ID работы: 12295387

We'll twist and tangle as our destinies unwind

Слэш
Перевод
R
Завершён
909
переводчик
mormostus. сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
909 Нравится 128 Отзывы 355 В сборник Скачать

Chapter 5: I’m telling you I’m not in love (there’s no such thing)

Настройки текста
Примечания:
Чем больше времени Джисон проводил с Минхо, тем более странным это казалось. Он не знал, как выразить это по-другому, но встречаться с Минхо было странно, в хорошем смысле этого слова. Мысли о свидании с Минхо заставляли его чувствовать себя так, будто это все происходит не по-настоящему, не с ним – в основном потому что он не мог поверить, что он мог состоять в отношениях с кем-то вроде Минхо. С другой стороны, быть в отношениях в принципе было странно; или, скорее, состоять в отношениях, полных любви, от которых он пребывал в восторге – настолько ново для него, что иногда Джисон не знал, что ему чувствовать, и действительно ли он должен ощущать то, что ощущает, когда находится рядом с Минхо, когда разговаривает с ним или просто лежит рядом на диване, переплетя конечности и дыша в унисон. И в последнее время, после почти двух месяцев свиданий, когда он проводил больше времени в квартире Минхо, чем в своем собственном доме, появилось слово, которое начинало возникать в голове Джисона всякий раз, когда он отвлекался, но он всегда быстро прогонял его. Минхо не был обычным плохишом, но все-таки являлся им. И как любой обычный плохой парень, он был довольно закрытым. Однако, Джисон не возражал против этого; он понимал, что Минхо не привык говорить о себе, будучи старшим братом-защитником для Феликса, и надежным старшим другом для Чанбина. Джисон надеялся, что рано или поздно Минхо, наконец, откроется ему; и он имел в виду сознательно откроется, а не бездумно даст еще одну крошечную деталь или подсказку, как иногда бывало в их разговорах. Но до тех пор, он будет с радостью принимать любые способы, какими Минхо молчаливо проявляет привязанность: забирает Джисона с занятий, чтобы отвезти его за мороженым или кофе, дает ему запасной ключ от квартиры в те моменты, когда он так устает, что не хочет идти в библиотеку, но и не хочет идти домой, вычитывает его эссе или слушает всякий раз, когда ему нужно выговориться. Думая об этом, Джисон был почти уверен, что нашел лучшего парня на свете: трудолюбивого, любящего, заботливого, горячего. Очень горячего. Горячий, хорошо сложенный парень, который водил мотоцикл, и половина его тела была покрыта татуировками. Да, Джисон изо всех сил старался не спускать в штаны каждый раз, когда Минхо приезжал за ним в колледж, или когда он ночевал в квартире Минхо, а старший переодевался. Или прямо сейчас, глядя на Минхо, всего потного, выбирающегося из-под машины. Джисон попросил у Феликса адрес рабочего места Минхо, потому что хотел сделать ему сюрприз, может быть, сходить на хороший ужин после того, как старший закончит свою смену. Но он не ожидал этого. Минхо вылез из-под машины и сел на доску, опустив голову между ног, переводя дыхание. Не поднимая головы, механик потянулся за полотенцем и поднес его к лицу, вытирая пот. Джисон наблюдал за происходящим в тишине, неподвижный, как статуя, и во рту у него было сухо, как в пустыне. В конце концов, Минхо встал и поднял голову, встречаясь взглядом с Джисоном и сразу же слегка хмурясь и пару раз моргая, прежде чем его ухмылка превратилась в трогательную улыбку. Он подошел ближе к Джисону и наклонился, чтобы сладко чмокнуть его, наконец-то лопнув какой-то пузырь, в который был погружен Джисон, и заставив младшего отреагировать. – Не обнимаю тебя, потому что я потный и весь в масле, – Минхо слегка рассмеялся и снова чмокнул Джисона в губы. – Что ты здесь делаешь? Джисон прочистил горло, прежде чем заговорить. – Сюрприз? – если бы вы спросили Джисона, то он сказал бы, что Минхо улыбался (по крайней мере) шестью разными способами. У него была улыбка притворного сочувствия, которая заставляла низ живота Джисона делать забавные вещи. Была также его саркастическая улыбка, которая обычно заставляла