ID работы: 12192709

Ненависть

Смешанная
NC-17
Заморожен
204
автор
Размер:
168 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 60 Отзывы 122 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
22 июля 1995 года. 17:30 Одинокая фигура подростка виднелась вдалеке. Солнце ярко светило и не стремились уходить, опаляя своими лучами находящуюся местность и парня, который сидел на качелях о чём-то размышлял. Для него в этот момент так далёка была невыносимая жара. Огорченный своими думами, он оттолкнулся от земли и начал раскачиваться. Горячая земля достигала подошв серых кроссовок, нагревая ноги. Пыль от песка подымалась в воздух. — Поттер! — требовательно прозвучал назойливый голос. Гарри повернул голову в его сторону, видя не одного  дваюродного брата, а ещё всю его славную компанию. Раздражение поднялось на несколько градусов вверх. — Привет, большой Дэ! — помахал ему Гарри, мило улыбнувшись. Дадли растерялся от подобной доброжелательности. В первые его тупой брат улыбался, показывая ямочки на щеках. Белоснежные зубы стали видны из-под губ. — Разве мама тебе не дала кучу дел по дому? — Ещё и как. — приторно огорченно сказал он. — Но сегодня я решил себе сделать выходной. Дружки Дадли фыркнули на такую забавную ситуацию. Сами то они тоже не были любителями помогать по дому. Им это казалось слишком утомительным и скучным. Большой Дэ вообще был самым заядлым лентяем в их районе, но к шестнадцати годам, он повзрослел и стал понемногу помогать своей любимой матери. — Она убьёт тебя за это. — Ничего страшного. — встав с качели, Гарри направился к асфальтовой дороге. — Неужели ты с нами не попрощаещся, Поттер? — Просто тихо уйдёшь? — Зря мы что ли собирались здесь? Неумолкаемые голоса подростков разносились по детской площадке. Друзья Дадли недовольно смотрели за тем как их любимая груша для битья уходит. — Эй, урод! — не выдержав, крикнул Дадли. — Ты не забыл про нашу любимую игру? Ветер поднялся после слов Дадли. Он растрепал и так в творческом беспорядке волосы Гарри. Остановившись на месте, он развернулся к ним, равнодушно смотря на собравшуюся кучу нарушителей спокойствия. — Разве я соглашался быть вашей грушей для битья, Дадлик? — просюсюкал на последнем слове Гарри. Солнце внезапно затмилось серыми тучами и очень мало светило. Оно пыталось пробиться сквозь тяжелые хмурые массы. Гарри настороженно наблюдал за такой резкой сменой погоды. Подняв голову, он с удивлением понял, что приближается гроза или ещё что хуже. Дадли с дружками, видя  странным поведением Поттера, тоже невольно обратили внимание на изменения погоды. — Это твои фокусы! — Я не настолько силён, чтобы управлять погодой. — сказал Гарри, понимая на что он намекает, подождав он продолжил.- Нам нужно уходить отсюда. — Почему мы должны тебя слушаться? — Думаешь самый крутой здесь? Молния ударила возле них, ослепляя искрами. Дико закричав, подростки побежали в разные стороны, надеясь не попасть под шальную молнию. Только Дадли и Гарри стояли неподвижно. Один потому что был слишком шокирован, а другой не знал как быть в этой ситуации. — Ты. — Не время, Дадли. Безликие, мрачные создания, не имеющие людских ликов, только выступающие кости, опускались с небес в бешеном круговороте созданных ихними черными балдахинами. Не видящие окружающих, они их чувствовали. Яркая эмоции страха была им путеводителем. Гарри, чувствующий мурашки на собственной коже, боялся даже смотреть на них, видя бледного как полотно кузена. Большой Дэ испуганно смотрел на них, не отрывая взгляда, и что-то бормотал. Пот стекал с его висков. Гарри, несмотря на собственный страх, направился к нему. Дементоры страшные твари стремились полакомиться его кузеном. Быстрее него они налетели на Дадли, закрыв толстую фигуру парня за собственными черными одеяниями. — Экспекто Патронум! — слабая вспышка света полетела в их сторону, отгоняя ненадолго непрощенных гостей. Старая щуплая фигурка появилась на площадке, сжимая своими дряхлыми пальцами деревянную палочку. Дрожа от использования сильного заклинания, она решительно смотрела на тварей, ожидая новой битвы. — Мадам Фигг? — спросил Гарри, смотря во все глаза на воинственную фигуру. — Гарри бери Дадли и иди сюда! — крикнула старушка. Подхватив ослабшую тушку кузена, он закинул его руку себе на плечо, придерживая того за живот. Уверенными шагами он пошел с ним за исчезающей в переулке старушкой. Та как командир отстукивала маленькими каблучками, уверенно махая волшебной палочкой в разные стороны, посылая в безликих тварей серебряную пыль. Находясь пол состоянием эффекта, брюнет решил оставить на потом вопрос о магических способностях мадам Фигг. Главным для него являлось спастись от дементоров. Дойдя до цели, он с облегчением опустил на землю кузена. Тот пустым взглядом смотрел в пол, часто дыша. — У вас есть шоколад? — Конечно, такой старой женщине как я только шоколад и есть! — нервно ответила ему бабулька. — Что вы тогда предлагаете делать? Оставить его в таком состоянии? — Ты должен спасти всех нас, Гарри. Только ты можешь использовать телесный патронус.