МАЛЬЧИКИ 24 ЧАСА
9 мая 2022 г. в 15:07
У Бренды может не быть гражданства, средств к существованию, адвоката и внятного ответа на вопрос «Где Вы были 11 сентября?», но у неё всегда есть с собой маркер. Чёрный и перманентный.
— Подсади-ка меня, — говорит она, зажав в зубах колпачок.
Ньют весит меньше неё раза в два, но подсаживает. Бренда поднимает руку вверх, тянется маркером к объявлению «Девочки 24 часа» и пишет поверх крупно:
«МАЛЬЧИКИ».
Потом на листовках вокруг, где номера телефонов сопровождены недвусмысленными сердечками, она зачёркивает все женские имена и пишет мужские. Вместо Анна, Джессика, Рита и Кортни теперь чёрным выведено: Рауль, Джонни, Лео и Шейн.
— А давай, твой номер напишем? — усмехается Бренда, — Тут как раз место осталось.
— Очень смешно, — стонет Ньют в ответ.
Бренда ужасно тяжёлая, и ему не до шуток.
***
— Сволочь, — говорит Ньют, — Зачем ты это сделала?
Он не помнит, когда в последний раз был настолько зол.
Между тем телефон разрывается.
Отключить или разбить о стену не выйдет: именно этим вечером должен позвонить Хорхе и сообщить, будут ли они вызваны в суд по делу о краже целой коробки пальчиковых батареек (Бренде нужны были для вибратора, она решила взять впрок).
Поэтому Ньют вынужден отвечать на звонки. И выслушивать всякие пошлости от незнакомых мужиков. Омерзительные, гадкие пошлости, которые эти извращенцы начинают произносить сразу, как только Ньют берёт трубку.
Бренда смеётся, глядя на то, как он краснеет от стыда и ярости. Она просто ухохатывается. Это её лучшая проделка (за последнюю неделю), она собой довольна. Особенно, когда ей удаётся выхватить телефон и включить громкую связь.
— Привет, сладкий, — говорят в трубке, — Я Галли. Хочешь полизать мои яйца?
Этот урод с яйцами звонит в третий раз.
— Я ненавижу тебя, — шепчет Ньют, глядя на Бренду.
Очередной звонок, и терпение лопается. Всё, конец. Ньют хватает телефон так, что тот трещит в руке, и рычит сквозь зубы, заплёвывая экран:
— Слушай, ты, мудила. Я не собираюсь ничего тебе лизать. И всё остальное делать тоже не намерен. Иди на хер, окей? Не смей больше звонить мне. Забудь этот номер. Я тебе не какой-то там-...
— Мне нужна помощь, — вдруг тихо говорят в трубке.
Неожиданно. Бренда сводит брови.
— Что?.. — спрашивает Ньют.
— Меня обокрали, — говорят, — В рюкзаке были деньги и документы. Твой номер, он... написан здесь. Мне некому больше позвонить. Я в городе недавно, никого здесь не знаю. Мне просто... Меня зовут Томас, и я... Не могу пойти в полицию. В рюкзаке была травка. Я звоню по телефону-автомату. Ты можешь мне помочь?
Голос срывается. И тишина.
— Телефоны-автоматы ещё существуют? — спрашивает Бренда.
— Поможем ему? — спрашивает Ньют, закрыв динамик ладонью.
— А то! У него милый голос. Вдруг он — твоя судьба?
— Стой на месте, — говорит Ньют в трубку, закатив глаза, — Мы скоро будем.