ID работы: 12074377

Counting stars

Слэш
R
В процессе
158
автор
kaiparkerau бета
Размер:
планируется Макси, написано 143 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 82 Отзывы 72 В сборник Скачать

Кулинария для чайников

Настройки текста
      – Доброе утро, принцесса на горошине, – Лиам с силой ударил подушкой мирно спящего химеру.       От неожиданности Тео подскочил, скидывая с себя одеяло и встречаясь взглядом с насмехающимся лицом Данбара.       – Какого чёрта? – голос Рейкена был тихим и хриплым ото сна.       – Единственный чёрт здесь – это ты, – юный бета засунул подушку под руку, довольный результатами своей шалости.       – Если мы находимся в твоей комнате, это не значит, что я не могу тебе врезать, – серьёзное выражение лица старшего должно было быть убедительным дополнением к его словам, но заспанные глаза и следы от одеяла на его щеке противоречили самому понятию «серьёзность».       – Да ладно тебе, на часах уже семь утра, а ты до сих пор спишь.       – Ты поднял меня в семь утра выходного дня?! – остатки сна как рукой сняло, заменяясь искренним негодованием. – Ты совсем страх потерял?       – Ой ну час меньше, час бо… – подушка Тео с размаху заехала по челюсти Лиама, не дав договорить.       – Чувак! Вообще-то перебивать некрасиво, – потерев ушибленное место, он достал своё мягкое оружие и ударил Рейкена в ответ.       – Некрасиво мешать людям спать, а это ты заслужил, – химера вновь замахнулся.       Как они не разбудили родителей Лиама – останется загадкой. Прыгая по кровати и полу, поднимая пыль по всей комнате, чуть не опрокинув всё с рабочего стола и не сломав раскладушку Тео, парни дрались несчастными подушками. Тихий смех, раскрасневшиеся щёки и сбитое дыхание определённо нравились Рейкену больше, чем стук патрульных в его окно.       – Пробежка? – откинув подушку, Лиам проследил взглядом за траекторией её падения, после чего вернул своё внимание химере.       – Ты не набегался? – изогнув бровь, старший усмехнулся.       – Неужели уже выдохся? – в глазах парня заплясал огонёк. – Тогда мне будет проще вернуть должок и обогнать тебя.       С хохотом Лиам несильно пихнул Тео в плечо и удрал из комнаты, захватив с собой кроссовки. Рейкен закатил глаза и улыбнулся. Хотел было он сказать, насколько по-детски ведёт себя Данбар, но химера был занят быстрым спуском по лестнице. Отдавать этой занозе в заднице победу ему совсем не хотелось.       Как только Тео вышел на крыльцо, он встретился взглядом с ожидающим его бетой. Однако стоило парню отвернуться, чтобы закрыть входную дверь, как Лиам тут же побежал вперёд. Ну, хотя бы сделал видимость справедливости.       «Беги-беги, тем слаще будет моя победа», – усмехнулся Рейкен, спускаясь с крыльца.       Стоило его кроссовкам дотронуться до тротуара, как химера тут же перешёл на бег и стал стремительно сокращать расстояние до своего противника. Попутный ветер, казалось, прибавлял ему скорости, подталкивая в спину. Будь у них сверхспособности, волк Данбара определённо одержал бы верх, однако сейчас Тео мог позлорадствовать парой-тройкой побед.       – Неужели уже выдохся? – перекривлял Рейкен, опережая парня и нарочно меняя голос на более писклявый.       – Я не говорю так! – Лиам фыркнул и начал постепенно сбавлять темп.       Химера подстроился под темп младшего, чтобы последующая пробежка прошла наравне.       – Мне не нужны твои поблажки, – буркнул Данбар.       – Прости, но тебя было очень плохо слышно за моей спиной, – губы Тео растянулись в самодовольной ухмылке.       Бета ударил парня в плечо, не столько с целью покалечить, сколько подобным образом оставить последнее слово за собой.       На улице практически не было людей. Только пару собачников и таких же сумасшедших людей на пробежке, как и они сами. С одной стороны, подобная тишина умиротворяла, но с другой, какой-то червячок сомнения всё же прокрадывался, принося с собой опасения.       – Как думаешь, – разрывая тишину вокруг, Лиам повернулся к химере. – За что с Кори так?       – Трудно сказать, – спустя пару секунд всё же ответил Тео. – Возможно, он, сам того не подозревая, кому-то насолил или они взяли не того, или они с Мейсоном были слишком откровенны при посторонних, или они узнали про то, что он химера, и нас всех скоро настигнет ужасная мучительная смерть по углам школы.       – Очень смешно, – фыркнул бета, явно не удовлетворённый подобным ответом. – Я, конечно, знал, что этот сосед мудак, но я не ожидал увидеть его там.       – Думаешь, он как-то связан с происходящим?       – Ну, он приехал в то же время, когда у нас пропали силы, всё время что-то выкидывает, а теперь избивает члена нашей стаи, – Данбар стал серьёзным и нахмурился. – Не знаю, совпадение это или нет, но мне определённо точно не нравится этот парень и его поступки.       – В следующий раз ему повезёт, если все тридцать два зуба останутся у него на месте, – Тео усмехнулся, несмотря на серьёзность своих слов.       – Хотелось бы в это верить.       – Да ладно тебе, ваша стая готова была меня отправить в ад, что она, собственно, и сделала. Сомневаюсь, что мы не сможем дать отпор какому-то сопляку за все его проделки. Да Хьюитт его прибьёт, как только увидит, – химера похлопал Лиама по плечу в ободряющем тоне и ускорился.