Джисона громко смеяться. Затем было то, как он улыбался Феликсу, полный любви и преданности, почти так, как родитель смотрит на своего ребенка. У Минхо также была гордая улыбка, которую Джисон любил видеть, потому что это означало, что Минхо был чем-то доволен. Пятой, но не менее важной, была «Я только что увидел фотографию или видео милого котика, и мне нужно обнять его ради моего ментального здоровья». И, наконец, была эта улыбка, улыбка, которая появлялась на его лице, когда Джисон был с ним, милая, мягкая и беззаботная. Это была улыбка, которая заставила Джисона почувствовать, что жизнь того стоит, что да, мир несправедлив и дерьмовая дыра, но эта улыбка делала все лучше. Джисону нравилось называть ее (по крайней мере, в своей голове) влюбленной улыбкой, и ему нравилось думать, что это потому, что Минхо действительно был влюблен в него. – Я хотел кое-чем заняться с тобой, – Минхо поднял бровь, и Джисон лучезарно улыбнулся. – Какое-нибудь свидание. Просто... скучал по тебе, понимаешь? – и вот снова, влюбленная улыбка, нежный взгляд Минхо. А затем что-то изменилось в его лице, и улыбка механика превратилась в нервную. – Хорошо, пойдем домой, я быстро приму душ, а потом отведу тебя в одно место, куда я думал сводить тебя в последнее время. Джисон наклонил голову и усмехнулся. – Куда? Минхо закончил смену и развернулся, самодовольно подмигнув Джисону. – Это сюрприз. Джисон действительно был более чем удивлен, когда Минхо сказал ему, что они пойдут на свидание пешком. Однако Минхо был странно молчалив по дороге, и он даже крепко сжимал руку Джисона, в основном не осознавая этого; Джисон подумал, что было необычно видеть Минхо таким нервным. Он покусал нижнюю губу, переживая из-за беспокойства Минхо. А потом, когда они вышли на широкую улицу, Минхо остановился. Механик глубоко вздохнул и повернул голову, чтобы посмотреть на Джисона. – Ладно… Я... Это то, что... принадлежит мне, – Джисон с ожиданием посмотрел на Минхо, не зная, что будет дальше, но уделяя ему все свое внимание. – Это то, чем я люблю заниматься в свободное время. И… я имею в виду, тебе не обязательно это должно нравиться или что-то в этом роде, но… бля! Я просто… – Джисон сжал руки Минхо, чтобы успокоить его, показать ему, что он здесь и что он выслушает его. И он надеялся, что его сообщение достигнет Минхо и поможет успокоить его нервы. Старший сделал еще один глубокий вдох, посмотрел на землю и заговорил тихим голосом. – Я просто хочу поделиться с тобой этой частью себя. А затем он схватил Джисона за руку и пошел, не давая младшему возможности переварить его слова. Его глаза были прикованы к Минхо, у старшего на лице было решительное выражение. Через пару минут они оказались перед кинотеатром. Он выглядел каким-то старым и маленьким. Джисон посмотрел фильмы, которые они показывали в тот момент, и не узнал ни одного; большинство из них выглядели как инди-фильмы, трудные для понимания. Был ли Минхо помешан на инди-фильмах? – Подожди здесь, – мягко спросил Минхо, прежде чем отойти купить билеты. Когда старший, наконец, купил их, Джисон попытался рассмотреть название фильма, который выбрал Минхо, но механик хихикнул и спрятал билеты в карман, попросив Джисона закрыть глаза, пока они не окажутся внутри зала. Джисон надулся, но сделал, как было сказано, наполовину удивленный и наполовину обеспокоенный всеми мерами предосторожности, которые Минхо предпринимал ради одного фильма. Когда они наконец оказались внутри зала и уселись на свои места, они стали молча смотреть рекламу. Затем свет погас, и Минхо нервным голосом выпалил: – Мне нравятся старые, – это было единственное предупреждение, которое Джисон получил перед началом фильма. Он нахмурился, глядя на Минхо, но тут же сосредоточился на экране. Старый черно-белый логотип Paramount появился на экране вместе с какой-то старой музыкой. А потом кастрюля на огне с четырьмя уточками, плавающими по воде внутри кастрюли. Затем Джисон прочитал на экране ‘Утиный суп’ Братьев Маркс. Младший широко распахнул глаза, и ему пришлось пару раз моргнуть, не совсем веря