ID работы: 12040380

Knight Percival (Рыцарь Персиваль)

Слэш
Перевод
R
В процессе
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 19 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Несмотря на то, что Ньют, сейчас, находился в ледяной среде обитания, он совершенно не чувствовал холода. Внутри его груди/сердца/души горел… пылал, непривычный, но очень приятный жар. Это было так… странно! Персиваль, пришел к нему, чтобы помочь с его созданиями. Пришел по собственному желанию, без просьб и приказов со стороны. С интересом слушал его сбивчивую болтовню о существах, и выглядел очень довольным его подарком. Совсем недавно Ньют поймал себя на мысли о том, что думает о Персивале, как о друге. Это так сильно поразило его, что показалось, будто через его тело прошел разряд тока. Ньют вздрогнул и словно очнулся, с удивлением уставившись на недоделанное ожерелье в своих руках – он начал его делать после того, как Тина рассказала ему о происшествии в подземельях. - О боже, - пробормотал он, и подняв голову беспомощно взглянул на Дугала, который сидел рядом с ним. – Это уже слишком, да? Я слишком напорист? Дугал в ответ лишь моргнул своими неземными глазами. - Я знаю, что у него много защитных оберегов, но я не заметил среди них ни одного с элементами феникса… Как думаешь, он не сочтет это странным? О, Дугал, я не знаю, что со мной. Для того, чтобы набраться смелости, ему понадобилось еще какое-то время, но, в конце концов, он решился, и даже нашел нужный паб, и отдал ожерелье Персивалю. Искренняя улыбка Рыцаря зажгла в его груди/сердце/душе тот странный, жаркий, но очень приятный огонь. Именно в тот момент Ньют вдруг понял, что, стоящий перед ним мужчина, наделен, кроме удивительной магической силы, еще и редкой красотой. Воспоминания заставили парня густо покраснеть, и он тут же, старательно, прогнал эту мысль от себя. В этом направлении ему точно ловить нечего, надо быть благодарным за то, что судьба подарила ему шанс быть просто другом этого человека. У него не так уж и много друзей, но он не жаловался. У него были Тина и Куини – это было уже больше, чем он мог мечтать. Мягкий укус за палец вырвал его из задумчивости. Два слабо светящихся, голубых глаза наблюдали за ним из-под тонкого слоя снега. - Развлекаешься? Винтер что-то прощебетала ему в ответ, прежде чем полностью зарыться под снег. Она была одним из немногих существ, которых он сразу перенес из Хранилища МАКУСА в чемодан. Бедняжке отрезали крылья и вырвали когти и для выживания ей было необходимо большое холодное помещение, к счастью, у него такое было. Убедившись, что все вновь прибывшие устроены и ни в чем, в ближайшее время, нуждаться не будут, Ньют поднялся по лесенке, к выходу из чемодана. Большинство существ в Хранилище шли на поправку, и он хотел поговорить с Директором, чтобы она позволила ему забрать их от сюда, и вернуть в их среду обитания. - Вау! Полный изумления и восхищения возглас, раздавшийся над головой Ньюта, который наполовину вылез из чемодана, заставил его вздрогнуть и судорожно вцепиться в последнюю перекладину лестницы, за возгласом Ньюта окутало знакомой волной резкой магической силы. - Извини, Скамандер. Я не ожидал застать тебя вылезающим из этого чертова чемодана, - ухмыляющийся Фьюри обогнул металлический стол и остановился перед Ньютом. – Это немного странно… - Эм… - Ньют растерянно моргнул. – Извините, я могу чем-то вам помочь? Ухмылка Фьюри, почему-то, становилась все шире и шире и Ньют инстинктивно, еще сильнее напрягся. - Мы только что провели рейд. Нашли каких-то тварей и тут я вспомнил, что ты именно тот, кто должен за ними приглядывать… - О боже, - Ньют быстро выпрыгнул из чемодана и повернувшись захлопнул крышку. – Их там много? - Мертвых – много, - от легкости, с которой Фьюри это произносит, так будто они обсуждают погоду, Ньюта коробит, а от осознания услышанного, его лицо бледнеет. Фьюри замечает это и вскидывает вверх руки в успокаивающем жесте: - Но есть и живые! Давай, собирайся! Пойдем спасать тварюшек. Рыцарь приглашающе протянул руку, но Ньют на несколько секунд заколебался. Ему действительно сейчас не следовало бы аппарировать, но… Где-то там существа, которые нуждаются в его помощи, парень больше не колебался. Он решительно подхватил с пола чемодан и шагнул к Рыцарю, непроизвольно напрягаясь от ошеломляющего ареола силы, окружающей мужчину. Его состояние заметил и Фьюри: - Извини, парень. - Все в порядке, - пробормотал Ньют, вкладывая свою ладонь в широкую руку. Когда они переместились, его повело в сторону от головокружения и Фьюри пришлось поддержать его за плечо: - Ты не силен в аппарации или?... - Просто временные проблемы… - Ньют сделал несколько медленных, успокаивающих вдохов одновременно рассматривая комнату, в которую они попали. Здесь было довольно людно, но никаких признаков существ, с первого взгляда, заметно не было. Ньют насчитал четырех авроров, которые перемещались по комнате что-то бормоча себе под нос, один из них повернулся к ним и каким-то странным, шальным взглядом посмотрел сначала на Ньюта, а потом перевел взгляд на Фьюри. В этот момент громкое шипение наполнило комнату, а потом знакомый голос произнес: - Я чертовски виноват. Я тоже не ожидал, что здесь будет столько дракраев! Ньют стремительно обернулся. Точно, его уши его не обманули – в другом конце комнаты, стоял Персиваль. Мужчина был без своего обычного, тяжелого, длинного кожаного плаща и стоял к ним спиной, размахивая руками, на смуглой коже которых, насколько можно было видеть из-под закатанных рукавов черной рубашки, тусклым багровым светом горели вытатуированные символы. И он разговаривал с… воздухом?!! - Так ты хочешь эту гребанную курицу или нет? - … - Да, именно это я и имел ввиду. - … - Ладно, давай возвращайся! Ньют с нескрываемым любопытством вытянул шею, стараясь рассмотреть, кто же скрывается за широкой спиной мужчины, но успел только заметить, как Персиваль сделал взмах рукой, а потом засунул в одну из поясных сумок маленькую черную книжку. - У Перса есть домашнее животное, - понизив голос, и доверительно наклонившись поближе, произнес Фьюри, Ньют с трудом сдержал порыв отстранится от него. – Я никогда не смог бы держать одного из этих маленьких ублюдков так долго рядом с собой. Брови Ньюта с легким недоумением сходятся на переносице: - Домашнее животное? Но что-либо пояснять Фьюри явно не собирался, он загадочно дернул бровями и лукаво подмигнул, от чего Ньют почувствовал, что смущается еще больше. - Ньют?! Улыбаясь привычной, кривоватой усмешкой к ним уже приближался Персиваль. Странно, но только сейчас Ньют понял, что эта полуулыбка, когда она был адресована ему, теряла свою острую, мрачную иронию и холодность, которой обжигала всех остальных. Сейчас же, в ней была только теплота и очаровательная мягкость. А еще он заметил свое ожерелье, висящее на шее Рыцаря и выделяющееся на его темной одежде точно так же, как и затухающие красные символы на смуглых руках. Честно говоря, какая-то маленькая часть его все-таки не ожидала что Персиваль станет его носить. Он потратил несколько мгновений рассматривая это завораживающее сочетание черного, красного и бронзового, попутно отмечая насколько широкоплеч и мускулист его… друг. - Я, полагаю, ты здесь из-за существ? Ньют наконец оторвал взгляд от полоски кожи мелькающей, в разрезе широко расстёгнутой, как обычно, на груди, рубашке, и встретился с пристальным взглядом темно карих глаз. О боже, он почувствовал, что его лицо опять заливает краской. Друг. Точно. Он мне только друг. - Да, - быстро выпалил он, отводя взгляд в сторону и прищурившись, оглядывая комнату еще раз. – Где они? - Они в другой комнате, дальше по коридору. Там, всего несколько детенышей. - Да, матери все подохли, - встревает со своими пояснениями Фьюри. Ньют замирает, боль от услышанного сковывает его сердце. Это так страшно, когда малыши остаются без матерей. В следующее мгновение он, краем глаза, замечает смазанное движение руки Персиваля, а еще через секунду Фьюри отбрасывает в сторону, и он с грохотом заваливается на пол. - Не обращай внимания на этого мудака, - Персиваль подхватывает его под локоток и разворачивает в сторону одной из дверей. – Пойдем, я отведу тебя к ним. Ньют несколько ошеломленно кивает и двигается в указанном направлении, стараясь не обращать внимания на поток отборнейшего мата летящий им в спины. Как только дверь за ними закрывается, Персиваль, шедший до этого впереди, замедляет шаг, чтобы они могли шагать бок о бок. - Как поживают существа? – спросил он. Его низкий, немного хрипловатый баритон, окутывает Ньюта теплым покрывалом. - О, - он расплылся в благодарной улыбке. – У них все хорошо. Я связался с несколькими убежищами, чтобы узнать не смогут ли они принять некоторых из них, когда им станет лучше. Боюсь, в моем чемодане, не будет нужного для всех свободного пространства. Персиваль удивленно приподнял бровь: - Ты держишь их в своем чемодане? - Где же мне еще их держать? – усмехнулся Ньют. Ну, да он отдает себе отчет в том, что сейчас в его тоне и улыбке мелькает гордость за собственную работу. И именно в этот момент Пиккет решает, что сейчас самое время, чтобы заявить о себе. Он высовывает голову из кармана пальто и с интересом начинает пялиться на Персиваля. И конечно, это не остается не замеченным Рыцарем. - Лечурка? – Персиваль с доброй насмешкой смотрит на Ньюта. – Разве их содержание не запрещено законом, мистер Скамандер? Ньют краснея, невольно закрыл рукой карман в защитном жесте. - Он очень хорошая лечурка. Просто у него проблемы с привязанностью, вот и все. Пиккет, тем временем, попискивая от любопытства, полностью выбирается из кармана и зацепившись острыми коготками за пальцы Ньюта, тянется вверх, все еще не сводя любопытного взгляда с Персиваля. - Похоже, ты его очень заинтересовал. - Серьезно? – Персиваль остановился и наклонился поближе к карману пальто и, следовательно, к самому Ньюту. Волна знакомой тяжелой, давящей силы захлестнула его. Пиккет, должно быть, тоже почувствовал ее, потому