Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 12119456

Евгений Онегин. Ожидание и реальность.

Статья
G
Завершён
7
автор
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава I. Немного анализа, немного формы и небольшая чашечка кофе

Настройки текста
Примечания:
      Для начала поставим себе вопрос, который наверняка касался многих. Как Александр Пушкин начал писать свой роман? Как додумался до такого шедевра мировой классики? Если Вы знаете ответ на данный вопрос, то я искренне за Вас рада, но не будем отходить от темы.       Александр Сергеевич Пушкин —русский поэт, драматург и прозаик. Он написал множество гениальных произведений, которые сделали его знаменитым. Многие говорят, что современный русский литературный язык начался с этого поэта, но фундаментальные зерна начал откладывать еще сам Михаил Ломоносов, как бы странно это не звучало. Учеба будущему поэту давалась тяжело [домашнее обучение], преподаватели примечали, что он не прилежен, однако вскоре он увлекся чтением. Первые попытки работ в сфере литературы относятся к седьмому году жизни. Это достаточно трудно представить, да? А теперь представьте, что через семнадцать лет начнется работа над «Евгением Онегиным».       Поэт начал работать в 1823 году, во время южной ссылки. Произведение А.С. Пушкина, которому было отдано десять лет творческой жизни поэта, получило жанровое определение: «…не роман, а роман в стихах — дьявольская разница», при этом подчеркивая, что оно лиро-эпическое: сюжетная линия, выраженная любовной линией, соответствующие отступления и авторские примечания.       Интересную мысль высказал М.М. Бахтин: «Стилистическое построение «Евгения Онегина» типично для всякого подлинного романа». К «Онегину» могут быть отнесены: динамичность романа, контакт с незавершенной современностью, смеховая фамильяризация мира. При этом, Бахтин не принимает во внимание стихотворную форму романа, с легкостью стирая границы разницы романа в стихах и романа в прозе. Но Пушкин вновь опережает время и в тексте доказывает, что «Евгений Онегин» — роман в стихах («С героем моего романа», «И тем я начал мой роман», «Страницы нежного романа», «В начале нашего романа»). Синонимично встречается обозначение «поэмы» («Как будто нам уж невозможно / Писать поэмы о другом.»). Исследуя рукописи «Онегина» можно приметить, что на страницах, кроме начальной, так как она не имеет заглавия, появляется общее название, сопровождаемое примечанием: «поэма в…».       Своеобразие композиционного строя состоит в сочетании с сюжетного повествования с системой авторских рассуждений. Они [рассуждения] достаточно емкие и разветвленные, таким образом никак нельзя отнести «Онегина» к «строгим» эпическим произведениям: «Если бы убрать из «Евгения Онегина» лирику, то роман потерял бы половину своего обаяния». Композиционная основа — повествование о событиях. Автор влечется вперед не ходом ассоциаций, а «логикой» материала. Художественная форма можно разделить на внутреннее и внешнее содержание. Первое из них можно выразить в одной фразе: Онегин поехал — приехал в деревню, с этого начинается и этим же завершается глава. Внешний сюжет создает фундамент для этой фразы, окольцовывая ее все большим и большим сложным и объемным содержанием. Но очень скромная доза романного сюжета в главе (поехал — и приехал в деревню) оказывается вполне твердой опорой, на которой удобно размещается и внутренний сюжет (жизнеописание героя от рождения до его отъезда из столицы) и разветвленная сеть авторских размышлений.       На самом деле, разговоров может быть много, и даже очень. Обилие работ, написанные на данную тему, само создает себе проблему: «роман так хорошо изучен, что трудно высказать какое-нибудь суждение или сделать наблюдение, которое кем-то не было уже сделано и высказано». Чаще всего, после такого изречения люди идут двумя путями: 1. логически завершают свой этап изучения, основываясь на материалы. 2. начинают придумывать всякий бред, полагаясь на чистое сердце.       Лично я отношусь сразу ко всем этим критериям. И поэтому разбираться я буду с каждого аспекта. Поставим проблему: Точное описание Онегина как персонажа. Путь первый:       Тут нужно сразу взять во внимание то, что Пушкин начинал работу над романом с одним героем, продолжил с другим, закончил с третьим. Многие заключения, предлагавшиеся ранее как итоговые, универсальные, на самом деле такими не являются. Даже спор существует о том, какой Онегин персонаж — статичный или динамичный! Следует прояснить, статичный персонаж не меняется. Его убеждения, идеи, действия и поведение в конце остается таким же, как и в начале произведения. Динамичный — полный антоним к слову статичный, надеюсь, поймете.       В.А. Кошелев назвал главу о герое «Русская хандра»; состояние героя статично: Онегин захондрив в столице, привозит хандру в деревню. И никакое путешествие не поможет. Похоронив дядю, Онегин зажил новоселом. Поэт еще деревню не успел описать («прелестный уголок»), зато герой уже на новом месте заскучал. А в романе герой начинает не с хандры — напротив, с упоенья светской жизнью. Но и здесь открывается интересный факт: все, что сказано о светском образе жизни Онегина, — это вовсе и не об Онегине (т. е. и о нем, конечно, но не более, чем о частном примере): фигура Онегина в первой половине главы — это всего лишь способ индивидуализации обобщенного образа — среды, света. Выходя в свет, он всего лишь копирует поведение окружающих его людей и мира, он свободно выбирает то, что ему и предлагают. Броское сходство Онегина со светской молодежью того времени порождает одну из серьезнейших ошибок в понимании пушкинского героя. «. И Онегин поначалу как «все»: как все «ученые малые», как все ловеласы, как все гурманы, как все «почетные граждане кулис», как все франты, как все завсегдатаи балов. Индивидуальное отличие Онегина (его «счастливый талант») носит количественный, не качественный характер. Тут-то и выясняется, что на момент восемнадцати лет, Онегин уже и франт, и хват. Начальный этап самостоятельного пути правильнее будет считать за предысторию роста героя. Уникально и его прозрение, почему же герой оставил свет и решил уйти? Объяснение этому тоже дается далее, но лишь в виде констатации явления, автор умело отворачивается от этого разговора

