ID работы: 12244915

Тёмный рыцарь Тибы 2

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1: Красный Дракон

Настройки текста
Цуруми Руми ничего не могла с собой поделать, она должна была увидеть конец своей любимой супергеройской франшизы с Запада. Как и любой десятилетний ребенок, девочка каждый день умоляла родителей пригласить ее на полуночную премьеру фильма. Она показала себя такой же упрямой, как и ее отец; не было лучшего времени для просмотра фильма, чем ночь его мирового дебюта. Если и было время, когда она вела себя эгоистично, то только в этом вопросе. Бесчисленные любители кино ожидали, что это будет самый большой блокбастер года, зайдя так далеко, что назовут его «концом эпохи». Это конкретное рыночное преувеличение хорошо резонировало с японским населением. Должно быть, это была судьба, что их страна официально вступила в «Эру Рейва» в те же сроки, способствуя миру и гармонии в рамках культурного порядка. Недавние катастрофические события в Тибе заставили многих думать об этом чувстве как о жестокой иронии судьбы. Тем не менее они более чем стремились утопить свои чувства в формах эскапизма. Однако, потребляя развлечения «плащ и капюшон», было бы вполне разумно сказать, что многие подсознательно надеялись на героя, который вытащит их из бездны. Возможно, это обреченное предчувствие было всемирным явлением. В результате звезды фильма были возведены на пьедестал почета. Большинство средств массовой информации и фанатов цеплялись за каждое слово, которое они произносили в течение последнего года. Все ищут решения. Не было никаких сомнений, что все в школе продолжат говорить об этом после — и маленький Руми хотел увидеть это раньше всех. Наконец-то стать одним из тех детей в школе, раздающих самодовольные улыбки и говорящих произвольные намеки, связанные с событиями фильма. Все это, конечно, по доброй воле. С другой стороны, возможно, это был шанс для одинокой девушки обрести друга или двух из-за того, что у нее наконец-то появилась общая тема, представляющая интерес? Из-за неудачно рассчитанной простуды Руми пропустила свой выстрел, когда фильм был первоначально анонсирован. Кроме того, девочка слишком нервничала, чтобы присоединиться к дальнейшим разговорам в классе. Быть одной из первых, кто увидит фильм и расскажет об этом опыте, в конечном счете компенсирует ее первоначальное молчание, верно? … Как будто это когда—нибудь произойдет — ничего, кроме принятия желаемого за действительное с ее стороны. Даже сейчас была гарантирована только одинокая радость. Она уже довольно давно не чувствовала тепла дружеского общения. Ну, может быть, не совсем. В конце концов, быть Цуруми означало иметь маленькую, но любящую семью. Ее родители были относительно состоятельны и просто обожали бесконечное возбуждение своей маленькой девочки — ее восхищение мужчинами в трико и доспехах казалось бесконечным. Они думали, что это было очень мило видеть, как она надевает импровизированный плащ и маску, проводя время в своей жизни, либо тайно бегая по их заднему двору, либо просматривая свои любимые DVD-диски с таким напряженным выражением лица. Самым любимым моментом, который они разделили, был момент, когда они поймали ее с камерой в руках. Она играла с его функцией вспышки, притворяясь, что это светящаяся сердцевина ее любимого цельнометаллического героя. Слишком очаровательно, честно говоря. Хотя для них было до боли очевидно, что у Руми нет других сверстников, с которыми можно было бы изливаться восторгом по поводу этих фильмов. Вы не могли убедить их, что она иногда бывает избалованной; все, что они могли видеть и слышать, было их дорогое дитя, наполненное такой жизнью. Увидеть улыбку на ее лице вместо обычного безразличия — все это того стоило. Все остальное шло на втором месте. И вот, Цуруми Субару смилостивился и заранее купил билеты на месяц вперед — человек встал ни свет ни заря и сумел удачно пройти цифровую очередь. Он выбрал отличные зарезервированные места для своей семьи в самом хорошем театре города. Тот, который, как все знали, имел лучшие экраны, сиденья и звук, доступные в то время. Излишне говорить, что они стоили своих денег. — Окаа-сан! Ото-сан! Я же говорил вам, что Стальной Человек превосходит Крупные Штаты. С этим больше нельзя спорить. Стыдно говорить, но… Я… я хотел бы быть таким же умным и храбрым, как он, когда вырасту! — Радостно заявила Руми, высоко задрав свой крошечный носик. — Верно, верно. Знаете, я все это время понятия не имел, кто большинство героев, но этот фильм действительно удался. Давненько я не видел никаких действий. Разве не так, женушка? — Что случилось? — спросил отец у матери с нахальной ухмылкой на лице. Она ответила своей крошечной ухмылкой и быстрым ударом локтя ему в живот. -Блин. Не обращая внимания на надутые губы мужа, Цуруми Эми убрала свои длинные волосы цвета воронова крыла за уши и шутливо шепнула дочери, чтобы та не считалась с рыцарским и тактичным характером майора. Этот герой был столь же восхитителен, сколь красив и весьма романтичен для янки! Ее муж лишь слегка ревновал, все еще предпочитая смотреть в сторону, чем доставлять удовольствие своей дразнящей жене. Среди радостной толпы маленькая семья покинула театр, чувствуя себя счастливо удовлетворенной после полуночной премьеры. Даже спустя несколько часов после обычного сна девочка прыгала от радости и восторженно рассказывала о событиях фильма своим дорогим маме и папе. Очевидно, это было все, на что все надеялись, и даже больше. Ей не терпелось хотя бы попытаться затронуть эту тему перед одноклассниками в школе. Хотелось надеяться, что они не только позволят ей хоть раз присоединиться к их беседам, но и примут ее скрытую нежность. В этой девушке было нечто большее, чем просто отчужденный, холодный вид, который она напустила на себя с тех пор, как потеряла свое место среди прежних друзей. Кто-то, кто любил героев так же сильно, как Нарвел любил деньги. — Твоя Ото-сан провела с нами чудесную ночь, несмотря на то, что у нас была ранняя работа. А теперь, разве тебе не следует кое-что сказать? — Мягко напомнила Эми дочери. — Правильно! Ото-сан, ты самая лучшая! Я прекрасно провела время и… Я никогда не забуду этот вечер, спасибо! Девушка закончила с застенчивой улыбкой. Отец, в свою очередь, просто кивнул дочери с усталой улыбкой и слегка взъерошил ее длинные волосы цвета воронова крыла. — В любое время…* Зевок*… Ну… когда сможем, спорт. Любящая мать была чрезвычайно довольна видом своего энергичного, счастливого ребенка. Сердце ее мужа преисполнилось гордости за то, что он устроил своей семье такой маленький, но радостный праздник. Если бы у него хватило сил, он убедил бы жену закончить прогулку каким-нибудь поздним ужином из