ID работы: 12244915

Тёмный рыцарь Тибы 2

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 5 Возвращение в Собу (часть 1)

Настройки текста
Хикигая Хатиман Мои ладони вспотели, и я чувствовал беспокойство — внутри нарастало желание убежать на Хоккайдо. Да, это был не сон. Я определенно вернулся в среднюю школу Собу. Предполагаемая последняя глава моей юности. Уходить было не вариант… Но никто ничего не говорил мне о стрессовой еде. Ммф. Так плохо, но так хорошо. Одной свободной рукой я засунул кроссовки в шкафчик для обуви, в другой держала вкусный хлеб с начинкой из пасты. Я просто ничего не мог с собой поделать, так как у меня было еще более чем достаточно времени, чтобы заскочить в круглосуточный магазин перед началом занятий. Я только жалел, что у меня нет банки «Макса», которую я могла бы запивать каждым вкусным кусочком. Конечно, это принесло мне больше, чем несколько недовольных взглядов от других моих прилежных одноклассников, готовящихся к предстоящему учебному дню. Я не мог винить их, так как я был ужасно груб. Каа-сан щелкнула бы и дернула меня за ухо, если бы увидела меня прямо сейчас. Но я был так голоден, и что еще я мог сделать, кроме как игнорировать их? Черта с два я собирался позволить этой вкусной бобовой пасте на моих пальцах пропасть даром. В любом случае, быть замеченным с неодобрением уже было нормой для меня. Если не считать того, что несколько студентов ругались себе под нос, как моряки, прогулка до классной комнаты прошла довольно без происшествий. То же самое можно было бы сказать и о моем входе в настоящий класс. Ничто не было слишком необычным. Все были разделены на свои обычные группы и пары, хотя одна группа, в частности, заметно отсутствовала. Что ж, это просто означало гораздо более спокойную обстановку для таких здравомыслящих людей, как я и Кавасаки, там, впереди. Это именно то, что мне нравится, никаких перерывов или ненужных взглядов на мое физическое существо. Это просто замечательно, когда тебя считают настолько незначительным, что ты практически невидим. Особенно полезно, когда ведешь такую двойную жизнь, которую я— «Х-Хачиман!» Что?! Буквально, кто мог бы знать и свободно использовать мое имя в этом классе? Мне не потребовалось много времени, чтобы узнать преступника. Звонивший был прямо рядом со мной. «А, Тоцука». Упомянутый мальчик на секунду казался испуганным, прежде чем избавиться от своего беспокойства, одарив меня 100-ваттной улыбкой. Это было вполне искренне — даже доходило до его сверкающих глаз. Его мелкие черты лица практически светились. Супер сияющий. …Нет. К счастью, симпатичная внешность этого парня все еще ничего не сделала для меня, и я хотел бы, чтобы так и оставалось. Хотя, я полагаю, быть вежливым с ним не повредит, если он собирается быть одним из немногих, кто обратит внимание на мое существование. «Итак… доброе утро. Нужно что-нибудь?» Я сразу же спросил его об этом. Тоцука покачал головой, посмеиваясь над моими словами. Как странно. «А, и тебе доброго утра, Хатиман. Я просто счастлива видеть, что ты вернулся! Ты ведь болел всю неделю, верно? Я утвердительно кивнула, удивленная, что он вообще это заметил. Ты тоже рад видеть меня снова? Конечно, я помогал ему как член Клуба обслуживания, и мы обменивались номерами телефонов в течение лета, но наши контакты всегда были довольно редкими. Кроме того, он не похож на человека, у которого есть скрытые мотивы. В любом случае, у меня не было ничего существенного, что я могла бы ему предложить. Все, что я мог заключить, это то, что Тоцука Сайка — хороший парень. «Спасибо. Надеюсь, прошлая неделя была не слишком хлопотной, — сказал я. Его улыбка немного дрогнула при этих словах. «Ах, ну, неприятный — не первое слово, которое я бы использовал, чтобы описать это. Здесь все было более напряженно». Я полагал, что так оно и было. «Неужели сейчас? Надеюсь, вы не возражаете уточнить. «Ммм, конечно. Мне не нравится говорить об этом за их спинами, но… все связано с семьями Хаямы-куна и Юкиношиты-сан, — прошептал он. «Ну, конечно», — сказал я, кивая ему. «Школа не очень хорошо восприняла скандалы, да?» «Да. Вы, должно быть, слышали, как люди в коридорах говорили о них, верно? Не знаю, как вы, но я думаю, это ужасно, что они оба переживают такие неприятности «, — сказал Тоцука, выглядя обескураженным. «Д-да. Я так и сделал, — заикаясь, выдавил я в ответ. По правде говоря, я действительно слышал немало оскорблений и других красочных слов, брошенных ранее вперемешку с именами Хаямы и Юкиноситы. Но их оскорбления не совсем улавливались мной, пока Тоцука только что не указал на них. На самом деле, это не тот разговор, который я должен игнорировать в данный момент. Все, что связано с ними, сейчас имеет значение, и я должен обдумать это! Я имею в виду, чего я ожидаю достичь, не прислушиваясь к земле? Мое внимание должно быть сосредоточено на Юкиносите и на всем, что могут предложить другие. Я дал Бэтмену и Альфреду слово, что отныне буду следить хотя бы за одним из них. Будет справедливо, если это свалится на меня, понимаешь? Ничто из этого хаоса не вспыхнуло бы без моего вмешательства. Из-за моих действий они называют Хаяму дерьмовым гайдзином, а Юкиноситу злобной шлюхой.— — Хатиман? «Х-Хикки?!» На этот раз я услышал два голоса, оба звучали с величайшим беспокойством. Тоцука положил руку мне на плечо, и я не мог точно сказать, когда он начал пытаться успокоить меня. Я легонько похлопал его по предплечью, чтобы он остановился. Не то чтобы я не оценила этот жест, но какая-то часть меня все еще чувствовала последствия удара хлыстом прошлой ночью. Что действительно привлекло мое внимание, так это человек рядом с ним: невысокая девушка с персиково-розовым пучком, которая смотрела на меня, как на какое-то чудо природы. Как ни странно, это чувство было взаимным — я не мог удержаться, чтобы не осмотреть ее дважды. Внезапное присутствие этой девушки создало у нее эффект мимолетной иллюзии. Это было самое странное, потому что я никогда не мог себе представить, что такой человек когда-нибудь исчезнет. «Юигахама…» — Наконец прохрипел я. Вау. Я действительно не был застрахован от удивления, вызванного воссоединением. То, что взгляд Юигахамы смягчился в ту секунду, когда я произнес ее имя, вселило в меня… чувство тепла. Что ж, этот эффект длился недолго после того, как она снова открыла рот. «Хикки! Наконец-то ты вернулся! Это было ооочень давно, хе-хе! Сай-тян тоже здесь! Яхалло!» — радостно воскликнула она, привлекая к нам троим больше, чем несколько взглядов наших одноклассников. Ах Юигахама Юи, такая же шумная и энергичная, как всегда. Ее яркая улыбка была довольно заразительной — если бы я был нормальным парнем, я был бы вынужден ответить ей взаимностью в десятикратном размере, как это делал Тоцука. Вместо этого она быстро заслужила мой гнев за то, что привлекла к нам все это внимание. Вот и все. Встреча выпускников закончилась, теперь ты можешь идти.— «Яхалло, Юи-тян! Да, я был удивлен, увидев, что Хатиман тоже вернулся! Я думал, он, по крайней мере, предупредил бы тебя. — Ответил Тоцука. Лучший ответ, чем у меня, но зачем бросать меня под автобус, Тоцука?! «Моу, это верно! Хикки, я звонила и писала тебе всю неделю, но ты так и не ответил мне! Что с этим такое?! — воскликнула она, раздражая меня еще больше. «Внутренний голос, женщина», — сказал я ей. «Я виноват, я полагаю. Я был слишком болен, чтобы даже встать на какое-то время «. Что ж, это было мое официальное оправдание, когда на самом деле я просто заблокировал ее номер после того, как она позвонила мне в третий раз. Надо не забыть отменить это, пока она не узнала. К счастью, она, казалось, купилась на это и успокоилась, наклонив верхнюю часть тела, как будто хотела посмотреть на меня под другим углом. Она казалась задумчивой, потирая подбородок. «Ну ладно, тогда извини. Значит, ты действительно был болен, как и сказала Комачи-тян…» Это поставило меня в тупик. «Комачи? Что насчет нее?» — Спросил я. Юигахама колебалась, отвечать ли мне, но Тоцука взволнованно вернулся к разговору. «Юи-тян была той, кто каждый день доставляла все твои домашние задания и конспекты занятий твоей сестре! Я надеюсь, что вы были в состоянии идти в ногу со временем «, — сказал он. Ах, это все объясняет. Хотя не совсем понимаю, почему «Юи-тян» так волнуется из-за этого. «С-Сай-тян!» — заикаясь, пробормотала она, надув губы и дергая Тоцуку за изящное предплечье. На это он просто сложил руки вместе с хитрой улыбкой. Ха, не думал, что когда-нибудь увижу тебя с такой стороны, Тоцука. Ты бы обиделся или обрадовался, если бы я сказал, что это действительно похоже на то, что ты просто «один из парней»? Я также не думал, что кто-то вроде Юигахамы прикроет мою спину, убедившись, что я получу всю