ID работы: 12252066

Наследие Огня

Джен
NC-21
Завершён
44
автор
South Soka соавтор
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 36 Отзывы 10 В сборник Скачать

Последствия использования силы

Настройки текста
Примечания:
—От лица Шинобу— Придя на место сражения вместе с Зеницу и Иноске, перед нами открылась картина: поляна сожжена, сестра и Незуко смотрят на парня который лежит на животе без сознания. -Что здесь произошло- спросила я. Но не кто мне не ответил. В этот момент прибежали какуши и спросили что делать с парнем, ведь он не охотник. -Несите его в поместье бабочки- сказала я, помогая встать своей очнувшейся сестре. Копье мы его не взяли так как оно начинало очень сильно сжечь руки, так и оставили его на поляне. Идя в поместье мне подробно рассказали о произошедшем Незуко и Такео. Мне стало интересно, что это за парень. Прийдя в поместье мы с Аой начали обрабатывать раны пострадавшим, но на парне было меньше всего ран. -«Почему на нем так мало ран?»- крутилась мысль в моей голове-« Его тело… Стоп, о чем я думаю!?» Обработав раны, мы с Аой пошли ложится спасть. -Утро- Когда я проснулась, умылась, привела в себя порядок и пошла проверять пациентов. Дойдя до места где лежал парень, он спокойно спал. Решив не будить его, я ушла на кухню так как Аой приготовлена завтрак. -12:37 часов дня- Все проснулись, но парень все ещё лежал на кровати без движений. Мы решили, что он болен, но ничего так не нашли сестрой. Мы попытались его разбудить, план провалился. -Что с ним?- спросил Такео. -Пока не знаем, но он так и не очнулся- ответила я ему на его вопрос. -Понятно- сказал он с грустью- Идем Зеницу и Иноске, пошли по тренируемся. -Стоять! Вы должны пройти восстановительную тренировку- серьезно сказала я. -Что это?- спросили они в один момент. -Все расскажу на месте- уходя ответила я, им. -Спустя 5 дней- —От лица Танджиро— Я открыл глаза и понял, что лежу на кровати. Попытавшись встать у меня все заболело. -«Черт, зря я использовал спец технику копья»- сказал я про себя. И лёг обратно. Вдруг кто-то зашёл в мною комнату. Это была Шинобу, которая удивилась что я так поздно очнулся. -Привет! Как ты себя чувствуешь?- спросила она. -Привет. Нормально- ответил я с небольшой улыбкой. -Как тебя зовут?- прозвучал очередной вопрос. -Танджиро Камадо- ответил я ей. -Ты, являющейся братом Незуке и Такео? -Возможно, я не помню их- ответил я. В этот момент, я встал постели и пожалел об этом, упав на пол. -Тебе плохо?- подбежав, спросила Шинобу. -Нет, со мной все в порядке- ответил сев на кровать. Все тело ужасно болело. -Что с тобой случилось? Почему ты настолько сейчас слаб?- прозвучали вопросы. -Я допустил ошибку и сейчас плачу за неё. -Поправляйся, я позову остальных, с тобой многие хотели поговорить.- сказав уходя Шинобу. -«Она довольно красива»- думал про себя я. -Спустя 20 минут- -Привет- сказали Такео и Незуко- Спасибо, что спас нас. -Не за что- ответил я, изучая их взглядом. -У нас одинокая фамилия, так ещё твоё имя схоже с нашим пропавшим братом… Ты наш брат- сказал Такео. -Выходит так- ответил я. -Назови как зовут нашу маму и отца- сказала Незуко -Мама зовут Киэ Камадо, отца Танджуро Камадо- ответил я, им. -Братик- сказав эти слова плача, обняла меня Незуко. В этот момент в окно влетает ворон и начинает орать. -Кар!Кар! Такое Камадо, Незуко Камадо и Танджиро Камадо явитесь на собрание столпов. -Мы поняли- ответили все вместе. Мне дали трость, чтобы я дошёл до места. Спустя 30 минут мы дошли. Зайдя во двор, мы увидели несколько человек из которых я знаю Канаэ и Гию. Как только нас увидела Канаэ, она подбежала к нам и поздоровалась. -Привет! Наконец вы пришли- сказала с радостью она, посмотрев на меня и мою трость, спросила- как ты себя чувствуешь? -Нормально- ответил я с улыбкой. -Меня зовут Канаэ, а тебя? -Танджиро, приятно познакомится. -Мне тоже- ответила она с улыбкой. -Отец идёт- сказала девочка с белыми волосами. Все встали на колени. Я последовал их примеру. -Здравствуйте дети мои, сегодня чудесная погода- сказал незнакомец. -Здравствуйте, Ояката-сан, мы молимся за ваше здоровье- ответил парень с белыми волосами и шрама. -Приятно это слышать Санеми- ответил Ояката- сегодня я хочу обсудить главную тему, а точнее гибель 2 высшей луны. Все были поражены, что за последние годы охотники убивали только демонов низших лун и то редко, а тут высшая тем более вторая. -Столп цветка Канаэ Кочо отрубила ему голову- спокойно сказал Ояката. Все посмотрели на Канаэ с удивлением и уважением. -Это правда?- спросил Узуй. -Да, но Танджиро ослабил очень сильно вторую высшую луну, он мог сам его убить, но начал падать и я решила помочь ему- спокойно ответил Канаэ. Все посмотрели на меня с удивлением и у всех была мысль. -«Этот парень? Но он даже не охотник» -Да, слова Канаэ правдивы- сказал Ояката- Танджиро правда почти убил 2 высшую луну в одиночку. -То есть, парень который даже не охотник в одиночку одолел 2 ВЫСШУЮ ЛУНУ!!!- прокричал Санеми. -Да- спокойно ответил Ояката- Танджиро, не хочешь рассказать что это за копьё которое не один какуша и охотник не смогли взять с собой, и как ты смог одолеть вторую луну, если ответ тебя не затруднить? Все перевели взгляд на меня. -Простите, но я не могу ответь не на один из ваших вопросов- ответил я. -Да как ты смеешь...- начал Санеми. - Санеми, если он не хочет, так пусть и не говорит- спокойно сказал Ояката. -Хорошо, Ояката-сан - сказал Санеми -Тогда, я задам вопрос тебе Танджиро, не хочешь стать охотником на демонов?- спросил он. -Нет, я не могу стать охотником на демонов, причину сказать не могу- уверенно сказал я. Все были в шоке от моих слов. -Ты должен покинуть это место, обычному человеку тут делать нечего- сказал Обанай. -Обанай, этот человек который одолел одну из высших лун, мы не можем потерять его- сказал Ояката- Танджиро, останься здесь. -Я все равно далеко не ушёл бы отсюда, тут моя семья- ответил я. -Хорошо, собрание на этом закончено- сказал Ояката и удалился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.