Тень города из снов
4 июня 2022 г. в 08:00
Пожилые родители Ребекки Гонзалес и две её сестры жили недалеко от городка Маршал, он, затерянный среди множества небольших озёр округа Окленд, расположился в часе езды от Детройта.
Новым коллегам предстояла довольно долгая поездка.
— Их уже оповестили? — поинтересовался Коннор, сложив руки на коленях.
— Нет, до них не смогли дозвониться. Но мы уведомили шерифа, чтобы никто из членов семьи не выезжал за пределы того поселения, в котором они живут, — равнодушно отвечала агент Валентайн, не сводя глаз с дороги.
Некоторое время они ехали в полной тишине.
Коннору хотелось узнать побольше о новой знакомой. Однако в её глазах вообще не было никакого интереса. Она, очевидно, была настолько погружена в свои размышления, что и вовсе позабыла о присутствии андроида.
И всё же восьмисотый решил немного разъяснить сложившуюся ситуацию.
— А вас к нам определили из-за дела «616», для надзора?
Женщина немного вздрогнула от внезапно зазвучавшего голоса андроида.
— Не совсем... Вернее, это тоже имеет место быть, но вообще-то я перешла к вам на добровольной основе, — просто объяснила она, постучав бледными пальцами по рулю.
Ей совсем не хотелось говорить, что нахождение в департаменте должно научить её работать в команде и что это, в сущности, отчаянная мера, предпринятая её начальником.
— Это как же?
— Мне положен двухнедельный отпуск. И он совпал с новым проектом по привлечению в работу практикантов и Куантико.
— Вы отправились к нам вместо отпуска?
— Вместо отпуска.
Коннор еле заметно кивнул и достал из внутреннего кармана своего пиджака записную книгу. Всё его существо вновь приобрело то задумчивое и сосредоточенное выражение, коим он был охвачен на месте убийства.
— Это место, где живут Гонзалесы, принадлежит к одному из 28 по всему штату, отказавшихся от всякого технологического прогресса после событий 2038 года, — вдруг сказал он, взглянув на свою коллегу. — От всех технологий, включая андроидов...
Валентайн прищурилась и свела тёмные брови, по лицу пробежала тень размышлений.
— Значит, им придётся потерпеть тебя в своей счастливой обители.
Восьмисотый отвёл взгляд к записной книге.
— Зачем ты используешь записи? Вам, андроидам, ведь не требуется это, — спустя некоторое время спросила женщина.
Коннор отвечал, не отводя глаз от страниц:
— Я использую записи на случай повреждения блока памяти или последнего отключения.
— Отключения... То есть, смерти?
— Если вы допускаете смерть неживого механизма, то да, в случае моей «смерти», — более холодно ответил андроид.
В его голову уже закралась мысль, что новая коллега относится к андроидам также, как лейтенант Андерсон.
— Не допускаю, но это слово привычнее в значении полного конца. После «отключения» тебя всё-таки можно реактивировать, подобное я наблюдала у других полицейских андроидов. Да и потом, это всего лишь слово.
Коннор внутренне успокоился: ему не придётся бороться с очередным защитником девиантов и андроидов.
— Объект, судя по отсутствию улик, не психотик, я бы отнесла его к организованным, вероятно, потребность заключалась в...
— Простите, что перебиваю, — восьмисотый взглянул на женщину с симулированной виной, — но классическое профилирование ФБР не подойдёт. Мы имеем дело с девиантом, к тому же аномальным, его потребности и мотив кардинально отличаются от человеческих. У девиантов симптомы психопатов могут сообщаться с симптомами психотиков, кроме того, они могут впадать в сумасшествие, при этом оставаясь опрятными и не оторванными от реальности целиком. Это несколько сложнее для понимания.
— Психология девиантов, значит? — острый уголок женских губ чуть заметно дрогнул.
— Если можно так выразиться.
Машина свернула с главного шоссе на более узкую дорогу, по обеим сторонам от которой росли высокие тополи, ещё без единого листочка на тонких ровных ветках, тянущихся к небу. Дорога, недолго извиваясь, привела к въезду в поселение на берегу реки Каламазу.
Это был небольшой городок, время в нём словно остановилось. Он походил на смутный долгий сон, где сложно различить чьи-либо лица, а если вам всё же и удавалось, то вы никак не могли вспомнить, где это лицо вам уже попадалось.
Люди здесь передвигались медленно, лица у них были или злые, или настолько добрые, что становилось не по себе. Одежда на всех старая, блеклая, лица или красные или совсем серые с какими-то пятнами или шелушениями, волосы жидкие и ломкие, глаза пожелтелые с ярко выраженными кровеносными сосудами.