работу, которую пропустил. Комачи ничего не сказал, так что я просто предположил, что эти пакеты были доставлены школьным начальством или какими-то лакеями. Действительно, я должен поговорить об этом с Хирацукой-сенсеем, когда увижу ее. Это довольно безответственно — поручать Юигахаме или любому другому ученику что-то подобное. Ей пришлось бы ждать после закрытия клуба, чтобы добраться до моего дома, а затем вернуться к себе. Учитывая все, что происходит, никто не должен быть так поздно где-либо в Тибе. Особенно не ради меня. В любом случае, однако, я также не могу отрицать, что больше всего виноват был я сам. Мой выбор повлиял на мир и людей в нем — я не могу позволить себе относиться к вещам легко. В очередной раз я получил подтверждение того, что мое решение остаться дома на неделю было глупым. Я моргнул один раз и, наконец, заговорил: «Если это было так, то тебе не нужно так реагировать, Юигахама». Она сжала свои красные щеки вместе, оглядываясь на меня с растерянным лицом. «А? Я не понимаю, что ты имеешь в виду под этим?» Ад. Зачем я вообще что-то сказал? Надо было просто сказать спасибо и держать язык за зубами. «Я хочу сказать, что это должно быть к моему смущению. Я… сожалею, что поставил тебя в опасное положение. Извини.» Вот, я это сказал. Но с какой целью? Юигахама, ты не должна смотреть на меня так, будто я спас твою собаку или что-то в этом роде. Серьезно, прекрати это. «Т-ты извиняешься, Хикки? Нет, нет! Нет необходимости беспокоиться… Она снова начала шуметь, поэтому я прервал ее. «Нет. Независимо от того, как вы на это смотрите, есть о чем беспокоиться, гуляя по Тибе ночью. По крайней мере, я так слышал… Ха, больше похоже на «я видел это своими глазами». «Я знаю это, Хикки! Я был не совсем один, был «безрассудным» и все такое, клянусь! Сай-тян, поддержи меня!» Юигахама снова потянула Тоцуку за руку. «Эхехе, я думаю, правильное слово — «безрассудный», Юи-тян», — сказал он с сочувственной улыбкой, прежде чем снова повернуться ко мне. «Но она говорит правду, Хатиман, я был рядом с ней на каждом шагу пути и обратно». Это улучшение, но, не в обиду Тоцуке, не совсем идеальное. Хотя, словно прочитав мои мысли, он снова вмешался, чтобы сказать еще что-то. «И мы тоже всегда были с группой! Либо с друзьями Юи, либо с моими товарищами по команде из Теннисного клуба. Действительно сейчас? Это полуинтересно. Я повернулся к Юигахаме за подтверждением, все еще немного скептически настроенный. «Это действительно было так с вашей кликой?» «Мне не нравится, что ты все еще называешь нас так, но мы очень старались снова быть вместе», — сказала она с легкой улыбкой, устремив задумчивый взгляд в никуда. Ах, значит, ваше желание, чтобы все снова поладили, было исполнено. Это было действительно не дело, когда группа Юигахамы распалась из-за того, что Тобе наивно признался Эбине-сан. Конечно, я был не согласен с Юкиноситой по поводу принятия и выполнения его просьбы, но все это было не в моей власти, когда мне запретили отправляться в поездку. Что ж, правильнее было бы сказать, что это не зависело от Хаямы и Миуры, поскольку им тоже не разрешили уйти, и они действительно заботились об этом. «Юмико и Тобекки выдвинули эту идею в прошлый понедельник. Я немного нервничала, когда наш групповой чат наконец появился после стольких лет, но теперь мы почти вернулись к нормальной жизни «, — продолжила свое объяснение Юигахама. Хм, Миура ломает лед ради безопасности своих друзей, это имеет смысл, но почему она и Тобе? В конце концов, ключевой фигурой этой группы является бывший «золотой мальчик» Собу. Для него было бы разумнее объединить всех и устроить такое мероприятие, если только… «Хаяма?» Я произнес его имя, обращаясь к Юигахаме, в форме вопроса. Она заметно поникла от моего вопроса. «Ах, Хаято-кун, он…» Она замолчала, не желая делиться плохими новостями. «Хатиман, никто ничего не слышал о Хаяме-куне с тех пор, как его… отца арестовали. Еще до этого он перестал ходить в школу», — ответила Тоцука вместо нее. «Я понимаю…» Прячется? Обычно такой человек, как Хаяма, не принимал бы столь радикальных решений, но даже это было бы слишком тяжело для него. Этого и следовало ожидать. Без сомнения, Юкиносита прячется дома по той же причине. Думаю, я был не единственным, кто струсил на прошлой неделе, но это не принесло мне никакого утешения. Брови Юигахамы нахмурились, ее маленькие ручки сжались вместе. Возможно, она восприняла мое молчание как нотку неодобрения. «Я знаю, что вы двое не ладили, Хикки. Но Хаято-кун все еще друг моей группы. Он всегда был милым и, гм, честным!» Блестящая, правильная формулировка на этот раз, но я совершенно не согласен. Я бы сказал, что он двуличный придурок, единственной трудностью которого в жизни было поддерживать свой общественный вид. До сих пор, конечно. Тем не менее, он сделал это только ради сохранения статус-кво… и больше ничего. Хаяма Хаято не был преступником — в отличие от своего запертого отца. Тем не менее, общество все равно заставит его страдать за грехи Хаямы Ханзо. Я не могу поверить, что из всех людей я тоже испытываю сочувствие к этому бойскауту. «Мое мнение о Хаяме в сторону, я просто удивлен, что все так хорошо продолжалось и без него», — вмешался я в разговор. Особенно когда он играл роль посредника, отчаянно пытаясь воссоединить свою клику. Его сольные усилия, до того, как разразились скандалы, были довольно вопиющими для всего класса 2 °F. Кто знал, что потребуется репутация его семьи, чтобы спуститься в канаву, и разоблачение преступного мира Чибы, чтобы собрать его группу друзей снова вместе? Ух ты! Всегда пожалуйста, Хаяма — вся заслуга принадлежит вашему покорному слуге! … Tch… Что за дерьмовая шутка, Хачиман. «Как я уже сказал, Хикки, мы очень старались. Тобекчи в кои-то веки повел себя по-мужски, хе-хе, и отвел Хину-тян в сторону. Они, типа, действительно все обсудили и в конце концов помирились. Затем он придумал «СИСТЕМУ BUDDYTALK»! — оживленно объяснила Юигахама, как будто ее дурацкие движения рук помогли мне лучше понять. Итак, Тобе отбросил свои оскорбленные чувства в сторону и стал фактическим лидером в отсутствие Хаямы? Ух ты, какой по-настоящему честный молодой человек. И еще, что это за убитый англичанин, Юигахама? Действительно ли вам следует доверять использование другого языка, если вы еще не овладели своим родным языком? Не убежденный тарабарщиной этой цыпочки, я повернулся к застенчиво выглядящему Тоцуке, чтобы прояснить для меня ситуацию. «Ах, это действительно хорошо работает! Мы делимся на группы и пары в зависимости от дня. Несмотря ни на что, мы звоним или пишем друг другу каждый раз, когда возвращаемся домой, или если, например, что-то задерживает нас на обратном пути «. «Постоянно следили друг за другом по дороге домой? Это умно. Хотя не знаю насчет названия. «Ммм! Как я и сказал, Хикки. Мы были в безопасности всю неделю, так что не расстраивайся из-за этого и не чувствуй, что тебе нужно извиняться. Хе-хе, на самом деле это действительно странно, когда ты это делаешь «, — закончила Юигахама с очередным смешком. «Ты не мог опустить последнюю часть, а? Тогда плевать на тебя, — ответил я. Учти, это последний раз, когда я сожалею о чем-то, связанном с тобой, Юигахама. Ты сейчас хихикаешь вместе с Тоцукой, как будто я пошутил, но я совершенно серьезен! «Присоединяйся к нам, Хатиман! Я знаю, что обычно тебе нравится делать что-то в одиночку, но ты оказал бы огромную помощь, просто находясь рядом. Что еще более важно, тебе тоже будет безопаснее идти с нами!» Предсказуемо предложил Тоцука, на что у меня был запланированный ответ. «Спасибо за предложение, но—» Юигахама прервала меня, подойдя слишком близко к моему лицу. — Никаких «но», Хикки! Моу, ты только что сделал из мухи слона, думая, что на прошлой неделе я гулял один. Ну, этого ты тоже не можешь сделать! Никаких ожиданий!» Какого черта? «Вы имеете в виду исключения. Послушай, сегодня у меня есть велосипед, и это не в последний раз. Так что, на самом деле, мы бы тормозили друг друга, если бы мне пришлось идти рядом с вами, ребята «. «Нет, ты бы этого не сделал, Хатиман! В любом случае, это все равно безопаснее, чем быть одному!» Тоцука снова запрыгнул в игру с явным рвением. Я знаю, я сказал, что его внешность не произвела на меня никакого эффекта, но даже я почти сразу же согласился… «Сай-тян прав, все это не имеет значения! Ты пойдешь с нами, хорошо? Так что не заставляй нас загонять тебя в угол у велосипедных стоек! И это здорово, потому что именно там мы встречаемся каждый день сразу после школы, — довольно самодовольно заметила Юигахама. Какая дерзкая девчонка. Сразу после школы? Так что это означает, что мое предположение о том, что Юкиносита тоже пряталась дома от школы, было верным, а это значит… «Как