Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 12060962

В угольках | In the embers

Мстители, Sebastian Stan (кроссовер)
Гет
Перевод
R
В процессе
13
переводчик
HayLin10202 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 111 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      К счастью, большинство завсегдатаев предпочитали пиво, так что особого спроса на то, чтобы девушка готовила что-нибудь необычное, не было.       Но это не означало, что всё прошло гладко. Клэр постоянно перезаполняла янтарной пенистой жидкостью стаканы, в результате чего кое-что проливалось, пока она разносила их. И когда, в конце концов, было заказано не пиво, а что-то необычное, пока Сара была занята обслуживанием других клиентов, это было... По меньшей мере, интересно. Потребовалось всего два часа смены, чтобы её руки стали липкими от капель алкоголя, появившихся от недостатка опыта и от общей неуклюжести.       Единственное, что заставляло её нервничать больше, чем раздача напитков, — это попытки завязать светскую беседу теми, кто их заказывал. По большей части она знала, с кем столкнётся этим вечером, и смесь радости и страха от воссоединения с людьми, с которыми выросла, заставляла девушку ощущать себя пьяной.       — Как получилось, что ты вернулась? Что-то случилось?       — Где тот крутой парень-художник, с которым ты встречалась? Вы двое всё ещё вместе?       — Почему не навещала Плейнберри? Мы скучали.       Каждый новый вопрос вызывал у неё всё больше желчи в горле, но она изо всех сил старалась уклоняться от них с лёгкой улыбкой и оправданием, что нужно проверить кого-то или что-то. Клэи всегда хорошо удавалось избегать внимания, оставаться тихой и незаметной в толпе. Это была одна из причин, по которой ей нравилось быть художницей: люди уделяли больше внимания картинам, чем ей, позволяя прятаться в тени, пока восхищались работами.       Тем не менее, она и представить не могла, как сильно нуждалась в объятиях Громилы Дугана, школьного футбольного тренера, на которого все смотрели как на своего отца. Он одарил её самой тёплой улыбкой и сжал так крепко, что она могла поклясться, что почувствовала, как хрустнули все позвонки разом.       А когда Ванда Максимофф, учительница рисования Клэр, появилась с мужем Виженом, глаза её наполнились слезами во время их объятий с девушкой. На уроках мисс Максимофф она чувствовала себя как дома, тусовалась в её классе до и после школы и в ожидании начала репетиций оркестра.       Какими бы хорошими ни были эти моменты, ничто не могло сравниться с тем, когда открылась дверь и вошёл высокий светловолосый мужчина с голубыми глазами, на его лице растянулась улыбка, затмившая солнце.       Когда она была маленькой, люди всегда спрашивали, каково это — быть удочерённой. Было ли странно делать семейные фотографии и видеть, насколько она отличалась от них, чувствовать, что она в стороне из-за отсутствия кровного родства.       Ответ всегда был отрицательным, никогда не было никаких сомнений в её любви к семье и их любви к ней. Клэр всегда была и будет носить фамилию Роджерсов. Её мама была мамой, а папа — папой.       А Стив был на все сто процентов, безо всяких сомнений, её братом.       Не обращая внимания на лужицы пива, образовавшиеся от того, что стаканы были поставлены на деревянную столешницу слишком грубо и поспешно, Клэр обежала длинную стойку бара и бросилась в его объятия, и из него вырвался тихий стон, когда она врезалась в его грудь, прежде чем он притянул девушку в крепкие объятия.       — Привет, сестрёнка, — пробормотал Стив.       Позади него кто-то слегка кашлянул, и она отстранилась, чтобы увидеть любимую нахальную рыжую копну волос, чья обладательница скоро станет невесткой Клэр.       — Знаешь, Стив, — завела она низким медовым голосом, — брак — это когда вы делите всё, а значит, ты должен разделить со мной сестру и дать мне шанс обнять её.       Стив усмехнулся, качая головой, и отступил назад, позволив Нат прыгнуть вперёд и заключить девушку в удивительно душащие объятия. В этой даме было росту на метр шестьдесят пять, но сильная она была, как буйвол. Было даже известно, что она победила Стива на нескольких соревнованиях по армрестлингу во времена колледжа, и Клэр держала пари, это был тот момент, когда брат понял, что влюблён.       — Думаешь, сможешь сжать меня достаточно крепко, чтобы я растворилась в воздухе и мне больше не нужно было делать плохие напитки?       