ID работы: 12142983

Cowboy like me (Ковбой вроде меня)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Открытие Рети - Часть 8

Настройки текста
Примечания:
**Мне многое предстоит сделать: я должен убить свои воспоминания до последнего, я должен превратить свою душу в камень, я должен научиться жить заново.**  Анна Ахматова Дорога домой была немного... странной. После разговора с доктором Монтгомери, где она, наконец, раскрыла ему свои настоящие проблемы, Бет почувствовала, что бремя, преследовавшее ее прежде, постепенно уходит, не совсем, но, по крайней мере, ей стало легче, чем когда она вошла. В тот день шахматистка могла быстро взять такси от офиса в Феникс-парке до Саутленда, своего района, как она обычно и делала, но почему-то решила пройти всю дорогу одна может быть, из-за климата. В конце концов, был теплый и тихий вечер; так что идеальное время для сорокаминутной прогулки по городу, быстрого пересечения сначала Элизабет-стрит, где располагался Университет Кентукки, а затем Семи парков, другой жилой район рядом с ее старой средней школой. Было что-то сюрреалистическое в том, чтобы проследить эти тротуары спустя столько времени: главная улица перед школой Фэрфилд, когда-то заполненная учениками, готовыми идти на занятия, теперь была совершенно пуста и тиха. Бет казалось абсурдным, что место, которое всегда казалось ей невыносимо тесным, теперь казалось таким... мирным . У девочки никогда не было хорошего отзыва о четырех годах, проведенных в этом месте: для нее первый день в этой школе — после того, как ее удочерили Уитли — был чем угодно, только не приятным.  В этих коридорах шахматистка чувствовала себя пришельцем, приземлившимся на чужой планете: она не понимала, как одеваются и как говорят одноклассники она не понимала, почему она чувствовала себя такой другой при столкновении с ними. В последующие годы, когда Бет - после 63-го чемпионата Кентукки - вернулась к игре в шахматы и окончательно изменила свою внешность, она всегда винила в своей неспособности к общению - много лет, проведенных в приюте. Такая далекая от реального мира, всегда застывшая в прошлом, но после того, как приехала Джолин, после того, как она увидела, какой хорошей стала её подруга, девушка поняла, что, может быть, дело не только в этом. Может быть, она всегда была такой. Уже был закат, когда шахматистка подошла к началу своего района: Бет, которая, как всегда, была так поглощена своими сокровенными мыслями - о словах доктора Монтгомери, о том, что делать с Бенни и о странных воспоминаниях, которые навеяли те знакомые улицы. Как она нечаянно столкнулась с одной из девушек вышедших из-за угла. После такого лёгкого столкновения Бет спустилась с облаков и оскорбленная своей небрежностью и немедленно извинилась. Но когда она подняла глаза, чтобы увидеть их лица, ей показалось, что одна из двух девушек показалась очень знакомой. Бет понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, кто такая девочка в желтом платье. Это была Аннет Пакер. Старшеклассница, с которой она сыграла свой первый турнир, когда шахматистке было пятнадцать, и с которой она снова встретилась на чемпионате штата Кентукки в феврале прошлого года. Ее поразила мысль о том дне, а вместе с ней и воспоминание о том, как Бет была с девушкой – такой грубой и невежливой, – Бет, сразу же почувствовала себя виноватой. Аннет тоже казалась немного смущенной, стоя перед ней, как будто она каким-то образом ожидала от нее того же обращения, что и в прошлый раз. Эта мысль заставила Хармон, чувствовать себя еще хуже, чем она уже была. Во время ее первого турнира Аннет была очень добра к ней, в то время как, когда она снова встретила ее той зимой, она была полной стервой с похмельем. У рыжеволосой — за месяцы, последовавшие за той неудачной встречей — так и не было возможности как следует извиниться перед Пакером, так что Бет не знала, что делать, в такой ситуации.  