***

      Выйдя из душа, Тео застал собирающихся Дженну и Дэвида. Лиам помогал женщине уложить эклеры в коробку. У него на плечах до сих пор было мокрое полотенце, на которое падала влага с волос.       – Если что-то случится – сразу звони, – мать смотрела на сына весьма серьёзно.       – Ой, да ладно тебе, что может случиться?       Рейкен прыснул от смеха. Зная Данбара и их удачливость, могло произойти буквально что угодно, начиная от разбитого окна, заканчивая обстрелом дома.       – Ох, Тео, милый, мы поедем в гости к тёте Лиама, приедем завтра, – заметив стоящего в проёме парня, улыбнулась Дженна. – Приглядишь тут за ним?       – Эй, мама!       – Вы можете на меня положиться, – самодовольная улыбка заиграла на лице химеры под недовольное ворчание Данбара.       Слушая предостережения и наставления старших, парни помогли собрать все необходимые для ночёвки вещи и загрузить их в машину.       – Ох, чуть не забыла! – женщина опомнилась, прежде чем сесть на своё место. – Миссис Питерсон угостила нас яблоками, может сделаете что-нибудь из них?       Что ж, это повторялось уже не один год. Милая пожилая женщина через забор постоянно их чем-то угощала. Не способная расстаться с парой кустов, грядок или деревьев в своём саду, она собирала огромные урожаи. Дети миссис Питерсон переехали в другой штат, а самой женщине и её мужу никак не съесть все плоды, поэтому она частенько отдавала часть. В знак благодарности, Гейеры помогали соседям в делах вроде починки забора или их новой техники.       – Только не сожгите кухню! – Дэвид улыбнулся и наконец завёл машину.       Парни стояли на крыльце до тех пор, пока родители Лиама не скрылись за поворотом, после чего вернулись в дом. Данбар направился на кухню, где и стояла глубокая большая тарелка, доверху наполненная спелыми яблоками. Расценивая масштабы, парень начал придумывать варианты использования подарка.       – Если мы устроим соревнование по поеданию, – бета предложил первую пришедшую в голову идею. – Их станет определенно… меньше.       – А потом мы будем блевать этими яблоками и не сможем на них смотреть, – скептично фыркнул Тео и открыл холодильник.       – Ой, мистер мудачество, у вас есть варианты получше? Можно подумать кто-то из нас умеет готовить, – буркнул Лиам.       – Да уж, тебе лучше не думать, твой мозг явно к этому не готов, – Рейкен достал два яйца и вручил их Лиаму. – Пусть мы потратим не так много яблок, как на твою идею, но, согласись, съесть кусок шарлотки с чаем будет куда приятнее.       Взгляд Данбара метался от яиц в его руках к Тео. Выражение его лица выражало лишь замешательство.       – Погоди, ты… – глаза парня загорелись интересом. – Ты серьёзно умеешь готовить?       – Нет, я планирую всех нас отравить, – фыркнул химера и начал искать подходящую посуду. – Достань муку, сахар и соль.       – Соль? Зачем нам соль? Мы же будем готовить шарлотку, – вытягивая муку из нижнего шкафчика, Данбар непонимающе глянул на старшего.       – Напомни купить тебе «Кулинария для чайников», - Тео хохотнул и поставил на стол подходящие миски и миксер. – Даже в сладкое добавляют щепотку соли для усиления вкуса.       – Это странно, очень странно, – Лиам бубнил себе под нос, выставляя нужные продукты. – И что мы будем с этим делать? – старший доставал корицу и масло.       – Сказал же, травить всех, – Рейкен закатил глаза и вручил парню овощечистку и яблоко, после чего сам взял нож и принялся чистить фрукт.       – Где ты научился готовить? – глядя на действия химеры, Данбар принялся снимать кожуру.       – В отличие от твоей мамы, Ужасные Доктора не готовили мне ужины и не баловали десертами, – Тео начал нарезать почищенное яблоко на кусочки. – Нужно было научиться хотя бы для того, чтобы не умереть от голода.       – Сомневаюсь, что у них была отличная кухня, – бета усмехнулся и, передав очищенный фрукт, принялся за следующий.       – У них были горелки, и я нашёл сковородку, – небольшая миска пополнялась будущей начинкой. – Моя первая яичница была смесью углей и скорлупы.       Лиам прыснул от смеха, представляя данную картину, и передал парню яблоко. На лице у Тео была искренняя улыбка. Несмотря на весьма неутешительные факты его прошлого, было приятно вспоминать это как начало чего-то хорошего. В конце концов, иначе они бы не стояли сейчас здесь.       – Так будет вкуснее, – Рейкен добавил корицу к яблокам и перемешал всё под кивки беты.       Данбар с интересом наблюдал как ловко химера отделяет желтки от белков и засыпает их сахаром.       – Вот, – он подал Лиаму миксер и ёмкость с белками. – Взбивай до пышной пены.       Как только прибор с характерным звуком начал смешивать ингредиенты, Тео взял венчик и принялся взбивать желтки.       – Так? – юный бета обратил внимание на себя и показал результаты его трудов.       Тео кивнул головой и подал парню желтки и лопатку.       – Теперь всё это нужно аккуратно смешать.       – Что? Зачем ты их тогда разделил? – возмущения Данбара вызывали у Рейкена смех и то самое умиление, которое испытывают матери, глядя как их маленькие дети чудят.       – Иначе бы белки не стали такими пышными.       – Ой как сложно тут у вас, – парень насупился, но перемешивал предельно аккуратно, чтобы не нарушить ту самую пышность. – Это раздели, но потом смешай, это посоли…       – Кстати! – Рейкен добавил в получившуюся смесь щепотку соли. – А теперь возьми муку и отмерь стакан.       Данбар достал из шкафчика стакан и наполнил его мукой, после чего посмотрел на химеру в ожидании последующих указаний.       – А теперь засыпь её в смесь по чу…       Лиам перевернул стакан, разом высыпая всё его содержимое в миску. Часть муки взмыла в воздух, осыпая стоящего рядом Тео.       – Чуть… – отплёвываясь от муки, закончил химера.       Убийственный взгляд был направлен на младшего парня. Однако всю его серьёзность в миг разорвал заливистый смех беты.       – Ты как мим, – не переставая смеяться, он махал рукой перед лицом.       Рейкен провёл ладонью по щеке, стирая муку. В его глазах вспыхнула искра, а затем заиграл озорной огонёк.       – Ах так? – химера взял жменю белого порошка и запустил её в лицо парня. – Тогда получи! – не успел Данбар опомниться, как уже кашлял от попавшей в рот муки.       – Ты… – начал бета между порывами кашля. – Ты не знаешь в какую войну ввязался.       – Да неужели? – в этот раз в Лиама полетел сахар.       – Ну всё! – со смехом и явным вызовом в глазах, он начал кидаться продуктами в ответ.       Первой в волосы Рейкена полетела яичная скорлупа, в то время как Данбару досталась белковая масса, оставшаяся на лопатке. Тео клацнул зубами, схватив летевшую в него яблочную кожуру, и самодовольно улыбнулся.       – Защищайся! – Лиам достал из ящика дуршлаг и натянул его на голову.       Совершенно забывая о причине их нахождения на кухне, парни с головой погрузились в детские забавы. Летающие продукты, весёлый стук поварёшек и ложек, звон кастрюль и сотейников – казалось, весь мир сузился до этой комнаты, и значение имело лишь происходящее здесь.       – Ладно-ладно, – с улыбкой на лице, Рейкен поднял деревянную ложку в капитулирующем жесте. – Я согласен на ничью.       – Что ж, – раздумья заняли пару секунд, после чего Лиам кивнул и пожал руку химере. – Согласен.       Они синхронно повернули головы в сторону миски с будущей шарлоткой и рассмеялись.       – Её же нужно закончить, да? – Лиам улыбнулся.       – Да. Нам нужно закончить твоё обучение чайника, – улыбаясь не менее ярко, Тео потянул парня к кухонному столу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.