ID работы: 12242170

Терновник

Слэш
R
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

Настройки текста
— Почему ты так уверена, что он — тот самый человек? — Прекрати ставить всё под сомнение! Или ты правда думаешь, что в Англии так много Шерлоков Холмсов, которые хвастаются своим интеллектом? — вспыльчиво начала рыжая девушка. — Вот он даже Джона охмурил за каких-то пять минут, — дёрнувшаяся бровь и прижатые к учебнику химии до побеления подушечки пальцев свидетельствовали о раздражении и досаде, — и ещё эти непонятные диалоги с математиком, его расположение… всё в точности как рассказывал Моран! — Но Морана сейчас здесь нет, — лёгкими движениями протерев хрупкие линзы очков, безразлично отозвалась брюнетка, после чего надела их. — Да и мы сами не можем наверняка знать, о чём новенький разговаривал с Ватсоном, а уж мистер Мориарти практически ко всем снисходителен… Холмс первый начал тогда, а учитель подыграл. Прежде чем делать какие-либо выводы, давай просто подождём, когда Себастьян вернётся? — Конечно, а потом, если мы не предупредим никого из них друг о друге, будет новая драка, — буркнула Хадсон, зарываясь рукой в мягкие волосы, чтобы распустить их. — Я ставлю на то, что Моран сам подтвердит мои слова. — Не могу понять твоего возмущения. Даже если это он, то что с того? Конфликты Шерлока с Себастьяном не должны касаться никого, кроме них самих, — теперь брюнетка с лёгкой заинтересованностью посмотрела на приятельницу. — Ты же знаешь, ни у кого здесь, — Хадсон немного развернулась и провела в воздухе рукой, обводя всех присутствующих, — нет причин не доверять ему. И у меня тоже. А ещё ты совсем не задумываешься над тем, как Себ отзывался о нём. Чёрт с ними, со словами, но повышенные интонации и агрессивные стуки по столу ему не свойственны. Да и вдобавок ко всему, ты забыла, как болезненно переживала его последнее отстранение? — Я помню, отлично всё помню… Господи, ты так быстро говоришь, Луиза, — устало проговорила Манипенни, потерев лоб ладонью. — Себастьян… он так же открыто показывал своё уважение к этому человеку. Не думаю, что мы должны полагаться только на слова. К тому же Моран слишком много значит для этой школы, чтобы его так просто отчислили, даже после третьей потасовки. Наш директор не самый обычный и этого не допустит, мы это прекрасно знаем. — Чёрт с тобой, — Хадсон придержала рукой волосы, собранные в пучок, и потянулась в пенал за резинкой; эти движения отличались нервозностью и резкостью. — Я только надеюсь, ты поняла, что нам нужно либо поговорить с Шерлоком, чтоб не лез, либо предупредить Морана о нём, чтобы перебесился до завтра. Не хочу ещё раз наблюдать твоё мрачное лицо, если твоего любимого отстранят уже на две недели, — поиграв бровями, девушка с лукавой улыбкой посмотрела на подругу. — Ты… невыносима, — немного запнувшись, Манипенни ощутила обжигающе приливающую к щекам кровь; на самом деле на светлой коже едва ли выступил румянец. — И в чём-то права. — Я почти всегда права, — победно ухмыльнувшись, Луиза закончила с волосами и, не переставая смотреть на соседку, уложила подбородок на ладонь. По её мнению, Манипенни красива и притягательна. В жизни Луизы она — первый человек, к которому её тянуло, как к магниту, кто в итоге не отказался от её общества, чей характер полностью гармонирует с внешностью. Умная, скромная, спокойная девушка, обладательница зелёного пояса по каратэ, при необходимости умеющая постоять за себя. Такое противоречие. С ней же рядом Луиза Хадсон чувствует себя комфортно, в безопасности. В безопасности от отравляющего одиночества и покинутости: будучи человеком прямолинейным и эмоциональным, она могла ненароком надавить на больную мозоль, сама того не желая, потерять близкого человека. С Манипенни такого никогда не было. Даже когда Луиза заметила романтический интерес подруги к их однокласснику, Себастьяну Морану, и начала по-дружески подшучивать над ней, подначивая раскрыть перед ним карты, пока не узнала, что уже было и признание, и отвержение, и обещания (какие именно — остаётся секретом). Вероятно, от которых обоим будет удобно — всё же Моран не законченный мудак. На фоне всего, казалось, Манипенни никогда не было больно из-за упоминаний неприятных, возможно травмирующих событий, — само Спокойствие. Словно она оставила это в прошлом, прожила боль и не может больше её испытать, просто потому что всё уже прошло (она даже разрешает шутить над этим!). Но ведь несложно догадаться, что отпечаток остаётся? Тогда зачем скрывать, подавлять? Внутренний барьер или защитный механизм? Это Хадсон и хочет узнать. Поэтому Луиза обязалась поступить в медицинский в область психиатрии, чтобы научиться понимать таких людей и помогать им понимать себя. Ну, или «разгадать тайну внутреннего мира» её дорогой подруги, как она иногда любит выражаться. * Просторный школьный коридор, за пару минут ставший безлюдным, полностью освещается солнечным светом. Отбрасываемые на стену две тени шли не спеша, ступая по карамельному, истоптанному, но тем не менее блестящему наливному полу, больше напоминающему сплошное зеркало. От света с теплом, хоть и немного, спасали расположенные на подоконниках растения с широкими листьями, за которыми ведётся тщательный уход. По их виду формируется мнение, что это не заслуги простой уборщицы, а человека с неплохими познаниями в ботанике и, видимо, перфекциониста, что, по меркам этой школы, не кажется чем-то удивительным или редким. Хотя, может это всё же уборщица. Мало ли какие здесь требования выдвигают блюстителям чистоты. — Вот и изъян в этом идеальном месте! — удовлетворённо улыбнулся Шерлок. Он встал лицом к стенду с различными объявлениями, спиной к освещению. — Из-за тени текст не разобрать! — Ты можешь встать сбоку, — ответил Ватсон, становясь рядом. — А, нет, так тоже… удивительно, я никогда раньше не замечал этого. — Даже не представляю, почему, — саркастично ответил Шерлок, под хмурый взгляд Ватсона. — Впрочем, это не важно. Сколько уроков осталось? — тронувшись с места, Холмс продолжил их путь прямо по коридору, ожидая, что Джон не будет отставать. Всё-таки ему по-прежнему не известно, где что находится. Карты, путеводителя, да даже списка кабинетов — и тех нет. — Сегодня короткий день. После химии физкультура, потом классный час, — Джон поравнялся с Холмсом, созерцая исчезающую с лица улыбку. Никто из них не проронил больше ни слова до самого кабинета: Шерлок запоминал путь, подмечал некоторые места, а Джон шёл, вдумчиво смотря в пол. Звонок прозвенел несколько минут назад, но никого из друзей это не беспокоило. Они вошли в класс — учителя не было, что стало общим облегчением. Впрочем, не прошло и минуты, как в помещение быстрым шагом зашёл запыхавшийся мужчина средних лет. Вероятно, около тридцати пяти. Приятные черты лица, немного небрежно уложенные каштановые волосы, среднего роста, серая рубашка с воротником, поверх неё расстёгнутый бежевый тренч — просто и со вкусом, как говорится. — Приношу свои извинения, задержали на планёрке, — он ненадолго замолчал, восстанавливая дыхание глубокими вдохами и выдохами. Класс терпеливо ждал. — Как вы могли заметить, сегодняшний день сократили, — преподаватель подбирал слова, это было