что тут же с писком удрал обратно в карман. - Оу, забыл. Прошу прощения, - Персиваль поспешно отстранился, а по его лицу пробежала тень досады. - Все в порядке, - быстро произнес Ньют, стараясь тут же сгладить эту маленькую неловкость, грозящую испортить их так хорошо начавшийся разговор, - он просто еще недостаточно знаком с тобой. Вскоре он освоится и привыкнет к твоей магии. Слушающий его Персиваль широко усмехнулся на эти слова, и Ньют вдруг осознал, что именно сказал: - Я… я имею ввиду, что твоя магия она… эм, очень своеобразна. Мы ведь провели некоторое время в Хранилище наедине, - он чувствует, как предательский жар, в который раз, палит его перед всем миром. – Даже без всех твоих защитных оберегов… ну, эм… она довольно… - Ньют, - сжалившись, над крайне смущенным парнем, перебил его Персиваль. – Твоя магия тоже очень своеобразна. Но не смотря на все свои благие намеренья, он даже не попытался убрать из голоса дразнящие нотки. Ньют с удивлением посмотрел на Персиваля, даже не замечая, что они уже не в коридоре, а вошли в большую темную комнату: - Ты чувствуешь мою магию? - Я могу чувствовать магию любого волшебника или существа, но слабо, особенно, по сравнению, с магией других Рыцарей или демонов. – Персиваль остановился, пристально вглядываясь в глаза Ньюта. – Я могу понять почему существа так тянуться к тебе. Грудь Ньюта сдавливает, и он поджимает губы, неуверенный, что сейчас услышал – комплимент или упрек. - Это хорошо или плохо? - Это прекрасно. О. Персиваль слегка наклонился вперед, а его темные, горящие странным, жарким пламенем глаза поймали взгляд глаз Ньюта. Ньют, как загипнотизированный, застыл, не в силах вырваться из ловушки этого пристального взгляда, чувствуя, что его щеки опять начинают пылать. Они стоят достаточно близко, чтобы Ньют чувствовал, как магия Рыцаря полностью окутала его. Это было похоже на то чувство защищенности и теплоты, которое он испытал, когда Пикирующий Злыдень обернул вокруг него свои расправленные крылья. Боже, как громко стучит его сердце и почему-то не только в груди, но и в ушах. Тихий скулеж, за спиной Персиваля, разорвал напряжение момента и словно вывел их обоих из транса. Ньют, вздрогнув, тут же заглянул за плечо Персиваля. У противоположенной стены, на полу, освещенное маленькой лампочкой находиться, что-то вроде лежбища или гнезда. - Ой, - Ньют подхватил свой чемодан и тут же бросился к гнезду, где на дне большого сделанного из каких-то тряпок углубления копошились три крошечных детеныша арассы. Боже, они настолько малы, что даже еще глаза не окрылись. Тихо, жалобно попискивая крошки нюхали своими розовыми носиками воздух в поисках матери. - Сейчас, сейчас мои дорогие, - шепча Ньют, лезет в карман пальто, чтобы достать носовой платок. Тихо пробормотав над ним заклинание, уже мокрой и грубой тканью он начал медленно чистить их, точно так же, как сделала бы это их мать. – Вот и все. Все в порядке. Мама здесь. Мяуканье из жалобного становиться более спокойным и довольным, арассы медленно подползают к нему поближе. Ньют разворачивает к ним раскрытую ладонь, чтобы детеныши могли лучше уловить его запах. - Видел бы ты себя со стороны, - тихо проговорил Персиваль любуясь удивительным зрелищем. Ньют удивленно поднял взгляд от детенышей на Персиваля - на лице Рыцаря мягкая, восхищенная улыбка. - Когда они вылупляются, их матери должный вылизать их до чиста, - объясняет он. Один из детенышей подполз к его пальцу и попискивая начал посасывать подушечку. Грудь Ньюта сжалась от жалости. – Они… единственные? - Да, - Персиваль скрещивает руки на груди и задумчиво смотрит на копошащиеся меховые комочки. – Даже они выжили случайно. Взгляд Ньюта невольно останавливается на мускулистых предплечьях, покрытых черными символами, и на бицепсах, туго обтянутых тканью рубашки: - Что случилось с твоим плащом? – он действительно еще ни разу не видел Персиваля без него, даже тогда, в пабе, Рыцарь был полностью одет в свою «униформу». - Демонические слюни с ним случились. Пришлось сжечь. - И часто ты сжигаешь свою одежду? - К сожалению, - хмыкнул Персиваль. – Но не волнуйся, у меня дома еще дюжина таких есть. Короткий стук в дверь заставляет их обоих обернуться. В проеме показывается хмурая Санчес: - Грейвс, мы кое-что нашли. Персиваль обеспокоенно нахмурившись повернулся к Ньюту: - С тобой все будет в порядке? - Конечно, - Ньют серьезно кивает в сторону котят. – Мне точно будет чем заняться в ближайшее время. Несколько секунд Персиваль пристально разглядывал его прищурив глаза, а потом приняв решение кивнул: - Тогда, увидимся позже. Ньют согласно улыбнулся на это и Персиваль, подарив ему на прощание небольшую кривоватую улыбку, ушел в след за Санчес. Пиккет, высунувшись из кармана, вопросительно чирикнул, переводя взгляд с Ньюта на спину уходящего Рыцаря. - Да, Пиккет, он уходит. Они оба смотрели в след уходящему Персивалю. *** - Директор оторвет мне голову, если узнает, что я подвергаю риску гражданское лицо! - Все будет в порядке, Тина, - клятвенно заверил Ньют девушку. – Я обещаю, что не буду путаться под ногами. Они уже сели ужинать, когда Тине пришел срочный вызов с работы. Уломать ее, чтобы она взяла его с собой, было совсем не просто, но, в конце концов, Тина сдалась. И вот, спустя каких-то пять минут, они уже сидят за штабелем старых деревянных ящиков в компании еще пятерых авроров. - Хорошо, - тяжело вздохнула девушка. – Сиди здесь и никуда не двигайся. Пожалуйста, не выходи пока я тебе не скажу, хорошо? Ньют утвердительно кивнул, и Тина, жестом дав команду коллегам, медленно выдвинулась вперед. Спустя минуту, в помещении склада, стало совсем тихо. Подождав еще немного, Ньют приоткрыл крышку чемодана, из которого тут же выскочил нюхлер. Малыш настолько был возбужден, что его тельце сотрясает дрожь. - Привет дорогой, - Ньют, ухмыляясь протянул нюхлеру блестящую монетку. – Найди их, пожалуйста. Маленькие ручки схватив протянутую драгоценность, тут же спрятали ее в мешочек на животе. Спустя мгновение, нюхлер выпрыгнул из чемодана на пол, тщательно нюхая пол и воздух. Ньют поспешно последовал за своим маленьким разведчиком. Ему срочно нужно дать нюхлеру имя. Может быть – Август? Или Феликс? Нюхлер останавливается ближе к противоположенному углу склада и начинает более внимательно обнюхивать пол. - Они где-то здесь, Феликс? Феликс смотрит на него снизу в верх, а затем снова опускает взгляд к полу. - О, - Ньют открывает крышку чемодана. – Думаю, сейчас тебе нужно вернуться обратно. Боюсь там не безопасно. В этот момент, откуда-то, словно из-за стенки, раздался странно звучащий, приглушенный крик. У Ньюта волосы встали дыбом от обреченности и безысходности звучащей в нем. Феликс, вздрогнув, без дальнейших понуканий, юркнул в чемодан. Ньют, захлопнув крышку и достав палочку, постучал ею по полу. Чары сокрытия сошли как старая краска. Под ними обнаружилась железная крышка люка. Конечно, следовало быть осторожным, но Ньют просто чувствовал, что не может терять ни минуты, чтобы не издало тот крик, он не походил ни на человеческий, ни на звериный… Схватив ручку люка, Ньют дернул крышку вверх. Ему в нос ударил спертый воздух и запах давно не убираемого зверинца. Засветив на кончике палочки люмос, Ньют быстро спустился по каменным ступенькам вниз. От того, что он там увидел, у него свело живот. - Черт возьми, - пораженно прошептал он и медленно двинулся вперед, ссутулив плечи и вжав голову, делая все возможное, чтобы казаться как можно более безобидным. Самец единорога, нерешительно делает шаг ему на встречу, выходя из темноты большого помещения, в круг магического света. Не обращая внимания на мусор и грязь, которыми плотно покрыт пол, Ньют медленно опустился на колени и склонил голову. Проходит не меньше минуты напряженного ожидания, когда он, наконец, чувствует, как единорог, подошедший вплотную, уткнулся ноздрями ему в волосы и шумно втянул воздух. - Я здесь, чтобы помочь, - говорить удается легко и спокойно. Даже не поднимая головы Ньют чувствует, как единорог внимательно прислушивается к его словам. – У меня есть небольшое жилище, где ты и твоя семья сможете жить, пока я не найду вам настоящий дом. На данный момент, там не так уж и много места конечно, там сейчас живет один гиппогриф, но… - с этими словами Ньют откинул крышку чемодана и медленно выдвинул его вперед. – Я помогаю разным волшебным существам. Если вы пойдете со мной, я обещаю, что обеспечу вам безопасность. В поле его зрения появляется еще одна пара копыт – самка единорога наклоняется над чемоданом, с настороженным любопытством заглядывая внутрь. Ньют позволяет себе ненадолго оторвать глаза от пола, встречаясь с ней взглядами, но при этом четко контролируя себя, чтобы, не дай бог, не посмотреть на двух жеребят, стоящих рядом с ней. Самец одобрительно фыркает и опять тычется мордой в Ньюта, а потом единороги один за другим спускаются в его чемодан. Удовлетворённо вздохнув, Ньют закрыл крышку чемодана, теперь ему следует как можно быстрее вернуться туда, где его оставила Тина. Не стоит расстраивать подругу. Но, стоило ему только поставить ногу на первую ступеньку лестницы, как в стене открывается дверь, которую он раньше не заметил, а в светлом квадрате проема возникает черный силуэт крупного мужчины. - Это кто тут у нас? Мгновения ступора, а потом, Ньют отчаянным прыжком, уходит в сторону. Из поднятой палочки мужчины вырывается красный луч, а ступенька, на которой, всего секунду назад, стояла нога Ньюта взрывается фонтаном каменных осколков. Грохот взрыва больно бьет по ушам. Лучше всего было бы сейчас аппарировать, но Ньют на сто процентов уверен, что не сможет избежать расщепа и потеряет одну или пару конечностей. Поэтому, он делает то, что делает обычно в таких ситуациях – убегает и уворачивается. Но все его защитные заклинания и щиты, с легкостью ломаются нападающим волшебником. - Не дергайся, дерьмо собачье! Ньют с трудом уклоняется от очередного проклятья, стена за его спиной взрывается и он, скрючившись и спотыкаясь, делает рывок к спасительной