Она старалась вести себя нормально и после тихой паузы с робкой улыбкой поздоровалась с ней по имени. Аннет, светло-каштановые волосы которой теперь были уложены в высокий шинон, и она носила крошечные желтые солнцезащитные очки, с некоторым удивлением поддержала эту попытку примирения, как будто она не ожидала, что она вспомнит ее имя после того, что случилось той зимой, но, немного поколебавшись, в свою очередь поприветствовала ее, сказав: - Привет, Бет. Атмосфера, которая следовала этой встречей, поначалу была немного неловкой; Аннет Пэкер не знала, как вести себя перед Бет Хармон и ее неожиданными извинениями. Студентка чувствовала себя немного не в своей тарелке рядом с таким человеком: что она делала рядом с девушкой, которая избила Василия Боргова? Когда Аннет и Бет встретились впервые, они обе были подростками, два неуклюжих книжных червя, которые любили играть в шахматы. Но теперь... все было по-другому: девушка рядом с ней была уже не одиноким подростком в серой одежде из секонд-хенда. Теперь Бет стала модным и утонченным Великим Мастером, который путешествовал по миру, а она была... обычной студенткой колледжа.   Бет, возможно, понимая странную атмосферу, которую создавало ее присутствие, предложила двум сестрам присоединиться к ней за ужином в ее доме, который находился прямо за углом, чтобы сделать эту встречу более комфортной. Аннет была немного шокирована этим приглашением, она этого не ожидала. Студентка колледжа не знала, что ответить на ее предложение: все это было так внезапно. Она даже подумывал отказаться, в конце концов, она должна была сопровождать Энни — свою младшую сестру — домой, а затем вернуться в свою спальню. Девушка как раз собиралась это сделать, когда рядом с ней находилась девочка-подросток, которая тем временем молча наблюдала за всем происходящим, и ответила ей: - Мы будем очень рады принять придложение мисс Хармон! Верно, Аннет? Старшая девочка при этих словах потеряла дар речи: она пыталась быть шокирована поведением сестры, таким презрительным и наглым, но на самом деле, даже если она знала, что это не совсем правильно, Аннет была счастлива, что Энни это сказала.  Любопытство увидеть дом, где жила и тренировалась Бет Хармон, было слишком сильным и взяло верх над ее здравым смыслом: в ее сознании — и в сознании многих других — это место представляло собой своего рода Средиземье, мифологическое место, о котором вы слышали только в сказках. Во время этого исключительного и короткого пути к дому Бет Хармон, Аннет попыталась заполнить неловкую тишину, говоря о ее академическая жизнь в кампусе. Девушка начала болтать о занятиях, интенсивных занятиях и вечеринках, которые они устраивали она даже заметила - с большим удивлением , - что, пока она говорила, шахматистка как будто захвачен ее описанием. Аннет никогда бы не подумала, что такая девушка, как она, будет так вовлечена в свою однообразную и незамысловатую повседневную жизнь студентки колледжа. - Знаешь, — начала она говорить Бет, когда поняла, что ей очень интересна эта тема. - Среди различных клубов в нашем университете есть и шахматный. На самом деле ничего особенного в других колледжах есть лучше, но мы совершенствуемся. До последнего семестра я была там единственной девушкой, но благодаря помощи нового профессора мы смогли создать лигу для студенток, чтобы поощрять новую регистрацию. Она действительно потрясающая: я не могу поверить, что такая женщина, как она, решила работать в таком месте! Я слышал, что до приезда в Кентукки она была профессор физики в Оксфорде! - Я думал, ты училась на врача, откуда ты ее знаешь? Она шахматистка? — ни с того ни с сего спросила рыжеволосая девушка, заговорив, наконец, впервые с начала их прогулки. Услышав, что Бет вспомнила эту деталь, ученица не удержалась от улыбки от удовольствия. - Нет. Но миссис Льюис — очень известная личность в академическом мире, и когда я услышал, что она приезжает в Кентуккийский университет, я спросил ее, могу ли я помогать ей на занятиях в качестве оратора, — объяснила Аннет. - На самом деле она почти ничего не знает о шахматах, но сказала, что было бы неплохо открыть клуб для как можно большего числа девушек, поэтому предложила использовать свое влияние, чтобы помочь мне! - Кажется, она отличный человек , — прокомментировал Бет еще интереснее, чем раньше. - Так есть! - подтвердила Аннет с блеском в глазах, который выражал все ее восхищение. - Миссис Льюис не просто очень утонченная женщина, но даже очень уважаемый физик, она стала профессором, как только окончила Оксфорд, всего в двадцать три года! Ты можешь в это поверить?  