только закончатся занятия, да? Приятно знать, что у начальства хватило ума на время приостановить деятельность клуба», — начал я. «А?» — Смущенно сказала Юигахама, но я продолжил, прежде чем позволить ей снова заговорить. «Если мне даже больше не нужно задерживаться с тобой или с ней дольше обычного в Клубе Обслуживания, то я вполне справлюсь, если пойду домой одна», — идеально рассудила я. На самом деле со мной было бы более чем все в порядке. Отсутствие клуба снимает с меня груз мыслей и освобождает драгоценное время. «Эм, вообще—то…» *кольцо * * кольцо* Ах, предупредительный звонок прозвучал как раз вовремя, а это значит, что скоро начнется классный час, и мы все уже должны быть в классе. Тем не менее, это побудило и Тоцуку, и Юигахаму подпрыгнуть, как пару щенков. Они повернулись друг к другу, явно желая обсудить и уладить несколько вопросов, прежде чем сесть. Пока они были заняты, я посмотрел в переднюю часть комнаты и нашел странным, что Хирацука-сенсей до сих пор не появился. Почему это? Это несправедливо с вашей стороны — писать мне вчера вечером с такой яростью по поводу моего присутствия, а потом самому не прибыть вовремя. Что, вчерашняя порция сигарет и напитков заставила тебя чувствовать себя измученным этим утром? О… подумайте о дьяволе, и он появится. Сэнсэй была в своем обычном наряде, но выглядела немного потрепанной. Ее необычно длинные волосы местами были вьющимися, а под глазами виднелись темные круги. Ее лабораторный халат и внутренний жилет превратились в мятый беспорядок. На самом деле, весь ее настрой читался как «Я убью любого, кто сегодня доставит мне неприятности», и я был заинтригован, почему. Юигахама и Тоцука все еще разговаривали между собой, их телефоны были вынуты для какой-то цели. Звонок прервал все, что Юигахама собиралась мне сказать, но, похоже, это не имело значения. Из того, что я слышал, они все еще твердо намерены включить меня в состав своей группы «идем домой вместе». Меня вывело из себя то, что, несмотря на мои отказы, они активно передавали мой номер и электронную почту кому-то еще, кто был вовлечен в эту глупо названную «СИСТЕМУ BUDDYTALK». Внезапно что-то вспомнив, я порылась в своей сумке и достала дешевую одноразовую папку, наполненную множеством документов. Иногда успокоить риаджуу, как этих двоих, ничего не поделаешь, поэтому я принял решение оставить их у своего стола и пока подойти к самому сэнсэю. Юигахама заметила это и в замешательстве позвала меня, но это меня не остановило. Я слегка помахала ей свободной рукой и с легкостью пересекла класс. Я остановился прямо у стола Хирацуки-сенсея и наблюдал, как она поспешно заполняет пару бланков. … Удивительно — я стою рядом с сенсеем уже добрых десять секунд, а она еще не заметила моего присутствия. Должен ли я чувствовать гордость или обиду? Кажется, даже помахивание ей рукой не помогает. «Я знаю, что ты там. Чего, черт возьми, ты хочешь, малыш—Х-Хикигая!» Хирацука-сенсей взвизгнула в конце, когда наконец посмотрела на меня. Ее глаза расширились и стали определенно более живыми. Да, я настоящий человек, тич, а не какой-то фантом. «Йоу, доброе утро, сенсей. Виноват, я просто хотел, э-э… — Я замолчал, потеряв ход своих мыслей. Честно говоря, я больше не уверен, почему я подошел к ней вот так. Больше информации? Может быть, она знает что-то еще, кроме того, что делают Юигахама и Тоцука, но я не могу сказать, что это была точная причина. Что-то связанное с этой папкой, которую я вытащила из своей сумки перед тем, как идти сюда… Ладно, давайте сдадим это дерьмо. Тем не менее, она заговорила прежде, чем я сделал что-то еще. «Ах, Хикигая, нет. Не извиняйся, я действительно рад видеть, что ты вернулся!» Хорошо для тебя. «Да, ну, ты не оставил мне особого выбора. Но, я признаю, это было действительно безответственно с моей стороны… взять целую неделю отпуска из школы. Конечно, я не могу обещать, что это не повторится», — прошептала я последние два пункта. Ну, вот и все. Она первый и, вероятно, последний человек, которому я добровольно признался в правде о своей затянувшейся «болезни». Ее немедленная реакция была довольно тусклой. Я ожидал словесного избиения или того, что мне придется уворачиваться от одного из ее ударов. Но вместо того, чтобы выпустить «Последнюю пулю», Хирацука-сенсей наклонила голову, не предлагая мне ничего, кроме сухого взгляда. — Хикигая… Я взрослый человек — заметьте, молодой человек, — который ежедневно смотрит новости. Каждое специальное утро на прошлой неделе постоянно сообщайте мне, что вы никогда не были прикованы к постели из-за гриппа, — сардонически заметила она. «О… это верно». последствия того, что я был крутым парнем, до сих пор не приходили мне в голову. Черт возьми. Хирацука-сенсей ухмыльнулась моему неубедительному ответу и, похоже, не собиралась проявлять ко мне милосердия. «Кроме того, признаваться в своем прогуле своему сенсею — не самый умный ход, понимаешь? Не все такие понимающие, как я». «…» Я не могла скрыть смущения, отразившегося на моем лице. Она усмехнулась, когда я почесал шею, думая, что мне, вероятно, следует вернуться на свое место и забыть, что это вообще произошло. Почему я вообще упомянул обо всем этом, выше моего понимания. «Ну, с учетом сказанного», — заговорил Хирацука-сенсей, снова глядя на меня, «я не могу сказать, что не ценю вашу искреннюю честность. Спасибо тебе за то, что дал мне это «. Ах, она действительно имела это в виду и ожидала, что я отвечу ей взаимностью. Однако я не выдержал зрительного контакта и отвернулся от нее, прежде чем ответить. «…Не благодари меня. Что тут благодарного за то, что тебе доверили ложь?» Она покачала головой, но улыбка не исчезла из ее голоса. «Хм, я вижу, ты все такой же милый, как всегда. Только вы могли бы приравнять это любезное одолжение к простой лжи. Что за негатив в такую рань?» «Я просто говорю правду, сенсей. Кроме того, просто нет смысла давать кому-то обходной путь, когда он уже знает больше, чем должен. Вот и все, — объяснила я чуть более уверенно. Теперь это немного взволновало ее. «Как скажешь, сопляк. У тебя есть для меня что-нибудь еще? Как, скажем, вся работа, которую ты пропустил и, вероятно, не смог закончить… Грудь переполняла гордость, я быстро передал папку, которая была у меня в распоряжении. «Здесь все, что должно быть оплачено с прошлого понедельника. Как я уже сказал в своем сообщении, сэнсэй, я все предусмотрел с самого начала. Скептически настроенная, она открыла папку и с легкостью просеяла каждое задание. Ее недоверчивая реакция была более удовлетворительной, чем я ожидал. «…Серьезно? Все домашние задания, классные работы и даже необязательное эссе должны быть сданы в эту среду?! Кто ты, черт возьми, такой?!» Хирацука уставился на меня, как на какое-то необъяснимое явление. Ha. Извините, что разрушаю ваш образ меня как маленького ребенка, который не может выкроить время между работой и работой. Кроме того, ты не мог бы ослабить свою мертвую хватку за мои бумаги? У меня есть только эти копии на сегодня и только на сегодня. Черта с два мой старик снова позволит мне израсходовать больше его чернил и бумаги за один раз, без какой-либо компенсации. Вместо того, чтобы сказать все это, я, как ни странно, предпочел сказать что-то, что, на мой взгляд, можно истолковать как фразу «крутого парня». «Возможно, я выгляжу не так, как нужно, но я человек своего слова», — сказал я, внутренне съежившись в конце. Боже! Перестань уже быть дураком. Ну, не то чтобы я сказал что-то слишком преувеличенное. В основном это правда, особенно когда мне удобно вести себя как человеку, у которого все в порядке. Я просто надеюсь, что этого представления будет достаточно, чтобы Хирацука-сенсей отвязался от меня. «С другой стороны, сенсей, вы, э-э, выглядите так, как будто вы видели лучшие дни». Гладко — ты заставил ее сжать кулак. «Спасибо тебеза это. Это именно то, что я хотел услышать сегодня утром», — саркастически сказал Хирацука-сенсей. Внезапно мне в голову пришла неприятная мысль, и я быстро задал ей еще один вопрос. «Ты ведь не выходил прошлой ночью, не так ли? Если ты действительно смотришь новости, то должен знать, что сейчас не лучшее время для выпивки… Она прервала меня, пренебрежительно махнув рукой. «Да, да, это была моя вина. У меня был гость, который пришел поздно, и мне нужно было купить немного выпивки в последнюю минуту, чтобы поделиться ею. Я пошел в круглосуточный магазин за углом моего многоквартирного дома, вот и все. Хм, как глупо. «О, пить с гостем? Что ж, приятно знать, что у тебя была подходящая причина, — сказала я, усиливая сарказм. Необъяснимым образом я почувствовал, как в глубине моего живота образовался этот сочащийся кусочек отвратительной грязи. Я закрыл рот, прежде чем это прозвучало в