видно. — И планы немного изменились, поэтому лабораторная, назначенная через два занятия, будет на этом уроке, — в классе послышались обречённые стоны, — я сам был к этому не готов, так что очень вас понимаю. Обещаю, что не поставлю никому низкий результат, в силу того, что мы не успели как следует подготовиться. Но это не значит, что некоторые из вас должны расслабляться и халтурить, иначе мне придётся делать нежелательное исключение, — учитель выразительно посмотрел на ученика с «высокомерным взглядом», на что тот лишь фыркнул и показательно пересел к неизвестно откуда появившемуся парню с черными волосами до лопаток. На этот жест мужчина закатил глаза и повернулся к доске, дав понять, что пора открывать тетради и записывать. * По окончанию урока выжатые школьники медленно выходили из кабинета и без особого энтузиазма заводили разговоры друг с другом. Позже всех показались двое. Правда, Шерлок хотел выйти с Джоном самыми первыми, ведь он-то весь сиял, в отличие от своего товарища. Вот если бы им дали одну работу на двоих… Или Шерлок «не был бы таким эгоистом» и вообще-мог-помочь-раньше, а не заставлять бедного Ватсона ломать голову над «простейшим» заданием, чтобы в последние пять минут до конца урока сделать всё за него. Он ещё смеялся над ним, мол, будущий медик, а не знает химию, разве что азы. И это подкрепилось новой порцией: «Серьёзно, Холмс, будь ты проклят со своими дурацкими подколами! Вот если в будущем попадёшь ко мне на стол, я зашью тебя без анестезии, не сомневайся». — Не злись, Джон, но работа же и вправду была простой… — Молчи, Шерлок, или я тебя ударю, — перебив друга, Ватсон упирается лбом в стену и закрывает глаза. — Зато ты точно получишь хорошую оценку, — хмыкнул Холмс, устраиваясь рядом. — Давай вместе прогуляем физру? Можешь считать это платой за помощь. — Не советую, Холмс. Я доложу об этом нашему классному руководителю, — встряла в разговор внезапно появившаяся Хадсон. — Ты знала, что подслушивать нехорошо? — скептически косясь в её сторону, отозвался Холмс. Джон отлип от стены и тоже посмотрел на девушку. — Просто проходила мимо. Случайно услышала. — И ты, конечно, любую случайную информацию доносишь учителям, если она как-либо компрометирует человека? Как пошло, — улыбнувшись краями губ, Шерлок посмотрел прямо. — Что на этот раз скажешь? Уверен, Уильям похвалит и погладит тебя по голове, если ты отнимешь у него время, не имея при себе банальных доказательств. Расскажешь до урока — мне ничего не стоит остаться, после — будешь виновна в том, что не рассказала раньше, — он на секунду замолчал, переосмыслив сказанное, после чего закрылся рукой, как на математике. Только в этот раз облажался не его сосед по парте, а он сам. — Джон, вот скажи мне, когда я начал так тупо мыслить! Хадсон чуть не подавилась воздухом от этих слов. Нет, Луиза никогда не промышляла подобным образом, просто за ненадобностью. И, конечно, то, что она сказала, было не больше чем приём для привлечения внимания, но всё равно это звучало в какой-то степени… справедливо? Шло вразрез с первым впечатлением, которое, в общем-то, было лишь сформировано информацией из чужих уст. — М-да, Шерлок, наживёшь ты себе тут неприятелей, — Джон взял друга за локоть и отвёл на пару шагов в сторону, говоря негромко. — Ты вообще в курсе, что это наша староста? — Мне какое дело? Какой компетентный староста будет так поступать с людьми из своего же коллектива? Нет бы найти компромисс ил… ай, блять, не трогай уши, идиот! Ты что творишь?! — А ну расцепились! — Марта встряла между ними, прежде чем Джон высказался про преждевременные неверные