Подобный английскому сплину,

Короче: русская хандра

Им овладела понемногу…

      И все-таки Пушкин не оставляет читателя без подсказки: в предисловии к отдельному изданию первой главы поэт сам указал на сходство Онегина с героем поэмы «Кавказский пленник». Относительно Пленника поэт высказался прямо и четко, пусть не в поэме, а в письме В. П. Горчакову: «Я в нем хотел изобразить это равнодушие к жизни и к ее наслаждениям, эту преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодежи 19-го века». Очень важно, что ранняя хандра воспринимается не индивидуальной причудой: Пушкин видит здесь явление, характерное «для молодежи 19-го века», может быть, даже преувеличивая распространенность обозначенной странности. Таково авторское истолкование причины хандры Онегина.       Прощаясь с героем, Пушкин назовет его своим «спутником странным»: Онегин менялся на длительном совместном пути с автором. При этом многие исследователи принимают динамизм Онегина, но и они ограничивались лишь констатацией сухого факта. Отдельные изменения в главном герое уловил В. А. Недзвецкий, но на первом шаге он и остановился: «Герой конца первой главы и семи последующих отличался от Онегина предшествующих строф первой главы самым разительным образом». Пушкин озабочен «тайной занимательности», ради стимулирования интереса к чтению считает нужным прибегнуть к недоговоренности. Изменения в Онегине и правда присутствуют; их видит Татьяна: «Его больной, угасший взор, / Молящий вид, немой укор, / Ей внятно всё».       Вторая и третья главы раздвигают границы повествования, вводят новых героев. В третьей главе происходит завязка любовной линии сюжета, Татьяна пишет письмо-признание, на второй день происходит свидание. Но сведя героя и героиню в саду Лариных, поэт закруглил третью главу, испросив у читателей разрешения «погулять и отдохнуть». Только какое «отдохнуть»! Вернувшись к описанию свидания в четвертой главе, начатой тотчас, без какой-либо паузы, Пушкин очень многое поменял и в психологическом портрете героя, и в сюжете.       Четвертая глава встречает нас огромным количеством пропущенных строф. Но на деле они не пропущены, они были черновыми и должны были выйти. VI том Большого академического издания, где собраны все сохранившиеся варианты и где есть раздел «Варианты черновых рукописей», искажает композиционную структуру начального текста. В томе напечатаны «варианты», которых не было в тетрадях Пушкина: это сконструированные на основе черновика первичные (созданные не автором, а издателями) беловые рукописи, ориентированные на окончательный текст (варианты представлены подстрочными сносками). И композиция черновых строф повторяет композицию печатного текста. Этот произвол редакторов особенно ощущается в подаче четвертой главы. Знание ее творческой истории очень многое добавляет к пониманию романа в целом. Приступив непосредственно к четвертой главе, Пушкин начинает ее, как задумал, с сюжетного эпизода, со сцены свидания. Монолог Онегина в печатном тексте открывается только XII строфой. Именно эта (ставшая потом двенадцатой!) строфа начинает черновик главы. Эпизод содержит исповедь героя, он был труден для поэта. В окончательном тексте монолог Онегина состоит из пяти строф. В черновике таких (необработанных) строф много больше, текстуальные различия весьма велики. Описательный текст, который (в обработанном виде) в печатном тексте открывает четвертую главу, первоначально был фрагментами исповеди Онегина: он подавался как мотивировка полного разочарования героя в любви. Онегин после язвительных выпадов против женщин как будто спохватывается, что говорит это не по адресу; он даже делает оговорку  — возможны исключения (Татьяну называет живым тому примером). Оговорка не спасает: влюбленной девушке ни к чему выслушивать пространный рассказ о былых «подвигах» ее кумира.       