в то, что он видит. Будучи специалистом по истории искусств, он прослушал пару курсов о кино, и хотя это было не то, на чем он специализировался, у него были базовые знания о классическом кино, и он не мог поверить, что его очень плохой парень, очень механик и очень байкер-бойфренд, любил классику. Это заставило его усмехнуться, прежде чем он повернул голову, чтобы посмотреть на Минхо, который был полностью сосредоточен на экране; Джисон мог бы поклясться, что видел, как заблестели глаза Минхо, но, возможно, это было просто отражение экрана в глазах старшего. Поэтому, он просто откинулся на спинку кресла и положил свою руку поверх руки Минхо. Через час и десять минут спустя Джисон вытирал слезы и пытался перевести дыхание, и Минхо делал то же самое, хотя и выглядел куда спокойнее. Они вышли из кинотеатра, держась за руки, и на их лицах были широкие улыбки. – Итак, – спросил Минхо, останавливаясь на менее людной улице, Джисон увидел, как старший нервно кусает нижнюю губу. – Тебе понравилось? Джисон потянулся и поцеловал Минхо, обвил руками его шею, растворяясь в губах старшего. – Мне понравилось, – признался Джисон. И это было правдой. Он знал о старой классике, но смотрел не так уж много, да и современное кино ему тоже не нравилось. Губы Минхо все еще касались губ Джисона. – Это странно? Джисон наконец оторвался и игриво ударил Минхо по руке. – Нет! Я скажу, что это было неожиданно, – добавил Джисон со смехом, – но не странно. Я рад, что ты решил поделиться со мной этой частью своей жизни. Впервые с тех пор, как они начали встречаться, Джисон увидел, как что-то похожее на румянец поползло по лицу Минхо, чтобы удобно расположиться на его щеках. – Если тебе понравилось, знаешь, есть такая штука, которая называется «Классика по вторникам»? В основном показывают то, что мы смотрели сегодня, но… да. Мы можем сходить, если хочешь, – как только Джисон с энтузиазмом кивнул, лицо Минхо просияло. – На следующей неделе «Бунтарь без причины», хотя я не уверен, что мне нравится идея, что ты влюбишься в другого плохого парня, – ухмыльнулся Минхо, и Джисон снова ударил его по руке. – Давай, я отвезу тебя домой. Джисон позволил Минхо отвезти его домой тем вечером, хотя он очень, очень хотел остаться на ночь. Тем вечером Джисон думал о том, как, наконец, Минхо немного раскрылся, как он показал Джисону ту часть себя, о которой больше никто не знал. Он улыбнулся, обнимая одну из рубашек Минхо, которую принес домой, чтобы спать на ней и чувствовать себя менее одиноким. В пятницу на той же неделе Джисон придумал предлог, чтобы провести выходные в квартире Минхо. Джисон вышел из своего дома в ту пятницу, переодевшись в панковскую одежду, благодаря тому, что его родители были на собрании допоздна. Когда Минхо приехал, чтобы забрать его, он увидел, что старший явно разглядывает его, поэтому Джисон мысленно похлопал себя по спине. В тот первый вечер Чанбин и Феликс поужинали с ними, и Джисон обнаружил, что с каждым днем все больше и больше любит эту маленькую семью. Однако была одна вещь, которая удивила Джисона, и это был тот факт, что, казалось, и Чанбин, и Минхо уважали Феликса, но не в обычном смысле, скорее в смысле «Я его боюсь, поэтому я его уважаю». Феликс был милым, добрым и любил одеваться в пастельных тонах. Но вскоре Джисон обнаружил, что Феликс опасен, когда ему скучно и перед ним компьютер. Он был в значительной степени гением (в конце концов, Минхо сказал ему, что Феликс получил стипендию), и любил проводить свободное время, проверяя себя, что обычно заканчивалось тем, что чей-то компьютер был взломан или заражен вирусом. Иногда он делал безобидные вещи, например приложения для создания случайных персонажей для ролевых игр, но чаще всего ему нравилось получать личную информацию не совсем законным способом. Поэтому, было забавно сидеть в гостиной Минхо и Феликса и видеть, как Чанбин ловит каждое слово, сказанное Феликсом, который одет в какую-то светло-голубую пушистую пижамку. – Я серьезно, Джи, – настаивал Феликс, беря еще один кусок пиццы. – Я не могу взломать компьютеры отдела