лестнице. Он почти успевает выскочить, когда сильные пальцы стальным капканом смыкаются на его лодыжке. Вскрикнув от неожиданности, и понимая, что не сможет сейчас ничего противопоставить этому крепкому захвату, Ньют, напрягшись, в последний момент перед тем, как его стащили вниз, выкинул наружу чемодан. Боль взрывается в скуле, когда его голова с размаха ударяется о ступеньки по пути вниз. Ньют отчаянно тянется к палочке, но в тот же момент магические путы крепко стягивают его руки и ноги вместе. - Пожалуйста… пожалуйста, не надо… - Заткнись, нахуй! – прошипел напавший, и с легкостью подняв Ньюта, перекинул через плечо. – Сейчас, ты мне кое-что расскажешь… и прекрати извиваться или я переломаю тебе ноги! Мужчина выносит его через двери, в которые вошел ранее, проходит по длинному коридору и сворачивает еще в одну дверь. Страх захлёстывает Ньюта ледяной волной, сжимая внутренности и туманя разум, но, чувство облегчения от того, что мужчина, похоже, совершенно не обратил внимание на чемодан, помогает ему сосредоточиться и взять себя в руки. В комнате мужчина сажает его на стул и начинает нервно расхаживать из угла в угол. Ньют с содроганием понимает насколько огромен его похититель. В голове вертится нелепое желание: спросить не полувеликан ли он? В этот момент, мужчина поворачивается к нему и нависает все своей огромной тушей: - Я очень не хочу портить твое милое личико, куколка, но куда, черт возьми, ты их дел? Ньют упрямо смотрит в пол, отказываясь говорить. Его щека и так уже пульсирует болью, но он сможет вынести еще какое-то ее количество, пока Тина не найдет его. Терпение контрабандиста лопается и он, схватив Ньюта за волосы, дергает его голову вверх, заставляя парня, задыхаясь от боли, смотреть в его, полные злобы и садистского удовольствия, глаза. - Отвечай, блядь, когда я тебя спрашиваю! – Ньют вздрагивает от отвращения, когда слюни, от яростного крика мужчины, попадают ему на лицо. – Где они?! - Я… я не совсем уверен… о чем вы говорите… Хлесткий звук пощечины эхом разносится по пустому подвалу, а Ньют оказывается вместе со стулом на полу. Яркая, обжигающая боль заставляет Ньюта тихо вскрикнуть. Мужчина наклонился и, резко дёрнув стул, поставил его обратно. - Теперь, слушай сюда, сука, спрашивать буду только один раз… Крик снаружи заставляет мужчину остановиться, а Ньют от облегчения, аж сдувается на стуле. Тина. Громкий удар сотрясает запертую дверь. Мужчина, грязно выругавшись, достал палочку и стремительно подошел к двери. Но стоило ему только прикоснуться к ручке, как она резко распахнулась, ударив его по лицу и отбросив назад. Глаза Ньюта удивлённо распахнулись, когда в комнату стремительно ворвался Персиваль. Следом за ним вошла Тина. Персиваль бросил один единственный взгляд на Ньюта и тут же обернулся к копошащемуся на полу похитителю. Последнее, что успел заметить Ньют, прежде, чем что-то закрыло ему обзор — это то, как Персиваль схватил мужчину за горло и толкнул к ближайшей стене. - Ньют? Эй, Ньют?! Ты со мной? Ньют несколько заторможено моргнул, наконец, осознав, что перед ним стоит Тина и щелкает у него перед лицом пальцами. - Д-да, - выдохнул он, вдруг поняв, что его руки и ноги больше ничего не сдерживает. - Ньют, я хочу, чтобы ты посмотрел на меня, - Тина встревоженно осмотрела его поврежденное лицо. – Сколько пальцев я показываю? - Три… - Хорошо, давай выбираться от сюда. - Мой чемодан…, - охваченный беспокойством он попытался быстро вскочить, - мне нужно… Тина в ответ на это подняла руку с чемоданом. - Он у меня, не волнуйся. Ньют выдохнув с облегчением, забрал у нее чемодан и начал вставать, Тина, помогая, поддержала за локоть. - Извини, - Ньют виновато взглянул на девушку, - я не хотел доставлять столько проблем… - Не извиняйся, - Тина хмуро мотнула головой, - я просто рада, что с тобой все в порядке… Громкий стон боли, за их спинами заставляет Ньюта вздрогнуть, а Тину агрессивно обернуться. Персиваль, удерживая мужчину за горло, у стены одной рукой, второй методично бил кулаком по его, уже сильно окровавленному, лицу. Тина ахнув бросилась к нему: - Рыцарь Грейвс, остановитесь! – Персиваль проигнорировал ее вскрик, и девушке пришлось повиснуть на его руке, чтобы остановить. – Хватит! Никакого ненужного вреда! Марси Льюис, что вы сделали с его лицом?! Как я это объясню? - Напишешь, что он споткнулся… четыре раза, - зло прорычал Персиваль, разжимая пальцы, после чего туша нападавшего безвольно сполз по стенке на пол. Распаленный Персиваль оказывается перед Ньютом: - О чем черт возьми, ты думал? – шипит он, нависая над парнем. - Я-я должен был спасти единорогов и… - Ньют с трудом останавливает себя от того, чтобы не отшатнуться от разъяренного мужчины. - Ты рисковал своей жизнью ради пары ебаных единорогов!?! – глаза Персиваля сердито сверкнули. - Я каждый день рискуя своей жизнью ради волшебных существ, - ощетинившись огрызнулся Ньют. – Почему сегодня должно быть исключением?! Он прижал чемодан поближе к себе и, резко развернувшись, выскочил за дверь. Разочарование, обида, и странная боль в груди переполняют его. Он думал, что Персиваль понимает его… А он… - Ньют, постой… - чья-то рука касается его запястья, и он инстинктивно шарахается в сторону оглядываясь. Персиваль стоит рядом с ним подняв руки в примиряющем жесте. – Мордред, извини. Мне очень жаль, я не это имел ввиду… Ньют сердито стиснул челюсть, но остался стоять, давая Рыцарю шанс объясниться. Персиваль смущенно нахмурился и провел рукой по волосам, взъерошивая их: - Я не это имел ввиду, когда сказал это. Я знаю, что ты делаешь, и на самом деле очень восхищаюсь тобой. Обруч обиды и разочарования, сдавивший грудь Ньюта начал расслабляться. - Так ты не расстроен из-за пары «ебаных единорогов»? – все еще раздраженно фыркнул Ньют. Лицо Персиваля приобретает удивленно-дерзкое выражение: - Что?! Нет, я уже их давно простил. Я очень отходчивый человек, - очаровательная лукавая улыбка, вспыхнувшая на его губах, выжигает из Ньюта остатки неприятных чувств. Персиваль делает шаг к нему и поднимает руку, протягивая ее к щеке парня. – Можно? И словно это служит включателем, Ньют тут же, очень остро, чувствует пульсацию боли в ней и просто кивает в ответ. Ладонь Персиваля твердая и горячая, похожа на нагретый на солнце камень, она мягко обхватывает его скулу. Щекотка и небольшое покалывание распространяются по все левой стороне лица, Ньют с трудом удерживается, чтобы не поежиться от этого странного, теплого дискомфорта. Вскоре щекотка переходит в пульсацию, а потом и вовсе исчезает, и Персиваль убирает руку. Ньют, в последний момент, еле успевает остановить себя и не потянуться за ней следом – он уже скучает по этому надежному прикосновению. - Спасибо, - говорит он и невольно тянется рукой к вылеченной щеке, чтобы потереть ее, но Персиваль перехватывает его запястье. - Не надо. Дай разрыву пару минут, чтобы окончательно срастись. - О, - несколько растерянно вырывается у Ньюта, и он опускает руку, но, несмотря на это, Персиваль, почему-то не торопиться отпустить его. - Мне нужно будет уехать на некоторое время, - серьезно, без тени игривости, произносит Рыцарь. – Постарайся, пожалуйста, не умереть, пока я не вернусь. Хорошо, мистер магозоолог? - Хорошо, но только в том случае, если ты пообещаешь мне, то же самое, Рыцарь Грейвс, - Ньют устало, тепло улыбнулся. Персиваль на это расплывается острой, довольной, зубастой ухмылкой, и Ньют чувствует, как его щеки опять начинают краснеть. Мерлин, ну почему этот мужчина так красив! Зрительный контакт становиться для Ньюта слишком подавляющим, и он опускает взгляд вниз, туда, где рука Персиваля сжимает его запястье. Кольца и костяшки пальцев мужчины все еще покрыты кровью. - Мордред, - Персиваль разжимает пальцы и небрежно шевельнув левой рукой очищает правую. – Еще раз, извини. - Ты не должен был так сильно избивать его, - тихо проговаривает Ньют, все еще не поднимая взгляда, на этот раз он разглядывает ожерелье из перьев феникса. – Он не виноват во всем том, что здесь произошло… - Он причинил тебе боль. - Он был напуган… - Мне все равно. Ньют поднимает глаза, Персиваль смотрит на него холодным взглядом с совершенно пустым выражением лица. Это почти пугает Ньюта, по его спине пробегает ледяная дрожь, он только сейчас, вдруг осознал, что рядом с ним стоит один из самых смертоносных бойцов волшебного мира. И хоть они одного роста, ему показалось что Персиваль возвышается над ним. Он снова, поспешно переводит взгляд на ожерелье: - Это… это неправильно. Персиваль придвигает еще ближе, его магия укутывает Ньюта плотным, тяжелым надежным коконом. - То, что он сделал, было неправильно, - низкий голос вызывает в Ньюте дрожь. От Персиваля пахнет одеколоном, чуть-чуть потом и сигаретным дымом. Ньют прикусывает губу, не зная, как еще можно донести, до человека, привыкшего отвечать ударом на удар, свою мысль. Скорее всего никак. - Тине придётся заполнить намного больше документов, объясняя случившееся… - Хм, - Персиваля кажется забавляет приведенный аргумент. – Я уверен, что она справиться. У тебя еще где-нибудь что-нибудь болит? Ньют бросает быстрый взгляд на лицо Персиваля, Рыцарь опять встревоженно хмурится. - Я в порядке, правда. Спасибо за… - он показывает на свою щеку и пытается выдавить улыбку. Персиваль поднимает руку и большим пальцем опять проводит по скуле Ньюта. - Не принимай близко к сердцу, но ублюдок получил по заслугам. Ньют чувствует, как поток магии опять покалывает его кожу там, где прикоснулся палец мужчины. - Ты уезжаешь, чтобы узнать что-нибудь о Принце? – тихо, почти шепотом спрашивает Ньют, с трудом продираясь сквозь завораживающе приятные ощущения от прикосновения чужих рук. Если честно, то он даже не совсем понимает, что такое этот Принц, ну кроме того, что он очень могущественный демон, который очень сильно всех встревожил. Персиваль кивает, склоняя голову к плечу, чтобы поймать взгляд Ньюта и опускает руку. - Нам сказали, что где-то в России есть нужная нам информация. Я понятия не имею сколько времени займет поиск. В