кабака, который заметил за углом. Но приближался час колдовства, дорога от дома была долгой, и ему нужно было проконсультироваться с несколькими пациентами, позже на работе. Он и его семья нуждались в хорошем ночном отдыхе, но тем не менее им всем придется довольствоваться несколькими часами. Блин, мы все, должно быть, сошли с ума, раз выходим на улицу и держим магазины открытыми так поздно ночью. Что ж, либо мы ведем себя глупо, либо все тоже чувствуют, что вся эта драма скоро уляжется. Победителем становлюсь я, если нашу машину не угонят. К сожалению, из-за толпы цуруми было очень трудно передвигаться по улицам. В какой-то момент семья не могла сказать, сколько раз их останавливали группы людей, которые разговаривали и фотографировались. Такая грубость особенно раздражала матриарха семьи. И улицы, и тротуары были заполнены ликующими болельщиками, которые решительно стояли в стороне и превращали мини-ралли в, по общему признанию, настоящий ботанический круговой рывок. Серьезно, фильм закончился. Я понимаю, что это было хорошо… но нет никакой необходимости вести себя так, будто вам уже десять лет. Успокойся. «Что?» — подумал про себя отец, уставший от этого зрелища. Но мужчину в семье это не остановило — он знал эти улицы как свои пять пальцев. Чувствуя себя несколько авантюрно, он повел свою семью прочь от толпы и в сторону знакомого здания. Он намеревался провести свою семью коротким путем к их припаркованной машине, используя схематично выглядящий переулок. — Ты в своем уме, дорогая? Конечно, его жена была настроена скептически из-за того, что не знала, куда она ведет, и из-за внушительной тьмы, окутавшей этот маршрут. Последнее, чего ей сейчас хотелось, — вести их дочь через неизвестность, все время пугая ее. Но их ребенок был слишком взволнован, чтобы заметить тени внутри, решив на этот раз встать на сторону отца и настоять на том, что она достаточно храбра! Отец также настаивал на том, чтобы вести свою семью вперед. Он ободряюще посмотрел жене в глаза и сказал, что точно знает, где закончится этот грязный след. Что он и сделал. Они прошли через множество изгибов и поворотов, которые, по их мнению, не были возможны ни в одном переулке. Бравада Руми дрогнула, когда рядом с мусорным баком засуетилась крыса. Но мать прижала дочь к своему теплому, мягкому боку, и отец снова успокоил их обоих нежным смешком. Через минуту они были уже далеко от какофонии толпы. В следующее мгновение они наконец увидели прямо перед собой выход на пустые улицы, освещенные фонарями и бледным лунным светом. Их седан стоял на другой стороне улицы, его красный цвет ярко сиял. * Шорох * * Щелчок* Еще один внезапный шум, за которым последовал скрежет тротуара и отчетливый металлический щелчок. — Еще одна крыса, — прошептала девушка. В переносном смысле она была не совсем неправа. Но то, что на самом деле предстало перед семьей, было гораздо больше любого грызуна. Неуклюжий, уродливый, с глазами-бусинками, с гладкими маслянистыми волосами и огромным шноззом в придачу. Не следует судить о книге по обложке, но маленькая семья не могла не содрогнуться от жирной ауры, которую источал этот человек своим отвратительным взглядом. Его зловоние усиливалось с каждым шагом. Абсолютная мразь, мало чем отличающаяся от больной крысы. И, кроме всего прочего, он держал в руках оружие. Такие, которые вы не ожидали бы увидеть за пределами владения полицейского. Контрабанда оружия на черном рынке была жива и здорова, будь прокляты японские законы. Действуя быстро, Цуруми Субару толкнул дочь и жену за спину, глядя в дуло заряженного револьвера. — Не кричи. Не убегай. Кошелек. Кошелек. Сейчасже. — Спросил бандит, указывая на них свободной рукой. Отец Руми замер от страха — его жизнь теперь находилась в руках сурового на вид головореза, который обращался со своим оружием с пугающей легкостью. Однако угрозы незнакомца заставили самых важных девушек в его жизни захныкать, прячась за его спиной… И только это заменило его собственное чувство ужаса не чем иным, как презрением к стрелку. Он был возмущен. Не настолько сердитый, чтобы сделать что-то глупое, например разыграть героя, но это чувство было представлено в тоне отца, когда он коротко ответил: -Нет проблем. Просто держи его направленным только на меня, понял? -Не указывай мне, что делать. Закрой свою ловушку и двигай ее. — Спросил бандит. — Эми. — Прошептал отец, холодно глядя на бандита, когда тот осторожно достал бумажник и получил из-за спины сумочку жены. Он старался двигаться как можно осторожнее, чтобы не взволновать стрелка резкими движениями. Он бросил бумажник в открытую сумочку и застегнул ее до упора. Однако отец, все еще злясь, бросил закрытый кошелек в руки бандита, прежде чем тот успел что-то сказать. -Осторожно. Взгляд грабителя усилился из-за неуважительных действий семейного человека по отношению к его персоне. Но вор был здесь не для того, чтобы заводить друзей или создавать ненужный шум. Ему было все равно, что будет делать семья после этого, лишь бы он получил огромную выгоду от этого ограбления. -Счастлива? Мы сейчас уйдем, — сказал мужчина Цуруми, пытаясь вернуть свою семью туда, откуда они пришли, в то время как грабитель опустил пистолет, чтобы обыскать сумочку. Но грабитель быстро остановил их еще одним взмахом своего предмета, и голос его звучал серьезно. -Не двигайся, иначе ты умрешь. Семья внутренне запаниковала и оставалась как можно спокойнее. Они все еще не выбрались из леса, и все, что они могли сделать, это ждать, пока уродливый ублюдок примет решение. Грабитель умело просеял содержимое бумажника и кошелька, подсчитав добычу за несколько секунд. И он не был доволен тем, что нашел. — Вы, ублюдки, -здесь дерьмо собачье! Грабитель взревел, его ноздри раздувались, из них сочились сопли. Теперь уже без гроша в кармане отец посмеялся над наглостью головореза, заявившего об этом. — Что… Там три тысячи иен! Возьми. Грабитель плюнул в сторону семьи, еще раз окинув их взглядом. — Не держись за мою задницу… -— Мы отключились, — перебил отец, пожимая пустыми руками. Демонстрируя силу, грабитель снова взвел курок. — Черт бы тебя побрал… Отдай мне эти кольца и жемчуг на шее этой дамы. Сейчасже. Руми смутно слышала, как отец бормочет проклятия себе под нос, но он сдержал свой гнев, покорно вздохнув, когда снял обручальное кольцо, а остальное передала ей мать. Как только все оказалось у него на ладони, отец начал осторожно подходить к грабителю, пока тот не остановил его взмахом грязного пальца. -Что теперь? Я просто даю тебе… — …Тихо, — прервал его грабитель, оскалив зубы. — Я хочу, чтобы это сделал твой маленький засранец, — наконец объяснил он, указывая на молодую девушку с пистолетом. Услышав это, Руми громко