- сказав это она протянула ему волшебную палочку. — Но это же ваша, я не могу использовать чужую. — попытался отвертеться он. — Тогда используй свою. Гарри неуверенно посмотрел в ответ. Весь план, продуманный Госпожой грозился разрушаться одним нападением дементоров. А как долго она держалась, принимая облик её ребенка. Даже переняла характер и поведение. Смогла улучшить отношение Дурслей к Гарри. И всё это мгновенно уничтожалось под суровыми обстоятельствами. — Я не могу использовать волшебную палочку, мадам. — твёрдо сказал он, сменяя свой облик на её глазах. Юношеская фигура уменьшилась, привычный зеленоглазый брюнет исчез, словно его и никогда не было. Вместо него стояла маленькая домовушка, верная своей Госпоже. Устремив взгляд на испуганную Миссис Фигг, она протянула к ней руку. — Я могу всех нас перенести отсюда. Давайте спасёмся все вместе. Испуг и неприязнь отразились на сморщенном морщинами лице. Волшебные существа пугали её своим видом всегда. Неважно какие намерения у них были. — Я могу уйти и без вас. У меня нет времени на раздумья. — схватив за руку Дадли, она почти щёлкнула пальцами, как старушка мёртвой хваткой вцепилась за неё. — Прошу, скорее! — Я знала, что вы сделаете правильный выбор. — улыбнувшись, домовушка щёлкнула пальцами, исчезая в заполняющемся дементорами переулке.                                ******* 23 июля 1995 год. 19:15 Министерство Магии. Амелия Боунс заполнила документы на будущее судебное разбирательство, все ещё размышляя ставить ли подпись на одобрение на подобный процесс. Хоть её подпись и не сыграет большой роли в смягчение разбирательства, но повлияет на вынесение приговора и сам процесс суда. Министр, не видящий никого кроме своего противника Дамблдора, не гнушается использовать любые способы, чтобы очернить репутацию светлого волшебника столетия. С помощью наивного Гарри Поттера он разыграет эту партию. Дверь в её кабинет резко открывается, впуская к ней объект её дум. Всем известный Золотой мальчик Гриффиндора подобно взбесившемуся дракону, гневно сверкал зелёными, ядовитыми глазами. Искривив губы в улыбке, он подошёл к её столу и со всей силы стукнул по нему кулаками, заставляя бумаги на столе взлететь. — Что вы себе позволяете? — возмущенно спрашивает она. — А что вы позволяете себе? По какому праву без разбирательств меня исключают из Хогвартса? — Мистер Поттер. — Нет, это вы меня послушайте! И очень внимательно, Мадам Боунс. Женщина, хотевшая что-то сказать, лишь вздохнула и решила выслушать его. Такой крутой нрав героя ей был очень интересен. А уж его истории тем более. — Последние два месяца я живу в магическом мире, в баре Тома. Я сбежал в начале лета от тёти, серьезно с ней поссорившись. — Но это… — удивленно захлопав глазами, она стала искать данные ей сведения о последних передвижениях подростка. — Согласно отчёту Авроров, вы… — Не я. Я был в банке, когда всё это произошло. — Но кроме вас никто не обладает магией! — Мисс Фиг. Старушка, проживающая на одной улице со мной, обладает очень слабым магическим даром. Её все посчитали сквибом. — Если это правда, мистер Поттер. То вами воспользовались как свиньёй на убой. — Мной не первый раз пользуются таким образом. Боунс, зацепившись за последние слова Гарри, внимательно посмотрела на внешне спокойного брюнета. Недоверчивый к ней он держался особняком, не говоря уже других деталей, только кратко и по существу. — Я постараюсь, вытащить вас из этой ситуации. Но одни слова не могут доказать вашу невиновность. Гарри наклонившись к ней тихо прошептал. — Неужели справедливая Амелия Боунс не докопается до истины?                                ********** 23 июля 1995 года. 16:30 «Я слишком люблю звезды, чтобы бояться ночи. " — с такой мыслью Гарри Поттер вышел из дома старушки, видя перед собой черное как смоль небо и большое количество ненасытных дементоров, высасывающих душу из маглов. Целыми стаями они кружили над домами. Проходя через двери без особых преград. — Удачи тебе, Гарри. — сказала напоследок старушка, хлопая громко дверью. Гарри пошёл дальше от её дома, выходя к центральной улице. Дементоры заинтересованные новой жертвой, не спеша плавно подлетали к нему, желая почувствовать его вкусные эмоции. Резкий холод и недомогание стали для него сигналом. Он поднял светло-коричневую палочку вверх и со всей силы громко прокричал заклинание. — Экспекто Патронум! — большой серебристый олень вырвался из его палочки и поскакал, подбрасывая и отгоняя дементоров. Дементоры, щипя , разлетались в разные стороны. Они улетели обратно в небо, откуда раньше и пришли. Так же стремительно исчезнув, как и появившись, создания Азкабана были повержены. Избавившись от последнего, Гарри пошатнулся. Затраченный магический резерв дал о себе знать. Перестав контролировать заклинание, он позволил телесному Патронусу исчезнуть, оставляя после себя серебряную пыль. Повернувшись к дому старушки, он увидел в окне её обеспокоенное лицо. Стоящая с ней домовушка в благодарности склонила голову. Дадли же находясь рядом с ними, ел машинально шоколад. Укутанный в плед, кузен потихоньку приходил в себя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.