Ньюте вспыхнуло не шуточное любопытство, но он одёрнул себя - Тина сказала, что Рыцари очень скрытны и не любят распространяться о своей работе. - Я… я надеюсь, ты найдешь, то что ищешь. Ты возьмешь с собой своего питомца? - Питомца? Ньют недоуменно поджал губы, видя, как непонимающе взметнулись брови Персиваля. Парень почувствовал, что выставляет себя дураком, но Фьюри очень четко сказал - домашнее животное. - Ну, да… эм, я его не видел, но заметил, что ты с кем-то разговаривал… и Фьюри, сказал, что ты общаешься со своим домашним животным. Персиваль выслушав Ньюта, почему-то закрыл глаза и, сделав пару глубоких вдохов, пробормотал что-то себе под нос. Ньют уловил только отдельные слова и среди них цензурными были только «старый мудак» и «трепло». - На самом деле это не домашнее животное, - наконец, осторожно, подбирая слова проговорил Персиваль. – Это верный мне демон. Он работает на меня – за еду. У меня с ним сделка. - Сделка? - Сделки между демонами и людьми возможны на разных условиях. Демон, который со мной, верен мне пока я его кормлю. Я могу отправить его обратно в любой момент, но он со мной уже много лет и, до сих пор, не доставлял мне проблем. - О, - Ньют понимающе улыбнулся, - значит, ты уже дал ему имя? К удивлению, Ньюта, на щеках Персиваля вдруг появился румянец, а сам Рыцарь явно заколебался. Ньют уже испугался, что переступил черту, что, возможно, имя демона было более личной информацией, чем имена, которые он давал своим животным. - … эни… - быстро выпалили Персиваль. - Прости? Я не расслышал, - нахмурил Ньют. - Его зовут Кенни, - Персиваль смущенно отвел взгляд в сторону. - Хорошее имя, - одобрительно кивнул Ньют. Только почему оно кажется таким знакомым? И вдруг Ньюта осеняет. – Оу! Как у моего старого нюхлера? - Да, именно так, - вздыхает Персиваль, краска постепенно уходит с его лица. - Ну, это… Это здорово, - Ньют пытается ободряюще улыбнуться, не понимая почему Рыцарь так странно отреагировал, когда признавался в том, как зовут его демона. Может это неправильно называть демонов человеческими именами? Поэтому Персиваль выглядит огорченным. Персиваль со стоном, потирает руками свое лицо: - Я назвал его так, только потому, что он похож на твоего Кенни. Маленький и с большой плоской мордой. Этот демон – арката, они хорошие следопыты и хорошо убирают… - он на мгновение запнулся, - отходы. Ньют понятливо ухмыльнулся: - О, нюхлеры тоже прекрасные следопыты. Вот только они предпочитают работать за что-то блестящее, а не за еду. И… я понимаю почему ты его оставил. Демоны, конечно, были ужасными существами, но и его зверей многие также считали такими же. Поэтому, Ньют прекрасно понимал, почему, Персиваль, решил оставить одного из них при себе, в конце концов, он работал с ними. Ньют уже открывает рот, чтобы сказать все это вслух, но слова спотыкаются у него во рту, от того, что Персиваль пытливо разглядывает его. Он прочищает горло: - Нюхлеры… - Подозреваемый взят под стражу, - подлетает к ним Тина, ее волосы растрёпаны, а сама девушка распространяет вокруг себя волны деловой энергии. – Извините, я вас прервала? Персиваль саркастично фыркает: - Ничего страшного. Мне все равно уже нужно идти, - он подбросил на ладони светящуюся монетку и посмотрел на Тину. – Я скоро свяжусь с тобой и сообщу кое-какую информацию. - Береги себя Ньют, - мужчина улыбнулся легкой, но очень искренней улыбкой, на которую Ньют не мог не ответить. - Ты тоже, пожалуйста. Персиваль благодарно кивнул и аппарировал. Ньют, все еще улыбаясь повернулся к хмурой Тине: - Мне тоже пора. У меня есть единороги, с которыми нужно познакомится поближе. *** Когда Персиваль, в первый раз, находит письмо, на своей походной койке, в лагере, у него вполне обоснованно возникают подозрения. Не прикасаясь к нему, он скастовал несколько обнаруживающих заклинаний, но они ничего не показали. Подойдя ближе, Персиваль прислушался к своим ощущениям, но никакой негативной энергии от послания он не чувствовал, а на передней стороне стремительными каракулями было написано его имя. Почерк незнаком, а из живых, только Моралес знает, где они сейчас с Фьюри находятся. В это время в палатку вошел Фьюри и заметил в руках Персиваля конверт: - От Моралеса? - Понятия не имею от кого, но оно безопасно, - озадаченно ответил Персиваль и начал вскрывать послание. Фьюри подошел вплотную и, через плечо Персиваля, попытался заглянуть в пергамент, но получив удар локтем в живот отшатнулся. Персиваль, Я надеюсь, что мое письмо не побеспокоит тебя и не оторвет от дел, но я тут подумал, может ты захочешь узнать как поживает Хьюберт и остальные спасенные существа. - Оу… - Что там? – Фьюри, плюхнувшийся к тому моменту на койку рядом с Персивалем, вопросительно взглянул на друга. - Это от Ньюта, - с радостным удивлением выдохнул Персиваль, чувствуя, как по его губам расползается глупая улыбка. Конечно, этот мудак не смог сдержаться и заржал, за что получил опять локтем в живот, но и в долгу не остался. - Что он пишет? - Рассказывает о своих существах, - покачав головой, усмехнулся Персиваль. - О! – Фьюри поерзал на койке, устраиваясь по удобней. – Давай, читай! Никакого вреда в этом Персиваль не видел, поэтому начал читать в слух. Когда он закончил, Фьюри с изумлением воззрился на него: - Кто, черт возьми, такой этот Хъюберт?! В эту ночь Персивалю приснились окками. После этого, письма стали приходить каждый второй день. Он же, смог отправить ответ только один раз. Фьюри, конечно, никогда в этом не признается, но Персиваль уверен на сто процентов, что даже этот старый ублюдок привязался к этим посланиям. Каждый второй день они возвращались в лагерь и с нетерпением, первым делом, проверяли пришло ли письмо. Эти невинные послания очень помогали. Заставляли на несколько минут забить то дерьмо, через которое они вынуждены были продираться, чтобы добраться до своей цели. *** Легкие Персиваля горели. На какое-то, ужасающее мгновение он даже подумал, что станет еще одной жертвой, внутренности которых были полностью выжжены, он согнулся, уклоняясь от следующего огненного шара: - Фьюри! Поторопись, блядь старая! – кричит он, останавливая еще один шар в воздухе, в паре метров от себя. Руны на его руках вспыхивают, когда он круговыми движениями разворачивает шар: - Atrásca! – шар становиться синим и устремляется обратно к демону. Взрыв окатывает тварь кубометрами воды, а визг боли наполняет зал, и Персиваль пользуясь моментом спешно кастует необходимые чары. С другого конца залы, до него доноситься сиплый рык Фьюри: - Что?! Ты думаешь, я тут свое гребаное время трачу в пустую? Думаешь, у меня тут курорт, ты, сука!? Персиваль раздраженно сплюнул кровавую слюну на пол. Предполагалось, что они не должны будут будить демона. По плану они тихо входят, он кастует руны, соединяя их в один оберег и пойманный, спящий(!) демон отправляется в Хель, но Фьюри облажался. И вот теперь, его тазовая кость медленно, но неуклонно восстанавливается, а вместо плеча ебучая доменная печь! Персиваль выворачивает кисть и из подсумка в нее вплывает пузырек с черной жидкостью. Демон выбирает именно этот момент, чтобы прийти в себя и, зарычав, выпустить в его сторону очередной огненный шар. Довольно легко уклонившись от него, Персиваль аппарирует, возникая из воздуха непосредственно над головой тварюги. Застонав от отвращения, когда черная слизь, покрывающая демона, начинает просачиваться через его штаны, Персиваль еще крепче стискивает бедра. Демон взбрыкивает, как молодой норовистый бычок, пытаясь сбросить с себя оборзевшего до крайности человека. - Давай, шлюха недотраханная, открой свою пасть! – рычит Персиваль. Как и было сказано, голова демона раскалывается на четыре части – огромная, вонючая, клыкастая пасть приветствует глупого человечишку. Персиваль быстро, магией откупоривает пузырек, а затем, без колебаний, засовывает руку с зажатой склянкой в пасть, выливая содержимое глубоко в глотке страхолюдины. Глухой стон, вырывается из его горла, когда клыки смыкаются вокруг его кулака. Руны и ожерелья на его теле начинают пульсировать и гореть, запуская процесс исцеления. Он чувствует, как пульсирует горло демона, пытающегося выплюнуть пузырек, но Персиваль, сцепив зубы, и взвыв от адской боли в раздираемых клыками мышцах руки, протолкнул, гребаный пузырек, глубже в глотку твари. Демона под ним начало мелко трясти, и Персиваль, крепко зажмурившись и с силой сжав губы, молясь, чтобы ему ничего не попало в нос, приготовился к… Взрыв ударяет ему по ушам, и он чувствует, как его окатывает, с ног до головы, чем-то мокрым и отвратительным, а в следующее мгновение он приземляется задницей на каменный пол. Боль пронзает копчик и Персиваль задыхаясь от волны боли, прокатившейся от задницы до макушки головы, скорчивается на полу. В себя он приходит спустя несколько секунд. Открыв глаза, с трудом сдерживает рвотный позыв – черно-красная слизь, воняющая гнилой плотью, кажется, покрывает каждый миллиметр его кожи, а еще вокруг тихо. Слишком тихо. Он поспешно встает, поскальзываясь на плоти лопнувшего демона: - Фьюри!? Его голос эхом отдается в тишине огромной залы, и сердце делая кульбит, вдруг начинает колотится в ушах. Он срывается с места и, поскальзываясь и чуть не падая, бежит в другой конец помещения, туда где должен быть друг. Щелчок пальцев и у него над головой загорается огонек люмоса. Фьюри лежит у самой стены, так же покрытый слоем гниющей плоти, как и сам Персиваль. Вот только кроме этого, в его животе, зияет огромная обугленная дыра. Руны Фьюри ярко светятся, пытаясь исцелить его, но Персиваль отчетливо видит, что они не справляются – повреждения слишком обширны и у него совсем почти не осталось времени. Крик ужаса вырывается из горла Персиваля, когда он падает на колени рядом с телом умирающего друга. - Книга у меня, - хрипит Фьюри, приоткрыв глаза и приподнимает руку показав, прижатую к груди тонкую коричневую книгу. - Блядь, блядь, блядь… - шипит Персиваль, с отчаяньем смотря на ужасающую рану и тут он вспоминает о подарке Ньюта. Дрожащими