И весь город словно хандрит. Ветер, запутавшийся в голых ветвях деревьев, хрипит как дыхание старика. Железные ворота, увешанные табличками с перечеркнутыми изображениями андроидов, машин и телефонов, пронзительно скрипят. А из-за сотни низких домиков выглядывает старая деревянная церковь.
— Само собой, повышенная религиозность... — с небрежностью произнёс андроид, подняв глаза к странному кресту.
Сотрудница ФБР нахмурилась; её светлые мрачные глаза пробежали по лицам пешеходов, медленно плывущих мимо её машины, зацепились за задёрнутые шторы на всех окнах домов, проскользили по очертаниям реки где-то в конце улицы.
— Это одна из многочисленных сект, бродячая церковь, — женщина растягивала каждое слово, будто думала о чём-то другом.
Она прокрутила руль, и машина поехала не по главной улице, а по более тенистой и узкой.
— Нет-нет, нам нужно было прямо, — напомнил Коннор, взглянув сквозь заднее окно.
Машина остановилась за трухлявым сараем.
— Прогуляемся немного, прежде, чем навестить родственников Гонзалес, — вполголоса сказала Валентайн и, схватив тяжёлый рюкзак с заднего сидения, вышла из машины.
Коннор удивлённо посмотрел на неё, но послушался, тоже покинул машину.
Вид у него был немного растерянный, но он не задавал вопросов, только стоял с раскрытой тетрадью в руках. Ветер трепал его волосы, а женщину заставлял кутаться в куртку.
Они оба на некоторое время застыли, словно были охвачены странным видом этого места, словно оно заставило их чувствовать тревогу, внушило им страх.
— Это место... как ночной кошмар, — тихо протянула Валентайн. — Мне кажется, мы пробудем здесь целый день.
Коннор бросил к коллеге вопросительный взгляд, но она даже не обернулась к нему, просто направилась по крайней улице, что была темнее прочих, прямиком к реке. Восьмисотый нахмурился: теперь она казалась ему ещё более странной, чем до этого.
Впрочем, его дело — подчиняться и помогать в расследовании, а уж какие у главного следователя методы — ему всё равно.
Вдоль реки было больше всего домов, все они были с маленькими деревянными причалами, стояли к друг другу так близко, что складывалось впечатление, будто они – один единый дом. У каждого причала одна-две лодки.
Валентайн спустилась к берегу и прошла по одному из причалов. Её глаза внимательно изучали старые облезлые доски, немного влажные после утренней мороси.
Коннор наблюдал за ней издалека: смысла идти на причал не было.
К чему она тянет время?
— Агент Валентайн! Не приступить ли нам к работе? Сейчас довольно рано темнеет, — начал было Коннор, спускаясь к причалам.
— Боишься темноты? — спросила сотрудница ФБР.
— Андроиды ничего не бояться, мэм, — не различив иронии, ответил Коннор. — А что, собственно, вас так заинтересовало в этой лодке?
— Это река Каламазу.
— Я знаю, но не вижу никакой связи.
— Где-то вдоль этой реки, в лесах, есть лагерь. Я слышала, что полиция Маршала уже больше года пытается выкурить из этого лагеря байкеров, «Рыцарей Окленда», как они себя прозвали, сбывающих красный лёд.
— Вы думаете... — Коннор заметно помрачнел.
— Я думаю, что поселение размером с маленький город не смогло бы существовать за счёт только собственной натуральной продукции, и... сейчас только начало весны. Да и ты видел где-нибудь здесь скот, теплицы, поля или оранжереи? — Сотрудница ФБР отошла от лодки и вместе с Коннором направилась в сторону церкви. — На дорогах сейчас много патрульных, большинство съездов в населённые пункты от лесного лагеря просматривается, машины, въезжающие к ним, тоже осматривают. Ну а река?
— Река идеальное место для переправки товара, особенно, если они используют обычные лодки с вёслами – это, конечно, долго, но надёжно, — постепенно подхватывал Коннор.
— А здесь поставки принимают жители, получают плату, а дальнейшую транспортировку берут на себя. Наверняка где-то по реке у них есть ещё несколько подобных «остановок». После допроса Гонзалесов, не мешало бы здесь задержаться, возможно мы застанем этих ночных гостей.
— А как вам пришло это в голову? — вдруг спросил восьмисотый, когда они подходили к дому Гонзалесов.
— Пришло что?
— Мысль о торговле красным льдом, как вы догадались?
