ID работы: 12134715

Between the Devil and the Ice Blue Sea

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2281
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
305 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2281 Нравится 214 Отзывы 1002 В сборник Скачать

Часть 6.2

Настройки текста
Примечания:
Эндрю ____________________________________       Они сражались, пропустив мимо себя еще несколько Воронов. Эндрю был неумолим, а Кевин наполовину труслив, но искусен, несмотря на то, что сражался на передовой. Его репутация среди бывших членов экипажа не позволила большинству из них в открытую попытаться убить этих двоих, и он смог убедить их, что корабль тонет. Гораздо легче было убедить кого-то бежать после того, как их обезоружили.       Они разделились.       — Если я найду его, я вернусь, — сказал Кевин. — Если нет, я скажу всем Воронам эвакуироваться. Они меня послушают.       — Осторожнее, Кевин, — сказал Эндрю.       — Чего?       — Твой позвоночник может сломаться, если ты будешь его так сильно нагружать.       Кевин одарил Эндрю самодовольной улыбкой, которая была лишь слегка кривоватой и гораздо более искренней, чем та, которую он послал бы толпе поклонниц или одному из своих прошлых начальников. Эндрю не стал дожидаться когда улыбка сотрется с его лица. Он направился прямо по коридору и миновал несколько кают, двери в которые были оставлены открытыми после того, как Вороны разбежались. Теперь, когда его никто не отвлекал, Эндрю смог заметить нехарактерные украшения, а в некоторых комнатах даже находились ингредиенты с чужеродным запахом. Он заглянул в одну из них, мысленно делая заметку, чтобы позже рассмотреть содержимое и его назначение. Это было похоже ни на один торговый корабль, который он когда-либо видел ранее.       Он услышал голос Рико, доносящийся до него через стены. — Вы все чертовски бесполезны. Корабль не тонет; это просто бочонки с порохом. Не говоря уже о том, что все эти стены укреплены магией. Используйте свои чертовы мечи и разберитесь с нашими незваными гостями. Я ни за что не позволю, чтобы меня сейчас прервали.       — Да, король!       Через несколько секунд Эндрю ударил бегущего к нему Ворона о стену, вырубив его.       Приглушенный крик эхом разнесся по коридору. Странно, но это был не голос Сета. Но что-то заставило кровь Эндрю бурлить:       Он мог знать его.       Эндрю выбил дверь, ведущую в каюту капитана.       В этой затейливо украшенной комнате было так много интересного: разноцветные стены, гобелены, сушеные пучки различных растений и светильники, размещенные на потолке. Однако Эндрю не обратил на это абсолютно никакого внимания и сосредоточился на фигуре, стоящей у кровати. Один склонился над кем-то другим, одетый в черное и размахивающий окровавленным ножом.       Затем Эндрю увидел знакомые рыжие волосы и загорелую кожу. Он увидел повернувшуюся к нему голову и пристальный взгляд двух голубых глаз, которые невероятным образом оказались на теле, не покрытом чешуей. Эндрю внутренне передернуло, когда он понял на что… на кого он смотрит. Это осознание пришло к Эндрю одновременно с тем, как он отметил отсутствие хвоста и то, что это тело было обнажено и приковано наручниками к кровати, а над ним склонился другой человек и…       Тело Эндрю пришло в движение раньше, чем он начал осмысленно думать.       Он обрабатывал происходящее в возрастающих процентах. (10%) Эндрю схватил Рико за запястье и скрутил его так, что нож упал на пол. (20%) Эндрю ударил Рико по лицу достаточно сильно для того, чтобы выбить несколько зубов, и (30%) направил колено в диафрагму Рико, когда тот упал на пол. Последним, сильным ударом, который задействовал весь вес тела Эндрю, направленным прямо в пах (40%), Рико был повержен. Эндрю не остановился на этом. Он направил свой следующий удар ногой в лицо Рико (50%) и наблюдал, как Рико вновь схватился за нож, лежащий на земле, и нанес удар по голени Эндрю (60%). Он легко уклонился от удара, сделав шаг назад, а затем изо всех сил наступил и сдавил руку Рико своей ногой (70%), услышав при этом панический крик, вырвавшийся изо рта Рико. Эндрю встал на колени (80%) и, отбросив нож в сторону, посылал удар за ударом по отвратительному лицу Рико (90%), пока не перестал чувствовать костяшки пальцев. Он достал один из своих собственных ножей и надавил на него достаточно сильно, оставив на шее Рико тонкую линию быстро проявившейся крови (95%).       Лицо Рико стало побитым и опухшим — наполовину избитым до смерти — так что он не стал бы мстить, и он не распознал бы угрозу, даже если бы Эндрю сказал ему об этом сейчас. Он должен убить его, он мог бы убить его, он будет…       Звон наручников привлек к себе внимание Эндрю.       