ничего не сказал и оставил их всеобщий несколько помятый внешний вид без комментариев. Хотя Кенто был готов поклясться, что они выглядели как группа панков. — Выберите себе что-нибудь, — Гето приподнял уголки губ в ласковой улыбке, и Нанами невольно про себя отметил, что его негромкий бархатный голос буквально внушал спокойствие. Не то что– — Я не буду– — Будешь, — не меняясь в лице перебил Гето. Ю и Кенто переглянулись, не улавливая смысла этого обмена репликами, пока парень не заправил выбившуюся из небрежного пучка черную прядь и не пояснил: — Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь выпить или перекусить. Он заплатит. Годжо в ответ закатил глаза, поправляя чуть съехавшие вниз по носу очки с абсолютно черными линзами, и потопал к холодильникам со сладкими газировками, дёрнув за собой Гето за рукав толстовки. Уж по утрам Кенто обычно кусок в горло не лез, что и говорить о ночном времени суток. Он не относился к числу людей, которых ночью пробирало на перекус. — Это очень мило со стороны Годжо-сана, — Ю заулыбался и подхватил вялого Нанами под руку, — хотя мне неловко пользоваться его добротой. Даже если бы у Кенто было в душе достаточно злорадства, чтобы набрать кучу снэков и разнообразной еды, дабы нанести стратегический удар по кошельку Годжо, он бы не стал этого делать. Он не собирался вести себя как ребёнок. Их и так вокруг хватало. — Ты что-нибудь будешь? Парни остановились перед стендом с онигири. Нанами от вида еды слегка замутило, и он покачал головой. — Я не голоден. Возьму только воду. И, к тому же, Кенто предпочитал еду собственного приготовления. — А я вот проголодался, стоило нам только зайти сюда, — неловко фыркнул Ю, проведя ладонью по задней стороне шеи и взъерошив короткие черные волосы на затылке. — Хм… Ю придирчиво осмотрел имевшиеся вкусы. — С тунцом или с умэбоси… — он рассматривал упаковки, пока Нанами прислушивался к гудению ламп под потолком, лениво скользя взглядом по цифрам на ценниках, задерживаясь то на одном, то на другом. Где-то в глубине магазина зашелестели страницы газеты. Ю периодически искоса поглядывал на него — изучающе, пытаясь определить, куда именно падал взгляд Нанами. — Как думаешь, будет слишком невежливо взять два? — его большие чёрные глаза с робкой надеждой на отрицательный ответ прожигали в виске Кенто дыру. Нанами вздохнул, опуская взгляд на ровную напольную плитку. — Даже если возьмёшь три — вряд ли тебе скажут что-то против. Ю благодарно просиял, прижимая к груди два онигири. Они неторопливо прошли вдоль полок, заставленных всевозможными бенто, раменом и сэндвичами. Вёл Ю, а Нанами исключительно созерцал, как Хаибара стучал пальцем по подбородку в задумчивости и с интересом разглядывал ассортимент. Второкурсники обнаружились в отделе сладостей. — Ну, мелочь, вы всё? — Годжо оттянул воротник толстовки, почти высунув язык в выражении вселенской усталости, и Нанами почувствовал, как у него вздулись вены на висках. Гето перехватил банки с газировкой одной рукой и дёрнул того за капюшон. Годжо издал низкий задушенный звук. — Не груби. Это ты последние три минуты не можешь выбрать, какой чупа-чупс взять. — Ещё раз дёрнешь — и я тебе наваляю. — Можешь попробовать, — Гето с вызовом скрестил руки на груди. — Газировку не тряси, — огрызнулся Годжо и в итоге демонстративно сгрёб с полки чупа-чупс каждого имевшегося вкуса. Зубы во рту Кенто отдали фантомной болью. Гето окинул охапку в его руках скептическим взглядом. — Я с тобой к стоматологу не пойду. Найдешь кого-то ещё, кто тебя за ручку будет держать. Ему в ответ высунули язык. Если у Кенто и были надежды на то, что это всё очень дурной сон, хоть и как-то слишком затянувшийся, то сейчас он убедился в обратном. Его сознание было просто не способно на подобную чушь. Они покинули конбини, поблагодарив продавца за пожелание доброй ночи, и Годжо неприлично громко для такого времени суток зашуршал пакетом со всевозможными сладостями, выискивая там чупа-чупс. Гето щёлкнул крышкой газировки и небрежным движением ладони отогнал от себя мошек, встревоженных открытием и закрытием двери магазина. Кенто вдохнул полной грудью свежий воздух и сделал несколько глотков из бутылки с водой. — Ой, уже, м, четыре утра, — поразился Ю, доставая телефон с красным омамори в качестве брелка из кармана и пытаясь удержать в одной руке две упаковки с онигири. — Мы успеем с ритуалом? — А, — высокоинтеллектуально изрёк Годжо, перекатывая во рту чупа-чупс. Сугуру профессионально проглотил смешок и выжидающе уставился на одноклассника. Прищурился своими глазами испытующе. Годжо отмахнулся от него, задумчиво почесав плечо сквозь ткань толстовки. — Нашекаю тебя пешвокушником, — неразборчиво из-за леденца на палочке во рту прошепелявил Сатору и ткнул Ю пальцем в лоб. Тот удивленно заморгал. — И тебя тоше, — его длинный палец протянулся к Кенто, и самый кончик мазнул по слегка влажному от пота лбу. — Ну вшо, пождлавляю, — он сглотнул набравшуюся во рту слюну с громким «глп». Гето запрокинул голову к небу и закрыл лицо рукой. Годжо ухмыльнулся и с наглым хрустом разгрыз леденец. Немыслимо.* * *
— М, — Годжо таки достал уже второй леденец изо рта и покачал им в воздухе. — Пробраться ночью в конбини, улизнув под носом старикана Яги, и было ритуалом. Надо ж было проверить, хватит ли вам яиц нарушить правило в первую же неделю, или вы просто сопляки. Бунтарская коллективная деятельность не пришлась Нанами по вкусу. Он мысленно пожелал Гето победить в следующей драке второкурсников.