выводы об однокласснице, а Шерлок успел ответить на его действия, создав дистанцию. — Не хватало ещё мордобоя. — Да мы и не собирались, — тихо сказал Ватсон, сложив руки на груди. — Что это вообще сейчас было? — приложив ладонь к покрасневшему уху, пробормотал Шерлок. — Слушайте… точнее, только Холмс, я ведь изначально к тебе шла, — девушка немного растерянно посмотрела на него, но довольно быстро взяла себя в руки. — Я… никому ничего докладывать не собиралась, так, к слову. Просто хотела сказать тебе, что завтра вернётся один наш одноклассник, которого сегодня не было, — Луиза немного замялась, обдумывая следующие слова. — Мне-то что? Неужели какой-нибудь блатной, на которого мне даже смотреть нельзя будет? — беззлобно усмехнулся Шерлок. — Первое неверно, во втором ты отчасти попал в цель. Понимаешь, этот человек… вы с ним были знакомы раньше, по его же словам. Просто хочу предупредить, чтобы ты к нему не приставал, ибо в таком случае вы с большой вероятностью сцепитесь и у вас обоих возникнут неприятности. Ты и так только первый день, а уже столько шуму среди одноклассников наделал, — под конец своей речи, улыбнувшись, девушка присела на край подоконника, принимаясь внимательно рассматривать лицо, принявшее озадаченный вид. — Вот уж не думал, что наткнусь здесь на старые знакомства. Надеюсь, твоя уверенность не окажется ложной. Иначе я больше не буду чувствовать себя особенным! — неведомым образом озадаченность быстро сменилась какой-то весёлой улыбкой, незамедлительно получая в ответ такую же. — Луиза Хадсон. Можно мисс Хадсон, так как я точно старше тебя, — представилась-таки староста. — Моё имя ты уже знаешь. Что ж, до встречи, мисс Хадсон, — подмигнув девушке, Шерлок подошёл к Джону, до этого тихо стоящему в сторонке, принимаясь вести его к предполагаемой лестнице, через которую они смогу попасть на первый этаж и улицу. Хадсон смотрела им вслед, остро ощущая смену обстановки. «До» было… уютным, что ли? «После» же коридор превратился словно в ледяную пещеру, где всюду выпирают острые сталактиты. Ну, бред. Это всего лишь кондиционер и сквозняк. Зябко поёжившись, Марта отбросила эти странные мыслишки в мысленную коробку и, сцепив руки за спиной, бодро последовала за парнями — им же в одну сторону, в конце концов? Если Шерлок не решил убедить Джона свалить с последних уроков. * — Что-то мы быстро с тобой стали друзьями, Джон. — Считаешь, так не должно быть? — Ты ничего обо мне не знаешь, а знакомы мы два урока от силы. Да и не в этом дело, я просто поражаюсь, что в моих мыслях ты мелькаешь именно как «друг», а не приятель или знакомый. И не как одноклассник, в конце концов. — Да, негусто. А ещё ты предложил снимать жильё вместе, едва узнав моё имя. — Ты как нельзя кстати напомнил об этом. Надо будет обговорить детали, скажем, после физкультуры. Уйдем перед классным часом. — Как скажешь, Шерлок. Джона, в общем-то, устраивало такое стремительное развитие их взаимоотношений — далеко не с каждым он так скоро находил общий язык. И, подумать только, уже был готов следовать за новым другом хоть на край света. Да, другом, почему бы и нет? Ватсон всегда тянулся к неординарным людям. Шерлока же устраивала чужая покладистость. Подумать только, то самое качество, от которого он только носом воротит, в Джоне его даже отдалённо не раздражает! Он не ошибся насчёт Ватсона — тот может стать практически идеальным компаньон, товарищем или другом. Не только в будущем, а уже сейчас. Сейчас они сидят на трибунах для болельщиков, переодетые в синюю, специально сшитую для этой школы, спортивную форму, состоящую из футболки