100%       Эндрю вытащил ключ из внутреннего кармана рубашки Рико и быстро встал на ноги. Он старался не смотреть на обнаженную фигуру на кровати, зная, что его разум запомнит все, что он не имеет права видеть. Первым делом он накинул простыню на ноги рыжеволосого, а затем оказался позади него, абсолютно точно зная, как бы невероятно это ни было, кто это.       Замок щелкнул, и он освободил руки. На его запястьях он заметил красные рубцы от непрекращающейся борьбы.       Рико походу собирается умереть.       — Эндрю, — позвал Нил. Его голос был слишком мягким для данной ситуации, словно он хотел напевать мелодию, а не выкрикивать имя Эндрю. Он говорил так же, как и пел — красиво, но что-то в этом голосе было более олицетворенным и менее ограниченным.       Эндрю уронил ключ и наступил на Рико, когда тот обошел кровать, чтобы подойти с другой стороны и посмотрел на лицо Нила. Нила трясло, и он свернулся калачиком, словно пытаясь по привычке завернуться в свой несуществующий хвост. Одной рукой он оттолкнулся от кровати, приняв полусидящее положение, а другую прижал к груди, в то время как его неровное дыхание стало очень сбивчивым.       — Он прикасался к тебе? — Эндрю опустился на колени около кровати, чтобы посмотреть Нилу в глаза. — Нил, послушай меня. Что он сделал? Он тронул тебя? Нил?       Нил покачал головой.       — Порезы, — прохрипел Нил после придушенного вдоха. — Нож.       — Нил, Нил, дыши.       — Не могу. — Казалось, Нил боролся со своими легкими. Его лицо из красного превратилось в синее, а затем он потерял сознание, упав вперед на руки Эндрю. Эндрю поднял его на руки и почувствовал, как выровнялось дыхание русала. На груди Нила было несколько порезов, но с ними они разберутся позже, а пока Эндрю завернул Нила в серое одеяло на кровати так, чтобы можно было его нести.       Он был намного меньше, чем должен был быть. Как тритон, он был не меньше двенадцати футов, и, по расчетам Эндрю, должен был весить более двухсот фунтов, но сейчас, в объятиях Эндрю, он казался гораздо меньше. Каждые несколько секунд Эндрю приходилось смотреть на его рыжий ворох волос, чтобы напомнить себе, что это реальность. Он держал на руках своего русала, только это был уже не русал, а человек.       Он пошел обратно тем же путем, что и пришел, и встретил Кевина на полпути.       — Это…? — Кевин прищурился. — Это не Сет.       Эндрю даже не потрудился ответить на его вопрос, полетев дальше по коридору, он обогнул несколько поворотов, поднялся по лестнице и пинком открыл дверь, ведущую на палубу.       Тея ждала.       — Ты думаешь, мы все тупые?       — Очевидно, что так и есть, — сказал Сет. Он практически использовал Аарона как изящную трость. — Все ваши Вороны поверили ему без долбаных вопросов! А ведь у вас есть капитан, которого они любят так сильно, что даже позволят ему утонуть!       Над их головами прогремел салют, и Эндрю повернулся, чтобы увидеть несколько ярких взрывов, столкнувших Воронов в воду. Вероятно, это была идея Ники.       — Где Рико? — спросила Тея.       Кевин посмотрел на Эндрю.       — Истекает кровью в капитанской каюте, — сказал Эндрю. Тея не стала слушать дальше. Она поспешила обойти их и направилась вниз к каютам.       Глаза Аарона расширились, когда он заметил рыжие волосы, торчащие из свертка на руках Эндрю. Его рот раскрылся, как разводной мост.       Мэтт стоял около борта и махал рукой через перила.       — Прекратить огонь!       Маленький корабль был достаточно низким для того, чтобы они могли пройти по настилу прямо в док и протиснуться через Воронов, которые стояли на причале в беспорядочной кучке. Было невероятно видеть, как сильно рушились их обычно безупречные устои, когда их капитан отсутствовал и не мог отдать им приказ. Вороны бегали вокруг, как цыплята с отрубленной головой.       Дэн пробивалась сквозь толпу, как таран. Она была вся в поту, и некоторые части ее одежды были порезаны или порваны. Она с облегчением улыбнулась, когда увидела Мэтта и Эндрю, а остальные образовали вокруг них полукруг, чтобы убедиться, что никто не прервет их объятия грязной атакой со спины.       Отчаявшийся Ворон с криком побежал на Эндрю, но Аарон выхватил один из ножей Эндрю из ножен на поясе и метнул в его сторону. Он попал прямо в бедро мужчины.       Эбби подошла с той стороны, с которой только четыре Лиса устойчиво держались против целой команды, и подошла к ящику, за которым она укрывалась.       — Вы проиграли! — крикнула она, направив ракетницу с фейерверком в небо. — Присоединяйтесь к своему капитану в его страданиях или уходите в городские волнения!       — Пошла ты, старая карга! — крикнул кто-то.       — Не думайте, что я не знаю ваших имен! — Эбби указала на разных Воронов, которые были либо измотаны и растянулись на земле, либо прятались за ящиками у воды. — Марк! Жасмин! Мартин! Люк! Джонсон! Я знаю вас, потому что Кевин описал мне ваши манеры. Он знает вас лучше, чем меч, секстант* или карту, а это больше, чем когда-либо давал вам этот жалкий придурок, прячущийся в капитанской каюте! Если вы еще хоть раз вздумаете прикоснуться к моему экипажу, у вас должна быть чертовски веская причина, кроме как просто выполнять приказы капитана, который скорее будет пытать, чем руководить своим экипажем!       *(Секста́нт (секстан) — навигационный измерительный инструмент, используемый для измерения высоты светила над горизонтом с целью определения географических координат той местности, в которой производится измерение.)       Никто не встал, чтобы уйти, но, опять же, некоторые из них истекали кровью, а у одного в бедре застрял нож. Большинство Воронов, казалось, защищали своих, стоя на коленях около членов экипажа, в которых попали салютом или ранили мечом.       Эбби сделала несколько глубоких вдохов и шагнула вниз.       — Сет, ты в порядке?       — Просто блядская фантастика, — язвительно сказал Сет. — Пошли домой.       Эбби заколебалась.       — А Вороны?       — Они украли корабль мастера зелий, — сказал Кевин. — Там, вероятно, достаточно зелий исцеления, чтобы вылечить небольшие раны. С ними все будет в порядке.       Эбби осмотрела всех членов своей команды, убеждаясь, что никто серьезно не пострадал. Ники и Эллисон трусцой подбежали к ним. Они оба были очень потрепаными. Эндрю мог судить о том, как именно Ники держал фейерверк, по узорам осевшего пепла на его куртке.       — Эндрю, что это? — спросила Эбби. Ее замечание заставило Мэтта и Дэн оторваться от своих объятий и переглянуться.       Эндрю притянул Нила ближе к себе, пока голова рыжего не прижалась к его плечу. Край одеяла упал, обнажив небольшую часть плеча Нила, покрытую шрамами, вместе с его головой. — Ни за что, блядь, — ошарашено сказала Эллисон. Ранее безупречный наряд Эллисон был невероятно грязным, и это был первый раз, когда она не выглядела взбешенной из-за этого. — Вот дерьмо, — сказал Мэтт. — Могу я? — спросила Эбби, нерешительно подняв руку вверх.       Грудь Эндрю сжалась от внутреннего сопротивления. Это была Эбби. Он знал Эбби, Эбби знала его шрамы. Она не могла сделать ничего такого, что могло бы причинить боль.       Эндрю встретился с ней взглядом и кивнул.       Эбби осторожно подошла ближе и мягко убрала волосы, закрывающие лицо Нила. Когда она увидела его лицо, ее вторая рука поднялась, чтобы прикрыть рот.       — Нил? — спросил Ники, заглядывая ей через плечо. Его голос звучал немного нерешительным и очень неверящим. Он узнал волосы и шрамы, и его глаза удивленно расширились. — НИЛ! Боже мой, Эндрю? Что, черт возьми, случилось? Это Нил?! Это его человеческий близнец, который был давно потерян? Что это?       — Не кричи, — огрызнулся Эндрю. — Он не знает, как дышать. Он сойдет с ума, если очнется на поле боя. — Он решил не думать об этом позже, когда Нил неизбежно проснется и реальность происходящего настолько поразит его, что он задохнется, пытаясь вырваться из собственной кожи.       — Что, блядь, произошло? — спросила Эллисон.       — Рико что-то сделал, — ответил ей Сет. — Я не знаю, что. Он заставил Нила выпить что-то, а потом он превратился в человека.       — У него кровотечение, — сказала Эбби. — Мы можем поговорить позже. Мне нужно подлатать вас обоих.       Эндрю проследил за ее взглядом и заметил, что она была права.       — Мы возьмем карету напрокат! — восторженно сказал Ники. — Спорим на десять золотых, что я смогу первым поймать экипаж!       — Ты весь в пепле, а остальные в лохмотьях, как будто мы занимались паркуром в доме акулы, — сказал Сет. — Ни за что, блядь, ты не выиграешь это пари. Нил ____________________________________       Все было в порядке.       В течение одной десятой секунды.       И тут Нил почувствовал жгучую боль там, где боли быть не могло. Что-то было вокруг его хвоста, только у него было два хвоста, разделенных, гнущихся и чувствующих себя совершенно, совершенно неправильно.       Ужасающая волна отвращения поднялась от сердца Нила и пробежала по телу. Телу, которое не принадлежало ему. Ему так многого не хватало. В его груди была пустота, которую он не мог заполнить, и у него было — было что-то, что жгло от порезов, оставленных Рико, и сжималось так, как никогда не смог бы его хвост. Он не выдержал и начал тянуться вниз слишком короткими пальцами, чтобы нащупать, что бы это ни было, но отшатнулся, когда коснулся своих — о боженог. Снова началась борьба за дыхание, пока он пытался осознать новые нервы, которые были там, где их не должно быть, и отсутствие самого себя.       — Черт. Ладно… ладно… Хей, приятель.       Черные точки прикрывали зрение Нила. Он попытался свернуться в клубок, чтобы спрятаться, но в его ногах сгибался только один сустав. Он согнулся в позвоночнике, закрывшись в позе эмбриона, его — почему почему почемуколени практически прикрывали его голову.       — Эй, Нил, привет, — сказал чей-то знакомый голос. Осторожная ладонь на его спине заставила его вздрогнуть, но она была теплой и нежной.       — Просто… представь, что воздух — это вода, и ты втягиваешь его ртом, делая грудь больше, когда он входит, и меньше, когда выходит.       Это не имело никакого гребаного смысла, и Нила — легкие Нила — сжались. Он издавал жалобные звуки между задыханием и удушьем.       Какой-то груз опустился на кровать перед ним, и Нил был вытащен из своего скрюченного положения. Он крепко зажмурил глаза, прижав голову к чему-то движущемуся.       Нил поднял руку, чтобы схватить что-то, не похожее на ткань куртки, и только через секунду понял, что это что-то другое, потому что оно сухое. Здесь не было влаги, и от этого все ощущения и звуки казались неправильными. Неудивительно, что все вокруг было таким холодным и окрашенным в оранжевый цвет.       — Дыши.       Нил положил голову на грудь и услышал, как ровно бьется сердце. В обеих формах у него было одно из них.       — Вдох, давай, Нил, вдох. — Человек перед ним сделал вдох, чтобы продемонстрировать как это делать, и Нил последовал за ним, тут до него дошло, что он слишком много думал об этом, и он отчаянно вдохнул. Вот что чувствовал Эндрю, когда его вытащили из глубины. Дышать было прекрасно, пока он мог это делать.       — Правильно. Ты молодец.       Эндрю никогда бы не стал разговаривать так вежливо.       Нил оттолкнулся от прижавшегося к нему человека и посмотрел на Мэтта, и теперь, когда Мэтт встал, он должен был смотреть вверх.       Мэтт был великаном.       Нил пополз назад, пока не упал с кровати, прихватив с собой простыни, за что он был отчасти благодарен, потому что они скрывали те части его тела, на которые он не хотел смотреть.       — Эй, Эбби! — позвал Мэтт. — Он проснулся и бесится! — Мэтт поднял руки вверх. — Эй, маленький чувак, помнишь меня? И как мы вроде как… похитили тебя, а потом ты несколько раз спасал наши задницы?       Эбби поспешила войти. Ее глаза выглядели гораздо менее настороженными и гораздо более обеспокоенными, чем в последний раз, когда они виделись, и Нил с ужасом понял, что она права: он не представляет угрозы. Он, наверное, мог бы сразиться с тигровой акулой и проиграть.       Нил обхватил руками свою грудь, по крайней мере, она была знакомой. Его шрамы были узнаваемы под кончиками пальцев без острых когтей. Хотя отсутствие жабр пугало, и он чувствовал себя странно обнаженным, несмотря на то, что никогда в жизни не носил одежды.       Она смотрела на него почти жалобно, и он как никогда жалел о своих когтях и зубах. Он хотел усмехнуться над ней, сказать, что я не жалок. Мне не нужна твоя помощь. По крайней мере, его зубы все еще казались острее, чем у любого нормального человека. Нил обнажил их, не задумываясь. Так же, как он скалил зубы на других людей, которых он встречал до Лисов, которые посадили его в аквариум и каждый день высасывали из него жизнь.       Эбби сделала шаг назад.       — Тебе будет комфортно, если я подойду к тебе?       Только это были не обычные люди, не те, кто удерживал Нила; это были Лисы. И все же панический гнев Нила требовал выхода. Он был не в том психическом состоянии, чтобы принимать руки того, кому он даже не знал, что полностью доверяет, находясь в тюрьме собственной кожи.       Нил оскалился и покачал головой.       Эбби старалась не выглядеть сильно разочарованной.       — Что тебе нужно?       Нил попытался сказать что-то на языке своей матери — настороженное гудение, которое сигнализировало о дискомфорте и примерно означало: «Оставь меня в покое», — и удивленно замолчал, когда его гудение оказалось более человеческим, чем он помнил.       Мэтт и Эбби прищурились, пытаясь перевести смысл.       Нил открыл рот, вспомнив, что у него есть дар речи, и даже не заметил, когда Эндрю дал ему его. Слова были непосильны, поэтому он сказал только одно:       — Уходи.       Если брови Эбби подпрыгнули в воздух, то брови Мэтта взлетели в воздух. Челюсть мужчины упала в противоположном направлении.       Эбби на мгновение опешила, но быстро пришла в себя.       — Может быть, ты позволишь мне хотя бы взглянуть на твои раны?       Нил покачал головой.       — Нил, — позвал Мэтт. — Ты знаешь Эбби, она не причинит тебе вреда.       — Нет, Мэтт, давай не будем давить на него. — Эбби положила стопку одежды на кровать. — Хорошо. Если у тебя будут силы, ты можешь надеть это или что-нибудь другое, что найдешь здесь. — Она потянула Мэтта за собой, когда пошла по направлению к двери.       Нил почувствовал, как воздух с облегчением покинул его легкие. Он издал тихий вздох, когда кислород вышел. Так вот что чувствовал Эндрю, когда издал этот звук. Он провел так несколько минут, привыкая к ощущениям собственного тела. Оно не было похоже на его собственное. Было ощущение, будто у него что-то отняли.       