форме, которую я не мог взять обратно. Это только заставило мои нервы содрогнуться еще сильнее. Мои руки сжались в кулаки, когда эта волна отвращения и… гнева захлестнула меня. «…Да, ну, даже я не могу выпить бутылку в одиночку в школьный вечер». Хирацука-сенсей сказала небрежно, хотя ее брови были нахмурены, и она бросила на меня острый взгляд. Наверное, она ожидала от меня чего-то другого, но мне больше нечего было предложить. Я чувствовал, что никто из нас на самом деле не знал, что сказать после. Мне, конечно, не хотелось углубляться в эту тему. Хирацука-сенсей отвернулась и выудила что-то из своей сумочки. Она достала украшение темного цвета и использовала его, чтобы завязать свои длинные волосы во время нашего молчания. Я наблюдал, как она снимает его одним быстрым, отработанным движением. Ее черная резинка для волос практически исчезла, как молодая луна на фоне полуночного неба. Она устало поправила пальцами свой конский хвост, выглядя гораздо опрятнее, чем раньше. Но все, о чем я мог думать, это о том, что мы оба были истощены по совершенно разным причинам. Ее вкус оставил неприятный привкус у меня во рту, так что я просто перестал думать об этом. Я даже отвел взгляд, прежде чем меня обвинили в том, что я пялюсь на него. Когда она закончила, Хирацука-сенсей тоже не смотрела прямо на меня. Вместо этого она улыбнулась чему-то мимо меня. «Ну, на сегодня это все, Хикигая. Займите свое место, занятия начнутся через несколько минут.… и я думаю, что ты оставил своего милого друга в стороне. Я проследил за ее взглядом и увидел, что Тоцуки больше нет там, где я его оставил, и он действительно вернулся на свое место, разговаривая со своими соседями. Не уверен, что вы имеете в виду, сенсей, только Юигахама стояла в стороне от моего стола, и она тоже не моя подруга. Хех. Хотя, честно говоря, неужели Юигахама все это время ждала там, надувшись, как потерявшийся щенок? Ей действительно не следовало этого делать, потому что остальные из этих болтающих чушь неандертальцев поймут это неправильно. Кроме того, я чувствовал эту сильную, внушительную ауру, исходящую из задней части комнаты. Я оглянулся и не очень удивился, увидев, что Миура хмуро смотрит на меня, требуя что-то сделать со своей подругой. В любом случае, когда ты и твоя клика добрались сюда? Разве люди из тупой «СИСТЕМЫ BUDDYTALK» Tobe не должны что-то с этим делать? Какая заноза в заднице. Встретившись взглядом с Юигахамой, она снова подпрыгнула на месте, отчего у парней вокруг нее потекли слюнки. «Боже мой», — прошептала я про себя, вытирая уголок губ носовым платком. Неохотно я двинулся, чтобы обратиться к девушке, но остановился, услышав, как Хирацука-сенсей что-то шепчет мне. «Хикигая, я имел в виду то, что сказал прошлой ночью». Я оглянулся на женщину, раздраженный ее неопределенностью. «Будь конкретна», — сказал я ей. Она нахмурилась, в замешательстве наклонив голову, но через секунду продолжила: «В моих сообщениях. Домашнее задание в сторону, мы должны поговорить о ваших внеклассных занятиях. К сожалению, сегодня у меня нет времени во время обеда или даже сразу после школы, но мы должны сесть… «Просто дай мне знать, когда ты не будешь занят чем-то другим, Хирацука-сенсей», — коротко прервал я ее. Честно говоря, это было более грубо, чем я намеревался. Она хмыкнула на это, но я не обернулся, чтобы оценить ее полную реакцию. К счастью, не было похоже, что кто-то подслушивал наш разговор или даже смотрел на нас, как Юигахама. Ну, там была Кавасаки, которая, казалось, была в плохом настроении, когда я проходил мимо нее. Должно быть, мы нарушили ее драгоценное молчание. Я не думаю, что она из тех, кто ждет от меня «извинений», как это сделала бы Пчелиная Матка сзади, но это не имело значения. Я тоже был не в примирительном настроении. А теперь, чтобы избавиться от этого так называемого милого болвана. «Урок начинается, Юигахама. Я просто уведомил Хирацуку-сенсея о своем присутствии и передал свою работу. Миура ждет тебя, так что кыш, — потребовала я, отмахиваясь от нее, и села. Ее это не позабавило. «С- такой подлый! И я уже знал, что ты делаешь, болван. Тогда ты меня потерял. «Тогда в чем же дело?» Юигахама глубоко вздохнула, давая понять, что ей нужно рассказать что-то особенно важное. Или, по крайней мере, что-то, что, по ее мнению, заслуживало драматической паузы, что было не так уж много, когда дело касалось этой девушки. «Я… просто хотела сообщить вам, что клубная деятельность все еще продолжается», — сказала она. …Ну ладно, она меня туда привела. Черт бы все это побрал. Эта ее поправка разрушила все, что я планировал сделать в Логове позже. «А должны ли они быть такими? Довольно глупо продолжать работать в клубах сейчас, особенно в тех, членами которых являются всего два человека, таких как ты и я, — указала я, зная, что вышла взволнованной. Я увидел, как она слегка вздрогнула, но поначалу мне было все равно. Как она подумала про себя, я сделал то же самое и решил, что в этом здании есть другие, пожилые люди, которые больше заслуживают гнева и пристального внимания, чем беспомощная девушка передо мной. О чем, черт возьми, думают высшие чины этой школы, чтобы все оставалось как есть? Я могу понять, что из-за бюджетных ограничений наняли только еще одного охранника, но зачем поощрять студентов продолжать оставаться позже во второй половине дня? Что-то не сходится… И как Юигахама все это время одна управляла Клубом Обслуживания? Это просто… невозможно. На самом деле, мне кажется, что я сделал больше, чем пару предположений, которые оказались совершенно неверными. Усиливая мое замешательство, Юигахама приняла сдержанный, скромный вид. Ее голова была опущена, когда она смотрела на свои сцепленные пальцы. Видеть, как она на самом деле ерзает, было достаточно, чтобы я почувствовал себя немного виноватым. — Прошептала она достаточно громко, чтобы я мог расслышать. «Я понимаю. Так что, я думаю, ты, наверное, вообще не собирался бы приходить в клуб, если бы я тебе ничего не сказал… «Ну, это уже давно стало нормой, не так ли?» — Риторически спросил я. «Да, но мне это никогда раньше не нравилось!» — воскликнула она, качая головой. «На самом деле, у нас сейчас нет никаких запросов, так что…» Верно, просьба Ишики была последней, и она с треском провалилась. Я вздохнул. «…Я полагаю, будет только справедливо, если я снова приду. Чтобы компенсировать… э-э-э… то, что я только что сорвался, и те неприятности, которые я причинил тебе на прошлой неделе. Тогда мы с тобой будем квиты. Юигахама сделала паузу, прежде чем одарить меня странной, полной надежды улыбкой. «Ах, хорошо, тогда я тоже хочу быть справедливым к тебе, Хикки». «Что, это значит, что я могу идти домой одна?» — Спросила я с крошечным проблеском надежды, который у меня остался, только для того, чтобы разбить его вдребезги, когда она покачала головой. «Нет. На самом деле, это… может быть, вы и раньше ошибались, но… Юкинон тоже до сих пор ходит в школу, Хикки. Клуб обслуживания тоже.» Ни за что. «…Ты шутишь, да? Я имею в виду, это было бы довольно глупо, — ответила я, на самом деле надеясь, что она просто пытается меня разыграть. Подумать только, что Юкиносита действительно присутствовала, вместо того чтобы пойти легким путем, как Хаяма… Кого я обманываю? Такого рода неуместное, бесполезное упрямство — это именно то, чего я должен был ожидать от этой ледяной женщины. Такой, который просвечивает даже в самые худшие времена. Какое безумие. «Нет, я не шучу, Хикки», — резко ответила Юигахама, гордо возвышаясь надо мной, как какая-то мать… волчица. Ах, я определенно перешел черту своим тоном и выбором слов. Поговорите о полной смене настроения. «Я бы вообще не стал шутить о Юкиноне. Ни сейчас, ни когда-либоеще, Хикки. Замечание принято. «…Я понимаю». «Да, так что ты можешь выбирать, приходить в клуб или нет. Просто дам тебе знать на потом, хорошо? Юигахама оставила все как есть и, наконец, отвернулась, расстроенная настолько, насколько это возможно, и быстро пошла к своему месту. Если когда-нибудь и было время, когда я мог бы искренне сказать, что Юигахама Юи произвела на меня впечатление, то, вероятно, это был бы именно этот момент. Что ж, позвольте мне внести ясность, сказав, что я не был запуган и не чувствовал себя ущемленным ее отношением. Скорее, я был впечатлен, узнав из первых рук, что Юигахама Юи перестала быть милой девушкой. Не поймите меня неправильно — это ядро осталось нетронутым, но ситуация определенно изменилась, и на то есть веские причины. Все, что для этого потребовалось, — это неделя общения с ее самой дорогой подругой. Вместо того, чтобы подчиняться правилам мафии, Юигахама решила закрыть ту главу своей жизни, где она наивно верила, что все могут быть друзьями. Вместо этого она приняла