ID работы: 12071374

Три драббла по цене одного

Гет
Перевод
G
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Уайлен готовит лучший на свете суп! Приятнейший запах витает по всему дому, когда на плите стоит кастрюля. Горячая, красивая на вид жидкость в тарелке вызывает зверский аппетит у каждого. Он не умел варить больше ничего. Совсем. Даже не пробовал. Ван Эку казалось, что бросать овощи и мясо в кипящую воду — не сложно. Даже подобно смешиванию химических элементов для бомб и прочих изобретений. Технически это так и было. Только, слава всем Святым, смесь никого не убивала и не чинила никакого вреда. Джеспер шутил, что столь чудесная похлёбка может поднимать мертвых. Они, услышав запах, так и полезут из своих могил попробовать хоть ложку. Потянутся гнилыми руками к праздничному столу, оставляя мертвые метки на полу. Рыжеволосыйй пылко надеялся, что это неправда, но, в знак благодарности за похвалу, поцеловал парня в щеку. Раскармливать шедевром друзей быстро вошло в привычку, но по началу Уай боялся, что не сумел и простяцкого супа сварить. Боялся, что окажется криворукой неумёхой. Когда Нина попросила добавки, он не удивился, ведь все знают пристрастие девушки к еде, но стоит подметить, что лесть пришлась по душе. Наверное, Зеник не отказалась бы умять и три порции ужасно пресной каши. Он пытался отмахнуться от подобных предположений, а вскоре и вовсе стало стыдно, что гордость взяла верх. Вот после того, как похвалила повара Инеж, попросив ещё, Уайлен и правда был поражен. Её слова придавали уверенности и вдохновляли на свершение новых чудес, ведь девушка ест так мало, что для любой пищи большая честь быть съеденной ею. Так и хотелось схватить поваренную книгу и приготовить то, что будет хоть и на двести тринадцатой странице. Все продукты в наличие. Ван Эк мог бы заниматься любимым делом днём и ночью. Получать бы только приятные слова каждый раз и не бояться, что кто-то грубо осудит, затрагивая душу. Затем настал день, когда Каз наконец удосужил всех своим неожиданным визитом в особняк. У него не было причин отказываться от обеда так же, как и не было причин остаться. Он совершенно никуда не спешил, хотя если честно — это странно. Теперь негласно существует факт, что друзья находятся в разных сферах деятельности и за общей работой они оказываются довольно редко. Но никто не отменяет регулярных визитов, прогулок вместе. Во время одного из своих полунедельных гостеваний, Инеж объявила, что в следующий раз возьмет с собой Бреккера. Она не объясняла как именно собирается его заставить прийти снова, но злая ухмылка говорила всё сама за себя — лучше не знать. Спустя две с половиной недели эти двое внезапно явились у порога дома. Скорее, немного предсказуемо — через задний двор. Парни не были уведомлены о времени их прихода и не назначали дату, поэтому Уайлен сразу взялся за готовку, благодарность Гезену — все было порезано и заморожено, а Джес разбирался со столом. Не хватало стульев, ведь с главного зала их недавно перетащили в другую комнату. Слуги, опередив темнокожего, на всех парах принесли недостающие предметы, в том числе и посуду, алкогольные напитки и цветы. Честно, они раздражали Фахи, но Уай восхищался милым букетиком темных, синих фиалок, поэтому Джеспер не мог отказаться. Он согласен на все, что как-либо радует Ван Эка. И никогда его за это не осудит, не обидет. Улыбка рыжеволосого возмещала весь ущерб за терпеливость и усидчивость. Странная атмосфера царила за ужином. Тишина, а время шло медленно, словно мучая. Каждая минута длилась за пять, а разговор всё не затягивался. Отдельные обрывки фраз, но тема обсуждений отсутствовала и вовсе. Но в целом было довольно уютно. Чувство спокойствия и тепла наполняло каждого, даря приятные эмоции на весь оставшийся вечер, словно жидкость в кастрюле — тайный магический мешочек гармонии эмоций, которые постепенно выветривались в ауру, окружающую стол. Каз ледяной стеной воздерживался от общей участи, прожигал взглядом дырку в столе и тарабанил пальцами по дереву. Это происходило до того момента, пока рыжеволосый не поставил перед ним дымящуюся тарелку. Выражение лица изменилось — расслабилось. Он перестал хмурить брови и потупил взгляд. Полная ложка горячей похлёбки попала в рот совсем безвучно. Уточнённый вкус с нотками специй. Чем-то напоминает блюдо с детства, как готовила мама. Воспоминания всплывали одно за другим. Брюнет плавно опустил руки на стол и промолвил тихим, умиротворённый тоном: — Уайлен, это чертовски вкусно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.