Он протянул руку вниз и нерешительно коснулся гладкой кожи своих ног. Порезы, оставленные Рико, были замотаны бинтами, и жжение определенно затрудняло ходьбу. Это было просто фантастично, Нилу предстояло сделать самое трудное, что он когда-либо делал в своей жизни, с дополнительными трудностями. Сам способ побега, от которого он стал сильно зависеть, был разрушен. Искаженный, перекрученный и искореженный в нечто непонятное, теперь Нил оказался в ловушке. Точно так же, как он всегда и оказывался.       Он провел минуту в одиночестве, напоминая себе о коже, в которую он оказался заточен, и пытаясь привыкнуть к ней. Что бы он ни делал, это неприятное жжение на коже не проходило.       Три стука.       Нил запаниковал. Он не знал, как выдавить из себя еще хоть одно слово. Он не хотел говорить, не тогда, когда он уже был так далеко от своей удобной формы.       — Это Эндрю.       Нил открыл рот и понял, что не знает, как ответить и на это. Те части его самого, на которые он не хотел смотреть, были завернуты в простыню. Нил просто постучал по деревянному полу корабля.       — Два стука — «да», один — «нет».       Нил ударил один раз. Остановился, отрывая руку от пола. Поколебался. Стукнул кулаком во второй раз.       — Последовательно.       Нил закатил глаза. Тук-тук.       Эндрю открыл дверь. Было так необычно видеть Эндрю… Сухим и вблизи, без фильтра воды между ними. Так его волосы были более пушистыми. Возможно, если бы Нил прикоснулся к ним ладонями, не покрытыми влагой, они бы не прилипали к его рукам.       — Я вижу, тебе приглянулось сидеть на полу, — сказал Эндрю.       Решив сделать довольно человеческий жест, Нил отмахнулся от него.       Эндрю положил руку на сердце.       — Мои чувства, ты уничтожил их своим красноречием. — Его лицо было совершенно пустым, как и его тон.       — Мэтт высокий, — внезапно сказал Нил.       Эндрю посмотрел на Нила и медленно кивнул, словно Нил был очень дремучим ребенком.       — Заткнись.       — Я ничего не говорил, — сказал Эндрю. Его рот как-то самодовольно дернулся.       Нил тихонько рассмеялся. Это было так далеко от привычного ему смеха, но под всеми этими чувствами, зажатыми и залитыми водой, скрывалось знакомое облегчение от того, что он смог найти свой свет в чем-то. Когда он поднял голову, Эндрю посмотрел в сторону и коснулся стопки одежды, которую принесла ему Эбби.       — Ты хочешь надеть брюки? — спросил Эндрю.       Нил пожал плечами.       — То, что на тебе сейчас надето, да?       Эндрю кивнул.       — Они могут… причинить боль. — сказал Нил.       Эндрю в раздумье побарабанил пальцами по дверной ручке.       — У меня есть вариант получше. Не возражаешь, если я сейчас вернусь?       Нил махнул рукой.       — Я не прилипало*, иди.       *(Обыкновенная рыба-прилипало, или акулья ремора, или обыкновенная ремора, или прилипала-ремора (лат. Remora remora), — вид лучепёрых рыб из рода ремор семейства прилипаловых. Один из двух видов прилипаловых (наряду с обыкновенным прилипалом), встречающихся в водах России.)       Комната оставалась в его распоряжении всего несколько мгновений. Нил воспользовался этим временем, чтобы занять сидячее положение на краю кровати. Он пошевелил пальцами ног и почувствовал легкую тошноту. Там должен был быть длинный ниспадающий хвост.       Эндрю вернулся и бросил Нилу что-то мягкое.       — Ты можешь выбрать между этим и одеждой от Эбби. Скажи мне, если тебе понадобится помощь.       — Я понял, ты можешь подождать снаружи.       Эндрю ушел, а Нил начал ужасный процесс примерки двух вещей, которые ему дали. У первой была большая дырка и две маленькие, и он был уверен, что должен был натянуть ее на ноги. Нил сделал это с закрытыми глазами, лишь слегка поморщившись, когда ему пришлось натянуть его на бинты. Это было… неправильно, но ощущалось, что именно так они и должны были быть надеты. Другой кусок ткани был черного цвета, и Нил подумал бы, что это одежда Эндрю, но он никогда не видел, как он ее носит. В отличие от штанов, которые оставила Эбби, они были открыты на конце и не оставляли потертостей на ногах Нила. Эндрю был прав, это было гораздо свободнее, чем другой вариант. Она была струящейся, как и его хвост, и спускалась до самых… лодыжек Нила? Голени? Где-то между тем и другим.       Он натянул мягкую рубашку с некоторым трудом, сделал глубокий вдох и выдохнул. Он снова вдохнул, на этот раз на выдохе, встал и потянулся к комоду. Нил наполовину упал, наполовину споткнулся о него.       — Ты умер? — спросил Эндрю.       — Это было бы довольно антиклимактерично, — сказал Нил. Он напрягся, чтобы встать на дрожащие ноги. Они дрожали сверх всякой меры, и легкое покачивание корабля совершенно не помогало. Нил ворчал и напрягал мышцы, которыми никогда раньше не пользовался. Порезы Рико жгли и совсем не помогали.       — Эндрю, — позвал Нил со слышимым напряжением в голосе.       Эндрю мгновенно оказался в комнате. Он подошел и протянул Нилу руки, на которые Нил уставился.       — Моя очередь, — сказал Эндрю. — Ты можешь держаться за мои плечи.       Нил положил руки на плечи Эндрю и сосредоточился на том, чтобы идти к нему изо всех сил. Когда он споткнулся, Эндрю поймал его за руки и подтянул к себе, как добросовестный прилив.       — Все ждут.       — Я хочу накричать на них всех, — сказал Нил. — Я выгляжу устрашающе?       — Нет.       Нил весело хмыкнул (что лишь на секунду вывело его из себя).       — Да, не уверен, чего именно я ожидал.       Нил держал одну руку на плечах Эндрю, когда шел, и позволял Эндрю поддерживать его большую часть пути. Он не мог идти сам, но рука Эндрю была сильной и крепкой на его боку, где он все время поддерживал его. Несколько раз он спотыкался, и Эндрю всегда терпеливо ждал его, а один раз, когда Нил попытался поспешить вверх по лестнице и чуть не споткнулся, спускаясь обратно, Эндрю сказал ему притормозить.       — Они могут подождать, — сказал Эндрю.       — Это странно, — сказал Нил, положив одну руку на перила и снова поставив ногу на ступеньку. - Как будто у меня есть руки, а потом руки… на моей… середине.       — Ты имеешь в виду задницу? — сказал Эндрю.       — Блядь, не напоминай мне, что у меня есть задница, — сказал Нил.       Эндрю помог ему подняться по лестнице, и перед дверью он сделал глубокий вдох.       Корабль покачнулся.       — Подожди, — сказал Нил. — Тебе нравится моя человеческая задница больше, чем русалочья задница?       — Какого хрена, Нил, — сказал Эндрю.       — Я серьезно.       — Ты тянешь время.       — Ответь на вопрос, и я открою дверь. — Нил положил руку на дверную ручку.       Эндрю закатил глаза.       — В зависимости от того, как тебе комфортнее.       Нил позволил крошечной улыбке пощекотать его губы. Это было знакомо с недавних пор. Выражение, которое легко появлялось на лице Эндрю.       Он открыл дверь и прищурился от яркого света. Моргнув, Нил увидел, что все Лисы сидят в кругу на палубе и играют в какую-то карточную игру. Он вспомнил, что однажды видел подобное зрелище, когда находился в еще худших обстоятельствах — запертым в крошечном ящике.       В стороне от них Ваймак обернулся и посмотрел на перила. Он заметил этих двоих и направился к ним. По мере того как он шел, он становился все больше и больше. Нил не ожидал, что Ваймак окажется таким высоким и мускулистым. Он буквально возвышался над ним. Нилу стало интересно, всегда ли он был таким широким. Он почувствовал себя маленьким и переместился немного ближе к Эндрю.       Ваймак снял шляпу и прижал ее к груди.       — Мне очень жаль, — сказал Ваймак. Он посмотрел Нилу прямо в глаза. — Обо всем. Я капитан, и я направил свою команду по плохому пути. Я только прошу, чтобы ты считал меня ответственным за это.       Нил не знал, как на это реагировать.       Ваймак кивнул, как будто Нил что-то сказал, и протянул свободную руку.       — Какой бы выбор ты ни сделал, я рад наконец-то познакомиться с тобой.       Нил прислонился к Эндрю, который поддерживал его, когда он потянулся обеими руками к ладони Ваймака. Кожа Ваймака была невероятно грубой, как и у любого моряка. Он выглядел так, словно держал в руках множество вещей: канаты, оружие, мечи, паруса и стекло. Нилу захотелось укусить его в знак приветствия, но он не был уверен, что Ваймак это оценит, поэтому он решил принюхаться. От Ваймака пахло морем, виски и тканью.       Нил опустил его руку.       — Вы уже знакомы со мной, — сказал он. — Хотя это совсем другое дело — встретить вас, будучи человеком.       Ваймак посмотрел на Эндрю.        — Он ничего не сделал, я уже был таким, — сказал Нил.       Ваймак хмыкнул с легкой улыбкой. Он снова надел шляпу и жестом указал на корабль.       — Хочешь экскурсию?       — Не сейчас, — сказал Нил. Его ноги ужасно дрожали и уже стали болеть. — Эндрю, отнеси меня туда.       Ваймак бросил на Эндрю странный взгляд, как будто только сейчас заметил, что именно Эндрю подпирает Нила.       Первой их заметила Рене, она подняла глаза и поймала взгляд Нила со странной улыбкой. Остальные проследили за ее взглядом, и ее улыбка стала виноватой.       Ники взвизгнул, как морской котик.       — ОН ТАКОЙ МИЛЫЙ! — Он закрыл себе рот рукой.       Нил был милым? О нет, нет, он был злобным хищником. Он хотел обнажить свои клыки на Ники, чтобы доказать, что он вовсе не милый.       — Это юбка Рене? — спросила Элисон.       — Он подонок! Ты не можешь одеть его в юбку! — сказал Сет. — Какого черта ты делаешь? Кто дал ему такие полномочия?!       — Я думаю, он выглядит прекрасно, — сказала Дэн.       