решение защищать своего единственного, настоящего друга. И, как ни странно, осознание этого немного избавило меня от чувства вины, которое я испытывал из-за того, что напугал ее раньше. Скорее рано, чем поздно, если Юигахама продолжит оставаться рядом с ней, Юкиносита не будет единственной самой ненавистной девушкой во всем Собу. Тем не менее, я не мог не представить, что Юигахама будет отстаивать второе место как знак почета. Фактом было то, что во время обеда не все из нас могли позволить себе роскошь есть из готовых бенто. В случае с Юигахамой я отметил, что она была благословлена двумя такими вещами в руках, когда выходила из класса в начале урока. Единственная причина, по которой я это увидел, заключалась в том, что она взяла за правило шумно проходить мимо моего стола, когда уходила. Должно быть, я отреагировал не так, как она хотела, потому что, взглянув на меня, она ушла, надув губы. Не знаю, в чем была проблема — все, что я делал, это смотрел на нее снизу вверх с набитыми, по-хомячьи, щеками с вкусным дынным хлебом. Ожидала ли она, что я проявлю любопытство или эмоционально отреагирую на то, куда она направляется? Если так, то она зря потратила свое время, поскольку было очевидно, что она встречалась с Юкиноситой, а я действительно ничего не чувствовал по этому поводу. Это было не мое дело, с кем она ела. Мне нужно было обдумать другие приоритеты… Банка «МАКСА» сейчас звучала бы здорово, но это означало бы встать и выкроить свободное время, которое можно было бы использовать для сна на моем столе. Не говоря уже о том виде «сна», который одиночки пытаются создать, чтобы слиться с фоном. Я имею в виду настоящую, настоящую сиесту, которой мне в последнее время с трудом хватает. Сколько я сплю в будние дни, максимум пять часов подряд? Ужасно, просто ужасно. Отказавшись от кофе с молоком, я надеваю наушники, чтобы послушать расслабляющие ритмы хип-хопа в стиле лоу-фай, и опускаю голову на удобные предплечья. Мне потребовалось всего около пяти секунд, чтобы найти правильный угол наклона головы. Громкость моего телефона была отрегулирована идеально, чтобы заглушить болтовню в классе, но не настолько громко, чтобы у меня заложило уши от музыки. Все, что мне нужно было сделать, это удерживать это положение еще тридцать секунд, и я попаду в страну грез на оставшиеся двадцать минут периода. Конечно, примерно через пятнадцать секунд моя правая нога постукивает, и мои внутренние часы сбрасываются. Теперь я бы легко отмахнулся от этого беспокойства как от несчастного случая, вызванного придурком, который сидел передо мной весь день, но потом это случилось снова. Потом в третий раз. Затем в четвертый раз. После пятого нажатия я не желал ничего, кроме особого места в аду для этого дерзкого четырехглазого ублюдка. Я поднялся со своего места, с готовностью вооруженный свирепым взглядом на лице. Однако вместо встречи с Пойндекстером меня встретили глубокие зеленые лужи, украшенные длинными вьющимися ресницами. Какого черта? Может быть, мне приснилась весна? Нет, дело не в этом. Это было лицо, которое находилось слишком близко для комфорта, искаженное глубоким хмурым выражением. Ха, меня сурово судили, и все же этот облик по какой-то странной причине придал моему внутреннему ядру ощущение чего-то знакомого. …Каа-сан? — Хикио. При этом мне каким-то образом удалось не отпрыгнуть назад на своем сиденье, а вместо этого моргнуть пару раз. К счастью, у меня также хватило здравого смысла не говорить вслух и не называть эту девушку своей долбаной матерью. Миура Юмико была прямо передо мной. Как удивительно. Нет, серьезно, я почти подумала, что мне приснился глупый, нежелательный гормональный сон. Краем глаза я увидела, как моя очкастая соседка, Очкарик-сан, в гневе покидает класс. Не нужно было быть гением, чтобы догадаться, что школьная Пчелиная Матка сказала этому плебею отвалить (ха) и уступить ей свое место. Просто не повезло нам обоим, что это было сделано с целью нарушить мою сиесту. Я снял наушники и вежливо обратился к ней: «Что?» Ну, настолько вежливо, насколько это было возможно в моем состоянии прерванного сна. «Хм, и это все?» — Сказала она довольно громко, явно не впечатленная. Как будто она не могла испортить мне настроение еще больше, блонди имела наглость ожидать, что я скажу больше, чем это. Действительно, женщины Собу — странная, упрямая, надоедливая порода. Хотя, что еще более странно, несмотря на то, что Миура была шумной и далеко от своего обычного трона, никто в классе не смотрел в нашу сторону. Можно подумать, ей было бы гораздо легче привлечь всеобщее внимание, чем Юигахаме и Тоцуке раньше. В конце концов, ее популярность редко кто оспаривал, даже третьекурсницы. Я полагаю, что она внесла пару поправок в свою монархию, восстановив ее на той неделе, когда меня не было. Одна из них, возможно, запретила кому-либо совать нос в ее дела, и все они были достаточно напуганы, чтобы подчиниться. Молодец, Миура, но твоим подданным не помешали бы лучшие актерские навыки. Я имею в виду, что то, что они смотрят куда-то еще, кроме нашего направления, только делает это еще более очевидным, понимаешь? Некоторые из этих клоунов смотрят на дурацкие стены… Ха, марионетки вашей клики, похоже, не возражают, что один из их фактических лидеров сидит рядом со мной. Один из них, Тобе, неуклюже пытался заговорить с Эбиной-сан. Ах, какой безнадежный идиот, разве ты не видишь, что Хина-сан больше заинтересована в том, чтобы помахать мне с извиняющейся улыбкой? Радуйся, что я не был заинтересован в том, чтобы ответить на ее приветствие, Тобе-сан. Держу пари, ты из тех идиотов, которые подумали бы, что между нами что-то происходит, если бы я это сделал. «Итак, ты вернулся», — продолжила Миура после того, как я промолчала. «Не думал, что ты из тех, кто уезжает на целую неделю». Миура прислонилась спиной к стене, разглядывая свои наманикюренные ногти и ожидая моего ответа. Неужели? Для нее я казался человеком, который прилежно посещает все, что мне предписано, например, школу? Прости меня за скептицизм, Миура, но это полная чушь. Я не вчера родился, ты определенно ищешь чего-то другого. Поэтому, как и она, я предпочел солгать. «Я заболел в прошлый понедельник. Это было большое дело, поэтому я остался дома «. «Больной, да?» — Сказала Миура, наклонив голову и глядя мне прямо в глаза. На это я просто надел свое обычное бесстрастное лицо и отказался сдаваться даже на мгновение. Несколько секунд спустя она запнулась, и я воспользовался этой возможностью, чтобы задать свой собственный вопрос. «Почему это вообще твое дело?» — Спросила я, подняв на нее бровь. Миура отвернулась от меня, уставившись на свои собственные скрещенные бледные ноги. Удивительно, но ее не смутило то, как я это сформулировал. Скорее, она выглядела погруженной в свои мысли, возможно, размышляя, стоит ли говорить мне правду о ее внезапном вопросе. «У меня было такое чувство, что ты, наконец, ушел… из-за того, что произошло в прошлом месяце, — наконец выговорила она. «Многое произошло в прошлом месяце», — ответил я, немного заинтересованный тем, о чем говорит Миура. Она была, мягко говоря, сбита с толку. «Ты серьезно?! Идиот, конечно, я говорю о том, когда все были в Киото, и на нас снова напала эта психованная сука.» Казалось, это было целую вечность назад. «Что из этого? Мы выжили—» «В тебя стреляли», — резко прошептала мне Миура, оценивая мое лицо в ожидании реакции Это заставило меня ненадолго замолчать, но я не подавал никаких признаков шока. Я оценил ее благоразумие, поскольку мне не нужен был класс, а тем более школа, чтобы осознать или запомнить эту конкретную деталь. Я бы предпочел, чтобы они бездумно сплетничали о том, как я нес бессознательного Хирацуку-сенсея в лазарет, как будто я какой-то извращенец, пользующийся хаосом. Кроме того, вам действительно не нужно напоминать мне, что леди Комедия выстрелила в меня из своего пистолета. На моей руке сбоку есть изуродованный шрам, который каждый день вызывает в памяти воспоминания. «Что из этого? Я поцарапал руку, и ты думаешь, я наконец-то сломался или что-то в этом роде на прошлой неделе? " — Спросила я ее, все еще недоумевая, почему все это должно ее касаться. Бинго. Она покосилась на меня, оборонительно скрестив руки на груди. «Это жестоко, когда ты так говоришь. Например, зачем прилагать усилия, чтобы так звучать?» Я усмехнулся над этим. «Нет ничего плохого в том, чтобы быть прямолинейным. Это лучше, чем ходить вокруг да около. Например, то, что ты делал. «… Я не знаю, что было бы хуже. Ты делаешь глупое, храброе лицо или что ты на самом деле в порядке после всего, — призналась Миура, опершись головой на ладонь. «Сценарий, в котором мне нужно было бы обратиться к психиатру, наверняка был бы хуже», — продолжил