руками сорвав с шеи ожерелье, не обращая внимание на то, как сразу усилилось жжение в плече, он подносит его к животу Фьюри и резко надавливает на одну из бусин. Шарик лопается и жидкость прозрачной слезой падает на раскуроченные внутренности. Эффект становиться видимым сразу – рана на глазах начинает затягиваться. Когда становиться понятным, что Фьюри не умрет, Персиваль выдыхает: - Сиськи Морганы - ты старый, ублюдочный, хитромудровыебаный тупица! – и без сил падает рядом с пытающимся рассмеяться Фьюри. Несколько минут они лежат неподвижно, приходя в себя от потрясений сегодняшнего дня, позволяя рунам и исцеляющим оберегам делать свою работу. Чуть оклемавшись Персиваль замечает, что все еще сжимает в кулаке ожерелье Ньюта, но когда он подносит его к лицу то недоуменно хмурится – оно выглядит совершенно нормально, то есть ни каких следов демонических потрохов на нем нет. Ньют умница. Что-то теплое скручивается у него в животе, и он подносит ожерелье к губам и целует его. Рядом кашляет Фьюри, а потом перебрасывает ему на грудь книгу: - Теперь мы знаем, как отправить проклятого Принца обратно в Хель! *** - Ты уже трахнул его? - Что?! – Персиваль, презрительно скривив губы, недоуменно оглянулся через плечо, на подошедшего к нему Рыцаря. – Что, черт возьми, ты только что сказал? Рыцарь Брант игриво дернул бровью и положил руку на плечо Персиваля: - Симпатичная, рыжеволосая штучка, которая приходила сюда, ты его уже трахнул? Или я могу попробовать замутить с ним? Он совсем не был испуганным, когда заявился сюда, я даже представить себе не могу, каков он, когда… Не дослушав, Персиваль схватил его за кисть, лежащую на своем плече, и резко дернув вывернул ладонью вверх, раздался хруст ломаемой кости, сопровождаемый криком боли, который быстро перешел в бульканье, после того, как Персиваль ударом кулака сбил его на пол, сломав при этом нос. Игнорируя всех присутствующих Персиваль соскользнул со стула и наклонился над лежащим мужчиной. Протянув руку, он намотал на кулак шнурки ожерелий, традиционно укрощающих шею Рыцаря: - Слушай сюда, долбоеб, - прошипел он в окровавленное лицо, - если я хоть раз, еще услышу от тебя подобные выражения в его адрес, то отрежу твой гребанй язык. Если ты, блядь, даже посмеешь посмотришь в его сторону то я натравлю на твою задницу всех демонов, которые у меня есть. Ты меня понял, Брант? Брант что-то простонал в ответ, но Персиваль, это невнятное бормотание, за ответ, не принял и еще сильнее затянул ремешки оберегов на шее Рыцаря. - Блядь, блядь, блядь! Я понял, черт возьми! Прости, прости, Грейвс! На этот раз, удовлетворенный ответом, Персиваль, разжал кулак, высвобождая шею несчастного и, перешагнув через хрипло дышащее тело, вернулся за свой стол. Другие Рыцари, досмотрев представление до конца, равнодушно отвернулись, возвращаясь к своим прерванным делам. Драки в пабе случались почти каждый день – этим здесь никого было не удивить. Усевшись на стул Персиваль расслабленно откинулся на спинку стула. - Доволен собой? – приподняв бровь хмыкнула Санчес. - Очень, - не скрывая удовлетворения, ухмыльнулся ей в ответ Персиваль. - А на что именно, ты так культурно сказал «нет» Бранти? На какой из двух вопросов: на первый или второй? – сделал большие, наивные глаза Фьюри. Персиваль свирепо покосился на друга, и Фьюри, широко улыбаясь, тут же приподнял руки в примеряющем-отступающем жесте: - Я просто расставляю все точки над и. На протяжении следующего часа они оживленно обсуждали свои находки, когда вдруг в пабе появляется большой патронус. Персиваль замирает, когда понимает, что большое светящееся существо движется прямо к нему, за эти пару секунд он успевает отметить, что оно похоже на лошадь. Странная лошадь замирает прямо перед ним: - Персиваль Грейвс, - голосом Ньюта произносит посланник - очень слабым голосом. Персиваль мгновенно напрягается: - Он в опасности? – успевает спросить он, но патронус уже исчез. - Срань, господня, - шипит рядом с ним Санчес. Если бы Ньюту нужна была помощь, то он попросил бы об этом свою подругу-аврора Гольдштейн. Была только одна причина, по которой Ньют, из всех людей, обратился именно к нему: - Блядь! – от яростного удара кулака по столу, посуда подпрыгивает и дребезжит, а один из стаканов падает на каменный пол и разбивается на тысячи сверкающих осколков. *** Закупившись едой для существ и надежно спрятав ее в амулет с расширяющими чарами, Ньют торопливо возвращался домой. Сегодня вечером было как-то особенно темно на улице. Тусклый свет фонарей освещал дорогу ему и тем редким прохожим, что еще не попрятались в своих домах от холодного, пронизывающего ночного ветра. Наверное, ему следовало бы сходить за покупками завтра, но именно сейчас, все его существа спали, а он не хотел зря терять временя тогда, когда они бодрствовали. Кладка дириколи наконец вылупилась. Все четыре яйца благополучно лопнули, явив миру четверых здоровых птенцов и это было поистине чудо, учитывая непростую беременность их матери. На его лице все еще сияет улыбка от воспоминания о маленьких пищащих комочках, когда он заворачивает за угол, как раз вовремя, чтобы столкнуться с бегущим человеком. - Беги, беги! – кричит мужчина. – Там чудовище! Там чудовище! Ой, как интересно - чудовище?! Мужчина хватает его за рукав пальто и пытается развернуть, увести прочь от неведомой опасности. - Какого черта ты стоишь на месте, парень? Оно убьет тебя! Ньют, нахмурившись достал палочку. Взглянув за спину суетящегося человека он никого не видит – там только пустая улица. А еще этот мужчина – маггл. - Извините, о каком чудовище вы говорите? - Об этом! – мужчина оборачивается и с ужасом тычет пальцем куда-то себе за спину, но там… ничего нет. Ньют недоуменно поджимает губы, в его голове проносятся названия всех существ, которые могут стать невидимыми или… у этого человека галлюцинации? Взмахнув палочкой Ньют мягко произносит: «Revelio», но ничего не происходит. Глубокая складка залегает у него между бровей, а мужчина тем временем не оставляет попыток утащить его куда-то в сторону: - Святое дерьма, да шевелись ты уже! – отчаянно пыхтит он. В этот самый монет что-то откидывает маггла в сторону, а Ньюту в грудь ударяется что-то холодное. Ледяное. Вымораживающее. Он начинает задыхаться, чувствуя, как это нечто распространяется по его телу высасывая все тепло. Ледяной холод охватывает его, зубы начинают выбивать дробь. - Эй, парень! Парень посмотри на меня, ты как? – мужчина осторожно похлопал по щеке Ньюта и тот вздрогнул, от того, насколько обжигающе горячим, ему показалось это прикосновение. – Чудовище прыгнуло на тебя, но, похоже, в последний момент куда-то исчезло. О, черт… мое… мое имя Джейкоб. Эй, посмотри на меня, как тебя зовут? Зрение почему-то начало отказывать ему, Ньют попытался проморгаться, но жуткий холод внутри и снаружи буквально сковывал все его движения: - Н-ньют, - наконец, выдавил он, сквозь стучащие от холода зубы. Он чувствует, как что-то шевелится в его груди, страх заполняет его разум, перехватывая дыхание. Внутри него находится что-то чужое! - Хорошо, мистер Ньют, - продолжает между тем Джейкоб. – Успокойся, уже все нормально. Чудовище ушло… В этот момент ноги Ньюта подкосились, и он начал оседать на землю. Вскрикнув Джейкоб подхватил его под мышки: - Господи, ты выглядишь так будто вот-вот потеряешь сознание! И конечно, именно этот момент выбрал Пиккет, чтобы вылезти из кармана и взобраться его на плечо, чирикая от беспокойства. - Что это такое, черт возьми? – Джейкоб чуть не уронил Ньюта, увидев столь странное создание. Из последних сил Ньют достал палочку и произнес заклинание патронуса. Что-то внутри пыталось помещать ему: оно агрессивно заворочалось в груди, сжимая ледяной хваткой его сердце. Глаза Ньюта наполнились слезами, его тело содрогалось в неконтролируемой дрожи, но он все-таки справился – серебряная келпи вырывалась с кончика его палочки и начала кружиться над ним в воздухе. Джейкоб рядом с ним издал удивленный вскрик, но остался неподвижным, поддерживая все больше и больше заваливающегося на него парня. - Что?! Что это было?! – в голосе мужчины ясно послышалась паника. – Ньют, что происходит? Ньют… - в этот момент Ньют попытался встать, опираясь на руку маггла, и тот обеспокоенно воскликнул. – О боже, парень, да ты просто ледышка! - Все в порядке… - попытался успокоить мужчину Ньют, тот должно быть полностью сбит с толку. Он хотел сказать что-то еще, но стучащие зубы и комок в горле заставили его замолчать. - Эй, эй парень не плачь! Но он больше не может остановиться. Его зрение затягивает пеленой серого тумана, а тело начинает уже не просто дрожать, а буквально биться в конвульсиях. Инстинкты кричат ему бежать, но он не может сдвинуться с места, да и разве можно убежать от того, что находится внутри тебя? Он чувствует, как это нечто начинает что-то менять внутри него, кажется, что оно уже полностью обволокло его сердце. Крик боли и ужаса вырывается из его горла, но тварь внутри сжимает его горло заставляя замолчать. Боль, страх, беспомощность накидываются на него, как три голодных зверя, начиная рвать разум и тело на куски, пока он не теряет сознание. *** Когда Ньют просыпается, то чувствует, что тяжелое тепло окутывает каждую клетку его тела. На мгновение ему кажется, что он опять заснул и его существа заползли на него, но спустя секунду, память возвращается к нему. Вздрогнув, Ньют широко распахнул глаза и попытался оглядеться, чтобы понять, где же он находится? Что с ним? Вокруг темно, только небольшой огонек свечи, стоящей на прикроватной тумбочке, разрезает непроглядную темень. Ее света достаточно, чтобы он понял, что лежит на кровати, а на нем навалена целая гора одеял, да еще и навешаны согревающие чары. Чуть шевельнувшись он осознает, что на нем нет его пальто, да и вообще никакой одежды нет! Непонимающе отодвинув одеяло, Ньют с изумлением уставился на разнообразные символы, покрывающие его грудь и руки. Растерянно моргнув и чувствуя, как его сердце ускорило свой ритм, он понимает, что совершенно