ID работы: 12167932

Самый лучший враг

John Doe, House Hunted (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
396
_Sarah_K_ бета
Размер:
140 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 249 Отзывы 87 В сборник Скачать

4.Т/и и Мэйсон Тало. Половина души моей

Настройки текста
Примечания:
      Отправляя голосовое сообщение для Мистера Тало, ты была уверена и легка, как пёрышко, только через какое-то время осознавая, насколько же сильно ты волнуешься и не веришь в реальность этой ситуации. Ты вновь легла на кровать, положив телефон себе на грудь, пока руками держала себя за разгоряченные щеки. Запретный плод всегда сладок, ведь так?       По сути, то, что ты сделала было больше похоже на приглашение на свидание, что и так для тебя не свойственно. Из-за давления извне в твоём детстве и молодости где-то действительно сидел страх того, что Мэйсон не явится на встречу. Внизу живота что-то томно потянуло. Должно быть, ты не должна чувствовать что-то подобное, приглашая на чай/кофе своего убийцу. Однако, уже после первой своей смерти ты стала другим человеком.       Теперь ты знаешь, что тебе нужно, даже знаешь, что тебе предстоит для этого сделать. Поэтому сегодня ты раскалена до предела, готова на всё, что угодно, лишь бы следовать своему плану. И уйти живой с этого вечера.       Ты вновь поднялась, чувствуя прилив сил, подходя к своему гардеробу. Тебя ещё никто не видел в красивом чёрном мини или даже в пурпурном летнем платье. У тебя есть вкус, но всё это — лишь пыль в глаза. Ты уже знаешь, в чём прибудет Мэйсон, поэтому твоя рука тянется за ним — красным вечерним платьем, подобным алой розе или яркому зареву заката. Оно пленит и искушает, наполняя образ страстью, изысканной женственностью и уверенностью. Это именно то, что нужно тебе сегодня. Спутник твой точно придет в алом костюме, поэтому время поразить лучшего риелтора, став частью его животрепещущей палитры.       И чёрт возьми, как оно тебе шло! Твоя фигура была подобна античной статуе, а платье эффектно убрало всё, что тебе не нравилось в фигуре, подчёркивая достоинства и высокий стан. Даже без сложной прически и броского макияжа ты выглядела, как законченная картина, что несёт в себе только самое чувственное и нежное. Ты прекрасна.       В дополнение ты находишь каблуки, которые носишь не очень часто, но и они, словно по задумке судьбы, будто специально были созданы для этого дня. Ты поработала и над дополнительными деталями своего образа. Золотые серьги с гранатом, комплект алого кружевного белья, твоя любимая прическа. Ты не выглядела вульгарно, больше сексуально и гармонично. Тебе однозначно подходил этот цвет. —Пора, не стоит разочаровывать своей непунктуальностью лучшего риелтора Непроходимой Долины.