и шорт. На обеих сторонах рукавов верхней и на нижней одежды пришита цифра, обрамленная символом школы, который Шерлок даже не трудится рассмотреть. В ожидании указаний. Хотя о чём это? Основы урока по типу зарядки, бега на время, сдачи других нормативов миновали. Сейчас пятьдесят процентов стадиона заняли два класса, решившие поиграть в регби. Сам он был большой, даже огромный, но для четырёх классов, решивших объединиться сегодня, нежданно-негаданно оказался тесным. Недалеко находилось поле поменьше, но там пока что никого не было. Вообще, большинство заняло наблюдающие места или скамьи под ними. До конца занятия оставалось ещё полчаса, ведь здесь, как сказал Джон, один урок физкультуры идёт час и пятнадцать минут дополнительно. С ума сойти! Нет желания даже разбирать людей — что толку от этого? Скучно, муторно. В теории можно было бы присоединиться к регбистам, но только в теории, поскольку Шерлок и работа в команде — несовместимые феномены, которые могут аннигилировать при столкновении. То ли дело выйти с кем-нибудь один на один… — Шерлок, ты должен на это посмотреть! — Джон встормошил находящегося на грани со сном, то и дело оглядываясь куда-то в сторону. — Прекрати, Джо-о-н, душу вытрясешь, — скидывая с себя руку друга, подросток всё-таки придвинулся к нему, смотря через плечо. — Что там? — Учителя собираются играть в баскетбол, кажется. Действительно: на меньшее поле стали выходить преподаватели, одетые в спортивную или около-спортивную одежду. Среди них Шерлок различил Альберта! Холмс сорвался с места, на ходу говоря Джону догонять его. Остальные учащиеся тоже стали подтягиваться, преграждая ему путь, что изрядно мешало свободно перемещаться, не толкая других слишком сильно. В конечном итоге он врезался во что-то мягкое, тут же отстраняясь и бурча извинения, оглядываясь в поисках исчезнувшего с поля зрения психолога. — Вот так неожиданность, — где-то сверху послышался мягкий женский голос. О, чёрт, он только что врезался лицом в.?— Ты, видимо, очень спешишь. Постарайся в следующий раз оглядываться по сторонам, а то в лучшем случае заработаешь себе ушиб, — слишком мягкие тона, окатывающие с головы до ног нежными волнами, пока Шерлок покрывался краской, боясь посмотреть в сторону, откуда ещё чувствовал невесомые прикосновения чужой одежды к своей коже. — Из-вините, миссис… — запнувшись, Холмс сделал шаг в сторону, чтобы без лишних страхов обернуться на обладательницу голоса. Да, он действительно… — Мисс, мальчик мой, — девушка (или женщина?) с шикарными золотистыми волосами немного наклонилась к нему, всматриваясь в лицо, которое, впрочем, уже почти вернулось в свою прежнюю бледность. — Как тебя зовут? — Ирэн, что ты делаешь? — из-за спины блондинки к ним подошёл Альберт (он либо опоздал, либо появился слишком рано!) и удивлённо уставился на ученика и девушку. — Шерлок? — Ничего особенного, просто проверяю, не сильно ли он пострадал. Так быстро нёсся, что не заметил, как врезался в мою грудь, — с деланным сочувствием произнесла Ирэн, нежно проводя рукой по щеке подростка, застывшего на месте. — Так тебя Шерлок зовут. Дай угадаю, Холмс? А меня — Ирэн Адлер! — Откуда вы знаете про… Ладно, не важно, я к Альберту… в общем… Приятно познакомиться, Ирэн Ад-лер, — с паузами произносил Шерлок, пока психолог давился смехом, а женщина прикрывала улыбку рукой. — Господи, Шерлок, ты даже не представляешь, как сейчас влип… — утирая слезинки с уголков глаз, сдавленно сказал психолог. — Так ты меня искал? — Не представляю, насколько, — буркнул Холмс, не понимая такой реакции взрослых. — Искал, только вот уже не помню