ID работы: 12053729

Гарри Поттер и запутанная история

Гет
PG-13
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Мини, написано 56 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Настал день квиддича. Т/и встала с кровати. Она заметила, что её соседки по комнате куда-то ушли.       «Ну и куда они подевались?» — подумала она. И вдруг вспомнила, что сегодня квиддич. Она начала быстро одеваться и приводить себя в порядок.       — Боже, боже, боже. Как я могла проспать?       «Из-за вчерашнего наказания от профессора Снейпа, наверное, я и проспала», — подумала Т/и. Переодевшись, она вышла из гостиной. И сразу отправилась на квиддичное поле. Вышла на улицу, а там дождь льёт как из ведра.       — Может быть день ещё хуже…

POV Гарри

      Я нигде не видел Т/и. Куда она пропала? Скоро игра начнётся.       — Эй, Гарри, — окликнул меня чей-то голос.       Это были мои друзья — Рон, Лили и Гермиона.       — Ну что, чемпион? Готов? — спросила Лили.       — Да, готов. Ребят, вы не видели Т/и?       — Я её не видел, — сказал Рон.       — Я тоже. Я хотела постучаться к ней и вместе пойти, но, когда я постучалась, мне открыла Скарлетт и сказала, что она давно ждёт нас на улице. Мы и сами её ищем, — сказала Лили.       — Я всё обыскал. Её нет нигде.       — Ребята! — послышался голос Т/и.       — Т/и, ты здесь! — сказал Рон.       — Ты всё-таки успела, — выдохнула Гермиона.       — Да, успела.       И она сразу обняла меня.       — Не могла зонт взять? — спросил я.       — Я хотела, но, побоявшись, что не успею, сразу вышла.       — Вот, возьми это.       Я протянул ей свою свою куртку.       — Спасибо.       Она её быстро надела и сказала:       — Что, братишка? Готов принести нам победу?       — Конечно.       Т/и улыбнулась и обняла меня.       — Только будь осторожен.       — Хорошо.       — Эй, подруженция. Не хочешь поддержать дружка? — спросила Лили, обращаясь к Т/и.       — Ты о чём?       Лили кивнула в сторону команды пуффендуйцев. Т/и увидела Седрика.       — Иди, пожелай ему удачи, — сказал Гарри.       — Что? Сам Гарри Поттер говорит это своей сестре? А кто вчера говорил, чтобы они не общались? — сказал Рон.       — Отстань от него, Рональд! — нахмурилась Гермиона.       — Иди, Т/и.       — Ты уверен, Гарри? Ты думаешь, он нуждается в моей поддержке?       — Уверен. А теперь иди.       Т/и пошла к нему, поверив словам Гарри.       — Привет, Седрик.       Увидев Т/и, Седрик улыбнулся.       — Привет, Т/и.       — Седрик, мы пойдём готовиться, — сказал один из пуффендуйцев.       — Хорошо.       Его друзья ушли. А Седрик посмотрел на Т/и и спросил:       — Что-то случилось?       — Ничего не случилось. Просто хочу пожелать удачи.       — Ммм… понятно. Думаешь, твой братик выиграет?       — Ну, не знаю. Время покажет.       — Слушай, Т/и, ты мне так и не сказала, что это за дневник, который ты читала.       — Седрик, прости, я долго думала об этом и решила, что не могу тебе сказать. Извини.       Он ненадолго задумался и произнёс:       — У меня появилась идея.       — Какая?       — Если я выиграю игру, то ты мне расскажешь про этот дневник.       — А если выиграет Гарри?       — То я от тебя отстану.       — Правда? Даже так?       — Это пари.       — Будешь заключать пари со мной — пожалеешь.       — Может быть, я этого и хочу, но, глядя на тебя, кажется, что… о боже, это случайно не сон?       — Сон?       — Как кто-то может быть таким испуганным? Ты боишься проиграть мне. И это очевидно.       — Эй, мистер Америка. Вы слишком много болтаете. Приберегите силу на следующий раз.       — А то что?       — Не думаю, что ты хочешь проблем.       И вдруг раздался голос, чтобы игроки вышли на поле.       — Ну что, мистер Америка, есть ещё время сдаться. А то проиграете мне пари.       — Ты уверена, мисс Поттер?       — А ты в себе уверен?       Он ухмыльнулся.       — Готовься к рассказу про дневник.       — Посмотрим. Удачи.       Седрик начал с улыбкой идти на поле.       «Он очень уверен в себе. А вдруг он выиграет? О-о-о… Т/и, зачем ты полезла в это пари? Всё, мне конец», — подумала Т/и.       Т/и уже хотела уйти, но её остановил один голос.       — Седрик!       Т/и обернулась, и это была Скарлетт — её одноклассница и соседка по комнате. Она одна из известных девочек в школе.       «Почему она меня не разбудила на игру? Может, хотела подставить? Ладно, Т/и, разберёшься с ней позже», — подумала Т/и.       И вдруг Т/и увидела, что Скарлетт поцеловала Седрика в щёку, но Седрику было не до неё.       Внезапно сзади подошла Лили и сказала:       — Т/и, ты в порядке?       Лили, увидев, что я смотрю на них, тоже взглянула.       — Ух ты! Что он нашёл в ней? Она же стерва. Т/и, пойдём, нас ждут. Нечего здесь стоять.       Т/и молчала.       — Эй… С тобой всё хорошо?       — Да. Ты права, нам пора.       «Фух… Что это было? Что это со мной? Мне сейчас как будто нож в сердце кольнули. Неужели я влюбляюсь в Седрика? Фу… Нет, Т/, забудь об этом! Кто он, а кто ты… Знай своё место! Он сын того, кто работает в министерстве магии. А ты кто? Забудь! Из-за вчерашнего наказания, кажется, я устала. Несу какую-то чушь. Это пройдёт», — подумала Т/и.       И вот игра началась. Все сидели на трибунах под дождём. Было холодно, но терпимо. Весь Гриффиндор кричал: «Вперёд, Гриффиндор!»       Было очень ветрено, игроки играли. А Гарри и Седрик полетели за снитчем. Т/и уже начала волноваться за Гарри.       Через некоторое время Т/и заметила, что кто-то падает, а после это заметили все и начали паниковать. Никто не мог разглядеть, кто это, но один из Когтеврана заметил:       — Боже… Это Гарри!       Т/и очень испугалась, как и все с её факультета.