программного обеспечения и получить ответы на экзамены… – последовала минута молчания, прежде чем он ухмыльнулся и добавил: – Пока, – Чанбин перестал есть и посмотрел на своего парня, прежде чем вздохнуть и откусить кусочек пиццы. – Без обид, но техническое обеспечение на историческом факультете – отстой. Я могу достать тебе сами задания. Джисон рассмеялся и покачал головой. – Спасибо, но мне нравится учиться. Правда, – Минхо фыркнул, и Джисон пристально посмотрел на него. – Мне нравится. Честно. Мне это нравится. Это как испытание, – механик подошел ближе и чмокнул Джисона в надутые губы. – Хуже всего то, что я знаю, что ты не шутишь, – старший чмокнул Джисона в нос. – Мой маленький чудак, – Джисон просто щелкнул Минхо по лбу, заставив старшего слегка рассмеяться. – В любом случае, – продолжил Джисон, глядя на Феликса, в то время как Минхо обхватил Джисона за талию, – если ты знаешь, где я могу достать больше такой одежды, я был бы признателен, – Джисон почувствовал, как Минхо прерывисто дышит, и подавил ухмылку. – Нет необходимости покупать что-то, – Чанбин вытер руки. – В моем гардеробе есть куча старой одежды, которую я носил до того, как начал качаться. Я больше в нее не влезаю, но я уверен, что тебе она будет впору, – глаза Джисона загорелись от слов Чанбина; стиль Чанбина и Джисона не сильно отличался, хотя старший носил спортивные штаны чаще, чем нравилось Джисону. Но стиль был очень похож. – Правда? – Ага, без проблем. Если ты завтра свободен, можешь прийти, пока будет Минхо на работе. Джисон потянулся и взял руки Чанбина в свои, нетерпеливо пожимая их. – Ты святой. Феликс пошел с Джисоном в квартиру Чанбина, которая была очень близко к квартире старшего. В кои-то веки было интересно гулять по окрестностям с Феликсом, а не с Минхо; все знали Феликса и мило улыбались ему в ответ. Менее чем через пять минут они были в квартире Чанбина, которая была такой же маленькой, как у Минхо. – Хорошо, мне нужно идти в студию, но Феликс знает, где вся моя старая одежда, – сказал Чанбин, надевая куртку. – Ты можешь взять все, что захочешь, и это приказ, – Джисон кивнул в ответ на строгий тон Чанбина. – Что ж, развлекайся. Люблю тебя, Ликс. Феликс наклонился и нежно поцеловал Чанбина, и Джисон подумал, что это мило, насколько отвратительно сильно они были влюблены. Как только Чанбин вышел из квартиры, Феликс начал доставать одежду для Джисона, чтобы он смог примерить ее. – Ты видишь себя с Чанбином, когда тебе будет, ну, не знаю, сорок? – Феликс усмехнулся, удивленный этим вопросом, и Джисон поспешил извиниться. – Извини, может быть, я переступил черту. Отвечая, Феликс помог Джисону надеть обтягивающую рубашку. – Нет, не волнуйся. Ты можешь спрашивать все, что захочешь, – младший покачал головой, когда Джисон покрутился. – И да, я вижу. Я почти уверен, что он типа любовь всей моей жизни. – Но ты так молод. Феликс спокойно пожал плечами и протянул Джисону несколько рваных джинсов. – Я был влюблен в Бинни с тех пор, как мне было лет десять, – Джисон широко распахнул глаза от этого признания, заставив Феликса рассмеяться. – Это так банально, но я был типичным братом, который был влюблен в лучшего друга своего старшего брата. Я сделал все, что мог, чтобы привлечь его внимание, – Феликс показал Джисону большой палец за джинсовый жилет, который он только что примерил. – Мы всегда были рядом, во всем плохом, хорошем и всем, что было между, – они встретились взглядами через зеркало, и Джисон смог увидеть нежный взгляд Феликса. – Я просто люблю его, знаешь. Моя любовь к нему – это то, что удерживает меня на земле, помогает мне сосредоточиться. – Это… действительно мило, – признался Джисон с улыбкой. – И я завидую тебе, – Феликс фыркнул на это, и Джисон посмотрел на него, приподняв бровь. – Что? – Ничего, – но Джисон развернулся и скрестил руки на груди. Феликс закатил глаза и сел на кровать, скрестив ноги. – Просто… ты любишь моего брата? Джисон замер на этом, губы слегка приоткрылись, а на шее выступил холодный пот. В словах Феликса не было злого умысла, по крайней мере, так