зачем… — Альберт, скоро первый тайм начнётся, ты идёшь? —Господи боже, Шерлок готов уверовать во что угодно, лишь бы это была галлюцинация. Невозможно, чтобы за считанные минуты произошло столько всякого… разного. Но Уильям — явный перебор! Шерлок развернулся на девяносто градусов. И пусть, что прямо напротив её декольте. Хотя нет, не пусть. Он развернулся ровно в ту сторону, из которой пришёл. Актуальнее сказать — прибежал прямо в лапы этих троих. И потому совершенно не знает, как реагировать на мелькнувший на периферии зрения огонёк алых глаз, направленных прямо на него. Ну не бывают у людей такого цвета глаза. Может, Лиам — дьявол? Появился из ниоткуда в совершенно неподходящий момент, заставив сердце ухнуть куда-то вниз. Скорее от неожиданности, нежели из-за страха (да и откуда бы ему взяться?). — Через пять минут подойду, не беспокойся, — психолог улыбнулся неожиданно лисьей улыбкой, никак не вяжущейся с его профессией и возрастом, подхватив подростка под руку, отходя на расстояние, где их особо не услышат. Под цепкий взгляд Ирэн и изучающий — Уильяма. В какой-то момент Холмс испытал чудовищную усталость, оттого молча смотрел на… одного из Мориарти, не зная, что сказать. Слишком много вопросов, слишком много новых людей, слишком много событий за первый учебный день, пока не закончившийся. Чудаковатый Милвертон, психолог Альберт, математик Лиам, быстро завладевший статусом друга Джон, староста «мисс Хадсон», какой-то якобы знакомый ему одноклассник, Ирэн Адлер… хотя нет, пока она не считается. и Шерлок может на пальцах пересчитать странности каждого. Эдакая элитная школа фриков. Он идеально сюда впишется. — Скажи, Альберт, — не хотелось размениваться на формальности. — Ты наверняка знаешь ответ. Почему я здесь? — Я тебя сюда привёл, — восприняв как шутку, ответил психолог. — Нет, почему я здесь? — Ладно, ладно, ты сам пришёл, — Альберт немного прищурился, заглядывая в синие глаза. Прямо как брат. — Я про другое, — Холмс бросил беглый взгляд на недоумённого Мориарти, впрочем, после возвращая внимание появившемуся вдалеке Джону, который оглядывается по сторонам в его поисках, как он сам недавно делал. Разве что вряд ли Ватсон столкнётся с той женщиной. — Почему я здесь? — Я не… — Альберт нахмурился, не заканчивая, однако спустя несколько секунд на него снизошло озарение. — Думаю, тебе пока рано об этом знать. Может быть, когда-нибудь я тебе расскажу, — как-то отечески похлопав Шерлока по голове, психолог заговорщики улыбнулся и поднялся с места, покидая его. Не прошло и минуты, как рядом возник тяжело дышащий Ватсон. — Ты меня вообще слышал?! — Джон яро притянул к себе друга за одежду. — Я тебе кричал, придурок! Ты хотя бы представляешь, через что мне пришлось пройти, пока я до тебя добирался? — чудом не порвав или растянув футболку, Ватсон резко отпускает его и приземляется рядом. — Давно я такого унижения не испытывал. — Чёртов интриган! — взвыл Холмс, падая лицом на колени и зарываясь двумя руками в волосы. — Кто? — от былого возмущения не осталось и следа, теперь Ватсон вопросительно смотрит на одноклассника. — Альберт Мориарти! Блять, я же не усну сегодня, думая, правда ли есть то, чего мне нельзя пока знать, или он просто постебался надо мной. И надо мне было такой тупой вопрос задать! — Шерлок вскочил с места, опять-таки быстро успокаиваясь и досадливо сжав губы, посмотрел на парня. — Без вопросов, покажи мне жилой корпус, Джон. Ватсону ничего не оставалось, кроме как рассеянно кивнуть и уйти с Шерлоком, оставшись незамеченными для остальных.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.