ID работы: 12223597

За любую цену

Гет
R
В процессе
10
Размер:
планируется Мини, написано 23 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

Добро пожаловать в мир, Гарольд

Настройки текста
Вечер. Королевские покои. Екатерина и Генрих ругались. Генрих: Мы разводимся! Екатерина: Что? Генрих: Мы разводимся, что не ясно!? Екатерина: Ты не можешь так со мной поступить! Генрих: Могу! У нас никак не рождается сын, поэтому я выйду замуж за другую. Екатерина: Нет, нет! Генрих: Я всё сказал. И он ушёл, хлопнув дверью. Екатерина заплакала и упала на пол. Она так любит своего мужа и ещё родит ему детей, надо только подождать. Вдруг, перед глазами поплыло и она потеряла сознание. Генрих кружил Анну на руках. Он целовал её и смеялся. Он так любил её! Анна: Как дело с разводом? Генрих: Скоро всё закончится. Анна: Как скоро? Генрих: Увидим. Он поцеловал её в щеку и запрыгнул на коня. Девушка помахала ему на прощание рукой. Генрих ворвался в спальню жены. Она сидела на кровати с опущенной головой. Врач: поздравляю, королева беременна. Генрих: точно? Врач: да, Ваше Величество. Генрих: поздравляю, Екатерина. Екатерина: и я тебя, Генрих. Она хотела подойти к мужу, но он ушёл быстрее. Екатерина вернулась в постель. Король грустный сидел у окна. Анна обнимала его сзади. Анна: что случилось? Она погладила его по волосам. Генрих: Екатерина беременна, мне прийдётся отменить развод. Анна: что? Нет! Ты же хочешь жениться на мне? Генрих: разумеется. Анна: Ну, так! Генрих: а если это мальчик? Анна: давай не отменим, а отложим развод. Король улыбнулся. Генрих: а ты умная. Иди сюда! Он взял Анну за руку и отвёл на кровать. Девять месяцев спустя Генрих обедал вместе с женой. Они сблизились за это время и стали друзьями. Генрих: как ты? Екатерина: я хорошо. Слышала, твоя пассия Анна беременна. Генрих: уже пол года как. Что-то ты поздно! Екатерина: слухи пошли только сейчас. Генрих: а ты им охотно веришь. Екатерина опустила глаза в тарелку. Она видела Анну Болейн и, конечно, же заметила её необычное положение. Король коснулся её плеча рукой. Генрих: не переживай, это вредно для ребёнка. Анна ворочалась во сне. Ей приснилось ужасное: у королевы родился сын. Она вздрогнула и закричала. Генрих проснулся вместе с ней. Анна: не может быть... Не может быть... Генрих: спи, всё хорошо. Анна вернулась на подушку и закрыла глаза. Неожиданно двери открылись и ворвалась служанка. Служанка: Ваше Величество, мальчик, ма-ль-чик! Генрих: у меня сын? Служанка: да, Ваше Величество! Наша прекрасная королева родила мальчика! Анна от испуга потеряла сознание, но Генрих даже не заметил этого и кинулся к супруге. Екатерина полулежала в кровати, покачивая на руках ребёнка. Мальчик родился сильным и здоровым. Настоящий богатырь. Генрих: это точно... Екатерина: да, можете лично убедиться. Она бережно передала свёрток с малышом мужу. Король расскрыл пелёнки и стал внимательно рассматривать сына. Он был чистой его копией. Генрих: мой сын, мой мальчик... Екатерина: Вы должны дать ему имя. Генрих: я не знаю... Может быть Гарри? Или Гарольд? Екатерина: лучше второе. Генрих: добро пожаловать в мир, Гарольд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.