ID работы: 12097358

Сны

Джен
PG-13
Завершён
23
Размер:
44 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

Книга

Настройки текста
Марк ввалился в номер отеля и, скинув с себя потную рубашку, рухнул на кровать. Всё тело ныло, в висках пульсировало, а горло будто исцарапали. Ощущение такое, что Хонсу, на протяжении всего суда, сидел внутри и всеми силами пытался выбраться наружу, цепляясь своими когтистыми руками за всё, что возможно… Во рту мгновенно появились горечь и специфический привкус чего-то гниющего, сырого. Подобным всегда веяло от Хонсу. Марка передёрнуло. Он перевернулся на спину и часто задышал, прогоняя из головы ненавистный образ. Нужно было выпить воды… избавиться от этого привкуса… Нужно было принять душ… смыть кровь с лица… Нужно было разыскать саркофаг Сэнфу… на шаг ближе к выполнению условий сделки… Справа что-то мелькнуло. — Даже не надейся… — пробурчал Марк, передвигаясь чуть в сторону, чтобы лучше видеть Стивена в зеркале. — Я ничего не сказал, — резко ответил альтер, встав в пол-оборота. — Или ты уже читаешь мысли? — Тут и догадаться нетрудно, — медленно проговорил Марк, сил на споры у него не осталось. — Ты ждёшь, когда я потеряю бдительность, чтобы забрать контроль над телом. Ещё скажи, что я ошибаюсь, — ответом ему послужило молчание. Марк ещё несколько мгновений наблюдал за тем, как Стивен искал, что сказать. Но подходящих слов так и не нашлось. Стивен, избегая взгляда Марка, сел на кровать и согнулся пополам, спрятав лицо в коленях. — Ты как? — вопрос прозвучал уже менее враждебно. Приходилось напоминать самому себе, что для Стивена видеть мир изнутри было в новинку. — Немного привык, — глухо ответил Стивен. — Это хорошо… — Марк прикрыл глаза, намереваясь хотя бы немного отдохнуть. Он почувствовал на себе взгляд Стивена, но не спешил как-то это озвучивать. На миг стало всё равно, возьмёт ли Стивен контроль или нет… Хотелось лишь одного, чтобы вся усталость прошла. — Могу рассказать что-нибудь… — предложил Стивен. Он звучал равнодушно, хотя Марк и чувствовал, что это показное. — Про Египет, я имел в виду. — Давай. — Я недавно читал дневник экспедиции профессора Энн Рот. Она состояла в Нью-Йоркском научном обществе, в начале прошлого века. Вместе с несколькими другими участниками отправилась в Египет, в ноябре тысяча девятьсот двадцать шестого года. Она даёт очень детальное описание Каира того времени… — в голосе Стивена не осталось и следа равнодушия. Марк слушал, не перебивая. У него создалось странное, возможно, обманчивое впечатление, что Стивен пытался его отвлечь. От чего? И так было понятно. Во время суда Эннеады, Марк постоянно ощущал присутствие Стивена. Поэтому вопрос — видел ли и слышал ли Стивен всё, что было сказано и сделано — неуместен. Не нужно было, чтобы его жалели. Но немного понимая не помешало… Так стало бы гораздо проще. Хотя, что такое вообще понимание в их ситуации? Возможно ли когда-то его достичь? И всё же. Знание того, что Стивен был где-то там, в глубине, придавало сил. Если не физических, то моральных. Становилось легче — радостнее, может? — от того, что в его сознании было место не только на всех обиженному Лунному божеству, но и кому-то светлому… Марк открыл глаза, вовремя уловив момент, когда начал проваливаться в сон. Стивен продолжал пересказывать недавно прочитанную им книгу. В какой-то момент он перешёл к сравнению того, как пирамиды были описаны в многочисленных текстах с тем, что он сегодня увидел. Марк устало улыбнулся, потерев глаза руками. Ему нравилось слушать Стивена. Он резко открыл глаза и сел. Одеяло соскользнуло на пол с тихим шелестом. Марк опустил ноги на деревянным пол и размял шею, сонно оглядывая квартиру. Ванда всё ещё