зарыдала, а ее мать вскрикнула и крепче сжала ее в объятиях. Ее отец крепко сжал драгоценности в руке и посмотрел на улыбающегося мужчину с невообразимой яростью. Более твердо, чемкогда—либо, он ответил грабителю: —…Тогда пошел ты. * Взрыв* Громкий гулкий звук эхом прокатился по переулку, сопровождаемый криками всех, кто находился внутри. Семья Цуруми одним махом упала на землю, дрожа всем телом, прежде чем замереть. У грабителя слегка звенело в ухе от только что сделанного выстрела, но это волновало его меньше всего. Он больше беспокоился о том, чтобы… убежать, поворачивая голову влево и вправо, как будто не зная, что делать и куда идти. В руке грабителя зияла дыра, и кровь, не теряя времени, хлынула на грязный тротуар. Это не входило в план. Какого хрена? Как будто пистолет взорвался в ту же секунду, как он нажал на курок. Намерение грабителя состояло в том, чтобы выстрелить отцовскому придурку в сердце за то, что он был таким твердым ослом. Но нет, каким-то образом выстрел попал в бандита и сильно повредил ему руку. Семья лежала на земле, но никто из них не умер. Слезы текли из глаз бандита, когда он сжимал кровоточащую руку, дрожа и дрожа, пытаясь не закричать от боли. Через несколько мгновений ему удалось прийти в себя. Превозмогая боль, он взглянул на свой разбитый револьвер, валявшийся на земле. Это длилось всего секунду, но он успел заметить гладкий черный предмет, застрявший в стволе пистолета. Она была в форме маленькой летучей мыши, которую он наконец узнал, когда крылатая тень в мгновение ока поймала его сзади. Цуруми помнили, что это были самые длинные десять секунд в их жизни. Они осмелились выглянуть со своего места на земле и сумели заметить черную призрачную фигуру, украшенную малиново-красными полосами, спускающуюся на грабителя с полуночного неба. Его плащ грациозно развевался на ветру и мгновенно убирался при приземлении на землю — как крылья хищной птицы. Ангел, посланный от Бога? Нет, ни за что. Это… существо было кем угодно, но только не ангелом. Он тут же опустил истекающего кровью грабителя на колени быстрым пинком в бок. Грабитель вскрикнул от боли и повернулся, чтобы броситься на существо, которое ударило его. Но он, казалось, застыл в чистом ужасе, просто взглянув в его пару ужасных, пылающих красных глаз. Его дикий сенокос был неэффективен и остановлен темной массой. Воля грабителя к действию испарилась, и он попытался отползти, рыдая на четвереньках. Он изо всех сил старался не обращать внимания на боль от ран, просто чтобы уйти от того, что причиняло ему боль. Несмотря на плавность и элегантность его первоначальных движений, никто не мог отрицать хищнических намерений тени. Это— Он был скорее демоном, вышедшим на очередную ночную охоту за дегенератами, изводившими общество. Для таких крыс, как грабитель, все на пороге часа ведьм. Для него ночь была еще молода… и он потратил более чем достаточно времени, разбираясь с этой ничтожной добычей. Демон схватил истекающего кровью человека со злым сердцем, поднял его и ударил в живот. Грабитель захныкал и выкашлял горсть слюны, его глаза выпучились от удивления при виде силы, исходящей от маленькой темной фигуры. Упомянутая тень выдохнула и хрюкнула, когда он изо всех сил схватил огромного вора. Наконец он отпустил грабителя, но быстро прижал его голову к бетонной стене. Грабитель замолчал и рухнул на землю, окончательно потеряв сознание. Тень выдала намек на усталость через его быстрое, поверхностное дыхание. В конце концов он взял себя в руки, сжав руки для быстрой растяжки и нескольких контролируемых глубоких вдохов. Наконец семье стало ясно, что он действительно был живым существом, а не духовным существом. Они все равно остались на земле и внимательно посмотрели на него, когда он наклонился, схватил бандита за конечности и начал связывать его. Им потребовалось всего мгновение, чтобы наконец узнать ангела, демона — героя, который стоял между ними и обрядом смерти. Они поднялись с земли и почувствовали огромное облегчение от фамильярности и чувства безопасности, которые этот человек приносил с собой одним своим присутствием. Все, включая их мать, были ошеломлены появлением новой японской легенды, казалось бы, в одночасье. Он был одной из немногих тем, о которых за последние несколько месяцев могли говорить все газеты и новости. Возможно, не так сильно, как в фильме о супергероях, по иронии судьбы, но он был хорош собой. И снова из-за него было отвергнуто худшее, что могла принести эта ночь семье Цуруми. А теперь? Теперь они замерли в благоговейном страхе перед встречей со спасителем Тибы. — П-Охотник, — прошептала девушка. При упоминании своего имени Хантсман повернул голову к семье, но снова сосредоточился на раненой руке преступника. Его узловатая веревка дважды действовала как импровизированный жгут и останавливала кровотечение. Своей рукой Хантсман обмотал руку кусочком марли, извлеченным из одного из поясных мешочков. Закончив, он вынул что-то из-под маски, положил в маленький конверт из плотной бумаги, запечатал его и приложил к головорезу. Хантсман проверил веревки и обнаружил, что они крепко держатся. Он полностью повернулся к семье и, казалось, смотрел на них, пока все сидели неподвижно. Казалось бы, без всякой причины. Однако мать предположила, что он осматривает их на предмет каких-либо признаков повреждения. Представьте себе, что вы можете сделать такой вывод от парня за такой ужасающей маской? Крайне маловероятно. Однако Цуруми Эми настояла на том, чтобы почувствовать его истинные намерения и даже оценить его «сердце». Назовите это «материнской интуицией». Отец нервно вцепился в свои кольца и кольца жены, но сумел кивнуть Хантсману из уважения и шепотом поблагодарить его. Хантсман не ответил. Вместо этого, как будто удовлетворенный, он спокойно протянул ладонь в направлении предмета в нескольких футах от них. Маленькое семейство, все еще сбившееся в кучу, с интересом откликнулось на жест Хантсмана. Проследив за его взглядом, они смогли заметить сумочку жены, все еще нетронутую. И их действительно поразило, что ограбление было неудачным. Стрелявшего посадят за решетку за все его действия и, самое главное, увезут подальше от них. Они чувствовали благодарность за то, что не только их жизни были спасены, а их дочь избавлена от необходимости следовать приказам этого человека, но даже самые незначительные вещи для них были спасены. Он жил в соответствии со своим наследием и спасал их на всех возможных уровнях. Они повернулись к Хантсману… только чтобы увидеть связанного, нокаутированного грабителя и пустое место, где только что стоял темный рыцарь. Он исчез — как будто его поглотила ночь, точно так же, как облака скрыли бледную луну. Только девушка