ID работы: 12270524

Шёлковая лента

Гет
R
В процессе
32
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 20. Пир и гости

Настройки текста
Примечания:
      Утро задалось шумным, в столь ранний час весь дворец уже не спал. Слуги бегали по этажам, вытирали пыль с самых труднодоступных мест, собирали паутину из самых тёмных углов. Чистили подсвечники от потёкшего воска, меняли масло в лампадках.       Кухня ходила ходуном, туда-сюда бегали повара, что-то запекалось, жарилось, варилось. Гул заглушал любые разговоры между слугами, поэтому им приходилось кричать, чтоб было слышно хоть что-то.       В зале творился настоящий хаос. Мужики заносили дубовые столы и лавки, расставляли, тут же сновали слуги с тряпками и вёдрами, убирали, меняли свечи, носились со скатертями, стаканами, тарелками, столовыми приборами, салфетками. Мужики орали на путающихся под ногами слуг, просили их выйти. Когда заносили очередной стол, мужик, шедший спиной, врезался в слугу со стопой тарелок. Он упал, серебряные тарелки разлетелись по полу. Всё замерло. — Дурень! Куда прёшь, а? Не видишь, стол несём, а ты тут со своими чашками. А ежели б бьющиеся были. — Так ты из неоткуда со своим столом вылез. Больно надо мне под ноги тебе лезть. — Ах я ещё и виноват?! — Что происходит? — в дверях показался Басманов. — Так, Фёдор Алексеевич, столкновение небольшое у нас. — Таак… — протянул опричник потирая подбородок. — Ты — указал он пальцем на слугу — сейчас же собери тарелки, да погляди не отпало ли чего. Ты стол убери с проходу, чтоб люди вышли. — Он повернулся ко всем и громко начал: — Носить посуду после того, как постелят скатерти и салфетки. Пошли вон отсюда!       Стоявшие до этого с кувшинами и тарелками забегались и стремительно покинули зал.       К обеду зал был готов. Фёдор позвал туда Богдану, чтобы ещё раз отрепетировать их совместную партию. — Теперь вправо. Не торопись! — Эхом разносилось по залу. — Вот так, отлично. И финал… Замечательно. Вот видишь, а говорила, что не научишься. — Сама в шоке. — Ну так, кто учил — горделиво поднял голову опричник. — Лучший танцор на всём царском подворье. — Смотри не зазнайся — рассмеялась девушка. — Я и не зазнаюсь, видишь как тебе со мной повезло. — Он подошёл к ней и слегка притянул к себе. — Теперь всё готово, можно расслабиться на пару-тройку часов. — Ты закончил все свои дела? — Да, пошли в комнату. Будешь помогать расслабиться — он игриво улыбнулся и потянул девушку в покои.