***

      Ты шла уверенно и пленяла незнакомцев своим видом. Обычно ты не любительница излишнего внимания, но сейчас был другой случай. Ты наконец-то поднялась выше того уровня, на котором была раньше, приблизилась к «вершине своей горы» на неприличное расстояние.       Ты зашла в кафе, слушая, как приятная музыка расслабляет тело, а аромат кофе бодрит и тонизирует. Тебе не составило труда найти Мэйсона, который, подобно лучшему кавалеру, уже был на месте и дожидался тебя. Ваши взгляды встретились, и, не робея ни на секунду, ты подошла ближе к нему, но и тот не отводил своих глаз от твоего взора, вставая со своего места. —Замечательно выглядите сегодня, дорогая…Т/И, — Господин Тало замешкался, пока не назвал тебя по имени. —Благодарю вас, мистер Тало. Я очень рада видеть вас сегодня, — Он отодвигает стул, предлагая усадить тебя за стол, и ты принимаешь его предложение и ухаживания, садясь напротив риелтора, — Надеюсь вы не очень заняты, так как я бы хотела провести с вами весь вечер. Вы не скучали? —Ради такой встречи я отменил все свои дела, но вы же пришли сюда не только чтобы спросить о том, скучал ли я по вам? — Мэйсон зрит в корень. Тебе нравится, с какой выразительностью он говорит это тебе. —Верно. Могу я задать вам несколько вопросов? Но мне было бы приятнее поговорить с вами не как на допросе, а как с родственной душой. Давайте с простого. Как называется это место? — Здесь ты имела ввиду явно не кафе, и Мистер Тало понял тебя с полуслова. —Непроходимая Долина. Но многие местные люди привыкли называть ее Зловещей. Разные названия не несут в себе разного смысла. —Много ли здесь таких, как Вы? — Ты нежно улыбаешься, подзывая официантку и заказывая вина, пока Мэйсон следит за твоей фигурой, что сейчас так изящна. — Я прекрасно знаю, что Самый лучший и великий риелтор номер 1 только один на всю Непроходимую Долину, но что насчёт остальных? —Уже встретили кого-то настолько же ужасного, как я? — Риелтор приподнял бровь, явно одобряя твою попытку комплимента и флирта. — Монстры здесь живут испокон веков. Нас много, и не все мы догадываемся о том, сколько нас действительно на этой земле.       Несмотря на то, что вы говорили о достаточно серьёзных и жутких темах, из-за достаточного количества народа и музыки вас не было слышно посторонним. Вам принесли вина и некоторые блюда, которые, должно быть, успел заказать Мэйсон до твоего прихода. Все было замечательно. На столе даже зажгли свечи, и ты по-новому посмотрела на своего спутника. —Господин Тало, разве вы себя таким считаете? Вы — лучшее, что случилось со мной за всё это короткое время моего пребывания в Долине, — Ты приподняла бокал с вином, предлагая выпить. — Если пить первый тост, то только за вас.       Ваши бокалы издали мелодичный звук от соприкосновения, и ты сделала несколько глотков. Ты не часто пьёшь, но сегодня можно всё. —Т/И. —Господин Тало, почему же вы больше не зовёте меня своей душой? — кончик твоей туфли начинает игриво «взбираться» по его брюкам, пока ты ловишь его взгляд —А вам бы хотелось этого? —Да, пожалуй, да. —Тогда может назовёте и меня по имени? -тот сел положив свой подбородок на руки. Ты почувствовала как в тебе зарождается это томное и низменное желание подчиниться. —Мэйсон. —Да, Душа моя? -его слова разжигают в тебе огонь страсти, он и сам прекрасно это видит. Но раз Мистер Тало разрешает тебе зайти так далеко, то ты будешь этим пользоваться. Тебе хочется только его внимания. —Расскажите мне, что случилось в тот день, когда я зашла в ваш дом, -Ты отпиваешь ещё вина, глядя на его сильную и мужественную фигуру. Этот вопрос долго терзал