Нат усмехнулась фирменной улыбкой на одну сторону и отстранилась, чтобы заглянуть в глаза девушке.       — Я уверена, у тебя всё хорошо. Просто нужна практика.       Клэр кивнула и провела пару к сиденьям у стойки, сама шмыгнув за неё.       — Что будете заказывать?       — Просто воду, ещё за рулём быть, — сказал Стив.       — Уж с этим я справлюсь!       Девушка взяла стакан, но он выскользнул из рук, и было произведено немало виртуозных движений, чтобы успешно поймать его за мгновение до того, как он разбился. Клэр встала прямо и попыталась улыбнуться сквозь нервную гримасу пялившимся на неё Нат и Стиву. После нескольких медленных методичных движений стакан всё же попал к заказчику.       — А я буду Виски сауэр! Простой и классический, не так ли?       Ответив ей целеустремлённым, но не очень уверенным кивком, девушка приступила к созданию коктейля. Когда он был готов, новоиспечённый бармен с тревогой наблюдала, как Нат его пробует.       Клэр взвыла, как только начался кашель.       — Извини! Думала, в этот раз получилось! — заистерила она, выхватывая и выливая напиток, чтобы сделать новый.       — Сколько сауэра ты туда влила? — Наташа положила руку на грудь, пытаясь восстановить дыхание.       — Я посчитала до пяти..? — вздрогнула девушка.       — До пяти секунд?       — До пяти с половиной, на ниточке и на сопельке.       Стив прыснул, а Нат зарядила ему по плечу и с натянутой улыбкой обратилась к Клэр:       — В следующий раз попробуй три секунды. Без половинок, ниточек и сопелек.       Нат отпила коктейль номер два и закивала в одобрении, и девушка почувствовала, как её накрыла волна облегчения.       Когда мини-происшествие было разрешено, слово взял Стив:       — Теперь, когда ты перестала пытаться убить мою наречённую... Как ты сама? Нормально заселилась?       — Неплохо. Странно находиться дома после стольких лет, но не могу сказать, что я не скучала.       — А я-то как рада, что ты вернулась! — встряла Нат. — Теперь сможешь помочь мне со всеми этими ужасными свадебными приготовлениями, мисс подружка невесты.       — Я люблю тебя, Нат, но если ты выберешь мне уродливое платье, то я уйду со свадьбы, — простонала Клэр.       — Только через мой труп. У меня уже есть кое-какие идеи. Ты будешь выглядеть великолепно, — она одарила девушку обиженным взглядом.       — Не так великолепно, как ты, — заметила Клэр, закрывая тему насчёт платья подружки невесты. — Ты могла бы надеть бумажный пакет и все равно выглядеть совершенно сногсшибательно.       — Выпьем за это, детка, — Стив протянул свой бокал, чтобы слегка коснуться бокала будущей жены, прежде чем снова переключить тему на сестру. — А что насчёт того мудака в Лос-Анджелесе? Ты официально порвала с ним, верно?       От лица девушки отхлынула вся кровь при упоминании бывшего бойфренда и бывшего менеджера в одном флаконе, и она медленно помотала головой, ощущая внезапное желание хлопнуть шот-другой на работе.       — Брок исчез из моей жизни. И он не должен захотеть иметь со мной что-то общее, учитывая, что я буквально бросила всё позади вместе с ним.       — Я не могу поверить, что у этого придурка всё ещё есть все твои работы. Ты должна подать на него в суд, мне плевать, что там написано в его дерьмовом контракте, — Стив покачал головой, сжав челюсти от сдерживаемой ярости.       — Это моя вина, Стиви. Я была молода и не читала мелкий шрифт.       А ещё она думала, что человек, лелеявший её, будто она была стократ дороже бриллиантов, и говоривший, что горы ради неё свернёт, не обманет её вот так. Но он забыл всё, как только она набрала пару килограммов, и переспал со своей помощницей. Как только Клэр перестала приносить доход, он перестал ей интересоваться.       — ...Я бы предпочла полностью разорвать все связи и просто забыть о нём.       — И мы здесь, чтобы поддержать тебя в этом и во всем остальном, что встретится на пути. Так поступает семья, верно? — Нат положила ей на плечо руку в поддерживающем жесте.       — Верно, — подтвердила Клэр с еле заметной улыбкой, смаргивая слезинки.       Телефон Стива, должно быть, завибрировал, потому что он полез в карман, чтобы достать его, нахмурившись, когда прочитал оставленное для него сообщение.       — Что случилось?       — Это Баки, я попросил его зайти сегодня вечером...       Клэр надеялась, никто не видел, как её руки вцепились в край стойки в поисках поддержки при упоминании этого имени, ведь из мозга словно разом выкачали всю кровь.       — ...