нравилось думать Джисону. Это было просто чистое любопытство, и Джисон был бы рад ответить на этот вопрос. Если бы только он знал ответ. – Я... не знаю. Еще… еще слишком рано, – Феликс угукнул и откинулся спиной на матрас. – Я думаю… – на этот раз Джисон услышал в словах Феликса что-то странное, чего он не мог точно определить. – О чем ты? – Феликс снова сел и хмуро посмотрел на Джисона. Старший тоже сел на кровать. – Есть еще кое-что, чего ты не договариваешь. Итак, в чем дело? Феликс прикусил нижнюю губу и встревоженно посмотрел на Джисона. – Просто… что бы это ни значило для тебя, постарайся не причинять Хо слишком сильную боль. Пожалуйста. Не играй с ним. Джисон ошарашенно посмотрел на Феликса, не понимая, почему он спросил именно об этом. – Я-я не буду. Он важен для меня, я клянусь. Феликс снова угукнул и улыбнулся Джисону; казалось, он был доволен его ответом. Наконец они прекратили этот трудный разговор, и Феликс помог ему решить, какую одежду он возьмет себе. Прошлой ночью Джисон и Минхо говорили об одежде, старший сказал ему, что он может оставить в его квартире столько одежды, сколько захочет, чтобы родители Джисона ничего не заподозрили. Встречаться с кем-то – это одно, проводить ночи у них дома тоже, но оставлять одежду в их квартире – это нечто большее. Джисон был отчасти взволнован, отчасти обеспокоен этим; да, он был тем, кто попросил Минхо встречаться с ним только после двух свиданий, и да, ему нравилось проводить с ним время, и его сердце превращалось в лужу каждый раз, когда он проводил ночь у Минхо. Тогда почему он беспокоился о том, чтобы оставить одежду у него дома? В конце концов Джисон забрал примерно половину старой одежды Чанбина и отнес ее в квартиру Минхо в чемодане, который он позаимствовал из квартиры Бина. Феликс решил остаться там и пообедать со своим парнем, и Джисон сделал то же самое. Когда Джисон приехал в квартиру Минхо, механик уже был там и готовил для них обед. – Привет! – тон Джисона был веселым; он был счастлив, конечно, он был счастлив, он только что заполучил одежду, которую хотел годами, но не осмеливался купить из-за того, что он боялся реакции своих родителей. Он оставил чемодан рядом с телевизором и пошел на кухню. – Привет, малыш, – когда Минхо повернулся и его взгляд остановился на Джисоне, он полностью замер. Он пару раз моргнул, и Джисон нахмурился, увидев реакцию Минхо. – Чего? – вместо ответа, Минхо просто выключил плиту и подошел ближе к Джисону, но все еще держался на расстоянии. – Что? – вновь переспросил Джисон более нервно. Минхо поднял одну из своих рук и положил ее на талию Джисона. Чувство уязвимости поселилось в сердце Джисона, когда младший попытался расшифровать то, как Минхо смотрел на него. – Ты такой чертовски горячий, – воздух застрял в горле Джисона, и его щеки загорелись красивым румянцем, когда Минхо сжал его талию. Старший медленно наклонился вперед, приближаясь к его губам, но все еще не касаясь их. В маленькой кухне вдруг стало слишком жарко, липкое чувство чего-то нового, еще неизведанного заполнило воздух электричеством, заставляя кожу Джисона гореть. – Ты… – слова Джисона прозвучали почти сдавленно, но он быстро взял себя в руки. – Тебе так нравится эта одежда? Минхо прерывисто вздохнул и сухо усмехнулся. Он закрыл глаза и прижался лбом к лбу Джисона, в то время как его свободная рука нашла удобное место, обхватив щеку Джисона. – Дело не в одежде. Я имею в виду, не совсем, – Джисон издал смущенный звук, и Минхо отодвинулся достаточно, чтобы взглянуть на него. – Просто… когда ты носишь такую одежду, ты выглядишь таким... уверенным. Ты даже стоишь совершенно по-другому. – Джисон наклонил голову, все еще не понимая полного смысла слов Минхо, и старший усмехнулся. – Уверенность выглядит на тебе так чертовски сексуально. Каждый раз, когда ты так себя ведешь, мне приходится сдерживаться, чтобы не кончить прямо на месте. Джисон сглотнул от признания, совсем не ожидая его; он никогда бы не подумал, что он так влиял на самообладание Минхо. Он всегда думал, что Минхо был горячим парнем, а не Джисон. Джисон