— Ты заметил, как выглядит большинство здешних жителей? Красные глаза, бледная кожа с грибком, покраснения, шелушения, сухие или вовсе отсутствующие волосы, потерянный мутный взгляд, неуверенная походка... Так ли выглядят люди, использующие только натуральные продукты?
Коннор восхищённо вскинул брови.
— Вы очень наблюдательны.
— Это моя работа, — Валентайн даже краем губ не улыбнулась на услышанную похвалу. — А вон, кажется, и наши клиенты... — у желтого домика с блеклой красной крышей показался невысокий мужчина мексиканской внешности.
— Но мне думается, вы допустили ошибку: не может такой большой процент жителей участвовать в схеме торговли наркотиком, такого не бывает.
— Подумаем над этим позже, — тихо произнесла сотрудница ФБР, когда коллеги привлекли внимание незнакомого мужчины. — Хавьер Гонзалес, верно?
— Пускай так, а вы кто? — хмуро спросил мужчина, потирая густые чёрные усы.
— Агент Валентайн, ФБР, а это Коннор, андроид-детектив, мы к вам с плохой новостью, — бесчувственно проговорила женщина, не сводя глаз с всё более злеющего взгляда Хавьера. — Можем мы пройти в дом?
— Нет, — грубо возразил мужчина, и кулаки его сами собой сжались до треска.
Коннор как-то само собой выступил чуть вперёд и приготовился в случае агрессии дать мужчине отпор.
Валентайн проследила за этим его движением не без должного внимания.
Поведение андроида скорее смешило её, нежели восторгало: она, Валентайн, прошедшая подготовку в полицейской академии, с опытом работы в полиции, после академии ФБР, вооружённая с головы до ног, и...
Безоружная машина, походившая гораздо больше на юриста, адвоката или психолога, чем на полицейского андроида.
— Ваша дочь, Ребекка, сегодня утром была найдена мёртвой в апартаментах Васкеса, в Детройте. По нашим предположениям она стала жертвой преднамеренного убийства, — без единого замешательства огласила Валентайн.
Мужчина прогладил большой загорелой рукой свою лысую голову и вновь нахмурился.
— Это всё дьявольский промысел, мы говорили ей остаться здесь, святой отец Бреннер говорил, она не послушала и сбежала. Мы запирали её, пытались спасти, защитить от дьявола, но она...
— Да он не в себе, — наклонившись к женщине, произнёс Коннор.
— Он просто фанатик, как и большинство здесь... — не успела Валентайн договорить, как по всему городу разнесся звон церковного колокола.
Хавьер Гонзалес, как загипнотизированный, бросил тачку с землёй и саженцем деревца, которое он вёз на задний двор своего дома, и медленным шагом направился к церкви.
— Вы всё ещё так думаете? — изумлённо спрашивал восьмисотый, с приоткрытым ртом наблюдающий за удаляющимся Гонзалесом.
— А вот это уже интересно, — заметила сотрудница ФБР, глядевшая в окно желтого домика, за занавесками которого кто-то прятался. — Давай наведаемся к остальным членам семьи, может, они окажутся чуть любезней.
— Вас вообще не удивляет происходящее?
— Нет. А ты не испытываешь эмоций вовсе, при мне можешь не симулировать, мне это всё равно. Давай сосредоточимся на работе, — холодно ответила женщина, поднялась на крыльцо маленького желтого дома и постучала в дверь.
— Как скажете, мэм, — в мгновение ока сделавшись олицетворением бесчувственности, сказал восьмисотый.
Розоватую дверь с окном-полукругом открыла девочка лет 15-16. Это была Кэтрин Гонзалес, младшая дочь семейства.
— Звонил колокол, мне пора идти в церковь, а вам надо уйт...
В бедно обставленную комнату зашла старшая сестра, Джулия Гонзалес, высокая стройная девушка, с хорошей кожей и приятной внешностью, очень похожая на Ребекку, но гораздо более изящная.
Она жестом руки показала младшей сестре, что та может идти. Кэтрин напоследок сказала:
— Это Джулия, она нема после несчастного случая, поговорить вам с ней не удастся, но вы можете побыть с ней, пока не вернётся мама, — и младшая дочь семейства скрылась в прихожей, а затем и вовсе покинула дом.
Валентайн подождала, пока Кэтрин не уйдёт, а затем обратилась к Джулии:
— Вы можете говорить, я умею читать по губам.
Коннор взглянул на неё не без интереса.
Джулия пригласила коллег на диван и устроилась в кресле напротив них.
Она поднялась с места, взглянула в окно, за которым открывались совершенно пустующие серые улицы, и вернулась обратно, обняв небольшую выцветшую подушку на коленях.