спала. Он отдал ей на эту ночь кровать, а сам перебрался на диван, стоявший у окна. Вчера, после того, как она показала ему Стивена из другой вселенной, они разговорились. — Почему ты мне помогаешь? Ванда осторожно взяла Марка за руку, будто боясь спугнуть. Он всего раз взглянул на её чёрные пальцы, а затем полностью сфокусировался на том, что говорила ведьма. Она звучала успокаивающе, понимающе. — Я знаю, какого это — остаться совершенно одному. И если у меня есть возможность помочь кому-то, имея подобную силу, то почему этой возможностью не воспользоваться? А в замен я всего прошу показать мне пару страниц из старой книги. Проще простого, не так ли? — И в других вселенных этой книги не осталось? — Нет, — она пожала плечами. — Представь себе, они так старались спрятать свой секрет, чтобы никто не узнал дорогу к Храму, сокрытую на страницах этой книги… Уничтожали её в каждой подвернувшейся вселенной, а вашу пропустили. Вот тебе пример того, к чему приводит хаотичность Стрэнджа… — Занятный пример, — ответил Марк, натянуто улыбнувшись. Волнение от того, что он увидел, немного утихло, позволив мыслить более рационально. Слова Ванды оставляли после себя ощущение недосказанности. Она так и не озвучила главного. — Ты найдёшь этих волшебников, а затем? — не успокаивался Марк. — Обрушишься на них своим возмездием? — Звучит неплохо, согласись? — по лицу Ванды пробежала алая тень. Позади неё пошатнулись книги на полках, лампа мигнула. — Ванда, — предостерегающе произнёс Марк. Подобная перспектива его совсем не радовала. Услышав своё имя, она замерла и, медленно повернув голову к Марку, встретилась с ним взглядом. В глубине её глаз горело алое пламя, но через секунду — потухло. Она смотрела холодно, устрашающе. И её показное спокойствие только усиливало леденящее чувство тревоги… Исчезла та Ванда, с которой он познакомился в музее. Окончательно. — Да ладно тебе! И пошутить нельзя? — она внезапно засмеялась, откинувшись на спинку стула. — Просто задам им пару вопросов, — под тяжёлым взглядом Марка, Ванда села ровнее и спешно добавила: — Я никого не трону. Обещаю. — Надеюсь. Потому что помни, что всегда есть выбор, — он устало потёр шею. В ответ Ванда фыркнула, покачав головой. Нравоучения Марка начинали её раздражать. Когда опомнились, было уже за полночь. И, несмотря на то, что Марк понимал — Ванда нисколько не боялась возвращаться домой в такое время, всё же предложил ей остаться на ночь. И она согласилась. Скорее всего, теперь, после того как он согласился на сделку, хотела установить круглосуточную слежку. Не доверяла? Что ж, имела полное право. — Ты готов? Из раздумий его вырвал бодрый женский голос. Марк посмотрел чуть правее, у напольного зеркала уже стояла Ванда, полностью одетая. Магия, конечно… Она надела резной чёрный деревянный ободок на голову и обернулась к Марку. Тот выставил руку вперёд в знак того, что услышал её, и направился в ванную. Вскоре они уже стояли у главного входа в Британский Музей. Выходной день. Непрерывный поток туристов и местных жителей, пожелавших посетить многочисленные выставки, аккуратно огибал их двоих, совершенно не замечая. Впереди и позади оставалось несколько свободных метров. — Значит, — Марк решил снова повторить план, — заходим. Ты останавливаешь всех и вся вокруг, как вчера. А я иду за книгой. — Всё точно, — кивнула Ванда, поднявшись на несколько ступенек. — Чего ты ждёшь? Она обернулась, Марк остался стоять у самой первой каменной ступени. Он смотрел на свои руки, глубоко дыша. Волнение? Да. Но почему? Здесь выстрела в упор ожидать было не от кого. Ни когда напарницей была самая настоящая ведьма… Если она и решит расправиться с ним, то сделает это более изощрённо. Так?.. Марк