был странным парнем, богатым ребенком. Избалованным. Он не был ни красивым, ни интересным, ни сексуальным. Он был самым скучным человеком в истории и… – Блять! Я не хочу, чтобы ты чувствовал давление, но я правда хочу затащить тебя в постель. Прерывистое дыхание сорвалось с губ Джисона, и, не доверяя своему голосу, младший нетерпеливо кивнул, прежде чем броситься на Минхо и прижать их губы друг к другу. Минхо немедленно поцеловал его в ответ, что в мгновение ока превратилось в полноценный сеанс поцелуев посреди кухни. Минхо поднял Джисона, и младший обвил ногами талию Минхо. – Тогда отведи меня в свою постель, – прошептал Джисон в губы Минхо, прежде чем старший крепче сжал ноги Джисона и как можно быстрее направился в свою спальню, в то время как у Джисона возникли проблемы с осознанием того, что это наконец произошло. Рай – это слово, которое даже близко не подходило к тому, что чувствовал Джисон в тот момент. Совершенно обессиленный, он лежал рядом со своим парнем, наблюдая, как Минхо медленно дышит, его грудь ритмично поднимается и опускается. Одна из рук Минхо свободно лежала на талии Джисона, претендуя на какую-то власть над младшим даже в интимной близости в постели. Его свободная рука мягко гладила растрепанные волосы Джисона, пальцы лениво расчесывали шелковистые пряди. Электрические искры пробегали в том месте, где мягкие пальцы Минхо касались его живота, зажигая огонь глубоко внутри него. Они даже не потрудились снова одеться, и только одеяло прикрывало их обнаженные тела, что заставляло Джисона чувствовать себя крайне противоречиво; это был новый вид близости для Джисона, он никогда не чувствовал себя таким уязвимым, но в то же время уверенным с кем-либо. Быть обнаженными рядом друг с другом теперь было не из похоти, а просто… комфортно. Джисон почувствовал, как Минхо нежно поцеловал его в лоб, затем притянул Джисона ближе к себе, как будто старший не хотел никакого пространства между их телами. Джисону было интересно, может ли Минхо чувствовать его взволнованное сердцебиение, может ли он чувствовать, как слегка дрожат его руки, может ли он чувствовать его прерывистое дыхание. Простыни потрескивали и путались под их телами, как какие-то отдельные ноты в море тишины, которая установилась в комнате после шторма. Джисон глубоко вдохнул, позволяя присутствию Минхо полностью поглотить его, погружаясь в свой маленький мир, который в последнее время принадлежал скорее им, чем ему. И вот оно: эти три слова снова заплясали у него в голове. Он мягко покачал головой, пытаясь избавиться от мыслей, которые, казалось, удобно устроились в его голове. В следующее мгновение он увидел, что Минхо смотрит на него с нежностью. Рука, лежавшая у него на голове, внезапно переместилась к щекам и нежно погладила там разгоряченную кожу. А потом Минхо прошептал так тихо, что Джисон почти не расслышал. – Ты такой хорошенький. Мир на секунду перестал вращаться, дыхание Джисона тоже остановилось, а затем пришло в норму. Это был не первый раз, когда Минхо говорил Джисону что-то подобное, но всегда в этой фразе было что-то – что-то, чего Джисон никогда не мог точно определить. Джисон закрыл глаза и попытался спрятаться в шее Минхо, и старший позволил ему. – Я не знал, что панковская одежда может сделать кого-то «хорошеньким», – пошутил Джисон с мягким смехом. Но Минхо не засмеялся; вместо этого старший отодвинулся, он установил некоторое расстояние между их телами, чтобы они могли смотреть друг на друга. Однако его руки так и не покинули тело Джисона. – Перестааань, – и это звучало как мольба. Джисон посмотрел в грустные глаза Минхо и слабую улыбку и наклонил голову, не понимая, что Минхо имел в виду. – Делать что? – Ты даже не понимаешь… – Минхо нахмурился, и Джисон явно занервничал; в конце концов, казалось, что он делал что-то, что Минхо не нравилось. – Ты никогда не принимаешь комплименты в свой адрес, – Джисон замер, не веря своим ушам. «Он правда так реагировал?» – Все время. Каждый раз, когда кто-то делает тебе комплимент, ты отшучиваешься, как будто ты в это не веришь или, я не