                                                            *            *                  *

      Годунов стоял у окна, задумчиво смотря вдаль. С самого утра его не покидало очень странное предчувствие чего-то неизбежного и непременно ведущего к хаосу. Всю ночь опричник думал о том, как пройдёт встреча с гостями, что может пойти не так, а главное, для чего татары придут. Он представлял себе как может произойти похищение каждого из «лиц», как это остановить. И был уверен, что все они что-то упускают из виду. Что-то мелкое, но очень значимое. Именно эта деталь перевернёт всё в пользу врага. Но что это? Как узнать наверняка? Тяжело предполагать, когда не знаешь, что может вытворить противник.       Всю ночь мысли роились у него в голове, не давая ни малейшего шанса на сон и покой. Когда Борису казалось, что вот она, эта мысль, что он почти ухватился за неё — она бесследно ускользала. Это очень раздражало, и ему приходилось размышлять по новой. Разные, практически невозможно идеи всплывали в голове, но все они казались пылинкой по сравнению с тем, что придумали татары. Опричник напрочь отсекал версию, что враг действительно желает примирения, это казалось самым глупым, что может вообще быть.       Так, утопая в собственном разуме, Годунов встретил рассвет. Заметив как светлеет небо в окне, он понял, что последняя надежда на сон ушла вслед за ночной мглой. Ему осталось лишь встать, поскольку смысла лежать больше не было, и заварить себе чаю. Потягивая горячий напиток, Годунов смотрел в окно, продолжая размышлять.       Ночь не дала ответа на мучающий вопрос, поэтому и день он провёл в раздумьях. Погружённый в себя, опричник исправно выполнял свою работу, и вот, когда наконец всё было готово, он смог отправиться к себе, для того, чтобы провести оставшиеся часы наедине с собой.       Не смотря на спокойствие, царившее во дворце, все чувствовали напряжение, которым пропитался воздух. Каждый ждал вечера, знал, что сегодня произойдет что-то, перевернёт всё с ног на голову. Но к чему приведут эти перемены?       Потихоньку в зале стала собираться опричнина и остальные приглашённые на пир. — Ого, нам уже собираться пора. Гости приходят. Богдана еле заметно вздохнула и пошла собираться. К её непривычке, Басманов собирался точно также как и она: надевал летник, серьги, бусы, красил губы и подводил глаза. — Не привычно видеть тебя таким… — осторожно сказала она. — Не нравится? Разве не красота? — Красота. Не спорю… — Таким я тебе больше нравлюсь? — он подошёл к девушке — Э, не. Я девицами не интересуюсь — отодвигая опричника сказала Богдана. Фёдор только ухмыльнулся, а затем внимательно осмотрел девушку. Летник ей очень шёл, поясок аккуратно обхватывал талию, а подведенные глазки сделали взгляд выразительнее. — Ох и краса. — протянул он. — Придётся весь вечер следить, как бы тебя не украли — рассмеялся опричник. Посмотревшись напоследок в зеркало, Фёдор потянул девушку вниз.       Зал уже набит битком, все шумят, что-то обсуждают. Негромко в углу играют гусляры. На кухне суетятся повара, доготавливая последние блюда, вот-вот начнётся пир, слуги, по сигналу начнут подавать к столу. Мелодия сменилась, открылась дверь и в зал вошёл царь.       Иоанн гордо прошёл по залу. Эхом отражались от стен мерные шаги. Расшитый золотом и драгоценными камнями ферязь из персидского шёлка шуршал вслед за его шагами. Пройдя меж двух столов он пошёл к своему поперечному. Величаво сев на трон, он серьёзно посмотрел на сидящих. Все сразу поняли, что тот был не в настроении, он ехидно оскалился и произнёс: — Здрав будь люд мой! — Здрав будь Царь! — полилось по залу. Иоанн поднял чашу с вином над головой: — Да будет пир! Все, подобая примеру государя, подняли свои чаши и принялись пить. В процессе празднования дверь распахнулась и в зал вошли двое мужчин. Все замолкли. Опричники сразу поняли, что это гости, которых так долго ждали. Весь зал пристально и напряжённо следил за тем, как эти двое идут по залу к столу царя. Подойдя, они поклонились. Один из гостей произнёс: — Здравь будь Цар Вэликый! — с сильным акцентом. — Рады мы, что вы пригласили нас — сказал второй, учтиво поклонившись и ехидно прищурившись. — Мы ждали вас! Прошу к столу! Татары сели по левую руку от царя напротив двух пустующих мест. Веселье продолжилось. Как только гости пропустили по бокалу вина, царь подал знак слуге возле дверей и тот мигом выбежал. Уже через мгновение музыка прекратилась. Сменилась на другую, распахнулись двери. В зал забежали разряженные расшитыми рубахами парни и начали плясать. Татары обернулись, с интересом стали наблюдать за происходящим, нашептывая что-то друг другу. Парни закружились вихрем и в мгновение расступились. Посреди зала оказались две девушки. В ярко-красных расшитых цветами и рябиной летниках, масках с короной и косами по бокам. Музыка сменила темп и девушки плавно понеслись по залу то и дело переплетаясь и меняясь местами. В одном из разворотов девушки сняли маски, кинув их в толпу. К огромному изумлению татар, под одной из масок оказался парень с очень девичьим лицом. Но внимание было обращено и на партнёршу паренька. Один из мужчин наклонился к другому и спешно зашептал: — Эт та девьица, про которую говаривал он. Наложнитса царья! — Верно, именно она — отозвался второй. Набирая вместе с гуслярами темп, танцоры кружились в огромном хороводе, создавая невообразимое зрелище. Вновь расступившись, хлопцы пропустили девиц к столу государя, а те, не прекращая вертеться и чудно вытанцовывать, завершили танец прям около стола, став друг к другу спиной и изящно подняв руки вверх. — Но я не увидел здесь царевича. Неужто Иоанн так беспокоится, что даже не выпустил его? — От чего ж не пустил? Во — осторожно показывая в сторону, сказал он — там не царивич сидит? — И в правду. Он самый. — сказал мужчина. — Не думаю, что нам удастся подобраться к нему. — Не выйдет ничьево? — озадачено спросил тот. — Рано разачаровываешься — мужчина хотел сказать что-то ещё, как вдруг напротив них сели танцоры. Паренёк и девица. — Как вы быстры — изумился один из татар. — Только были там, а уже здесь. Не думал, что вы польстите нам своим присутствием. Очень рад — обращаясь к Басманову, он мельком посмотрел на девушку. — Рад. Что вы скажите про наше выступление? Хотелось бы услышать, что думают об этом наши многоуважаемые гости. — Опричник расплылся в ехидной улыбке. — Оооо… Конечно! Мы рады, что нам посчастливилось лицезреть столь восхитительное зрелище. Надеемся увидеть это ещё раз! — он улыбнулся и снова посмотрел на Богдану. Девушка смутилась и отвела взгляд. Фёдор осторожно положил руку на её ладонь, тем самым успокаивая. Богдана, почувствовав прикосновение, сразу расслабилась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.