не понимает, где находится. Как следует запаниковать он не успевает, дверь комнаты распахивается и в нее входит мужчина. Ньют подпрыгивает на кровати и вжимается в изголовье, но пришедший, в два шага доходит до него, и свет свечи освещает его лицо. - Персиваль, - хрипло, с огромным облегчением выдыхает Ньют. Персиваль подошел к нему и протянул стакан воды: - Вот, выпей. Только увидев стакан Ньют понял, насколько сильно он хочет пить. Не колеблясь, он взял стакан и жадно припал к нему, делая большие жадные глотки, не обращая внимания на то, что несколько тонких струек потекли по его подбородку. - Эй, притормози не много, - Персиваль забрал у него чашку. Ньют почти скулит, провожая жалобными глазами отобранную емкость – его горло невероятно пересохшее. Видимо, все его страдания отразились на лице, потому что Персиваль опять подносит стакан к его губам: - Не торопись. Я знаю, что у тебя в горле целая пустыня. Но давай пить маленькими глотками или тебе может быть плохо. Ньют согласно промычал делая, как ему и сказали маленький глоток, потом еще один и еще. Странная усталость наваливается на него, глаза снова закрываются. - Хороший мальчик, - шепот Персиваля прорывается сквозь сонное марево. Ньют чувствует, как чьи-то руки сдвигают его тело так, чтобы он смог опять лечь на спину. Одеяла опять наваливаются сверху приятной, уютной тяжестью и Ньют, только теперь осознает, как же он опять замерз. - Тебе нужно еще немного отдохнуть… - это последнее, что услышал Ньют провалившись в теплое забытье. Персиваль подоткнул край одеяла, несколько секунд полюбовался на загадочно подсвеченные свечей, черты лица парня и, подхватив чашку, пошел к дверям ворча себе под нос: – … а мне нужно уже выгнать гребаного немага, на хрен, из моего дома… *** В следующий раз Ньют проснулся от умопомрачительного запаха сладкой выпечки, на что его живот тут же отреагировал громким одобрительным урчанием. Вслед за запахом в его сознание ворвались голоса, возмущенные и недовольные: - Послушай, приятель, я не знаю кто ты такой, - Ньют с удивлением узнал голос немага – Джейкоба, – но, я, просто, хочу убедится, что с Ньютом все в порядке! - Я его друг, он позвал меня не просто так, - в негромком голосе Персиваля ясно слышатся порыкивающие нотки. – Здесь. Со мной. Он в безопасности. - Может ты и прав, но это не означает, что я не могу остаться, чтобы убедиться, что он поправляется! Может ему нужно будет что-нибудь… - И какая от тебя, конкретно, может быть польза? - Я не знаю! Да хотя бы… хотя бы утешение и поддержка! Слушай, ты не мог бы сделать пару шагов назад, от тебя исходит какая-то странная ведьмовская энергия – она меня просто душит! Слушая эти препирательства, Ньют вдруг вспомнил насколько резок и нетерпим характер Рыцарей, а Персиваль был очень хорошим Рыцарем. Джейкоб же, в своей простоте и незнании, почти вплотную подошел к границе дозволенного в общении с ним, и ничем хорошим для него, это кончится не могло. Эти мысли заставили его распахнуть глаза. Спорщики обнаружились в дверях комнаты: Персиваль стоял к Ньюту спиной, частично, перегораживая Джейкобу проход внутрь. Джейкоб же одну руку упер в бок, а во второй держал коробку, которая и была источником столько восхитительных ароматов. Похоже, что он очнулся очень вовремя, потому что рука Персиваля сжимается в кулак. - Персиваль? Джейкоб? – оба мужчины тут же прекращают ругаться и если Джейкоб просто переводит на него взгляд и расплывается в радостной улыбке, то Персиваль разворачивается, и столь быстро оказывается радом с кроватью, что Ньют аж подпрыгивает от такой стремительности. - Ньют, - тихо проговаривает Персиваль и наклоняется к нему. О, Мерлин! Ньют чувствует, как начинает краснеть, от такой близости мужчины, и тот факт, что он голый по пояс, совсем не помогает. – Как ты себя чувствуешь? – прохладная, рука Рыцаря касается лба Ньюта. - Все… хорошо, - искренне говорит он. – Что случилось? Персиваль на секунду замирает и опускает руку, но не отстраняется. - Тобой пытался овладеть демон низшего класса. Они склонны проникать в людей и паразитировать на их телах. Твой патронус нашел меня, и я смог найти тебя и принес сюда, - мужчина небрежным жестом обводит комнату. – Это комната для гостей в моем доме. Надеюсь, это не сильно смутит тебя – это было самое близкое место, о котором я смог вспомнить в тот момент. Слова Персиваля заставляют Ньюта вспомнить о прошедших пугающих событиях, и он невольно смотрит на свою грудь: - Ты вытащил его? - О, да! Он сделал это! – Джейкоб тоже оказывается рядом с кроватью, заставляя Персиваля отстранится от Ньюта. – Я чуть сознание не потерял, когда увидел это, но мистеру Грейвсу нужно было, чтобы я держал какую-то свечу. Это было чертовски страшно! Он сделал какую-то колдовскую штуку, и сказал несколько причудливых слов, и монстр исчез! - Я изгнал из тебя демона, - закатив глаза, резюмировал этот эмоциональный поток словоблудия Персиваль. Он протянул руку и слегка коснулся символов на груди Ньюта. Толпы жирных, возбужденных мурашек рванули во все стороны, от места прикосновения, по всему телу парня. О, нет! Теперь он уверен, что его лицо полностью залито ярким румянцем, а еще он чувствует, как смущающее тепло спускается по шее к груди – как же это неловко так легко краснеть! К счастью, Персиваль никак, ни словом, ни делом не комментирует увиденное. – Символы и руны на тебе предназначены для того, чтобы убедиться, что демон окончательно ушел, не причинив тебе вреда. Так же пришлось нанести несколько исцеляющих рун – заклинания в данном случае принесли бы больше вреда, чем пользы. Не сильно задумываясь над своими действиями Ньют протягивает руку и начинает пальцем обводить символы на груди. На ощупь они мало чем отличаются от обычной кожи, а некоторые из них даже нанесены поверх его шрамов. Если румянец к этому моменту и начал спадать, то безусловно опять вернулся на место – Персиваль видел его шрамы! Взгляд Ньюта цепляется теперь за обнаженные руки Рыцаря – на них рун намного больше, но в отличие от его, руны Персиваля, кажется, светятся слабым красным светом. - Твои не вечны, - успокаивающе произносит Персиваль, по-своему интерпретировав его взгляд. – Они исчезнут через день или два. - А твои? – вопрос срывается с губ Ньюта быстрее, чем он успевает подумать. Их взгляды пересекаются и Ньют торопливо переводит взгляд на руки Персиваля. - Мои со мной навсегда, - признается Рыцарь. – Свой первый символ я получил еще в детстве. Время от времени я добавляю еще несколько. Ньют понятливо кивает, и в этот момент Джейкоб решает, что достаточно постоял в сторонке и шагнув вперед, кладет ему на колени коробку. Запах с новой силой накатывает на парня, его рот мгновенно наполняется слюной. - Это тебе, приятель, - поясняет Джейкоб. - О, - Ньют удивленно приоткрывает рот. – Спасибо, - он открывает коробку и его желудок урчит в предвкушении, при виде нескольких рядов аппетитно выглядевших пирожных. – Это ты сделал? - Да, - серьезно кивает Джейкоб. – Я давно мечтаю открыть пекарню. Давай, попробуй их и скажи мне, как они тебе нравятся. - Не ешь все, - вмешивается, нахмурившись Персиваль. – В начале надо поесть нормальной еды… От слов Рыцаря Ньюта пронзает новое воспоминание, и он дергается на кровати так, что только отличная реакция Персиваля спасает коробку с выпечкой, от встречи с полом. - Мои создания, - он в отчаянье смотрит на Рыцаря. – Как долго я был без сознания? Они должно быть волнуются… Мерлин, а где Пиккет? - Ньют успокойся, - Персиваль обнадеживающе кладет руку на плечо парня, заставляя его замереть. – Я связался с Гольдштейн, она заботится о них… и кто такой Пиккет? Ньют начинает объяснять, но Джейкоб тут же перебивает его: - О, маленький парень с листьями. Персиваль заставил его уснуть и посадил на маленькое дерево в своей гостиной. Под удивленным взглядом Ньюта, Персиваль немного напрягается: - Мне пришлось. Демона необходимо было изгнать из тебя, а он ни в какую не хотел оставлять тебя. Не беспокойся, это не повредит ему и скоро он очнётся. - Х-хорошо, - несколько не уверенно кивает Ньют. - Ладно, - Персиваль поднялся с постели. – Пойду приготовлю тебе что-нибудь поесть. - Персиваль, - Ньют окликает его почти в дверном проеме. – Спасибо тебе, правда. За все. Остановившийся Рыцарь, коротко кивнул и вышел из комнаты. - Господи! Это были два самых безумных дня в моей жизни! – выдохнул Джейкоб. Странно, Ньют так и не смог понять, чего в его голосе было больше - восхищенного возбуждения или жалобы. Улыбнувшись, он откинулся на подушки в изголовье кровати. - Ты смог увидеть демона, - отметил он. - Мистер Грейвс расспрашивал меня об этом, - кивнул Джейкоб, - сказал, что у меня есть что-то, что он назвал «зрением». Он сказал, что это дар, но нет, спасибо, - мужчина отрицающие замахал руками и замотал головой. – Это было ужасно! Когда он проделывал с тобой свои колдовские штучки. Боже, мне еще долгие годы будут снится кошмары! - Прости, Джейкоб, - Ньют виновато поморщился. - Все в порядке, парень – это не твоя вина! – он жестом указывает на выпечку. – Ешь! Следующие несколько минут, Ньют провел, поедая вкуснейшее, нежнейшее пирожное и объясняя Джейкобу что такое патронус. Он рассказал ему про Пиккета и про других существ, Джейкоб слушал, раскрыв рот от удивления и восхищения. Они настолько увлеклись беседой, что не сразу заметили Персиваля, который вернулся в комнату и теперь стоял, небрежно прислонившись плечом к дверному косяку, засунув руки в карманы брюк. - Ты будешь есть на кухне или тебе принести сюда? Вопрос мужчины застал Ньюта в врасплох, и он смущенно сжался в кровати. Мордред, он не должен так неловко реагировать на это, Персиваль ведь не выглядит недовольным или раздраженным тем, что вынужден ухаживать за ним. - На кухне, - быстро сказал Ньют и попытался встать с кровати. Его ноги затекли и он, на секунду потеряв равновесие, пошатнулся. Персиваль мгновенно оказался рядом с ним, придержав его за локоть, но Ньют отмахнулся от его помощи: - Все в порядке. Я могу идти сам. Ньют медленно вышел