но он сказал, что его задержали на станции.       Захват столешницы стал ещё крепче в порыве такого же сильного облегчения, подменившего страх.       — Облом, — как можно спокойнее и убедительнее протянула Клэр.       Стив, кажется, купился на это выступление и вздохнул в ответ:       — Не то слово! Я действительно надеялся, что он сможет прийти. Ты его уже видела? Он был очень рад услышать, что ты приехала.       Понятно, братец решил свести её в могилу.       Сара, которая бродила по бару, принимая заказы и готовя напитки, услышала это заявление и остановилась как вкопанная, уставившись на Клэр с поднятыми бровями. К счастью, все это произошло за спиной Стива и Нат, так что они не видели очень резкой реакции её подруги.       — Он надеялся что?       — О да, он безостановочно спрашивал, когда ты вернёшься и нужна ли тебе помощь в переезде. Это что-то новенькое, но он постоянно спрашивал, что с тобой и как ты, — вмешалась Нат.       — У неё есть телефон. Он мог бы написать ей или позвонить! — Стив закатил глаза.       Ощущение опьянения не проходило, а лишь усиливалось, словно Клэр выпила по стопке из каждой бутылки на задней стене бара за каждую невероятную деталь их разговора. Ни в коем случае то, о чем они говорили, не являлось правдой. Баки, возможно, думал о ней время от времени — скорее всего, не так часто, как она думала о нём, — но, Стив был прав, у него был её номер. Он мог бы связаться, если бы действительно скучал.       Наверняка это пустые слова для поддержания беседы.       — Вы двое разговаривали в последнее время? — спросила Нат, слегка прищурив глаза, будто она могла за всем дерьмом вынюхать правду.       Лицо Сары выглядело ещё хуже, безмолвно свидетельствуя о том, что она прекрасно знает ответ на этот вопрос и что ей было очень интересно услышать версию Клэр.       Нет. Нет, они не разговаривали. Последний раз они виделись и общались на похоронах Винни год назад.       Но Клэр не могла так сказать. Если б сказала, Стив бы заподозрил. Девушка была знакома с Баки целую вечность, он имел одинаково значимое место в жизнях их обоих, Стива и Клэр. Было бы странно, если бы Клэр не держала контакт с Баки всё это время, особенно когда тот вернулся из армии пару лет назад и все очевидные причины откладывать общение отпали.       Внезапно двери распахнулись, и целая череда новых клиентов потекла в бар.       Спасена звонком. Или, в её случае, ужасающе тяжёлой дверью.       Клэр глянула на Стива с Нат с натянутой улыбкой и перекинула полотенце через плечо, чтобы почувствовать себя барменом.       — Служба зовёт, — проговорила она перед тем, как выдвинуться к новой группе. Создание ужасных напитков внезапно показалось гораздо более увлекательным занятием в сравнении с диалогом, который мог бы состояться.       — Можешь мутить коктейли возле нас, чтоб я могла научить, как правильно, — бросила Нат в спину Клэр, и та затрясла головой с усмешкой.

***

      Дверь джипа закрылась со слабым хлопком, когда девушка пошла по дорожке к дому. Весь свет был выключен, ведь было 2 часа ночи и мама, скорее всего, давно уже спала.       Клэр прошла мимо Большого Дубища, остановившись на мгновение, чтоб размять затёкшую на смене спину и восхититься размерами дерева. Его листья светились, словно звёзды, под лунным светом. Знакомый голос одиннадцатилетнего мальчика эхом отозвался в ее ухе. Не могу поверить, что ты забралась на самый верх.       Когда девушка повернулась к дому, она уловила краем глаза источник света из соседнего дома, и желудок ухнул вниз.       Высокая фигура с каштановыми волосами и голубыми глазами, которые она бы не разглядела с такого расстояния, если бы они не врезались в память настолько, что их можно было бы нарисовать. Оба участника этой сцены замерли на пару мгновений, не разрывая зрительного контакта, не двигаясь.       А затем силуэт поднял руку в знак приветствия.       Клэр помахала в ответ. Как только его рука опустилась, девушка поспешила в дом, отчаянно желая попасть внутрь, прежде чем отключится.       Спустя один долгий горячий душ она, едва пребывая в сознании, добралась до уже-не-детской спальни и натянула на себя первые попавшиеся вещи для сна.       Через окно на потолок проникал свет из соседнего дома, и, хотя веки были свинцовые и сон одолевал, мозг не позволил Клэр заснуть, пока свет, наконец, не погас.       Она была дома.       И Баки тоже. Чёрт возьми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.