Вслед за сценой в саду поэт сразу же ставит вопрос, что было следствием свиданья. Уныние Татьяны замечено матерью и соседями, тут же между ними возникает идея о ярмарке невест; эпизод слишком форсирован, он будет сохранен, но перенесен в главу седьмую. План поездки зимний, что дает толчок к написанию предшествующих осенних картин; в окончательном тексте эти строфы сдвинуты, перестают быть автономными зарисовками, срастаются с бытом Онегина. После пейзажных картин поэт, чтоб душу успокоить, заглядывает, как проводит дни счастливая парочка. И вдруг, совершенно неожиданно, в рукописи появляется значительный по объему автобиографический фрагмент о жизни поэта в Одессе. До сих пор ассоциативная связь авторских «отступлений» с сюжетным повествованием была весьма ощутимой. Начальный черновик четвертой главы получает серьезные изменения, и не только композиционного плана. Открывавший главу мотив очарования женщинами и разочарования в них из монолога героя четко переадресован автору. Поэт решает изменить возраст героя. Как и когда? При обновлении композиционного плана главы. На момент действия четвертой главы, Онегину — 26. В четвертой главе фактически дана новая мотивировка хандры Онегина. В атмосфере первой главы акцент приходился на преждевременную старость души. Теперь получается, что хандра настигла Онегина лет в двадцать пять. А деревня оказывается стала новым этапом в развитии персонажа, правда, когда появился Ленский. Беседы с новым приятелем и дают мощный толчок внутренней жизни Онегина. Вновь плодотворно срабатывает привычный перу поэта принцип альтернативного мышления.       Тут-то и заканчивается мой адекватный анализ за счет научных материалов. И я, с вашего позволения, перейду на анализ их взаимоотношений, подтвержденных моим сердцем. Но и не так сразу. Сначала все же следует до конца проанализировать пару «Онегин — Татьяна». Да, у них могло бы что-то получится. Если бы Татьяна была чуть старше и немного умнее. На момент, когда Онегин приехал в деревню (ему 24-25, если что), старшей Лариной было 15-16 лет. По тем меркам это, может быть, и достаточно отличный возраст для того, чтобы выйти замуж, да и в то время всегда действовало негласное правило по типу: «пришел парень в дом, приглянись к нему, может и замуж удачно отдадим». Но давайте понимать еще и то, в основном родителям было все равно. Замужество дочерей выглядело скорее как договор между двумя семьями, которые хотели увеличить свои границы, так как девушка зависела от семьи мужа и собственно семья девушки могла получать какие-либо выплаты. Хотя, написав это объяснение, понимаю, что это подходит больше к паре «Ленский — Ольга», кого-кого, а их вообще с детства уже поженили. Онегина же считали странным и злым. Но Татьяна, перечитавшись своих романов, решила, что он ее идеал и, когда не могла уснуть, побежала писать письмо, да еще и на французском! Девушка явно хотела убить двух зайцев и точно ему понравиться. У нее бы получилось, я вас уверяю. Но при нескольких условиях: 1. если бы Онегин не относился так критично к жизни. Я имею в виду его хандру и депрессивное состояние. Да, с этим надо бороться, но опять же, это XIX век, тогда это лечили наверное ромашковым чаем и вишневым пирогом. Я могу сделать вывод, что его странное поведение также связано с хандрой. 2. Татьяна хотя бы подождала несколько дней и получше узнала возлюбленного. Я не отменяю того факта, что люди были наивны как маленькие дети, что им никогда ничего не объясняли, они не боялись жить, а вот о том, чо кто-то узнает о чувствах — явно побаивались. Это же приравнивалось ко смертному греху.       По описанию, сама Татьяна привлекла Онегина. В своих высказываниях он спрашивал, что такого примечательного нашел Ленский в Ольге. Разве не намек? Считаю, он имеет права места тут быть. Итак, Татьяна написала письмо на ломаном французском, убежала в сад, чтобы ее никто не искал, но все-таки свидание свершилось. Онегину перед Татьяной пришлось дважды раскрывать смысл своей деревенской жизни, объясняя, что он поставил выше предлагаемой ему любви. А вот уже ко второй встрече он лишился ценностей, которыми обладал, и в письме к Татьяне свою деревенскую позицию осознает ошибочной.       В четвертой главе поэт возвращается к описанию быта героя:

Вот жизнь Онегина святая;

И нечувствительно он ей

Предался, красных летних дней

В беспечной неге не считая,

Забыв и город, и друзей,

И скуку праздничных затей

      Когда описание завершается обобщением, как тут не споткнуться о неожиданные заявления: жизнь Онегина — «святая» (не в религиозном значении, имеется в виду достойный земной смысл), он предается ей «нечувствительно», «в беспечной неге» (т. е. хандра не томит). Будни — постоянные, праздники — изредка. На фоне однообразных будней праздники и воспринимаются как нечто яркое. Тут это яркое зачеркнуто как несущественное. О тусклых буднях и речи нет. Но это означает, что найдено что-то такое, что превосходит редкие примитивные радости и, отменяя праздники, наполняет будни чем-то высоким, придающим жизни смысл.       Активность внутренней жизни — вот средство преодоления кризиса в душе героя. Деревня становится новым этапом в существовании Онегина не с первых дней, а чуть позже, после появления нового соседа, Ленского, который в свою деревню из туманной Германии «в ту же пору» прискакал. Беседы с новым приятелем и дают мощный толчок внутренней жизни Онегина.       Хочу проанализировать пару «Онегин — Ленский». Начнем как раз с появления Ленского в деревне. Но перед этим факт, который меня приятно удивил и немного успокоил (мое сердце точно). Все же знают, что в XVIII–XIX веках нормально было иметь любовника (если ты мужчина), ну или любовницу, как повезет. С одной стороны, это даже считалось модным и чем-то крутым. Да, особо не распространялись этой информацией, но если ты состоишь в близких кругах, то несколько баллов крутости тебе накинут. К чему я хочу привести? Онегин явно не только девушек тогда соблазнял, скорее всего и парни в эти списки входили, все-таки Евгений — прототип моцартовского Дон Жуана. А теперь перейдем к Ленскому, который учился как раз в Германии. Там эта фишка тоже была распространена. И даже более открыто, чем в Российской империи. Наверняка Владимиру там пытались навязать однополые отношения или, как минимум, признавались в любви, он парень красивый и молодой. А если принять тот факт, что люди с рождения бисексуальны, но с годами к чему-то клонет больше, может сомнительно подтвердить мои догадки.

«Они друг другу были скучны;

Потом понравились; потом

Съезжались каждый день верхом,

И скоро стали неразлучны.

Так люди (первый каюсь я)

От делать нечего друзья.»