утверждала, что слышала резкий звон металла и трепет плаща на ночном ветру. Вскоре спокойная тишина была прервана мелодией сирен, слабо слышной на заднем плане, приближающейся к семье все ближе с каждой секундой. Такова была суть полицейского отчета капитана Иня о полуночной встрече семьи Цуруми с головорезом и собственным «Темным рыцарем» Тибы. Что ж, это был их пространный рассказ о событиях. Возможно, некоторые части были романтизированы, но, возможно, и нет. Семья была немного потрясена, но пережила это испытание. Они загорелись, как рождественская елка, при упоминании Охотника, особенно молодая девушка. Милый ребенок. Жаль, что их семейная прогулка так закончилась, даже если это было глупо — идти по темному переулку. Тем не менее, это было досадное обычное событие в последнее время, когда головорезы грабили случайных людей на улице чаще, чем раньше. После наступления сумерек не имело значения, где бандит ударит кого попало, просто чтобы быстро заработать. Это не значит, что это всегда получалось. Я бы зашел так далеко, чтобы сказать, что наши камеры никогда еще не были так наполнены дерьмом. В таком случае нам, вероятно, понадобится еще одна тюрьма. Честно говоря, капитан Инь не думал, что сверхурочные смены с субботнего вечера до воскресного утра будут состоять в том, чтобы время от времени приходить к избитым, закованным в цепи преступникам, готовым к тому, что их схватят. А потом писать репортажи об одной и той же истории… снова и снова. Охотник всегда появлялся либо рано, либо в самый последний момент. — Ничего, кроме плоти и стали… против взрослых мужчин с оружием, — прошептала Инь, откинувшись на старый стул. Как и Бэтмену, Хантсману еще предстояло убить человека — непреднамеренно или нет. Недавний грабитель семьи Цуруми был без сознания, но дышал ровно, когда на место происшествия прибыли офицеры. Бандит получил пару ушибов и сотрясение мозга, но ничего такого, что не смог бы пережить человек его габаритов. Даже на его раненую руку наложили импровизированный жгут и небрежно заштопали, прежде чем прибыли патрульные и «Скорая помощь». — И еще вот что, — снова заговорила сама с собой капитан Инь, поворачивая в руке крошечное квадратное устройство. Это была дешевая SD-карта, предположительно содержащая видеозапись ограбления от первого лица. Потенциальные жертвы упоминали, что Охотник снял эти карты с головы и положил их на головорезов, которых он избил. Явные улики. Каждый раз он передавался нам на колени. Как и у всех других мелких преступников, у прокуроров не будет никаких проблем с осуждением того, кто угрожал Цуруми. Подумала она, слегка ухмыльнувшись. Капитан Инь положила улики обратно в маленький конверт из манильской бумаги и снова в пластиковый пакет, закрепив все в своем столе. Как только ее рабочий стол был заперт, она избавилась от пластиковых перчаток и схватила свою красную кожаную куртку. Она решительно поднялась на крышу, проходя мимо других усталых детективов и патрульных. Прохладный ветерок окутал капитана Инь, когда она вышла из здания и закрыла за собой дверь на крышу. Наконец-то один. Она глубоко вдохнула и выдохнула, выуживая из карманов пачку сигарет и зажигалку. Постучав пару раз по коробке, Инь вытащил сигарету и зажег окурок. Сделав пару затяжек, Инь почувствовала облегчение, вдыхая особую сладковатую смесь ментола и табака, которую могла дать только ее любимая марка. Она приветствовала его знакомое тепло и приятное освобождение за счет своих легких. Глядя на полуночное небо, Инь вдруг вспомнила удивленную реакцию Шизуки на ее маленькую красную коробочку, когда они встретились в обычном баре накануне вечером. Ее дорогая кузина испытывала невероятное отвращение к любви Инь к марке, и та не могла удержаться от смешка при этом маленьком, недавнем воспоминании. Всегда было забавно видеть эту потрясающую женщину в паре с детским, дерзким выражением лица. Может быть, если бы Шизука была чуть повзрослее, она бы нашла себе пару и поняла, почему сигареты «Красные драконы» — это высший класс. Лучше, чем ее проклятые Семь Звезд. Ну что ж… ее потеря. Подумала она с легкой улыбкой, делая еще одну затяжку. Через несколько мгновений мысли капитана о ее прекрасной кузине рассеялись, как серые облака, которые она выдохнула, сменившись мыслями о ее теперешнем положении. По нервной привычке Инь распустила свои длинные блестящие черные волосы, мягко покачивая головой взад и вперед против легкого ветерка, прежде чем снова завязать их той же завязкой в простой хвост. Зажженная сигарета все время легко болталась между ее полными красными губами. Капитан Инь обычно не курила, но это помогало, когда она чувствовала беспокойство. По какой-то причине в последнее время она чувствует себя именно так… переживание ярких сновидений и даже чувство боли после некоторых сеансов сна. Это не вышло из-под контроля, но не было также никакой рифмы или причины, почему капитан Инь чувствовал себя таким усталым большую часть дня, через день. Это также не могло произойти в худшее время, когда она только что убедила Шефа позволить ей начать программу стажировки для молодежи. Скоро поступят заявки от жадных до кредитов, ориентированных на правосудие молодых людей, и ей нужно быть готовой. В конце концов, старая гвардия не становилась моложе. Надеюсь, какой-нибудь безрецептурный мелатонин и снотворное сделают свое дело, но если это не сработает? Вот дерьмо. Капитан Инь невозмутимо усмехнулась над возможными последствиями ее нынешнего вопроса. Она провела руками по щекам, прежде чем крепко ухватиться за перила крыши с большей силой, чем намеревалась. — Клянусь Богом, надеюсь, мне не придется плакаться психоаналитику или еще кому-нибудь… — Взаимно. Сердце капитана Инь подпрыгнуло от проникновения чистого баритона, раздавшегося прямо у нее за спиной. Она тут же обернулась с быстрыми рефлексами, неизвестными ей до этого момента, одна рука зависла прямо над надежным, выпущенным департаментом пистолетом. Ее чувства были более чем удачно перефокусированы адреналином, несущимся по венам. Ее губы больше не держали единственного, настоянного на табаке Драконьего Красного цвета, которым она наслаждалась — теперь они дрожали, когда она пыталась заговорить с источником глубокого голоса и своей нынешней тревоги. — Ч-что ты здесь делаешь?! Ей удалось закричать. Прислонившись к тому же ограждению крыши, футах в десяти от огорченного капитана, стоял Охотник в полном вооружении и маске. В бледном лунном свете капитан Инь мог сказать, что его пояс был украшен, а гладкая черно-красная броня была такой же прочной, как и новая. Охотник выглядел совершенно внушительно, даже когда он осторожно поднял одну руку от перил и дал ей откровенно простой, но несколько подходящий ответ. — Йоу. … — …Я не знаю, о чем, черт возьми, ты думал, когда шел сюда. Просто проследи, чтобы я был вооружен и держал наготове подкрепление! — Воскликнула она, ее левая рука теперь полностью лежала на пистолете, а другая — на рации. Хантсман пренебрежительно махнул рукой. -Успокойся. Я не собираюсь подвергать опасности вас или любого другого офицера… —… В чем же тогда дело?! Зачем ты подкрался ко мне?! Капитан Инь прервала его, в ее голосе слышалась смесь страха и ярости. Хантсман не ответил ни на один из вопросов, хотя был весьма доволен тем, что она дала ему возможность объяснить свое внезапное появление на крыше полицейского участка. Эта встреча не была запланирована, но будь он проклят, если упустит эту возможность. Только по счастливой случайности он заметил этого конкретного человека издалека, благодаря своему Охотничьему Зрению. Меньше всего Хантсману хотелось уговаривать капитана Иня выстрелить в него. .