POV Гарри

      Я слышал чьи-то голоса, шёпот. И ничего не понимал — где я? Как я сюда попал? Болело всё, как будто меня кто-то избил.       — Гарри, ты в порядке?       Я открыл глаза и увидел своих друзей и сестру. Они все были мокрыми, словно только что вышли из пруда, где купались в одежде.       — Как ты, Гарри? — спросила Гермиона.       У меня в голове проносилось всё, что было. Дементоры, молния, золотой снитч, холод.       — Да, выглядишь ты ужасно, — сказала Лили.       Т/и локтём легонько её толкнула.       — Конечно, он упал с высоты 300 метров. Попробуй прыгни с башни астрономии, Лили, — сказал Фред. — На блин будешь похожа.       — Что случилось? — спросил я.       — Ты потерял контроль и упал с метлы, — сказала Гермиона.       — Мы думали, ты умер. Т/и была напугана. Неотложно сидела здесь, ждала, пока ты не очнёшься, — сказал Джордж.       Я посмотрел на Т/и, которая еле сдерживала слёзы.       — Эй… всё хорошо.       — Больше я тебя на поле не пущу! — гордо ответила моя сестрёнка. — Ты хоть понимаешь, насколько я испугалась?       — Всё же ведь хорошо.       — Да, но я свои слова буду держать!       — А как же матч? Мы проиграли?       Все молчали с грустным видом.       — Диггори поймал снитч, — сказала Лили.       — Сразу после того, как ты упал. Он сначала ничего не понял, но потом, когда увидел тебя на земле, тут же попросил не засчитывать им победу. Но всё было честно. Даже Оливер признал это, — сказала Т/и.       — А где Вуд?       — Он сильно расстроился.       — О нет…       Я спрятал лицо руками. Джордж взял меня за плечо и сказал:       — Ладно тебе, Гарри, это твоя первая игра, так что всё нормально.       — Гарри, Гриффиндор ещё отыграется. Ведь мы же не сдаёмся. Это так? — поддержала меня Т/и.       — Это точно, — сказал Рон.       И вдруг я кое-что вспомнил.       — Эй, а где моя метла?       Т/и, Гермиона, Лили и Рон переглянулись.       — Где она? Вы её подобрали?       — Кто ему скажет? — спросила Лили.       — Чур, не я, — сказали все, кроме Т/и.       — Давай, подруга, а чтобы мы вам не мешали, мы уйдём.       Все они ушли быстрым шагом. Я посмотрел на Т/и.       — Что происходит?       — Гарри… тут такое дело. Она… понимаешь… её унесло ветром, и…       — И-и-и?..       — И она упала… и… угодила в Гремучую иву.       — И что?! — уже со страхом я ждал ответа.       — Ну, ты же ведь… знаешь, что она всегда даёт сдачи.       Она показала сломанные детали моей метлы.       — О боже…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.