из комнаты. Персиваль шел рядом, не прикасаясь к нему, но готовый подхватить, если вдруг ноги подведут Ньюта. Когда они оказались в гостиной, Ньют с любопытством огляделся – тут действительно есть небольшое дерево, в углу. Остальная часть комнаты оказалась завалена книгами, разбросанными бумагами, пергаментами и непонятными артефактами, которые лежали на всех поверхностях, кроме пола. - Извини за беспорядок, - хрипло извинился Персиваль. – Мы все еще работаем по Принцу. С первого взгляда, эта квартира такая же, как и любая другая, а вот второй, более внимательный взгляд, находит существенные отличая – на каждой стене нарисованы руны. - Не беспокойся, меня это совершенно не волнует, - честно признается Ньют и прошел на кухню. Персиваль указывает ему на стул у кухонной стойки, а сам, обойдя ее, ставит перед Ньютом тарелку с яичницей-болтуньей и сосисками: - Ты предпочитаешь чай? - Ты сделал это предположение на основании того, что я англичанин? – улыбнулся Ньют. - Ну… - Персиваль нерешительно замер. - Но, да, ты прав я предпочитаю чай, - Ньют с улыбкой смотрел, как Персиваль закатив глаза, возмущенно фыркнул, а потом протянул ему вилку: - Давай, тебе нужно набраться сил. Ньют благодарно кивнув, уткнулся в яичницу. О, Мерлин, как же он проголодался, и как же это вкусно! Стон чистого удовольствия сорвался с его губ – еда была просто восхитительной! Ньют тотчас же озвучил свои восторг, и Персиваль кивнул ему в ответ, вот только взгляд у него в этот момент стал совершенно непроницаемым. Посмотрев, с какой скоростью, еда исчезает из тарелки парня, Персиваль кистью подманил к столу чайник с чашкой. Ньют заворожённо смотрит, как чашка начинает наполняться горячей ароматной жидкостью. Потрясающе, и все это даже не доставая палочки! - Ты очень искусен в беспалочковой магии, - тут же, не задумываясь выпалил Ньют. - Это жизненно необходимо для любого Рыцаря, - хмыкнул Персиваль, и Ньют торопливо отвел взгляд, чтобы не пялиться на изгиб его губ. – Тебе нужно молоко? И сколько сахара? - Два кусочка, пожалуйста, а молока не надо, - кивнул Ньют. Персиваль щелкает пальцами, и два маленьких кубика сахара выпрыгнув из сахарницы падают в чашку, а потом появляется ложка, чтобы размешать их: - А вот теперь, ты просто выпендриваешься! Широкая, веселая усмешка добавляет сто очков очарования мужчине и Ньют поднимает чашку, пряча за ней свою улыбку. - Хэй, Ньют, - зовет его Джейкоб, входя на кухню. Обернувшись, Ньют видит, что в широкой ладони пекаря сидит сонный Пиккет. - О, мой милый, - шепчет он, и поставив чашку, протягивает к лечурке руки. Пиккет медленно забирается к нему на ладонь и утыкается в большой палец носом и тут же, опять погружается в сон. Ньют смотрит на него, баюкая в своей руке: - Спи спокойно, малыш, - шепчет он. Мыли о прошлой ночи проносятся у него в голове, и он прикусывает губу, вспоминая полный страдания крик Пиккета. Вслед за этим воспоминанием всплывают и другие, более страшные - о шевелящемся в его груди демоне, и он непроизвольно прижимает свободную руку к груди. К груди, покрытой рунами, которые нанес ему Персиваль. - Ньют? – пристальный, проницательный взгляд Персиваля, кажется заглядывает в саму душу. – Ты в безопасности. - Я-я знаю, - Ньют кивает. – Благодаря тебе. В этот момент раздается хлопок аппарации и у входа в гостиную появляются Тина и Куини. - О, Ньют! – Куини тут же бросается к нему и нежно обнимает, словно боясь причинить ему боль. После чего начинает целовать его в щеки, Ньют опять чувствует, что краснеет. – Мне все равно, что ты уже совершеннолетний, с этого момента тебе запрещено ходить одному по улице после десяти часов вечера! Навсегда! - Я в порядке, Куини, - Ньют аккуратно обнял девушку в ответ, смотря из-за ее плеча, как к нему подходит Тина. Вот сейчас ему точно влетит, думает Ньют, но Тина, вдруг, наклоняется и тоже его обнимает. - О, - невольно, удивлено вырывается у него, он то думал, что ему сейчас прочтут лекцию. – Прости меня, Тина. - Марси Льюис, - Тина мотнула головой и вытерла глаза. – Не извиняйся. Персиваль подходит ближе к их компании: - Я связался с Гольдштейнами, пока готовил завтрак. Обе сестры, при его приближении, напрягаются, как будто только что осознали его присутствие. Персиваль вздыхает и отступает обратно к стене кухни. - Что это, милый? – Куини с изумлением смотрит ему на грудь. - О, это руны, - Ньют тоже опускает взгляд на свою грудь и только сейчас понимает, что все это время сидит полуголым. Мордредов предательский румянец опять заливает его лицо, и он смущенно скрещивает руки на груди, стараясь при этом не причинить вреда Пиккету. – Персиваль сказал, что они помогут мне исцелиться. - Да, да, - выныривает откуда-то из-за спины девушек Джейкоб. – Персиваль знает всякие ведьмовские штучки! Увидев его Тина возмущенно ахает: - Немаг! Джейкоб оскорбленно надулся: - Прости, кто?! - О-о-о, только посмотри на себя, - очаровательно улыбнулась Куини. Глаза Джейкоба встречаются с глазами девушки, и они оба ошарашенно замолкают. Тина же возмущенно повернулась к мужчинам: - Ньют, Рыцарь Грейвс. Почему здесь немаг? - Он одарен «Зрением», - спокойно ответил Персиваль. – У нас не было особого выбора. - Ему придется стереть память, - нахмурившись безапелляционно заявила Тина. - Нет, пока он со мной, - с холодной уверенностью оборвал ее Персиваль. – Это одно из условий Договора. Немаги, которых мы берем в ученики, защищены от стирания памяти. - Ученик? – не вовремя влезает в разговор, изумленный Джейкоб. - Да ученик, - Персиваль разворачивается и свирепо смотрит на него. Стиснув зубы, он снова поворачивается к Тине. – Он был там, когда на Ньюта напали. И он помог мне отправить демона обратно в Хель. Девушка же, на которую навалилась сила тяжелой магии Рыцаря, выглядела ошеломленной и больше, даже не пыталась возмущаться. Она выглядит смущенной. Ньют с беспокойством перевел взгляд с девушки на холодно взирающего на нее мужчину. - Она просто делает свою работу, - мягко произносит он, смотря на Персиваля из-под челки. – Не нужно быть с ней столь резким, мой друг. Персиваль озадаченно смотрит в ответ, словно не понимая, где это он был резким? Ньют тяжело вздыхает, все-таки Персиваль – Рыцарь. И этим все сказано. - Мне действительно нужно проверить своих созданий, - произносит он, смотря на ладонь со спящим Пиккетом, а потом переводит взгляд на Тину. – Как они? Девушка с радостью меняет тему, заверяя Ньюта, что с существами все в порядке, но они сильно по нему скучают. Ньют поворачивается к Персивалю, собираясь спросить где его одежда, но ничего узнавать не потребовалось. Персиваль уже держит в руках его пальто и… незнакомую рубашку. - Мне пришлось сжечь твою, - поясняет Персиваль. – Возьми пока одну из моих. Ньют, опять заливаясь краской, протягивает руку к одежде. - С-спасибо, - кивает он передовая Пиккета Персивалю. Рубашка Персиваля мягкая, более широкая и пахнет так же, как и ее хозяин. Ньют не сомневается, что краснеет еще сильнее и не поднимает глаз, чтобы не столкнуться взглядом с Персивалем, который, он уверен на сто процентов, смотрит прямо на него. Так же, не поднимая глаз он забрал Пиккета обратно. - Ты идешь с нами, милый, - Куини светло улыбается Джейкобу, который смотрит на нее с непередаваемо глупо-нежным выражением лица. – Мы будем завтракать. О, ты любишь печь, дорогой? Я бы с удовольствием попробовала твои пирожные. - Ты можешь читать мысли? – глупо улыбаясь пролепетал Джейкоб. - Не волнуйся. Большинство мужчин думают то же самое, когда смотрят на меня, - Куини мило улыбнулась полностью сраженному мужчине. Персиваль насмешливо фыркает, глядя на этот цирк: - Ты остаешься со мной. Еще на некоторое время, - злорадно оскалился Персиваль видя разочарование на лице немага. – У меня еще есть к тебе несколько вопросов, а вот потом можешь, черт возьми, делать все что захочешь! *** Весь остаток дня Ньют провел в чемодане, осыпая своих существ любовью. Некоторые из них, по началу, выглядели почти сердитыми на него, отворачивая головы в сторону, но несколько поглаживаний и ласковые слова быстро заставили их смягчиться. Рубашку Персиваля Ньют снял еще в сарае, переодевать ее очень не хотелось, но еще больше он не хотел бы ее испачкать или, упаси Моргана, порвать. Поэтому, он оставил ее на своей кровати. Пиккет сидит на его плече и болтает ему в ухо, со скоростью мили в минуту, очень упрекающим тоном: - Мне жаль, что он усыпил тебя, Пиккет, - попытался утешить лечурку Ньют. – Но это была очень опасная ситуация, ты должен это понимать. Синди запрыгивает на край своего гнезда, когда он приближается к нему. - Привет, дорогая, - радостно приветствует ее Ньют. Феникс вытягивает шею и трется своей, покрытой перьями щекой о его щеку. Ньют с удовольствием принимает ласку, не обращая внимание на дискомфорт от мелких царапин, оставляемых ее клювом. Он нежно проводит двумя пальцами по ее голове: - Прости, что меня так долго не было, - говорит он. – Кажется, дела у тебя идут совсем хорошо. Приземлившийся рядом с Сэнди Чарли, надувается от недовольства, становясь похожим на перьевой шарик. Ньют широко усмехаясь поведению птицы, подходит к нему и аккуратно поглаживает перья Чарли, которые под его рукой, автоматически смягчаются и успокаивающе укладываются. - Хороший мальчик, - ласково шепчет Ньют. В его памяти всплывает воспоминание, в котором Персиваль говорил ему тоже самое прошлой ночью, и его щеки опять(!) краснеют. Тогда он был слишком измучен, чтобы отреагировать, но сейчас, от одной только мысли об этом, у него внутри все переворачивается. Его мысли как загипнотизированные блуждают воспоминаниям по мягким прикосновениям, близости и пристальному, горячему взгляду Персиваля. Застонав, Ньют закрыл пылающее от стыда лицо. Он хорошо видел, что Персиваль очень привлекательный мужчина, но также осознавал, что это видят и другие. А он? Ну, он был просто Ньютом. Со стороны гнезда послышался осторожная трель. Выглянув сквозь раздвинутые пальцы, Ньют увидел фениксов, которые синхронно наклонив головы, с интересом разглядывали