— Я могу говорить, — вдруг чётко произнесла она, приковав к себе два внимательных взгляда. — Да, мои родственники считают меня немой. Местный врач, Кевин, помог мне обмануть всех.
— Но зачем вы это сделали? — спросил Коннор, достав из внутреннего кармана пиджака записную книгу.
Впалые мокрые женские глаза оглядели своих гостей, по отчетливо различимому синяку под глазом пробежала слеза.
— Вы не знаете, чего стоит жить здесь. Так нужно было. Эта легенда, о несчастном случае, была необходима. Мне так Кевин сказал, когда у меня начались проблемы со сном и раздражительностью, да и те галлюцинации... Он сказал, что я должна сделать, сказал, что это спасёт меня от необходимости ходить в церковь.
— Почему он так сказал? Что Кевин имел в виду? — задавала вопросы Валентайн.
— Этого он мне не сказал. Но после новости о моей травме, о том, что я стала немой, отец Бреннер действительно разрешил мне ходить в церковь только для молитв.
Коннор и Валентайн переглянулись.
— Отец Бреннер... Кто он? — спросил Коннор, записывая все показания Джулии в книгу.
— Пресвятой Дуглас Бреннер заправляет местной церковью, вы не могли не видеть её в городе...
— Успели заметить.
— Он очень влиятельный человек в нашем городе.
— Как связан ваш «несчастный случай» и «потеря речи» с позволением не ходить в церковь, как другие?
— Этого я не знаю, но это наверняка знает Кевин. Он узнал что-то про Бреннера и поехал за полицией в Маршал... Правда, мы не виделись уже неделю: для нас это небольшой срок, порой мы не видимся и по две, но... Я немного беспокоюсь за него, — Джулия печально вздохнула. — Я слышала, что вы говорили о Ребекке... Это правда, что она?..
— К сожалению, мисс, — учтиво ответил Коннор и, немного прищурившись, спросил: — Скажите, не было ли у вашей сестры врагов? Может, она что-то сообщала вам?
— Ребекка сбежала отсюда, но мы отправляли друг другу письма: она писала на адрес Кевина. Она многое рассказывала о Детройте, и... — Джулия встала с места, прошла в одну из трёх спален и спустя недолгое время, вернулась назад с стопкой бумажных конвертов. — Она писала про работу с какими-то «рубинами», так она их назвала.
— Мы обязаны забрать письма, — сказала Валентайн.
— Это единственное воспоминание о сестре, прошу, не надо этого...
— Это необязательно. Я зафиксировал содержание всех писем, — педантично отметил Коннор, немного затянув галстук, чтобы воротничок белой рубашки плотно прилегал к шее.
Коллеги снова оказались на улице.
— Она не называет ни группировки, ни имени своего партнёра, ни каких-либо других важных подробностей в письмах, — рассуждал Коннор, держа в руке записную книгу.
— Меня больше заинтересовали обстоятельства, касающиеся самой Джулии. Думается мне, что после разговора с матерью семейства, нам необходимо поговорить с этим святым отцом...
— С Дугласом Бреннером?
— Именно. Что-то здесь явно не так.
Валентайн и Коннор прошли через калитку в небольшой дворик и устроились на лавочке, укрывавшейся под старыми вишнями, усыпанными набухающими почками, перед церковью.
— Такое большое знание о мире, и сколько зла... — вслух размышляла женщина, когда взгляд её гулял по крыше и башенке белого здания.
— О чём это вы? — спрятав тетрадь в пиджак, уточнил Коннор.
— О Боге, Библии, о тех знаниях, что они принесли.
— Вы относите себя к категории верующих? — странным тоном уточнил восьмисотый, немного прищурив свои тёмные глаза.
Валентайн вновь смотрела на него, как на ребёнка. С такой снисходительностью, словно прощала его за глупость или шалость, совершенную им по незнанию.
— В чём различие между человеком и андроидом, Коннор? — с еле ощутимой иронией спросила она.
— Вы испытываете чувства, а я – нет, — тут же ответил восьмисотый.
— И только в этом?
— Полагаю, что так.
— Но девианты тоже испытывают чувства, быть может, не так как люди, но для них эти чувства настоящие. Девианты – люди?
Коннор хотел было что-то ответить, но задумался.
— Люди живые, а андроиды – нет.
— И что делает нас, людей, живыми? Ведь, насколько мне известно, ваши органы почти идентичны нашим; процессы, которые происходят внутри вас, тоже похожи на работу человеческого организма; ваша внешность, голос, мышление – всё это является идеальной копией человека, так в чём разница?