Эти слова, скорее всего, сильно поразили шахматистку, потому что после долгой паузы она повернулась к Аннете и сказала: - Знаешь.. Ты меня очень заинтриговала. Можно ли будет там побывать? В любом случае, у меня были планы снова начать изучать русский язык, чтобы не отставать от своих тренировок, после этого небольшого…. отпуска от соревнований. Если это єто тебя не затруднит. Три девушки как раз подошли к порогу рыжеволосой девушки, когда Бет договорила эти слова, отчего глаза студентки вылезли на лоб от недоумения этой просьбы - Бет Хармон, одна из самых блестящих чемпионок по шахматам своего поколения, только что заявила, что хочет посетить свой второстепенный университетский шахматный клуб, прямо перед входом в ее дом, куда ее пригласили после случайной встречи на тротуаре, ей, должно быть, снится, мысленно заявила Аннет. Пока они ждали Джолин, которая все еще работала в юридической фирме, Бет, Аннет и Энни решили присесть в гостиной, которую Бет, после первого ремонта прошлой осенью, недавно закончила ремонтировать. Добавление новой и современной мебели, вдохновленной офисом Питера Монтгомери, придающей ему новую ауру.  Менее старый - менее грустный. Хотя старое пианино Альмы все еще стояло там, нетронутое , потому что она никогда не могла от него избавиться, теперь его присутствие не было таким одиноким, как раньше. Вместо старых трофеев к глянцевой крышке прибора теперь прислонилась улыбающаяся фотография матери в память о многих хороших моментах, слушая, как она играет на нем, когда Альма этого не видела. Бет все еще была погружена в свои мысли, когда вопрос сестры Аннет заставил ее прийти в себя: - Анетт, не тот ли это шахматист, который тебе так нравился, когда ты училась в старшей школе? — спросила девушка, указывая на экземпляр Chess Review на столе: тот, который принесла Джолин, с лицом Бенни на обложке. Журнал, о котором идет речь, был немного испорчен тем, что она все время его сгибала, но лицо ее коллеги все еще было хорошо видно. Аннет, еще секунду назад мирно улыбавшаяся, теперь совсем покраснела от заявления сестры и изо всех сил старалась не выдать своего смущения, заикаясь: - Энни! П-пожалуйста ... - но Энни, которая знала какие кнопки нажать, чтобы сбить людей с толку, посмотрела на свою старшую сестру саркастическим взглядом, заставив её нервничать еще больше: - Это было много лет назад... - наконец признала студентка колледжа, больше к Бет, чем к сестре, как если она хотела оправдаться. Бет, которая тем временем молча смотрела на этот странный разговор, стараясь не комментировать, испытывала своеобразное ощущение при мысли, что Аннет — девушка такая размеренная и воспитанная — ломается от подобного комментария, девушка уже в курсе, о славе и репутации Бенни в шахматном мире. Еще до того, как начала играть профессионально. Она также знала о странном возвышении и влиянии, которое он оказывал на девочек, и подростковые истории Гарри были доказательством : но увидеть это своими глазами было совсем другое это было... по-другому. Пока она все это обдумывала, Энни, которую даже сейчас, казалось, не удовлетворил ответ старшей сестры, попыталась добавить еще кое-что но, к счастью для достоинства Аннет, ее спасло появление Джолин, которая вернулась с работы всего за две секунды до того, как молодая девушка смогла открыть рот. Ее подруга была немного удивлена, узнав, что к ужину у них будут гости, но, похоже, была очень рада узнать, что в этот вечер у них будет компания. Вечер прошел приятно и — к облегчению Аннет Пэкер — без очередной засады со стороны Энни. Они со вкусом ели по русскому рецепту, который Бет обнаружила, когда была в своем отеле в Москве, и который она пыталась воссоздать с ингредиентами, которые она нашла в Кенттуки результат был не тот, но был по крайней мере приемлемым . На протяжении всей трапезы они много говорили: Джолин завела на удивление живую беседу с юной девушкой-подростком, которая для своего юного возраста уже показала себя очень умной болтуньей , про "Беспорядки Стедентов" (1 мая 68 г. во Фрнции), вспыхнувшие за несколько недель до этого во всей Европе: сначала в Югославии, а теперь во Франции и Италии, пока речь не перешла к недавним убийствам Мартина Лютера Кинга и Бобби Кеннеди. Эти двое продолжали спорить еще час, даже не обращая внимания на Бет и Аннет, которые не чувствовали себя достаточно подготовленными к обсуждению и по этой причине решили не принимать участия в таком сложном разговоре и возобновили свой предыдущий разговор о жизни Аннет в колледже и университетском шахматном клубе. Тем не менее, разговор каким-то образом перешел от ее новой экзаменационной сессии к глупым сплетням о ее друзьях по колледжу и, к несчастью