поймал себя на мысли, что ему на секунду даже стало интересно, какой была бы волшебная расправа. Но. Это была первая вылазка — миссия?.. а не слишком ли громкое название? — подобная тем, что он совершал, пока служил Хонсу. Но на этот раз без костюма. Был бы костюм, не волновался бы так? Может. И тогда бы преобладал азарт, позволяющий чувствовать себя живым. Возможно, в этом и была вся суть? — Ну? Марк взглянул на Ванду. Секундное раздумье. Где-то там был настоящий Стивен. Не из воспоминания. — Идём. Они быстро взбежали вверх по лестнице и зашли внутрь. Ванда, миновав охранников, скрылась за колонной. Марк остался на виду у людей. Боковым зрением он видел, как она взмахнула правой рукой, щёлкнула пальцами левой и, соединив ладони вместе, беззвучно произнесла несколько слов. В разные стороны разлетелись изящные алые нити, окутывая посетителей и работников музея. Каждый замирал на месте, не закончив своего действия. Мужчина, позади Марка, вот-вот должен был чихнуть: он застыл с прикрытыми глазами и сморщенным носом. Один из охранников спрыскивал жидким антисептиком свою рацию. Крохотные капли замерли в воздухе, сверкая на свету. — Люблю рассматривать их, — Ванда неожиданно появилась позади. — Бывает, что застаю красивый момент. — Не сомневаюсь. Перед входом в нужный зал, Марк снова осмотрелся по сторонам. Он сделал несколько шагов вперёд, как вдруг упал на спину, не успев сделать выдох. Лёгкие пронзило острой болью. Он распахнул глаза, закашлявшись, и увидел приставленный к своему горлу оранжевый сверкающий круг. Его держал молодой волшебник. — Кто ты?! — У меня к тебе тот же вопрос, — Ванда появилась перед ними. — Отпусти его и ты не пострадаешь. Волшебник бросил короткий взгляд на Марка, а затем только сильнее надавил на его горло рукой. Жар от оранжевого круга распространялся на лицо, становилось душно. Страж книги неотрывно смотрел на Ванду. — Вы пришли за книгой! — догадался он. — Вы её не получите! — Посмотрим, — угрожающе прошептала Ванда. Волшебник замешкался, и Марк, воспользовавшись моментом, скинул его с себя. Он прижал его руки к полу и снял с одной из них тяжёлый перстень, вспомнив предостережение ведьмы. Вгляделся в испуганное лицо... Парнишка был совсем молодой, может, лет семнадцать. Марк ослабил хватку. — Ты совсем ребёнок. Каким местом у вас там думают? — Я способный!.. — волшебник дёрнулся, но выбраться не смог. Под суровым взглядом Марка он притих. — Вы избавитесь от меня? — Нет, — покачал головой Марк. — Я обещаю. . — Это с чего же? — запротестовала Ванда, на кончиках её пальцев собрались алые искры. — Он доложит о нас Верховному Чародею, и они придут за нами, — она замолчала на миг, а после добавила совершенно будничным тоном, будто это была незначительная деталь: — Хочешь, чтобы Стивена отправили обратно в его вселенную? Марк поднялся с пола, отпуская молодого волшебника. Тот отполз назад, широко распахнутыми глазами смотря то на Ванду, то на Марка. — Ты обещала, — терпеливо напомнил Марк. Она нахмурилась, будто вспоминая. Пренебрежительно махнув рукой в сторону волшебника, она окутала его алыми цепями. Через несколько секунд, тот уже был связан по рукам и ногам. Но находился в сознании. — Доволен? — Вполне. Ванда подошла к стеклянному кубу, под которым хранилась Книга Заклинателей. Марк стоял чуть позади неё. Он видел, как Ванда поднесла ладонь к стеклу и трепетно обвела его контур. Они замерли. Позади тяжело дышал пойманный волшебник. — Действуй, — она обернулась к Марку, выжидающе посмотрев. — Мне просто поднять куб и достать книгу? — Ванда только кивнула, отступая назад и освобождая место перед стендом. — А чем-то схожим по весу заменить книгу не нужно? — спросил он с усмешкой на