тебя и ты набралась смелости его задать -Мне важно знать, почему я осталась жива. Вы вновь голодны? Почему вы были так добры ко мне в тот дождливый день? —Я действительно хотел поглотить тебя. Ещё никто не вызывал во мне таких эмоций, такой жгучий интерес как ты. Мне было жаль, когда я видел твое обмякшее тело… Я вел себя по зверски в тот день. Ты схватила меня за руку. И озарила весь мой мир светом. Тебя не оказалось когда я пришел в себя, но вкус твоей крови до сих пор дурманит мою голову. Я больше не испытывал голод, -Мэйсон сел прямо и ты поймала тот самый момент когда ваши пальцы сплелись воедино -Я монстр. И не скрываю этого. А ты была первым светом в моей жизни, которая вытащила меня из того ада. Увидев тебя под дождем я не ожидал что выйду к тебе на встречу. Я шел за тобой несколько кварталов, опасаясь попасться раньше времени тебе на глаза. Я видел твой страх, когда ты увидела меня. Маленькая и напуганная, холодная и мокрая. Трясущаяся как осиновый лист. Мне хватило сил передать тебе зонт и успокоить… Т/И. Ты погибла в тот день ещё раз? —Да. Я бы не скрыла это. И раз мне дали третий шанс, то я очень хотела увидеться с тобой, -Ты перешла на «ты», чувствуя как риелтор чуть сжимает твои пальцы. Тебе стало гораздо легче на душе –Насладимся компанией друг друга, пока это ещё возможно? Я больше не испытываю к тебе страха.       Без предупреждения Мэйсон резко приблизился к тебе, замечая, как ты едва дрогнула. Он почти шептал, но ты слышала каждое слово: —Уверена ли ты в этом, Душа моя?       Мэйсон хотел уже вернуться назад, ведь ты так и не ответила. Но ты делаешь такую же странную и резкую вещь. Привстаешь и целуешь его, продолжая держать риелтора за руку. Он улыбается сквозь поцелуй и чуть наклоняет твою голову, отвечая на него. —Душа моя не так невинна? Хочешь привлечь моего внимания? Мэйсон разорвал ваш поцелуй, всё ещё оставаясь рядом с твоим лицом. Он провел своим большим пальцем по твоей нижней губе, непроизвольно заставляя тебя приоткрыть свой рот. — У тебя хорошо получилось. Чем ещё удивишь?       Ты испытала жар и возбуждение. Мэйсон завлек тебя в новый поцелуй, наслаждаясь тобой и твоей податливой мягкостью. Вас уже не интересовал ужин. Ваш интерес был полон только вами, вашими действиями и ласками. Но всё же тебе пришлось вновь сесть на свое место, как и Мистеру Тало. Вы забыли, что сейчас находитесь в людном месте и что та искра страсти, что промелькнула между вами, была только для вас двоих. —Твои прикосновения вызывают у меня смущение. Мне определенно нравятся твои действия. Но понравится ли тебе исход от них? — Господин Тало посмотрел на тебя очень серьёзно, хотя ты всё равно видела его желание. —Ты тоже можешь прикоснуться ко мне, Мэйсон.       Те самые слова, которые снимали все ограничения, были сказаны. Ещё немного, и, казалось, вам обоим сорвало бы крышу. Вы приняли общее решение: покинуть кафе вместе и продолжить уже в другом месте. —Куда ты хочешь пойти? — спросил Мэйсон, наклоняясь к твоему уху, придерживая тебя за поясницу. —К тебе, — отвечаешь ты в унисон, подставляя шею для поцелуя. —Обычно я не сплю с людьми, с которыми не планирую дальше отношений, — хотел было отговорить тебя Мэйсон, давая последний шанс. Но ты его перебила. —Тогда давай это будет первый день того, как мы официально встречаемся? — он издал тихий стон. Возможно, ему ещё никто и никогда не говорил таких вещей.       Сейчас ты в безопасности рядом с ним. Он уже признался тебе в том, что ты смогла утолить его долгий голод. И он не стал противиться твоему решению. Просто повел тебя туда, где вы наконец-то смогли бы уединиться.