для Бет, которая сначала согласилась выслушать что-то менее сложное, чем изменение статус-кво, к делам одноклассников Аннет. были не такими привлекательными, как у Джолин: по этой причине шахматистка стала не так развлекаться, а вместо этого стала перебирать еду в тарелке. Тем не менее, ее любопытство вернулось, когда другая девушка ни с того ни с сего сказала: — Ах! Я уже собиралась забыть, я встретил одну из ваших бывших однокурсниц несколько дней назад в университетской библиотеке. У меня было ощущение, что я уже видела ее где-то раньше, но я не помнила, где. Мне потребовалось некоторое время, чтобы узнать ее, она сильно изменилась с тех пор, как я видела ее в последний раз. Но я уверена, что вы знаете, о ком я говорю. Если я хорошо помню, она жила рядом в большом доме. Тело Бет напряглось, как только она услышала эти слова: она говорила о… — Ты имеешь в виду Нейлов? — спросила рыжеволосая девушка. - Ой!! Да! Нил! Я говорю о Маргарет Нил! Тогда она была довольно популярна, верно?  "Да, она была…" Бет не слышала больше никаких новостей о своей бывшей однокласснице. С осени после выпуска, когда она случайно встретила ее у Бена Снайдера - в период, когда Гарри помогал ей с подготовкой к чемпионату США - и честно, за все эти месяцы она не думала о ней. Вначале мысль о Маргарет Нил в библиотеке вызывала у нее желание отпустить несколько саркастических шуток, но потом она решила, что не стоит. Теперь ее школьные годы остались лишь воспоминанием, сказала она себе: так что не стоило портить такую ​​приятную атмосферу из-за чего-то такого бесполезного и детского, как ее неприязнь к Маргарет. — Ты уверена? Я думала, что она слишком занята воспитанием дочери, чтобы открыть книгу. Что же она там делала? — спросила девушка, глядя на свою пустую тарелку, стараясь не казаться слишком заинтересованной в теме - Ну, она не студентка. Она работает библиотекарем, — сказала Аннет. При этих словах Бет взглянула на её, подняв бровь: "Маргарет умеет работать? Библиотекарем? Что простите?" — Да, я понимаю о чём ты думаешь. - прокомментировала студентка, читая выражение ее лица - Я тоже была удивлена, увидев ее там, но если подумать о том, что случилось с ней в апреле ... ей, должно быть, было трудно. Моя мама рассказала мне историю: она и миссис Нил ходили в ту же парикмахерскую, и она услышала от своего парикмахера, что даже ее собственные родители не хотят иметь с ней ничего общего. Знаете, мне немного жаль Маргарет, - добавила она, как будто Бет знала о чем она говорила. Шахматистка посмотрела на другую девушку в полном замешательстве. "О чем она говорит? Что с ней случилось? Вы о чём?" - Разве ты не слышала? - спросила удивленная Аннет. - А , ну верно, в то время, ты была в России, ты не могла этого слышать ... С мужем она рассталась три месяца назад. Он, кажется, уже начал изменять ей с другой, как только они вышла замуж, и когда Маргарет узнала об этом, она решила сбежать из их дома со своим ребенком. И если этого было недостаточно для такого поступка, то любовница — моя мать слышала — была одной из ее лучших подруг и подружек невесты! Ее родители, когда Маргарет сообщил им о своем решении, даже запретил ей подавать на развод и пытался заставить ее вернуться к нему, угрожая ей, что они отречься от нее навсегда, если она подаст на развод. Но это ее не остановило. И теперь она одна со своим малышом, без помощи и денег. Ты можешь в это поверить? Ее родители бросили ее только потому, что боялись, что о них подумает церковное сообщество? Как будто это она виновата, что муж ей изменил!  Бет безмолвно уставилась на стекло перед ней, она ничего об этом не знала. Она не могла поверить, что Маргарет Нил — школьная возлюбленная и дочь двух пылких католиков и республиканцев, та самая девушка, которая восхваляла прелести супружеской жизни, словно продавщица кастрюль, — была той самой девушкой, о которой говорила Аннет. Но тут она вспомнила, какой несчастной она казалась ей в тот день два года тому назад: с ее тележкой коляской, полной алкоголя, и глазами, опухшими от всех бессонных ночей, вызванных ее ребенком. Когда шахматистка увидела ее, Бет, внутри себя - впервые за много лет - она ​​почувствовала себя счастливой, что она на своем месте. Она судила Маргарет, даже не зная, что с ней происходит, совершенно не осознавая всего того ада, через который она прошла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.