У меня такое чувство, что она нажала бы на спусковой крючок, если бы знала, что камеры временно отключены. Лучше пока держать это при себе. Он подумал, прежде чем снова заговорить. — Вы капитан Инь Этсудо из полицейского управления префектуры Тиба. Ранее известная как детектив Эллен Инь из полицейского управления Готэм-Сити… Как ты держишься сегодня вечером… * Нажмите кнопку* Хантсман вздохнул при виде знакомого заряженного пистолета, направленного прямо на него, с полным магазином и снятым предохранителем. В отличие от тревожных, иногда нервных взглядов отморозков, которых обычно ловил Хантсман, он заметил, что у капитана Инь был решительный взгляд, особенно с оттенком отвращения. Если бы взгляды могли убивать, он был бы мертв на месте. Даже в маске мне удавалось незаметно разглядеть… привлекательного представителя противоположного пола. Черт побери, Хатиман. Тем не менее, Хантсман не позволил ее действиям полностью остановить его, и он останется верен своему слову. Однако, ожидая худшего, он ухитрился спустить с предплечий на ладони пару метательных орудий, похожих на летучую мышь. К счастью, его подготовка осталась незамеченной. — Знаешь, в этом нет необходимости. — Высказал свое мнение Хантсман. — …Откуда, черт возьми, ты знаешь, кто я? Вы меня проверяли? Капитан Инь ощетинилась, ее взгляд дрогнул лишь на секунду, а затем быстро вернулся обратно. Его слова были не таким уж тонким напоминанием капитану Иню о той же линии, которую Цуруми Субару использовал, защищая свою дочь Руми от требований бандита. Возможно, он полагал, что такая попытка удержит ее от тех же действий, что и убийца. Не выше того, чтобы использовать свои добрые дела для манипулирования трудной ситуацией, не так ли? Тем не менее, прежде чем закончить мысль, капитан Инь опустила пистолет. Может быть, это слишком грубо, но… было бы неплохо узнать, насколько ты хитер на самом деле. Хантсман был доволен, увидев, что пистолет направлен не в лицо, а в землю. Он уважал решение капитана Инь держать его в руках с выключенным предохранителем. Мне бы не хотелось называть ее по имени, но в ее сердце — Готэм. Наверное, это мой лучший шанс. Хантсман решил про себя: Капитан Инь терпеливо наблюдала, как линчевательница, казалось, собиралась с мыслями, и ее уши насторожились от любопытства, когда он наконец заговорил с той же ясностью. — Для офицера из Штатов вы быстро завоевали отличную репутацию… Им восхищаются как коллеги, так и широкая публика. Она склонила голову в замешательстве от его заявления. — Но это не объясняет, откуда вам известно мое американское имя, а в департаменте полно других офицеров, о которых можно услышать… Слова капитана Инь оборвались, когда Хантсман поднял перед собой кулак, а ее пальцы инстинктивно сжали пистолет. -Да, это правда. Но никто из ваших коллег никогда не работал в тесном контакте с… наш общий знакомый, — закончил Хантсман, разжимая кулак, чтобы показать знакомый стандартный батаранг. Его действие возымело желаемый эффект, поскольку капитан Инь был скорее ошеломлен этим жестом, чем испуган предметом. Как она могла найти это пугающим? Хотя это было оружие, предназначенное для боя, обычно оно предназначалось для мерзких отбросов. Странный сюрикен естественно напомнил ей о доме… О нем и о безопасности, которую он каждую ночь приводил на улицы Готэма. Это был не единственный батаранг, которого она видела с тех пор, как приехала в Тибу. Но это был определенно первый раз, когда кто-то полностью подтвердил ей в лицо, что сам Бэтмен спонсирует Охотника. Он знает, что мы вместе работали в Готэме. Как много он открыл этому парню? Капитан Инь просто должна была знать, что происходит, даже если это означало бы ослабление ее бдительности в данный момент. — Ладно, умник. Я буду кусаться, сколько же он тебе рассказал? Ответь мне хотя бы на этот вопрос. — Спросила она резким, обеспокоенным тоном. Хантсман не сразу ответил на едкий вопрос офицера. По правде говоря, он не думал, что дойдет до этого даже с таким нетрадиционным детективом, как капитан Инь. Примирительный подход, который он избрал, казалось, работал до сих пор, несмотря на его недовольство тем, что он ходил вокруг да около. Она достаточно осторожна, может быть, немного напугана тем, что ее бывший партнер раскрыл больше, чем несколько деликатных деталей. Полагаю, первым шагом было бы облегчить ее беспокойство. Он выпрямился, глядя прямо в глаза офицеру. — Если тебя это утешит, я не был посвящен во все, что он знал о тебе. Тем не менее, вас хвалили в каждый момент, который он выбирал для разглашения. «Он действительно один из лучших в Готэме», — объяснил Хантсман. — …Понимаю. Это… приятно слышать? — Ответила Инь, явно взволнованная. Этого она никак не ожидала. -… Верно. В любом случае, работа, которую вы проделали в Готэме, интересует меня гораздо больше, чем ваше настоящее имя или другие личные данные. Без обид, хотя, похоже, вы бы предпочли, чтобы все было именно так. Так что я тоже буду придерживаться «Капитана Инь Этсудо». Хантсман наблюдал, как женщина-офицер наконец сняла пистолет с предохранителя и убрала его в кобуру. Он решил сделать то же самое со своими батарангами, закрепив их обратно в отсеке на предплечьях. Капитан Инь снова посмотрела на Охотника, нахмурившись. — Ты говоришь так, будто это не последняя наша встреча. Являются… Вы пытаетесь установить здесь какую-то связь? Со мной? — Совершенно верно, прямое личное общение, — подтвердил Хантсман одним кивком. …Странный способ сделать это. Похоже, он не привык к таким вещам. Он, должно быть, из тех людей, которые предпочитают работать в одиночку, иначе я бы сделал из него неуклюжего, беспокойного юношу— Мысли капитана Иня были прерваны, когда Охотник сделал несколько осторожных шагов вперед и продолжил разговор. — Бывал… наш общий