***

      И раз ты доверилась ему, то и он решил открыться тебе. Мистер Тало, придерживая тебя за поясницу, повёл к себе домой, по дороге внимательно изучая тебя и твое лицо. Должно быть, для него так и осталось загадкой, как ваши страстные желания смогли совпасть.       Вы пришли. Ты вновь стоишь около того самого дома с табличкой «Sale», где умерла в свой первый день. Он все такой же. И Мэйсон заметил, как странно ты на него смотрела. Он и сам все прекрасно понимает. —Душа моя, у тебя все ещё есть шанс уйти, — он говорит это с опаской, действительно переживая за то, что ты уйдешь. —Мэйсон.Ты мне нравишься. И я все для себя решила.       Его кадык дёрнулся, а сам лучший риелтор Непроходимой Долины вновь завлек тебя в поцелуй, всё не теряя пыла и страсти. Вы прошли мимо гостиной, в которой больше не наблюдалась жара. Мэйсон подхватил тебя на руки и понес на второй этаж. —Мне стоит показать, что же может такая обворожительная форма~, — Шепчет он тебе на ушко, занося в спальню —Разве лучший риелтор не лучший во всем?~ — Ты с лёгкостью отвечаешь на его флирт, чувствуя, как Мэйсон становится доминантнее. —Сейчас и проверим, Душа моя~. Сними это с себя, иначе я сделаю это по-своему. Его голос сладко отрывист, слова покалывают кожу. —По-своему.       Дальше всё происходит настолько быстро, что ты не успеваешь что-либо сообразить. Великолепное платье с рвущимся звуком расходится по швам, раскрывая формы груди. Обычно ты не была фанаткой таких вещей, но зная, какой мужчина тебя хочет и что сегодня ты уйдешь полностью удовлетворённой, ты закрываешь на это глаза, предаваясь разврату. Он с восхищением смотрит на твое обворожительное тело, расстёгивая твой бюстгальтер.       Своей щетиной он невольно щекочет во время мокрых поцелуев у сосков. Свои губы с каждым разом он придавливает к коже сильнее, из-за чего одна сторона твоей груди приподнимается сильнее, чем вторая. Тебе надоело просто ждать, поэтому проскальзываешь под рубашку и ощущаешь его напряжение, сглотнув пересохшим горлом. В твоей голове лишь одна мысль: «Мэйсон действительно лучший.»       Пальцами проводишь по скульптуре рельефа его тела, ощущая гладкую кожу и сухие мышцы. Под пиджаком такого не увидишь, но вот оно! Теперь всё перед тобой, всё в твоей власти. Его сердце начинает биться так сильно, что ты не отличаешь толчки от собственного пульса. Его пальцы начинают стимулировать твой клитор. Твою грудь массируют сильные мужские руки, сильнее обычного. Скидываешь с его плеч пиджак, обходясь с его рубашкой более нежно — просто расстёгиваешь её и ногами обнимаешь его таз.       Нетерпеливые руки потянулись к ремню и поспешно избавились от него. Мэйсон продолжает вызывать у тебя искры безумия и наслаждения, нередкие стоны и мольбы продолжить. Ты чувствуешь под натиском ладони, как его половой орган готов был прорезать ткань штанов, но риелтор все ещё не торопится. Ему важно подготовить тебя, доставить тебе удовольствие. —Ты готова? — его голос звучит особенно сексуально, и ты мгновенно ему отвечаешь —Да, Мэйсон, сделай это со мной. — выгибаясь в пояснице, тазом тянешься к его горячей плоти. По большей части, он хочет этого не меньше тебя, просто ему нравится то, как ты желаешь чувствовать его внутри себя.       Он снимает с тебя ажурные алые трусики, целуя внутреннюю часть бедра, вызывая у тебя волны мурашек. Придерживая тебя за талию, он входит в тебя, наблюдая за тем, как в сладостном стоне закрываются твои глаза. Ты сминаешь одеяло в руке, выгибаясь ещё чуть сильнее, когда Мэйсон начинает двигаться в тебе. Движения не грубые или резкие, больше ненасытные и самое главное — зверски будоражащие.       Ваши звуки сложно назвать стонами. Твои больше похожи на крики, вызванные экстазом блаженства. Его стоны походят на надрывные, тяжёлые выдохи. Руки мужчины сжимают талию так сильно, что казалось, он пытается вонзить пальцы сквозь чувствительную кожу. Толчки усиливаются. Вначале он был нежен, лишь набирая темп, потом становясь активнее. Сильнее. Быстрее. Безумнее. Ты сама своими стонами просишь его ускориться, снося своим голосом обоим крышу.       Мэйсон чувствует, как ты сжимаешься внутри от его толчков. В свою очередь ты ощущаешь, как горячая плоть внутри вздрагивает, становится твёрже. Глаза закатываются от удовольствия. Не хочется останавливаться ни на долю секунды.       После ожидания сладострастного облегчения начинает подкатывать долгожданный оргазм. Как яркая вспышка, он пробивает твое тело. Ты издаёшь громкий стон, а по телу проходятся приятные теплые волны. Мэйсон что-то рычит, опускаясь на подушку рядом с твоим лицом. Получив оргазм одновременно, вы, застыв, пытаетесь отдышаться. —Мэйсон, — Ты зовёшь его по имени, целуя в нос, затем и в губы.       Он разворачивается к тебе, обнимая, глядя на тебя с наиприятнейшим выражением лица, после целуя в ключицу. —Да, Душа моя? —Почему я твоя душа? — Ты игриво-лукаво на него смотришь, на что он с улыбкой выдает: —Потому что ты и есть половина души моей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.