Восьмисотый принял ещё более искусственное положение: он сидел совершенно ровно, без малейшего расслабления в позвоночнике, держа руки на коленях на идеально равном расстоянии друг от друга.
— У людей есть душа, — наконец заключил он, перейдя от базовой трактовки «Киберлайф» к подобию своего личного мнения.
Глаза молодой женщины блеснули.
— Душа – понятие отнюдь не научное, Коннор. Для тебя люди – животные, одна из разновидностей; живой организм, состоящий из молекул, не более того. А душа – часть мира духовного, Божьего мира, не научного. Поэтому или у нас есть душа, и есть Бог; или у нас нет души, соответственно нет Бога, а значит и девианты – люди: ведь они, в сущности, состоят из тех же молекул, из которых состоят люди.
Коннор пришёл в замешательство. Подобная логическая цепочка мало того, что никогда не приходила в его цифровой разум, так ещё и никак не укладывалась в голове теперь, когда была озвучена сотрудницей федерального бюро.
— Впрочем, я увлеклась собственными мыслями, это всё пустая болтовня, забудь, — вдруг заявила Валентайн, поникнув всем своим видом.
— Нет-нет, это был очень занимательный разговор, мне бы не хотелось забыть о нём, — признался андроид и заметил, как мрачность на лице женщины сменяется подавленным довольством. — Но это сложная тема, особенно для меня, андроида. Видите ли, я по «природе» своей не отношусь к духовности, не могу ни чувствовать, ни ощущать, ни создавать, ни созерцать. Но я почему-то строго верен мысли, что... Что у людей всё же есть душа, что должно быть, должно быть что-то, что отличает вас от нас, что-то такое, чего мне никогда не понять, но ради чего я существую.
Вся та снисходительность и насмешливость, что почти всегда были в обращении женщины, мгновенно растворились в каком-то новом чувстве, с которым она посмотрела на андроида после его слов.
— Тебе никогда не хотелось быть человеком, Коннор? — вдруг спросила она, и, очевидно, тут же пожалела о том, что спросила.
Коннор вообще заметил, что почти после каждого своего высказывания женщина напрягалась всем телом и испытывала явный дискомфорт, как будто бесконечно противилась своему желанию общаться. Желанию, необходимому каждому человеку.
Почему она противилась?
— Я не могу чего-либо желать, мэм, во мне просто нет подобной задачи или функции. Я могу рассчитывать на определённый исход событий, относящийся к текущей моей миссии или постоянным обязанностям, или добиваться этого исхода. Но я не могу ничего делать для себя или кого-то, — объяснил восьмисотый, и чувствовалось в его голосе какое-то сомнение.
— Это случайно не Тильда? — указывая взглядом на крыльцо церкви, уточнила Валентайн.
На крыльце, в толпе других покидающих церковь людей, в забвении кружилась и что-то бормотала суховатая тощая женщина с длинными худыми руками, с седыми волосами, собранными в пучок, в старом пальто и в выгоревших ботинках.
— Да, это она.
— Видимо, единственный, кто хоть сколько-нибудь разъяснит нам происходящее, это Бреннер, — не без оснований заметила сотрудница ФБР. — Пойдём, поговорим с ним в церкви, раз уж у них было причащение, он должен быть там.
— Вам придётся поговорить с ним самостоятельно, андроидам строго запрещено входить в религиозные сооружения.
— И ты ни за что не нарушишь это правило?
— Ни за что, мэм, я верен закону, он для меня важнее всего.
Валентайн посмотрела на него взглядом, не обделённым скепсиса.
— Ладно, в таком случае осмотрись тут пока, попробуй разузнать насчёт этого Кевина, врача, о котором нам рассказала Джулия. Если он действительно знал что-то о церкви, нам необходимо поговорить с ним, хотя бы по телефону.
Сотрудница ФБР собиралась идти, но андроид придержал её.
— У Тильды Гонзалес повышено сердцебиение, и расширены зрачки после службы: что если в церкви прихожан заставляют принимать наркотики обманным путём? Тем более, что Джулия упоминала галлюцинации, мучившие её до разыгранного несчастного случая. Как я понимаю, люди жертвуют почти все свои деньги на церковь (это судя по убранству дома Гонзалесов и виду остальных домов, да и самих жителей), что если отец Бреннер покупает красный лёд, чтобы управлять людьми, контролировать их? Что, если поселение не занимается транспортировкой, а само является главным потребителем?
Валентайн застыла в раздумьях, а потом тронулась в сторону церкви с довольно угрожающим видом.
— Будьте осторожны! — крикнул Коннор, когда женщина скрылась за дверьми с витражными окнами.
Примечания:
!В отзывах спойлеры к сюжету!