коллега посоветовал мне связаться с представителем закона. Поначалу я отказывался это делать, но не мог полностью согласиться с взаимными выгодами, которые обе стороны получат от таких отношений «. «И я думаю, что Бэтмен использовал наш в качестве примера, да? Я не вижу другого объяснения, почему он упомянул о том, что мы провернули в Готэме. Она на мгновение посмотрела в сторону, радуясь, что дверь на крышу осталась закрытой. — Опять же, это верно. По крайней мере, среди других его контактов в полиции. В целом, ваша форма общения несколько облегчила борьбу с преступностью в Готэме. Меньше навязчивых совпадений и больше информации, которой обмениваются офицеры и посторонние. Вы можете это подтвердить, капитан Инь? — Спросил Хантсман. Офицер коротко кивнул, по-видимому, вспоминая прошлые, имеющие отношение к делу дела. — Верно, были замешаны и другие, и некоторых негодяев стало легче убрать. Поток информации и эффективность определенно возросли. Я понимаю, почему вы подумываете о создании чего-то подобного здесь, в полицейском управлении префектуры Тиба. Начать с кого-то, на самом деле только с меня, у кого есть опыт работы с… вашими типами. Капитан Инь закончил, хотя и не так уверенно, как раньше: Хантсман кивнул на ее утверждение, в то время как капитан Инь могла только смотреть в сторону, уперев руки в бока, обдумывая эту просьбу. Между двумя неподвижными фигурами прошло несколько мгновений тишины. Хантсман, опять же, нехарактерно заполнил тишину. — Насколько я понимаю, в данный момент нет другого офицера, подходящего для этой роли. Из того, что я слышал, это очень требовательно — как физически, так и морально. -…Очень даже. Должен отдать тебе должное за то, что ты бесстыдно попросил женщину моего возраста… снова поднять это. — Поддразнила она с легким смешком. -Почему это? Опять же, вы — логичный выбор. Вряд ли это эгоистичная просьба, особенно когда меня нужно было убедить вступить в контакт с способным офицером. — Ответил Хантсман, слегка ощетинившись. — Значит, ты здесь из-за чьего-то эгоизма, как я погляжу. — Указал капитан Инь, снова глядя вниз с покорной улыбкой. У него не было такой уж немедленной реакции на это заявление. Возможно, на каком-то уровне это звучало правдиво для молодого линчевателя. Небо потемнело еще больше, когда облака поглотили лунный свет. Обе фигуры снова замерли в тишине, когда внезапно поднялся прохладный ветерок, пробежав по волосам капитана Иня и столкнувшись с доспехами Охотника. Его плащ умудрился развеваться в знак неповиновения, готовый развернуться для внезапного скольжения. Из-за отсутствия лунного света городские огни сияли ярче, чем раньше. Как будто синхронно, линчеватель и офицер повернулись к этому зрелищу. Они вдыхали свежий ночной воздух, загипнотизированные мириадами цветов, все еще активных в городе, после обычных часов сна. Подсознательно они желали, чтобы эта пауза в их разговоре была приятным, сентиментальным моментом, разделенным между двумя хозяевами справедливости. Возможно, первый из многих. Однако любое другое чувство было омрачено мрачной истиной — истиной о том, что несчастье таится за каждым углом, готовое в любой момент погасить любой радостный проблеск. Охотник первым оторвал взгляд от этой трогательной сцены. Его желудок скрутило от фальшивого спокойствия, которое он произнес, и в результате ему показалось, что его следующие слова были насильно подавлены. — Капитан Инь, Тиба нуждается в этом… партнерстве. Подземный мир в смятении, и его нужно подавить, пока у нас есть такая возможность. Капитан Инь медленно повернулся к молодому линчевателю, словно не желая возвращаться к реальности. Ее глаза расширились от осознания последствий заявления Охотника, и она озвучила то, что было у нее на уме с начала недели. — А, так вы тоже это заметили? В… Отчаяние, стоящее за всеми этими недавними ограблениями, грабежами и групповым насилием. Наши архивисты обнаружили, что на каждые десять головорезов, которых мы арестовываем, восемь из них когда-то прямо или косвенно финансировались их великолепным, драгоценным «Матриархом». Ты можешь… ты можешь в это поверить? Это то, в чем мы еще не признались общественности, и наши так называемые союзники в прокуратуре и политические партнеры бомбардировали нас мольбами не делать этого «. Капитан Инь не получила никакого ответа от линчевателя, эта нереактив-ная поза слишком напоминала ей непоколебимую позицию Бэтмэна. Но то, что такое отношение исходило от Охотника, не принесло женщине ни утешения, ни вдохновения. На самом деле, она почувствовала оттенок раздражения, добавленный к нарастающему гневу. Она снова отвернулась от юного героя как раз перед тем, как он покачал головой и сжал дрожащие кулаки. Это была запоздалая реакция, которую Хантсман воздержался показать, но, тем не менее, реакция на новости капитана Иня. Восемь из десяти, да? Восемь. Восемьдесят процентов с тех пор, как она упала. Звучит как чертовски жестокая шутка. Это просто… абсолютно бесит. — Это просто смешно! Капитан Инь продолжала с гортанными нотками в голосе: — Все эти преступники вышли из-под контроля только после того, как Юкиношиты подверглись судебному разбирательству. У прокуратуры есть для них своя работа, она занимается всеми этими мелкими делами и даже выявляет коррупцию в их собственных рядах. Проклятый Хаямавиноват в этом беспорядке. И снова немедленного ответа от Охотника не последовало. Все, что он мог делать, это смотреть на женщину, которая в отчаянии колотила кулаками по перилам. Ее действия были весьма привлекательны; это была ужасно отвратительная ситуация. Выпустив воздух, капитан Инь предпочел смотреть куда угодно, только не на Охотника, смущенный тем, что потерял контроль над собой в его присутствии. В конце концов, она заметила свою незаконченную сигарету Dragon Red, теперь незажженную и оставленную на земле. Мысль о том, чтобы поднять ее и снова зажечь, была довольно заманчивой, должна была признать она. Однако капитан Инь старалась сдерживаться от этого грубого поступка, предпочитая оставаться угрюмой вместо того, чтобы потакать своему недавнему пристрастию к никотину. Она успешно боролась с этим желанием, скрестив руки на груди. Тем не менее запах табака задержался вокруг Капитана в ее воображаемом состоянии. Вскоре она услышала, как темный герой снова пытается что-то поднять. — …Возможно, мы никогда не узнаем всей силы влияния Юкиноситы Юкари и ее окружения на Тибу. Остановитесь на этом, если хотите, но я сосредоточен на том, чтобы уничтожить как можно больше преступников единым фронтом. — Настаивал Хантсман. Капитан Инь не мог удержаться от насмешки над его последним замечанием. — Единый фронт? Это партнерство будет постоянной скрытной операцией