знаю, как будто ты думаешь, что не заслуживаешь этого. – Я… я имею в виду... В этот момент мозг Джисона перестал работать. Это было уже слишком. Минхо мог видеть его насквозь, он мог знать самые глубокие секреты Джисона. И ему это не нравилось. А это означало, что Джисон вот-вот потеряет его всего через пару месяцев после их встречи. Почему так больно думать о потере Минхо? Это были, наверное, самые короткие отношения, которые у него когда-либо были, но он так много значил для него. Но Джисон все испортил, как он всегда делал; Минхо наконец раскусил его, и он пожалел, что вообще прикоснулся к нему. Конечно, он пожалел, с чего бы вдруг – нет? Минхо собирался порвать с ним. Он собирался покинуть Джисона. Он уходил. Он уходил. Он уже ушел. Минхо бы… – Джисон! – молодой человек открыл глаза и увидел дрожащего Минхо с обеспокоенным лицом, сидящего на кровати и держащего лицо Джисона между ладонями. – Что не так? Что я могу сделать? – голос Минхо звучал где-то далеко, как будто Джисон был под водой. И тут он понял, что происходит. – Вещи в комнате… – пробормотал Джисон себе под нос, его глаза лихорадочно бегали по комнате. Минхо нахмурился на секунду, а затем, казалось, понял, что имел в виду Джисон, что пытался сделать Джисон: сосредоточиться на чем-то другом. Он притянул Джисона ближе к себе, чтобы его спина могла прижаться к его груди, и обнял его свободными руками, не желая подавлять Джисона еще больше. – Скажи мне, что ты видишь, малыш. – Я вижу твою р-рабочую одежду на стуле и плюшевую кошку на столе, – он медленно повернул голову, сосредоточившись на другой стороне комнаты. – Я вижу фотографию тебя и Феликса на стене и бутылку воды на тумбочке. Я вижу татуировку волчьего аконита на твоей руке, – сказал он, поглаживая татуировку, которую он только что назвал. Постепенно дыхание Джисона успокоилось, и он смог начать сосредотачиваться на больших пальцах Минхо, медленно ласкающих его щеки. Он наклонился к прикосновению, повернулся сам и подвинулся ближе к Минхо, пока тот не сел к нему на колени. Мозолистые, но легкие пальцы Минхо переместились с лица Джисона на поясницу, медленно и любовно лаская кожу. Через полчаса Джисон наконец оторвался, чтобы посмотреть на Минхо. – Мне жаль, – Минхо покачал головой и наклонился, чтобы нежно поцеловать Джисона. – Все в порядке. Теперь ты чувствуешь себя лучше? – Джисон кивнул, не доверяя своему голосу в этот момент. Затем Минхо крепче обнял его, спрятав лицо на шее Джисона и глубоко вдохнув. Джисон обнял его в ответ и позволил Минхо покрыть легкими поцелуями его ключицы. – Такое часто случается? – Иногда, – было неловко признаваться в этом Минхо, но теперь Джисону негде было спрятаться; Минхо все это видел. – Хорошо. Все в порядке, я буду рядом, – Минхо еще раз сжал Джисона, чтобы успокоить его, и младший снова почувствовал, что это глупо, насколько идеальным Минхо был для него. Минхо словил взгляд Джисона и поцеловал его, как только они встретились взглядами. Он мягко улыбнулся младшему, и Джисон улыбнулся в ответ. – Я сожалею. – Почему? – Джисон усмехнулся, теперь уже гораздо более успокоенный. – Это у меня была паническая атака. – Ага, и это, блять, я спровоцировал ее. – Джисон поспешил покачать головой. – Нет-нет. Это просто… – Джисон глубоко вздохнул и начал мягко играть с локонами Минхо, пытаясь успокоиться, прежде чем открыться Минхо. – Это… иногда бывает трудно. Знаешь, я не думаю, что я достаточно хорош, чтобы принимать комплименты. Я не… – он не договорил, боясь заканчивать фразу, и ее окончание повисло в воздухе. – Я думаю, что достаточно хорош, – ответ Минхо был суровым и прямым. – Я действительно так думаю. И, если ты не против, я хочу продолжать это делать. И я хочу, чтобы ты принимал их. – Я… Я могу попробовать? – Минхо тут же улыбнулся и снова поцеловал Джисона. Затем Джисон слез с колен Минхо и снова свернулся калачиком рядом с ним на кровати. – Мы можем вздремнуть? Я так устал. – Конечно, – сказал Минхо, прежде чем поцеловать Джисона в лоб, – спи крепко, малыш.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.