      Хорошо, Александр Сергеевич, если вы каетесь, что они друзья, может так оно и есть. Но я же не остановлюсь, если не попробую хоть как-то опровергнуть этот факт! До этого эпизода также есть строчки о том, что сам Ленский желал сердечно познакомиться с Онегиным, но зачем ему это? Только ли из любопытства? Если анализировать вопрос «для чего знакомятся люди» можно выделить несколько групп: 1. чтобы получить какую-то выгоду (тут я могу заметить, что это относиться к Онегину) 2. для общения/дружбы (более правдивый и каноничный вариант) 3. для отношений (то, что мое сердце хочет видеть в этой паре) И фрагмент выше можно провести через призму 3-го пункта, а именно: «Съезжались каждый день верхом» — начнем с этого. Явно съезжались не для того, чтобы узнать друг-друга еще больше (хотя как вариант можно также считать), потому что до того, как съезжаться каждый день идет огромный перерыв во времени, чтобы узнать друг друга. Появляется вопрос: а куда они ездили? По ближайшим деревням? Или к водоему? Если и так, то почему бы не окрасить эти действия в романтичный оттенок? Ведь друзья так не делают, даже если и сильно скучно.

«Он слушал Ленского с улыбкой<…>

И думал: глупо мне мешать

Его минутному блаженству; <…>

И снисходительный Евгений,

Хоть их не много понимал,

Прилежно юноше внимал.»

      Отрывки из нескольких фрагментов, где я вновь могу указать, что Евгений не мешал ему повествовать. Автор хотел указать на то, что Онегин, пусть и ., но знал чувство такта, где и как сказать нужное слово. Я же хочу указать на то, что Онегин слушал Ленского не просто из-за уважения, а из-за теплого чувства в груди. Он смотрел, слушал юношу и внутри души радовался этими простыми действиями, ведь как еще можно насладиться близостью, если вы оба — молодые парни. А особенно, если ты знаешь, что у Владимира есть любовь к Ольге Лариной. И ведь не просто так Онегин попросил познакомить его с семьей Лариных, а может с целью увидеть ту девушку, про которую говорил Ленский. И увидел ведь, а потом половину дороги бубнил про то, что лучше выбирать Татьяну, чем Ольгу. Был ли это совет от Онегина? Может быть. А ревность? Достаточно. Ведь достаточно вспомнить спорный момент до дуэли, когда Ленский бросил перчатку. В его действиях было много сомнений, правильно ли он поступает, дейтсвия Онегина совершенно размылены: он либо пытался приревновать Татьяну, либо заставить ревновать Ленского, либо (по оригиналу) заставить увидеть Ленского то, что Ольга не любит его и она совершенно ветреная девушка. Но зачем Онегину делать такой подарок юному парню? Ведь Владимир столько отчаяния испытал в тот момент, его грудь явно сжималась от чувства боли и унижения. Момент и правда заезженный, но и тут я хочу вставить свое мнение: может быть он и правда пытался показать Ленскому то, что Ольга не любит его и тем самым заставить ревновать Владимира, только не к Лариной, а к нему самому, показать, что никто не будет любить тебя так сильно, как я.       Идет огромный отрывок любви Татьяны с ее письмом. И меня обнаружила одна вещь, под названием «цензура», которую часто пытались обойти как тогда, так и сейчас. Ведь если в жизни могли более-менее открыто находится с любовниками, то в литературной классике этого быть не должно. Может быть именно из-за этого у нас нет фрагментов любви Онегина и Ленского, может быть именно из-за цензуры издательство не печатает некоторые строфы, но опять же, все это находится в Большом архиве, при желании ведь можно было выпустить недостающее звено. Но, увы и ах, этого не происходит, потому что зачем портить шедевр мировой классики? Я не хочу навязывать мысль о том, что Пушкин всеми силами пытался показать любовь между двумя парнями, но все-таки что-то сильно подсказывает мне, что это и правда так. Стоит вспомнить, что после смерти Ленского Евгений уехал из деревни, а ведь с его характером и отношением он вполне мог остаться. ему же всегда было все равно. Но он уехал путешествовать потому, что воспоминания будут его терзать? Вполне возможно, как и то, что убив возлюбленного, он, с помощью странствий, пытается проанализировать свои действия и забыть Ленского навсегда, или хотя бы сделать так, чтобы сердце не болело каждый раз.       Имя героя оставлено в последней строке: одно это значит так много; но вдумаемся в смысл текста: прощание с героем для Пушкина равноценно самому главному прощанию — с праздником Жизни! Можно ли представить себе более высокое и благородное расставание с приятелем? Закону дружбы Пушкин верен всегда, — и дрогнул от волненья голос поэта, когда имя героя произносится — в черновике перед характерным росчерком, означающим окончание, в печатном тексте перед словом «Конец».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.