губах. Ситуация очень напоминала одну сцену из «Расхитителя Гробниц». Если так, то он был Доктором Грантом, верно? — Ну, знаешь, как только возьмём книгу с постамента, в нас могут полететь стрелы… Ловушки там всякие… — Что? — Ванда удивлённо посмотрела на Марка. Она его шутки не поняла. — Не важно. Раз. Он поднял стеклянный куб и аккуратно поставил его на пол. Два. Протянул руки к книге. Промелькнула крамольная мысль, что он, может, уже и не действовал от чистого сердца. Но стоило вспомнить о Стивене и о скорой встрече с ним, как по телу распространилось уже знакомое тепло. Три. Взял книгу в руки и отошёл немного назад. Никаких стрел, никакой лавы из потолка. Что ж, он думал, что будет хуже. — Какая страница? — Нужно просмотреть всё. Они сели на колени у стоящей рядом лавочки, обитой искусственной кожей. Марк раскрыл книгу на первой странице и аккуратно положил её на лавку. Он переворачивал страницы для Ванды, пока она искала нужную информацию. Лучшее место, чтобы что-то спрятать — у всех на виду. Марка поражало то, что всего пару недель назад он и другие музейные работники устанавливали все экспонаты, совершенно не подозревая об их ценности. Сколько здесь ещё хранилось волшебных артефактов? Он посмотрел через плечо, парнишка всё также сидел на полу. Дёргал руками и ногами, но не мог выбраться. — Нашла! — Ванда провела рукой над нужными страницами. Надписи засветились, буквы плавно выстраивались в карту. — Готово… — карта сжалась до размеров пылинки, всё ещё сверкая красным. Ванда аккуратно взяла светящуюся крохотную точку и спрятала её куда-то себе в волосы. — Что теперь? Они поднялись на ноги. Марк установил книгу на то же место, где она была. Накрыл её стеклянным кубом. Он посмотрел на Ванду, она светилась от счастья. — Теперь, я выполню свою часть сделки… Он внимательно посмотрел на неё. На короткое мгновение это снова была та Ванда, которую он знал до этого. Если конечно, он вообще мог сказать, что знал её… Может, всё это была лишь хорошо отыгранная роль. — Верховный Чародей этого так не оставит! — воскликнул молодой волшебник. Марк, уже стоявший у выхода из зала, обернулся к нему. — Я буду готов. Он подошёл к Ванде, которая спряталась за одной из колонн. Соединив ладони, она повернула правую против часовой стрелки, а левую — по часовой, а затем развела руки в стороны. Снова алая вспышка, и музей ожил. Ванда протянула Марку правую ладонь. Без колебаний он взял её за руку, и они исчезли. Первое, что он почувствовал — знакомый запах книг. Открыв глаза, Марк увидел, что вновь оказался в квартире, а рядом стояла Ванда. — Значит, ты и перемещаться умеешь? — он сложил руки на груди, недовольно посмотрев на ведьму. — Почему тогда в музей мы добирались своим ходом? — Как же азарт приключения?! И не говори, что тебе не понравилось. — Я и не собирался, — ответил Марк, ухмыльнувшись. — Готов? — нетерпеливо спросила она. — Уже? — А что тянуть?! Положи сюда перстень, — она указала на центр комнаты. — Теперь отойди, — Марк сделал, что было сказано, и отошёл к окну. Ванда закрыла глаза, соединив пальцы в замысловатой фигуре. Она поднялась на несколько сантиметров от пола. Вокруг неё образовалась бордовая аура. Вся комната погрузилась во мрак. Подул ветер, смахнув несколько листов бумаги со стола. Из перстня, лежащего на полу, появились яркие оранжевые нити, образовывающие огромный круг, от которого исходили искры. Круг всё разрастался, пока не достиг человеческого роста. И вдруг он прекратил расти, а внутри появилось изображение — будто гигантское окно. Марк вгляделся. За столом, спиной к нему, сидел человек в знакомой зелёной рубашке. — Ст... — голос подвёл. — Стивен?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.