больше, чем что-либо еще. Ограничены нашим отдельным доступным расписанием, не говоря уже о наших представлениях о благоразумии… —…Ты знаешь, что я имел в виду. Он ледяным тоном прервал ее: Ее глаза дрогнули, и она раздраженно выдохнула. — Нет, Охотник, честное слово, не знаю. Пожалуйста, просто… выслушай меня еще раз. Охотник вздохнул, но легким взмахом руки настоял на том, чтобы добрый детектив продолжала излагать свои мысли. Он сразу понял, что перебивать ее было нехорошо, пока она говорила. Но эта встреча длилась гораздо дольше, чем он думал, и его терпение было на исходе. Она кивнула в знак благодарности, выпрямляясь, но низко опустив голову, медленно проговорила: — Мне потребовалось время, чтобы довериться Бэтмену, прежде чем мы смогли эффективно работать вместе. Даже тогда у нас было больше, чем несколько грубых ударов по пути. По сей день… Я понятия не имею, кто он такой, и лишь немного знаю о его намерениях и методах. …Куда она клонит с этим? Хантсман задумался, кончики его пальцев слегка дрожали, как будто он подсознательно знал ответ. Капитан Инь наконец поднял на Охотника уверенный взгляд и крохотную улыбку. Без ведома Хантсмана, это ее любящее выражение было подсознательно зарезервировано для небольшого круга конкретных людей в жизни капитана. На этом она закончила свою мысль. — Тем не менее, я доверяю Бэтмену как «Темному рыцарю» Готэма, потому что, несмотря на все задумчивые, таинственные и странные причуды, присущие его персоне, он зарекомендовал себя бесчисленное количество раз. Я полностью доверяю ему свою жизнь, как полицейскому и человеку, потому что он был там еще до меня.… остался позади. Он — причина, по которой я слушаю вас в этот момент, потому что, хотя я… я благодарен вам за то, что вы спасли много жизней после того инцидента с монстром, я просто не верю в вас так же, как раньше. — Наконец заявил капитан Инь, глубоко вздохнув. Она высказала свою точку зрения и снова не получила немедленного ответа. Только тишина. Она заметила, как линчеватель наконец скрестил руки на груди, словно защищаясь. Он посмотрел в сторону, словно снова обдумывая свои мысли. Мне было приятно, что я добралась до него, но, конечно, было немного жаль, что я совершила этот подвиг, сравнив его с другим человеком. Последовало еще большее молчание. … Вот дерьмо, Эцудо, не надо было быть таким суровым с этим парнем. Наверное, мне следовало покончить с собой .— — Пока нет, — сказал Он наконец. -…Что? — спросила она, ошеломленная его односложным ответом. Она никогда этого не увидит, но молодой человек ухмыльнулся под маской, уточняя свое заявление. — Ты мне еще не доверяешь. Ты… справедливо скептически относитесь к тому, что какой-то незнакомец подойдет к вам и предложит партнерство. Я уважаю ваш осторожный, основанный на сомнениях подход больше, чем вы можете себе представить. Если понадобится, я довольно скоро преодолею эту вашу стену. .Я рад за нас обоих, что ты надел эту маску. Как, черт возьми, тебя не смущает такое неловкое, смелое обещание в лицо женщине?! Стараясь не краснеть, капитан настаивал: — Я, гм, ценю ваш оптимизм, но в моем подходе нет ничего особенного. Это просто здравый смысл… —…Неправильно. Здравый смысл подсказал бы вам, что вы должны застрелить меня и доставить к своему начальству для повышения по службе. Нельзя сказать, что вы не выполняете свою работу, но вы определенно выше среднего заработка раба, присутствующего в нашем обществе. Люди на этой стороне земного шара склонны списывать такой подход на «идиотизм» и «глупость». Тем не менее, я действительно восхищаюсь этим особым нонконформистским отношением, и здесь нет никаких исключений «. Молодой линчеватель объяснил, слегка раскинув руки: -… Капитан Инь молчала, недоверчиво прищурившись. -…Что? Вы не согласны? — Спросил Хантсман, негодующе смутившись. — Нет-нет, просто… За ее словами последовал взрыв смеха. Капитан Инь крепко схватилась за живот, ее тело тряслось, а голова моталась из стороны в сторону. — Извини, это было просто… Что, черт возьми, это было? Ты… Ты ведь не очень-то много разговариваешь с другими, не так ли? Я имею в виду, кто-нибудь когда-нибудь упоминал, что у тебя извращенный образ мышления? Она закончила с застенчивой улыбкой: Хантсману было не так весело, и от этого разговора он потерял остатки терпения…Это должен был быть комплимент, капитан Инь. Упомянутая капитан продолжала улыбаться, вытирая рукавом заблудившуюся слезу. — Я понимаю. Просто говорю тебе, чтобы ты поработал над их раздачей. Не могу поверить, что поначалу я думал, что ты настроен оптимистично. — …Хорошо. С меня хватит этого. В своем необузданном раздражении Охотник отвернулся от ухмыляющейся женщины и выхватил из-за пояса портативное устройство. Капитан Инь думала, что Хантсман внезапно оставит ее на ночь. Вместо этого он продолжал стоять неподвижно и торопливо печатать на устройстве размером со смартфон. Любопытство офицера было задето, и ей захотелось подтащить ноги поближе, чтобы посмотреть, что именно он делает. Но ее остановили собственные мысли. Полегче Этсудо. Просто потому, что он заставил вас смеяться и, кажется, полон решимости завоевать ваше доверие, это не значит, что вы можете делить близкое пространство. Должен признаться, его подлинная сторона чем-то напоминает мне… Он. Но Хантсман — это еще и сам по себе, и что—то в… в моей голове подсказывает мне быть бдительным… Словно по сигналу, капитан Инь приготовилась, когда Охотник наконец закончил печатать и повернулся к ней с устройством в руке. Он говорил твердо, не боясь обидеть офицера, который видел его насквозь. — Вот, замени эти драгоценные сигареты в кармане вот этим. Вот как мы будем оставаться на связи. Хантсман бросил устройство капитану Иню, который ловко поймал его одной рукой. Н- Ни за что. В одно мгновение волна ностальгии захлестнула капитана Инь, когда она просмотрела странно знакомый пользовательский интерфейс. Она инстинктивно понизила яркость, приглушив светящийся синий цвет до приемлемого уровня. Устройство легло ей в руку, как перчатка. Ее пальцы ловко двигались, когда она возилась с программой на полную катушку. После нескольких ударов туда-сюда капитан Инь наконец смогла точно подтвердить, что именно ей передал Охотник. Это был коммлинк BatWave, версия 2. Похожий на тот, который она оставила в Готэме, но явно модернизированный, чтобы выдавать себя за обычный современный смартфон. Очевидно, любезно предоставлено самим Бэтменом. Она вздохнула с удовлетворением от своего второго естественного использования Комлинка. Слышать знакомый звук уведомления было музыкой для ее ушей — той, которая взывала к ее чувству долга и стремлению к… Главная. Как будто я снова в Готэме, играю с этой высокотехнологичной рацией. Вот