я. Она вздохнула, услышав мой ответ. «В этом нет ничего плохого, Хикио. Я, типа… все еще не в восторге от того, что эта сука провернула». …Опять это красочное оскорбление. Я молчал, чтобы Миура могла избавиться от своих проблем. Она на мгновение заколебалась — мое нежелание выслушать ее было очень заметно на моем измученном, отдохнувшем лице сучки. Но я знал, что она останется и заставит себя это сделать, чтобы, наконец, высказать одному из немногих людей, который был с ней в день второго нападения. Прочистив горло, она начала свою речь. «Я бегал каждый день и тренировался в додзе для самообороны, даже до того дня. Я ненавижу, какой потной и мерзкой я теперь становлюсь все время, но я знаю, что это к лучшему «. Я понимающе кивнул, вспомнив ночь, когда я столкнулся с Миурой во время одного из своих патрулей. Я имею в виду, что я сделал большую часть работы против тех жалких головорезов, которые преследовали ее, но она справилась лучше, чем большинство цыпочек на ее месте. У нее была достойная цель, и она без колебаний применяла свои знания, когда того требовала необходимость. Подумав об этом, я отметил изменения, которых Миура добилась для своего тела благодаря предположительно тяжелой работе. Ее новообретенный атлетизм сделал ее стройнее, но в то же время наделил подтянутыми, здоровыми на вид мышцами, которые как бы просвечивали сквозь ее униформу. Ее руки, например, не выглядели бесполезно ветвистыми, как когда-то. Она также поддерживала вертикальную, здоровую осанку все время, пока мы разговаривали. Эти ее ноги тоже не выглядели так, как будто они были только для показухи. Взглянув на них с новой точки зрения, я мог бы сказать, что у Миуры была впечатляющая пара ног бегуна. Великолепно выглядящие квадрицепсы и икры для кого—то нашего возраста — она, должно быть, серьезно занималась этим несколько месяцев… Да, давайте еще раз переориентируемся: этот вопрос был предметом гордости. «Итак, когда Леди Комедия напала на нас, ваша тяжелая работа обманула ваши ожидания», — заявила я. «Это… Это верно. Хирацука-сенсей, Хаято и я, в конце концов, были спасены вами, — снова вздохнула Миура, выглядя удрученной. «Она тоже была на голову ниже меня, но я все равно ничего не мог сделать». Рост — это еще не все, что ты знаешь… «Ну, я виноват, что превзошел тебя?» Я предложил, к ее большому огорчению… Это была шутка. Миура закатила глаза, решив снова промолчать, но все еще не вставая, чтобы оставить меня в покое. Хорошо, хорошо. Я тоже села прямо, хрустнув шеей с обеих сторон, прежде чем нанести еще один удар по этому нежелательному разговору. «Так… ты думал, что, если бы я стал жертвой посттравматического стрессового расстройства или чего-то еще после того, как в меня стреляли, остальным Собу не повезло?» — Спросила я ее, не в силах удержаться от ухмылки, расползающейся по моему лицу. По крайней мере, она немного оживилась. «Не льсти себе, Хикио. Я просто использовал тебя как… как это у них называется? …Точка отсчета?» Это подразумевает именно то, что я только что сказал, женщина. «Ну, я не беспокоюсь, и тебе, вероятно, следует продолжать тренироваться, несмотря на то, что случилось с Леди Комедией», — посоветовал я ей. «Я все еще не понимаю, почему ты должен был убедиться, что у меня все в порядке с головой, или почему ты хотел, чтобы я внес свой вклад в твое время в додзе». На самом деле, я все еще чувствую, что я был бы последним человеком, с которым вы бы посоветовались. Почему бы не спросить Хантсмана, когда увидишь его в следующий раз? Не похоже, что это когда-нибудь случится, так как такая девушка, как ты, определенно должна соблюдать обязательный комендантский час. «Хм, ты действительно не понимаешь?» — Спросила меня Миура, хотя и накручивала свои локоны и отводила взгляд от моего пристального взгляда. В моем нутре было то знакомое предчувствие, которое подсказывало мне не принимать ее очевидную нервозность за чистую монету. Миура явно что-то подозревала, но мне нечего было предпринять, чтобы определить, что именно она скрывает от меня. Альтернативное объяснение ее поведения, которое на секунду мелькнуло у меня в голове, было почти невозможным. «Нет», — сказал я категорически. «Ну, с- это хорошо». Миура ответила, ее голос был слегка высоким. " Прямо сейчас я могу только сказать вам, что несколько идей уже некоторое время крутятся у меня в голове «. «Вещи, связанные со мной? Никогда не думал, что на меня когда-нибудь можно будет положиться, — сказал я, изображая высокомерие. Миура, казалось, не уловила этого и сухо посмотрела на меня… Не порть девушке веселье. Просто будь непредубежден, когда я в следующий раз приду к тебе по какому-нибудь поводу, хорошо?» Ты можешь сколько угодно пытаться обезоружить меня своими глазами, но я знаю лучше, чем думать, что у меня есть выбор. Миура, ты из тех, кто грубо обращается с любым, кто встает у тебя на пути. Никакое количество скромного пирога не сможет уничтожить эту твою несчастную сторону, чертова Королева Огня. Серьезно, что случилось с женщинами в этом классе, решившими быть одновременно громкими и требовательными? Хоть раз вырвите листок из блокнота Кавасаки и засуньте его. «Это напомнило мне. Юи теперь сделала тебя частью нашей группы по возвращению домой, да?» — Спросила Миура. «Ты имеешь в виду ту, с дурацким именем?» — Съязвил я, без колебаний с моей стороны. «Заткнись, Хикио. Например, кого волнует, как это называется?» — Риторически спросила Миура, ее щеки покраснели. Упс, должно быть, задело за живое. Забавно, но ты, похоже, тоже не в восторге от этого убитого английского имени. Я знал, что проблема была не у меня одного. Хех. Возможно, она могла бы внять голосу разума и протянуть мне руку помощи. «Привет, Миура… Я сказал Юигахаме «нет», но она не слушает. Отмените ее или что-то в этом роде, — попросила я, отмахиваясь от всего этого. «Ха?» — Подала голос Миура, ее хмурый взгляд запечатлелся как никогда раньше. «Черта с два я это сделаю, идиот. Ты идешь с нами, потому что я устал быть единственным, кто воспринимает это всерьез. И я помогу тебе улучшить положение вещей? «Что вы имеете в виду? У вас есть Тобе, Оока и Ямато, чтобы помочь отогнать гадов. Я тебе там не нужен, — указал я. Как ни странно, часть меня была довольна тем, что она не поддалась аргументу «тебе тоже будет безопаснее», как это сделали Юигахама и Тоцука. Она издала здоровое фырканье. «Конечно, эти тупицы — шумные ребята, но это все, что в них есть. Я хочу, чтобы кто-то действительно помог мне прикрывать наши спины, а не просто разговаривал друг с другом, как кучка старых ведьм «. Что, из-за того, что я спас твою задницу, теперь мне приходится расплачиваться за то, что на меня положились? Звучит как дерьмовая сделка, и я ничего больше не хотел, кроме как покончить с этой поездкой еще до того, как она началась. Пусть этот пост займет какой-нибудь другой придурок. «Как насчет того, чтобы пойти и выгнать своего драгоценного Хаяму из его дома вместо того, чтобы—» Миура крепко схватила меня за рукав, пресекая мое предложение. Я удивленно посмотрела на нее, видя, как она качает головой взад и вперед, и наконец ее глаза смотрят на меня с гневом. По сути, от нее исходила та же суровая атмосфера, что и от Юигахамы раньше. Как бы говоря, что я ступаю по земле в манере, которую она не потерпит. Как трогательно. Похоже, что у Хаямы и Юкиноситы всегда будет по крайней мере один хороший человек, твердо стоящий на их стороне. Хватка Миуры на мне ослабла, и она отпустила меня секундой позже, удовлетворенная тем, что высказала свою точку зрения. Да, она определенно попыталась бы дать мне пощечину, если бы не тот факт, что я однажды выстрелил в нее. Это не означало, что я мог свободно говорить о парне, которого она, скорее всего, все еще любит. Она давала мне пас, и я воспользовался им, возвращаясь к тому, чего я действительно хотел. «Я виноват. Прости меня за то, что я… ступил туда. Послушай, Миура, просто не рассчитывай на меня, хорошо?» Выражение лица Миуры смягчилось от моей мольбы, но она решительно переключила свое внимание на свой телефон. Ее пальцы забегали со скоростью молнии. Она ухмыльнулась про себя, когда это быстро отозвалось более чем на несколько ответов. Ах, как и ожидалось от главной светской львицы Собу… «Юи дала мне твой номер раньше, чтобы разослать его группе, что я и сделала только что», — как ни в чем не бывало сказала Миура, помахав передо мной своим телефоном. «Я не позволю тебе отступить после этого, Хикио. Велосипедные стойки после клубных часов. Будь там». О, к черту это. «Я сказал, что это моя вина. Кроме того, блокировка сообщений существует, и ничто не мешает мне просто уйти одному «, — сказал я, прямо бросая ей вызов. «Хм? Я просто, типа, расскажу твоим родителям на днях, если ты это