Напротив Нила в круге и на том же грузовом ящике, что и Сет, сидел Аарон. Он пристально смотрел на руку Эндрю на спине Нила.       — Ты ничего не хочешь нам рассказать, Эндрю?       Эндрю уставился на Сета, прислонившегося к Аарону.       — Ты ничего не хочешь мне сказать, доппельгангер*?       *(Доппельга́нгер (правильнее: До́ппельге́нгер; нем. Doppelgänger «двойник») — в литературе эпохи романтизма двойник человека, появляющийся как тёмная сторона личности или антитеза ангелу-хранителю)       В ответ Аарон скрестил руки на груди.       Нил опустился на ящик и попытался привыкнуть к ощущению вертикального положения, когда ноги стоят на земле.       Кевин встал и направился к Нилу и, господиматьтвоюиисусе, почему все, кроме Эндрю, были такими чертовски высокими?       — Нил, — сказал Кевин. — Я должен знать. Ты все еще ощущаешь свой хвост, как фантомное его присутствие? Какой магией ты все еще обладаешь? Твои зубы острые или тупые? Чувствуешь ли ты какую-нибудь дополнительную плотоядность?       Нил кивнул, вальяжно демонстрируя свои острые зубы.       Ники нервно засмеялся.       Кевин заинтересовался этим и начал записывать, когда заметил, что Эндрю пристально смотрит на него. Он оскалился в ответ и опустился на свое место.       — Нил, — сказал Ники, взмахнув картами. — Эм… хочешь сыграть? — На его лице появилась нерешительная улыбка.       Нил послал Ники увядающий взгляд.       — Это зависит от того, в какой аквариум ты собираешься поместить меня на этот раз.       Ники опустил взгляд. Только через секунду глаза Ники расширились, когда он, казалось, понял, что Нил только что разговаривал. Карты выскользнули у него из рук.       — С каких пор ты можешь говорить! — потребовал ответа Кевин.       — Я не знаю, — сказал Нил. — Давайте посмотрим по времени. Может быть, я получил эту способность после того, как спас ваши задницы в первый раз. Или, может быть, это было в то время, когда вы держали меня в плену на своем корабле в аквариуме, который был едва ли вдвое меньше меня… или, может быть, это было после этого, когда я спас ваши задницы во второй раз. О, подождите, может быть, это был третий раз? Черт, я не уверен, я сейчас очень занят тем, что заново переживаю травму от пребывания на этом корабле, заключенный в крошечную коробку, выглядывая в пять окон и без возможности куда-либо попасть.       Дэн внешне поморщилась. Кевин побледнел, а остальные лисы выглядели пораженными и ужасно виноватыми, особенно Рене, которая не отводила взгляда от яростных глаз Нила, даже когда он чувствовал, как сожаление волнами накатывает на нее. Аарон и Сет выглядели единственными, кого это не затронуло.       — Мне очень жаль, Нил, — сказала Дэн. — Это никогда не было нормально. Я не должна была этого допускать. Я должна была высказать свой дискомфорт по отношению к Ваймаку сразу же, как только он меня задел, а не просто отодвигать его в сторону.       — Кто ранил мой хвост? — спросил Нил. Нил огляделся. — И затолкал меня в клетку, и пинал меня? — Он бросил взгляд на Сета, вспоминая все гадкие замечания, которые Сет сделал о нем. Вот только никто не смотрел на Сета, все смотрели на… Эндрю.       Ах, точно.       — Это был Эндрю, — сказал Сет. — Почему ты не злишься на него?       Взгляд Эндрю был пустым, как могло показаться на первый взгляд. В нем не было ни осуждения, ни вины. Лицо Сета, напротив, было неприятным, он смотрел Нилу прямо в глаза, и под его гневом Нил открыл правду, какой она была. Он рванулся вперед, словно для удара, и увидел, как Сет вздрогнул и моргнул.       Нил почувствовал, как его гнев разгорается, словно подводный вулкан.       — Потому что он не смотрел на меня с жалостью, которую отказывался проявлять. Он не жалел о том, что делал, и не боялся пожалеть об этом в случае, если чувствовал, что облажается позже. Эндрю не превращался в разъяренное месиво, когда сталкивался с чистилищем собственных эмоций, потому что не мог справиться с реальностью отрицания своей человечности! Он не ты, он не тот человек, которому нравится дистанцироваться от человекоподобных существ, называя их «оно», и оправдывать свою жестокость яростным бредом, потому что он слишком боится столкнуться с самим собой. Пошел ты, если думаешь, что у меня нет причин злиться на тебя!       По большей части, Сет все еще казался незатронутым. Вероятно, он привык к неприятным словам, и его смех был настолько искренним, что Нил едва не рванулся вперед, чтобы вырвать ему трахею там и тогда.       — Видимо, юбка не сработала. — Ухмылка Сета была неровной и неприятной, словно весы, склонившиеся в сторону Аарона. — Он все еще вздорный. — Нил оскалился, а Сет продолжил. — Мы поняли, рыбомальчик, мы крупно облажались. Для большинства из нас это не в новинку. Но вот что я тебе скажу. — Сет стряхнул с себя куртку и начал расстегивать рубашку. — Я чертовски ненавижу быть в долгу перед людьми.       — Что ты делаешь, — сказал Аарон. Его голос был монотонным.       Нил сунул нос в воздух и почувствовал запах застоявшейся крови.       Сет распахнул рубашку и содрал прикрепленную повязку. Под ней Нил увидел несколько неприятных порезов, которые были зашиты. Вместо того чтобы посмотреть на Нила со злобой или гневом, как ожидал Нил, Сет однобоко ухмыльнулся.       — Мы можем сравнять счеты.       Он не понимал, что это было; волна, нахлынувшая на него и погасившая его костер до дымящейся кучи. Он заметил, что от него буквально пахло дымом — как будто Лисы были рядом с костром.       Нил потянулся к Ники, который, казалось, уловил его движение и придвинулся ближе. Он схватился за рубашку Ники, и Ники прищурился, закрыв глаза, словно ожидая удара. Нил ощутил его запах. Порох. Сера.       — Фейерверк, — сказал Нил, отпуская Ники. Он знал о них достаточно, поскольку однажды наблюдал, как люди запускали их над водой, пока он прятался за скоплением камней.       — Я принял около двух ванн, — сказал Ники. — С мылом!       — Почему, — сказал Нил, его гнев быстро одержал вверх.       — Потому что? Мне нравится быть чистым?       — Он имеет в виду, почему от тебя пахнет фейерверками, — сказал Эндрю.       — Ну, мы использовали их, чтобы начать атаку на Воронов, — сказала Дэн с улыбкой. — Мы все осадили их украденный корабль в доке. Мы заставили их всех побежать с корабля с помощью нескольких хорошо расставленных отвесов, и, черт возьми, я даже не уверена, используют ли они их после этого. Кевин кричал «корабль тонет», а я была снаружи, отбивалась от них.       — Корабль Роланда? — спросил Нил.       — Кого? — спросила Дэн.       — Похоже, он принадлежал мастеру зелий, — сказал Кевин. — Ты знаешь его? Подожди, разве зельевары общаются с русалками? Как ты…       — Заткнись, Кевин, — сказала Эллисон. — Нил, откуда ты знаешь этого парня?       — Он… Рико выкинул его, а я его спас, и он предложил мне услугу.       — Мы должны пойти и забрать его на корабль, — сказала Дэн. — Может быть, он сможет что-то сделать с твоей ситуацией.       Они ждали его ответа, и Нил опустил глаза на колени, повторяя знакомое суетливое движение незнакомыми руками. Он ожидал встретить ярость в ответ. И снова Нилу пришлось спросить себя: а чего он ожидал? Он знал Лисов, слышал их язвительные оскорбления, которые они бросали друг другу в ответ. Он знал, что их кожа была достаточно толстой, чтобы песок не беспокоил их, и что все они натворили больше бед, чем пользы, накопив кармический долг, который теперь тащится за ними, как якорь.       — Вы хотите помочь, — сказал Нил. — Почему?       — Очевидно, мы в долгу перед тобой, — сказала Рене. — Я бы поняла, если бы ты не простил нас или решил сделать это в одиночку, однако, — Рене огляделась вокруг. — Предложение о помощи, очевидно, было высказано единогласно.       Даже Аарон не стал возражать.       — Нет, — нахмурился Нил. — Почему?       — Ну типа, ты практически Лис, — сказал Ники с улыбкой. — Да ладно, это из-за нас ты попал в эту переделку.       — Я сам решился на это.       Лисы на мгновение замолчали. Затем ветер пробежался пальцами по волосам Нила, и он поднял голову, учуяв запах еды.       — Хей, — сказала Эбби, садясь рядом с Мэттом. Они купили еды с собой.       — Честно говоря, я не думаю, что кому-то из нас нужна причина, чтобы помочь тебе, — сказал Мэтт. — Но ты дал нам так много, что заслуживаешь получить хоть что-то взамен. Что скажешь?       Нил чувствовал себя маленьким под их пристальным взглядом. Он и был маленьким. Он был меньше среднего человеческого роста, с ногами, которые были не длиннее его хвоста (хотя они были определенно длиннее, чем у Эндрю).       Кто-то постучал в дверь, ведущую под палубу, и Нил оглянулся, чтобы увидеть группу незнакомых людей, спускающихся к ним.       — Эй! — Сет указал на них. — Нам нужно закрыть пари!       — И вы проиграли, — пробормотал Аарон.       Нил оглядел незваных гостей, когда один из них сел рядом с ним. Его хищные глаза остановились на одном лице, которое он знал больше других. Лицо, которое он видел сквозь голубой фильтр и легкую дезориентацию заколдованного стекла. Лицо, нависшее над ним с пустыми глазами, когда руки прижимали Нила к земле и сдирали с него чешую, одну за другой. Цвет этих радужек:       Серый.       В его голове не было ни слов, ни мыслей, тело действовало по знакомому только Нилу инстинкту. Он так долго сдерживался, позволяя своей ярости нарастать, как вулкан нарастает на поверхности океана. Вся магма, которую Нил держал в себе, бурлила и поднималась к самой поверхности. Инстинкт бился в его голове, словно алые волны.       Он велел ему убить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.