только меня там нет, я в Тибе, и тот, кто вручил мне это, … — Эй, это был хороший взрыв из прошлого. Но ты уверен, что сейчас подходящее время, чтобы дать мне… Наконец капитан Инь снова попытался заговорить с Охотником. Но когда она повернулась к нему, его нигде не было. Очевидно, он воспользовался случаем, чтобы исчезнуть, пока капитан Инь был увлечен устройством. Излишне говорить, что она не оценила чувство дежавю, которое оставил у нее Хантсман своим внезапным исчезновением. — Другой парень. То же самое отвращение к правильному «до свидания». Типично. Наверное, он не хотел принимать «нет» за ответ. Этот парень взял меня в напарники, хотел я того или нет. Не совсем так, как я бы предпочел, чтобы все началось, но… Капитан Инь снова посмотрела на величественный город перед собой. Хотя бы для того, чтобы попытаться мельком увидеть его, скользящего где-то поблизости. Но она не была вознаграждена таким зрелищем. Вместо этого у нее разболелась голова от разочарования при мысли о том, что ей снова придется участвовать в этом спектакле. Для другого линчевателя и вообще для города. Ни у кого из ее коллег не хватило бы терпения выслушать это предложение. Они назвали бы это «чепухой», а ее — «глупой американкой» за то, что она не разрядила пулю. Какая ирония судьбы? Выбросив эту мысль из головы, она обняла свою «глупую» натуру и снова посмотрела в прибор. Казалось, она отпирается нажатием кнопки — проблема безопасности, которую ей придется исправить позже. Она заметила мигающее уведомление в верхней части экрана и нажала на него. Появился текстовый пузырь со словами: — Капитан Инь, откройте приложение «Заметки». Капитан мог только предположить, что это исходит от асоциального героя. Она уже почти собралась ответить ему своими сомнениями, но вместо этого продолжила следовать его указаниям. Вероятно, это было то, что он наспех напечатал раньше. Как только приложение «Заметки» было открыто, она нашла единственный письменный документ с пятью перечисленными пунктами. …Ты издеваешься надо мной. Ее глаза выпучились, когда она увидела, что каждая точка была снабжена набором координат, близлежащими перекрестками, ориентирами, описаниями людей и преступлений, которые они якобы совершили в ту ночь. — Все это время у него за плечами было еще двадцать три головореза, уже нокаутированных и готовых к схватке. Черт побери… Капитан Инь, не теряя времени, повернул обратно через дверь на крыше с намерением выскочить из здания как можно скорее. Когда она сбежала вниз по лестнице, женщина-офицер выхватила свою рацию и твердо заговорила с другими офицерами на перерыве в здании. — Говорит капитан Инь. Нуждаюсь в помощи патрульных, проверяющих пять различных мест в радиусе пяти миль. Двое в палате Тюо, один в палате несовершеннолетних и двое в палате Михама. Несколько подозреваемых. Пожалуйста, ответьте на более подробную информацию, мы вылетаем через пять минут. С места в карьер она знала, что по крайней мере шестнадцать свободных офицеров и восемь патрульных машин наготове. Ей понадобится помощь из других зданий участка, кроме того, в котором она находилась. На тот случай, если их окажется недостаточно, или если это ловушка, капитан Инь передаст детали коллеге-оператору, который также сообщит другим патрульным машинам, уже патрулирующим этот район, чтобы они провели разведку впереди них. Разумеется, она не упомянула об Охотнике. А пока мне придется выдать их за анонимные звонки гражданских лиц. Это не будет работать долго, придется придумать менее заметный метод. Получив ответы от офицеров, явно не желавших вставать после перерыва, она распределила места для каждой отдельной группы патрульных машин. Если повезет, они все вернутся в течение часа. Каждая группа привезла в общей сложности двадцать три избитых предполагаемых преступника и достаточно видеодоказательств, чтобы их осудить. Капитан Инь запрыгнула в свой городской автомобиль, решив следовать за двумя офицерами-новичками в их патрульной машине по дороге в отделение Михама. Именно в этой зоне находились начальная школа, средняя школа и средняя школа, в которой работала ее двоюродная сестра, — средняя школа Собу. Ее глубоко встревожило, что пятерых головорезов могут схватить там даже глубокой ночью. И если я прав, то ты еще даже близко не закончила на сегодня, не так ли? Капитан Инь задумался. Легкая боль вспыхнула в затылке и ушла так же быстро, как и появилась. Это интуитивное чувство в ее животе заставило волосы на ее шее встать дыбом, но она решила игнорировать его, насколько это было возможно. Не было смысла гадать, что, черт возьми, это было, когда ей нужно было сосредоточиться на предстоящей долгой ночи. Незаметно для нее Охотник скользнул в противоположном направлении от капитана Иня, направлявшегося проверить отделение Вакабы. Ночь для него действительно была далека от завершения — восход солнца был только через несколько часов, а в воскресенье школы не было. Он был более чем когда-либо полон решимости выследить несчастных, отчаявшихся головорезов. Как бы ему не хотелось этого признавать, отчасти это было связано с тем, что капитан Инь заявила, что не верит в него. Нападение на Собу, инцидент с Бишамонтеном и Юкиношиты. Не говоря уже о бесчисленных мелких преступниках между ними и с тех пор. Тебе всего этого было недостаточно, да? Хатиман нахмурился под маской при этой досадной мысли. И все же он был уверен, что не упустит из виду тот факт, что начинает летать на малой высоте. Он вздохнул, жалея, что не забыл время от времени бомбить с пикирования, чтобы поддерживать высоту глиссады. Еще один совет, который дал ему Бэтмен. С четко отработанной ловкостью он остановился на полпути, чтобы выстрелить из своего грапнельного ружья в край ближайшего здания. Прикрепившись, он немедленно активировал ускоритель грапнеля, который разогнал его до скорости, достаточной для запуска далеко над целевой точкой пушки. Его плащ, естественно, снова распустился вместе с ветром прямо под облаками. Я имел в виду то, что сказал, капитан Инь. У Брюса Уэйна есть Готэм, пока я здесь из-за Тибы. И я не планирую останавливаться в ближайшее время… не тогда, когда мир находится в пределах досягаемости. Он активировал свое Охотничье Зрение, плавным движением скользя вниз и вверх. Через несколько мгновений непрерывного движения он заметил одинокую фигуру менее чем в полуметре от себя, держащую что-то похожее на лом у черного хода в переулке. Хм, типично. Как насчет того, чтобы я нашел для тебя еще пятерых головорезов к концу ночи? Посмотрим, поможет ли это. Линчеватель внутренне ухмыльнулся при этой мысли, скользя вниз по направлению к подозрительной фигуре, готовый очиститься.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.