сделаешь «, — сказала Миура беззаботно. «…Что это, начальная школа? Ты даже не знаешь… «Тогда я тоже пойду к Хирацуке-сенсею и посмотрю, может ли она что-нибудь сказать по этому поводу». Что за черт? «Ты так решительно настроен убедиться, что я пойду с тобой?» — Резко прошептал я ей. «Почему бы не сделать шаг назад и не посмотреть, как это выглядит?» Миура бросила взгляд на комнату, отпугнув не только нескольких любопытных плебеев. Некоторые комично ахнули, когда их обнаружили, склонив головы вниз. Одна пара даже покинула чертову комнату… На это она пренебрежительно закатила глаза, продолжая грандиозным движением своих длинных золотистых волос. Что это за самодовольная улыбка? Счастлив, что ты пользуешься таким большим уважением? На самом деле, ни одна девочка-подросток не должна обладать такой властью… «Как будто меня волнует, как это выглядит, Хикио. Было бы проще просто согласиться с нами, чем терпеть, когда тебя все время придираются, или я ошибаюсь? Я немного сомневаюсь, что это так.» Миура насмешливо передразнила меня. Она не ошиблась, ни в малейшей степени, и это меня разозлило. Вот и все, у меня не было никакой защиты от того, чтобы быть отвергнутым ни одной из сторон. Хирацука-сенсей уже хотел «поговорить подробнее» о моих ночных патрулях, так что отказ идти на компромисс днем был бы плохим шоу. А Каа-сан? Она определенно будет бесконечно ворчать на меня за то, что я нарушил свое обещание вернуться домой в максимально возможной безопасности. Я не нуждался и не хотел, чтобы из-за этого ее надзор за мной возрастал в геометрической прогрессии. «Я просто, типа, расскажу твоим родителям». Тч, подумать только, что эта детская тактика все еще хорошо действует, спустя годы… — Будь ты проклят… Я уставился на нее, мой голос безнадежно затих, она вернулась с легким смешком. Как я и ожидал, огненная королева добилась своего, не обращая внимания на другие стороны. Миура встала после того, как получила то, за чем пришла, одарив меня еще одной дерзкой улыбкой, прежде чем уйти. Она прошлась по классу с беспрецедентной уверенностью, выглядя вполне довольной собой и оставив меня невыносимо расстроенной. У меня в штанах возникла странная вибрация, когда я смотрел, как она уходит, покачиваясь влево и вправо… Ах, это все время был мой телефон. Да, так оно и было. Я разблокировал эту чертову штуку и открыл новое сообщение, но обнаружил лишь трагическую путаницу в японском языке. «ЙОУ, ХИКИТАНИ-БРО! наконец-то у меня есть ур дитс! лол. Добро пожаловать 2 BTS! o7 -Ур бой Тобе К» Подняв глаза, я увидела, как рыжеволосый преступник одарил меня глупой ухмылкой и поднял два больших пальца. «Тупица» было слишком мягким словом, чтобы описать этого парня, и теперь у него был способ связаться со мной в любое время, когда он хотел со своей… ерундой. Я уже подумывал подойти к нему и засунуть оба его больших пальца туда, где не светит солнце— *кольцо* *кольцо* Нееет. Чертов предупредительный звонок. Я посмотрел на часы и увидел, что прошло пятнадцать минут. Другие мои одноклассники, включая Юигахаму, и следующий сенсей просочились в комнату. К сожалению, у меня не было возможности заснуть до гораздо, гораздо более позднего времени. Убей меня сейчас. Уроки прошли без особых проблем… кроме мучительной боли от попыток не заснуть. И вот наконец настало время для Клуба Обслуживания. Ура. Я почувствовал, как Хирацука-сенсей и Юигахама посмотрели в мою сторону, когда я выходил из комнаты, изо всех сил стараясь не обращать на них внимания. Я знал, что у сенсея были дела, о которых нужно было позаботиться, но было удивительно, что Юигахама не начала запихивать свои вещи в сумку, чтобы побежать за мной, как обычно. Я полагаю, она все еще была недовольна окончанием нашего предыдущего разговора? Довольно скоро я добралась до перекрестка: стены, у которой я всегда ждала Юигахаму, и лестницы, которая приведет меня к школьным шкафчикам для обуви и выходу. Мне пришло в голову, что я мог бы просто собраться с силами и вообще отказаться от клуба, вместо того чтобы идти к нему навстречу. Что бы ни думали Хирацука-сенсей или Юигахама, для меня преимущества ухода перевешивали издержки. Зачем идти в любом случае, если последний даже не торопился, чтобы убедиться, что я присутствую? Конечно, была главная причина, сдерживающая меня. Я вспомнил тот разговор (лекцию?) Два дня назад у меня был разговор с Бэтменом о сохранении определенных связей для достижения большей цели. Соглашался я с этим или нет, но обычное нахождение в одной комнате с Юкиноситой позволяло поддерживать канал связи с Харуно-сан, новым главой Yukinoshita Constructions. Что еще более важно, нынешний главный противник Юкиноситы Юкари. Вдобавок ко всему, нужно было доказать Альфреду и самому себе, что у меня нет никакой эмоциональной заинтересованности в этом деле. Продолжение отказа от клуба ложно указывало бы на то, что верно обратное. Чем раньше, тем лучше. Я полон решимости развеять все сомнения. Был также тот факт, что Юигахама и Тоцука всю прошлую неделю приносили мне домашнее задание. Возможно, это не имело такого значения, как два других фактора, но во мне все еще жило чувство долга перед Юигахамой за участие в акции. Учитывая все это, это было несложно. Я отошла от середины зала и прислонилась к своему любимому месту ожидания на стене. Не прошло и десяти секунд, как я услышала знакомые шаги, направлявшиеся в мою сторону, и приготовилась к обычному хлопку рюкзака в бок. Удивительно, однако, что легкие шаги раздались и удалились без какого-либо нападения на мою персону. Никаких сердитых надутых губ или глупых вопросов о том, почему я не подождала ее в классе. На самом деле, Юигахама предпочла пройти мимо меня, даже не оглянувшись. Мое первоначальное удивление быстро сменилось раздражением, когда я был вынужден догнать девушку. «Эй, Юигахама», — позвал я ее, все еще не получая ответа. Она, по крайней мере, немного сбавила скорость, и я быстро смог подстроиться под ее темп. Вблизи Юигахама явно играла со своими мыслями. В самом деле, что с этой цыпочкой? На этот раз она ничего не сказала, пока мы шли в обычную кладовку. Ну, она все еще не могла удержаться, чтобы не бросить несколько взглядов в мою сторону, каждый раз сопровождаемых парой странных ворчаний. Ее темп замедлился, как только мы достигли подвесного коридора, ведущего в специальное здание. Я последовала за ней по пятам, бросив взгляд на улицу, где над головой царили серые тучи. Наши школьные знамена тяжело колыхались на ветру, указывая на то, что погода, несомненно, была холоднее, чем сегодня утром. «Я видела тебя», — пропищала Юигахама. «Ты думал об отъезде. Верно, Хикки?» Хм, не думал, что меня поймают с поличным. Что ж, поскольку это было так, и у меня не было ни причин, ни возможности лгать, я сказал правду. «Да, именно так». Все просто… По крайней мере, я так думал. Хм, отрицать это было бы глупо и вызвало бы у тебя еще большее презрение, Юигахама. Не сказать, что я ожидал похвалы и улыбок за честность, но она заговорила об этом. Теперь она молчала и держалась на расстоянии, создавая вокруг нас ненужную неловкость. Тем не менее, наша прогулка продолжалась, пока мы не достигли определенной точки внутри специального здания, и она преградила мне путь дальше. Было ли это все? Если Юигахама собиралась сказать мне уйти, то я серьезно хотел бы, чтобы она сделала это примерно сто шагов назад. Так много для того, чтобы сделать меня частью дурацкой «СИСТЕМЫ BUDDYTALK», если все, что потребовалось, чтобы разозлить ее, это то, что я подумал, что Юкиносите, вероятно, не стоит посещать школу в данный момент— «Я… я люблю этот клуб!» … Снова и снова я продолжаю забывать, насколько легковозбудимой была Юигахама по натуре и никогда автоматически не регулировала свой собственный уровень громкости. Способ выкрикнуть это, Юигахама. Что было с ней, когда она снова произнесла именно эту фразу? Это эмпирическое правило гласит, что повторение ваших слов только уменьшает вес, который они изначально имели. Исходя из этой логики, был ли я прав, предполагая, что Юигахама начала чувствовать противоположное ее словам? Я нахожу это несколько интригующим, учитывая, что она всегда была гораздо более активным членом клуба, чем я. Если Юигахама сейчас сомневался в клубе, то он был обречен. «Я знаю, ты уже говорила мне это раньше», — я указал ей на это в легком замешательстве. Она нетерпеливо кивнула мне, ее пучок подпрыгнул. Ее энтузиазм был настолько заразителен, что я чуть не подпрыгнул на месте. Хм, неужели я ошибся? «На прошлой неделе я очень, очень скучал по этому все время. Как и многие другие. Я имею в виду, я был не против быть рядом с Юкинон, потому что она нуждалась во мне и все такое. В пятницу ей стало немного лучше, но даже тогда это совсем не было похоже на наш клуб «. Итак, Юкиносита впала в депрессию, но это не изменило того факта, что Сервисный клуб все равно был открыт для бизнеса. «Там не было ничего, что можно было бы пропустить, за исключением того, что люди действительно приходили к вам двоим со своими проблемами». И вы можете ожидать, что отныне количество запросов, которые мы получаем, останется на уровне нуля. Это работает для меня. «Я пытаюсь сказать, как… Клуб обслуживания включает в себя и тебя, Хикки. Просто все это время я чувствовал себя совершенно по-другому, понимаешь?» Серьезно сказала Юигахама, глядя на меня с грустной улыбкой. Я вздохнула на это, в основном разочарованная тем, что мое сердце действительно екнуло от ее бессмысленного заявления. Но можно ли меня в этом винить? Видеть, как Юигахама разделяет эгоистичное желание, связанное с моим присутствием, было не тем, на что я рассчитывал. Где была девушка из прошлого, которая холодно прошла мимо меня в коридоре? Эта ее версия была предпочтительнее той, которая здесь пытается создать со мной сентиментальный момент… Однако, на мой взгляд, Юигахама поторопился и пропустил один важный шаг — то есть фактически установил связь с другой стороной, в первую очередь со мной. Ты не можешь строить на чем-то без надлежащего фундамента, женщина. «Может быть, я разозлился сегодня утром и когда ты думал о том, чтобы бросить нас сегодня. Но теперь я действительно счастлива, что ты остаешься с нами!» — Повторила Юигахама, один раз похлопав меня по плечу. Ой. Т.Ч. Юигахама, изо всех сил пытавшаяся убедить меня в том, что мы всегда были близки, только еще больше подтвердила мою точку зрения. Вероятно, она чувствовала, что это было… безрезультатно, но хотела попробовать еще раз. К сожалению для нее, у меня было более чем достаточно ее попыток. «Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал на это», — наконец произнес я. Я вернулся мимо девушки, жестом приглашая ее идти рядом со мной. «Пойдем, мы пошли не в ту сторону, пока ты болтал». Действительно, мы это сделали. Ее вина в том, что она так отвлекла меня, и она казалась застигнутой врасплох. Собравшись с силами, Юигахама прошептала слова благодарности и последовала за мной, снова тихо двигаясь со мной в сторону клубной комнаты. К сожалению, это молчание длилось всего несколько мгновений, прежде чем у нее случилась очередная вспышка гнева. «И это все?!» О, ради всего святого— Поехали. «Я сказала что-то, типа, очень неловкое, и ты оставляешь все как есть?!» она громко взвизгнула. Да, похоже на то, и я отказываюсь чувствовать какую-либо вину. «Никто не просил тебя делать это в первую очередь …» «И что? Это все равно несправедливо! Ты тоже скажи мне что-нибудь приятное, Хикки!» она потянула меня за плечо, ее голос все еще был пронзительным, насколько это возможно. Определенно нехорошо. Больше похоже на эгоизм. Раздраженный, я оттолкнул ее руки. «Ничего не имею в виду. Так что оставь меня в покое». «Ты всегда такой ворчливый. Разве доктор не мог вылечить эту твою сторону?» Ха, у тебя тоже есть злобная жилка. Не показывай мне свой язык… «Раздражение — это не болезнь. Хотя, взять еще один недельный отпуск только для того, чтобы улучшить мое настроение, звучит неплохо «. Я ухмыльнулся. Вполне доволен собой и не потрудился скрыть это, раздражая Юигахаму еще больше. Молодец. «Грр. Тебе бы это понравилось, не так ли? Бросаешь нас, на этот раз по-настоящему!» Она снова громко заплакала. Правильно. На этот раз. Юигахама несколько раз в шутку ударила меня по руке, снова вторгаясь в мое личное пространство, как будто это было нормально между нами. Казалось, она не собиралась останавливаться в ближайшее время, и это действительно начинало причинять боль. К сожалению, она отступила прежде, чем я смог нанести корректирующий удар карате по ее голове, громко хихикая про себя. «Что тут такого смешного?» — Осмелился спросить я. Она попыталась отмахнуться от меня, но я продолжал смотреть на нее, ожидая ответа. «Я просто подумала, что, если ты уйдешь от нас сегодня, я скажу Юкинон …"Хикки ПРОГУЛИВАЕТ», — смущенно призналась Юигахама, ерзая по комнате. Тьфу. Мне показалось, что тысяча кровеносных сосудов в моей голове просто мгновенно лопнули. Как будто хуже уже быть не могло, Пинки тут же попыталась объяснить свою дурацкую шутку. «Т-твое имя и другое слово, типа, рифмуются, когда ты произносишь второе по-английски, хе-хе». Мы сегодня учили один и тот же английский, болван ты этакий. — Да, я понял. Хотя это даже не мое имя… Я замолчал. Мне жаль, что я вообще спросил, но теперь я понимаю, что пребывание здесь было ошибкой, которую нужно было исправить. А, вот и мы. Как по команде, через несколько секунд я увидел аварийный выход. Я свернул и пошел в его сторону, ускоряя шаг. Однако, предвидя мой ход, Юигахама схватила меня за руку и направила обратно к нашему первоначальному месту назначения. Райское уединение было всего в нескольких шагах, но мне отказала дерзкая, легкомысленная шалунья. Шалунья, которая глупо вытерла себя и свои огромные мешки с весельем о мой локоть. Прошло несколько мгновений, прежде чем она наконец поняла, что делает, и слезла с меня с робкими извинениями. Больше не было сказано ни слова, и мы пошли дальше, как будто этого только что не произошло. Тем не менее, она продолжала смотреть на мою чертову руку и ерзать своими руками, которые раньше крепко сжимали меня. Да, сегодня все идет не так, как я хотел, да? Отстой. Давайте посмотрим, раскроет ли она что-нибудь еще. «Э-э, двигаемся дальше», — начала я, прочищая горло. «Никаких запросов за всю прошлую неделю, да?» Она медленно кивнула. «Ухн. На самом деле вообще ничего. Но, Хикки… Мы достигли двери клубной комнаты прямо перед тем, как она замолчала, заставив нас обоих остановиться. Отличная работа, Юигахама. Вы, безусловно, знаете, как структурировать беседу и использовать идеальное время, чтобы ваше следующее замечание прозвучало значимо. Но учитывая, что Юигахама… Юигахама, я не ожидаю, что следующий пункт будет иметь большое значение. «Я просила тебя помочь Юкинон в прошлом, во время Культурного фестиваля», — вспоминала Юигахама. «И ты сделал это». Хм, я был прав. Юигахама не могла ошибаться сильнее, особенно в тот день. Мне не удалось захватить Ишики, и я оставил ее свободной, чтобы напасть на школу во второй раз. Но никто, кроме меня, не знал об этом, так что я предполагаю, что она говорит о подготовке и самом мероприятии. Я покачал головой. «Я не делал ничего, кроме как выполнял свои обязанности, как и любой другой член комитета. Кроме того, мероприятие в конце концов было испорчено леди Комедией, так что эта просьба была полным провалом… Она оборвала меня: «Я имел в виду до этого. Я слышал, что случилось, Хикки. Ты не позволил Сагамину или Сестре Юкинон поступить по-своему и позволил всем успокоиться.» Хорошо, это правда, но не по тем причинам, о которых вы думаете. «Это было только потому, что план Юкиноситы для комитета был самым эффективным в то время—» Но Юигахама снова прервала меня тихим шепотом. «Все в порядке, понимаешь?» Упрямая девушка напрасно ободряюще улыбнулась мне, ее ресницы заморгали, как будто выражая понимание. Подожди, нет, она умоляла меня. «Пожалуйста, Хикки. Пожалуйста, будь рядом с Юкинон снова. То, что люди говорят о ней… из-за ее плохих мамы и папы… Я этого не вынесу». Она попыталась сократить расстояние еще больше, но я инстинктивно отступил назад, когда ее дыхание защекотало мне ухо. Мне не понравилось это ощущение так же сильно, как ей, похоже, не понравилось, что я заметил, как у нее слезятся глаза. Она быстро вытерла глаза, выглядя при этом раздраженной. Не волнуйся, ты определенно поставил меня в гораздо более неловкое положение, чем себя. Однако, не обращая внимания на мою настороженность, Юигахама продолжила, а я остался на месте, вне ее досягаемости. «Я никогда не думал, что увижу Юкинон такой… хрупкой. Ей нужно, чтобы мы были милыми, хорошо?» Опять же, у меня не было прямого ответа для нее, но я знал, что это никогда не было похоже на то, чего она добивалась от меня. Юигахама не стала дожидаться, пока я заговорю, и, наконец, открыла раздвижную дверь. Меня удивило, когда эта типично шумная девушка бесшумно вошла так, как она это сделала. Как странно, что из всех людей именно Юигахама вошла в комнату, не вознеся хвалу небесам. Должно быть, атмосфера была такой плохой с прошлого понедельника. И от меня ожидали, что я проявлю уровень понимания и комфорта, несмотря на то, что у меня не было никакого опыта в этом. Мои нервы снова слегка расшатались, нет, они были еще хуже, чем раньше. Предвкушая неловкую, безмолвную встречу в клубе, я глубоко вздохнул и последовал его примеру. А, вот и она. Юкиносита
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.