его. Тихо хихикнув над самим собой, Ньют протянул руку и погладил по отрастающим перьям. Может быть однажды он пригласит Персиваля в свое чемодан. Ньют был уверен, что ему понравится здесь. Когда с делами было покончено, он поспешно взбежал по лестнице вверх. Его создания, в чемодане, были в порядке, теперь, следовало побеспокоится о существах в Хранилище МАКУСА. Он бы дано забрал их всех в свой чемодан, но не хотел предавать доверие Тины. Он вылез из чемодана и, закрыв крышку, вышел из комнаты. Беспокойство о существах из Хранилища все сильнее охватывает его – некоторые из них, когда он их оставил, были в критическом состоянии. Ньют делает всего несколько шагов, когда волна знакомой мощной магии обрушивается на него. Следом он слышит хихиканье Куини, а повернувшись на звук, с удивлением видит, что Куини и Джейкоб сидят на кухне, очень близко друг к другу и о чем-то шепчутся между собой. Рядом с ними, но с другой стороны стола сидит Тина и что-то быстро пишет, в то время как Персиваль, сидящий в некотором отдалении от троицы, диктует ей. Персиваль, кажется, чувствует его появление, потому что замолкает и повернув голову прямо смотрит на него. Ньют прикусывает губу, неужели руны на нем излучают свою собственную силу? Или Рыцарь в силу своей профессии более внимателен? - Ньют, - Персиваль подходит к нему ближе, медленно, неуверенно. Ньют бестрепетно шагает вперед, под шквал магической силы мужчины. - Персиваль, - он пытается улыбнуться, – вы обсуждаете дело? - Да, - кивает Персиваль, - мы рассматриваем Тину, как посредника. Ей предстоит отчитаться за нас перед Авроратом. Ньют не может сдержать смешка, когда видит, как Тина бросает в его сторону умоляющий замученный взгляд: - Тебе не нравится посещать МАКУСА? На мгновение, лицо Персиваля искажается таким искренним отвращением, что смешок Ньюта превращается в полноценный смех. - Даже после стольких лет, это мало приятное удовольствие, - несмотря на то, что, голося Персиваля звучит очень серьезно, его губы подергиваются, выдавая его. – Мы уже почти закончили. И мне пора идти, но перед этим, я хотел бы кое-что дать тебе. После недолгого ковыряния во внутреннем кармане плаща, мужчина достал серебряную цепочку. - Оно не такое красивое, как ожерелье, которое подарил мне ты, но гарантирует, что больше не один демон не сможет даже попытаться овладеть тобой, а еще предупредит меня, если тебе будет грозить опасность. - О, - приятно удивленный Ньют с удивлением уставился на Рыцаря, чувствуя, как магия Персиваля кружится вокруг него. - Это так любезно с твоей стороны. Если бы Ньют стоял чуть дальше, то он точно бы пропустил мягкий оттенок румянца, разлившийся по щекам Персиваля, несмотря на то, что его лицо осталось совершенно не проницаемым. - Вот, - Персиваль медленно поднимает руки, в которых держит расстёгнутые концы цепочки. Он ждет что Ньют оттолкнет его, но этого не происходит. Персиваль тянется и, с еле слышным щелчком, цепочка застегивается на шее парня. Ньют же, чувствует, как от такой близости к мужчине, его колени ослабевают. Сила, исходящая от Персиваля, кажется ошеломляющей, но она отличается от резкой силы Фьюри. Персиваль откидывается назад, и Ньют протягивает руку, чтобы коснуться цепочки у себя на шее. Легкий проблеск магии Персиваля, который четко чувствуется в обереге, действует на него успокаивающе. - Спасибо, - прохрипел он и автоматически прочистил горло, чтобы попытаться еще раз. – Спасибо. Персиваль широко и по-мальчишески светло улыбнулся ему, и это очень мило. Ньют бы хотел чаще видеть такую улыбку на его лице. И конечно, это только его дело, если он решает лечь спать в эту ночь в рубашке Персиваля, и в следующую, и следующую… *** Лежа в горячей ванне, Персиваль, чувствует, как теплая вода расслабляет его мышцы. Он достаточно высок, чтобы его колени и бедра высовывались из воды. Он уже вымылся дочиста под душем, но решил, что может побаловать себя еще и этим. Он определенно заслужил. Все его магические побрякушки лежат рядом на раковине, за исключением ожерелья Ньюта, которое он все еще держит в руке. В другой руке тлеет зажжённая сигарета. Не отрываясь, он задумчиво смотрит на ожерелье. Оно красивое, как и Ньют. Красные и золотые перья переплетены с вдумчивой тщательностью и немного напоминают волосы Ньюта. Персиваль делает очередную затяжку и выдыхает дым, который почти сразу, по мановению его пальца, исчезает, как и докуренная сигарета. Он начал курить несколько лет назад, после одного тяжелого, грязного, отвратительного, ужасного дела. Он не курить постоянно, но время от времени, это доставляет ему удовольствие. Персиваль откидывает голову на край ванны, слегка сдвигается, чтобы устроится поудобнее и закрывает глаза. Он думает о губах Ньюта, о его щеках, которые так легко покрываются румянцем и очень красиво сочетаются с его мягкими каштановыми кудрями. И мягкие они, не только на вид, но и на ощупь - Персиваль не удержался и провел по ним пальцами, пока Ньют спал. Он вспоминает, как Ньют сидел у него на кухне без рубашки и стонал из-за еды, которую он ему приготовил. Его член дергается, и он, не колеблясь, обхватывает его свободной рукой. Он уже наполовину твердый, и достаточно пары движений, чтобы его ствол налился каменной силой. Он вспоминает о том, как близко они стояли, когда он одевал парню на шею цепочку. О том, как красиво Ньют дрожал рядом с ним. Очевидно, что его магия ошеломила его, но он даже не пытался отстраниться. Ньют никогда не напрягался рядом с ним. Он со стоном начинает ласкать себя быстрее, сжимая пальцы все крепче. Ньют просто великолепен. Как оказалось, веснушки были у него не только на лице, но и на плечах и груди, и на спине. Признаться, он был несколько впечатлен тем, насколько скульптурно-мускулистым было тело Ньюта. Интересно, насколько красиво бы выглядел Ньют, раскинувшись под ним, раскрасневшийся в экстазе, стонущий в голос, когда его член бы, ритмично, входил и выходил из его задницы. Или. Когда Ньют будет скакать на его члене верхом, как рельефно будут выглядеть его сухие мышцы, покрытые потом, как красивый румянец растечётся по его груди, когда он почувствует, как содрогнётся в нем, в экстазе Персиваль. Всех этих мыслей оказалось достаточно, чтобы он задрожал на горячих волнах оргазма. *** Он чистит обереги, сидя за журнальным столиком в гостиной, когда загорается камин и из него выходит Серафина. Персиваль лишь лениво поднимает бровь, отмечая нехарактерно растрёпанный вид женщины. - Госпожа президент, - тянет Персиваль, не отрываясь от своего занятия и даже не сделав попытки приподняться из кресла. – Чем я обязан удовольствием видеть вас? Серафина закатывает глаза и садится на диван напротив него: - Какой самый крепкий напиток у тебя есть? Персиваль фыркнув, поманил пальцем, вызывая к ним из бара бутылку вина и два бокала. Вино из бутылки разливается по бокалам, которые плывут к столу. Он берет свой и делает большой глоток. Его лицо тут же перекашивается, он чертовски ненавидит вино. Наверное, именно поэтому, он тут же делает второй глоток. Серафина же с удовольствием пьет бардовую жидкость. Они несколько минут сидят в уютной тишине. - Ты будешь хорошо подготовленным? – наконец, нарушает тишину старая подруга. - Разве это имеет значение? – Персиваль холодно поднимает бровь. - Конечно, - Серафина хмуриться, глядя при этом на него, как на идиота. – Я не хочу, чтобы ты умер, Перс. Персиваль качает головой, воздерживаясь от комментария, что с его образом жизни, шанс умереть всегда очень велик. Он с этим смирился очень давно. - Мы готовы настолько, насколько это вообще возможно. Губы Серафины кривятся в усталой улыбке: - Мне просто нужно, чтобы это все закончилось. Слишком много жертв. - Я знаю, - протягивает он, - я тоже очень хочу со всем этим покончить. Он уже выбрал два ресторана, в которые они могли с Ньютом пойти, как только со всем этим дерьмом будет покончено. В этих ресторанах была уютная и красивая обстановка и там знали его, и знали то, чем он занимается, и не имели ни каких предубеждений против Рыцарей. Он очень хотел пригласить Ньюта на настоящее свидание. Опустив взгляд, он смотрит на небольшую горку магически усиленных украшений – оберегов. Они все были изготовлены для Ньюта, когда он не мог решить, что именно подарит ему. Одно время он даже склонялся к кольцу, в мальчишечьем желании подразнить весь мир. Ведь люди обязательно начнут делать свои собственные предположения на этот счет, но передумал. Он понял, что хочет видеть на пальце Ньюта только одно кольцо, которое значило бы что-то… что-то определенное. И стоило ему только одень цепочку на шею Ньюту, как он понял, что сделал правильный выбор. - Что это такое? Персиваль поднял глаза на Серафину осознав, что только что выпал из реальности. Глаза женщины смотрят на его ожерелья, а конкретно на ожерелье, подаренное Ньютом. - Ожерелье, - насмешливо поясняет Персиваль. Серафина в ответ страдальчески закатывает глаза: - Где ты это взял? Серафина знает его слишком долго и слишком хорошо, поэтому не утруждает себя излишней осторожностью и тактом. Впрочем, он знает ее не хуже, и это позволяет ему быть самим собой, позволяет поделится с ней своими чувствами. - Значит, у тебя к нему все серьезно? Персиваль твердо кивает, а на его губах появляется мечтательная улыбка: - Он милый, самое милое создание из всех, кого я встречал. Даже если наши отношения не продлятся долго, я бы хотел бы побыть с ним столько, сколько он мне позволит. Я хочу взять все из того, что он захочет мне дать. Мысль о том, чтобы провести остаток свой жизни с Ньютом, отдавала горькой-сладостью, потому что этого никогда не случится. Ни одна из его прошлых связей не длилась дольше нескольких месяцев. Над ним всегда висела тень того, что он может в любой момент не вернуться домой с работы. Тень того, что он обманет ожидания дорогого человека или более того, подвергнет его опасности. И эта тень омрачала все. Его улыбка исчезает, когда он вспоминает, как в его подвале в агонии, задыхаясь от боли бился Ньют, борясь с ползающим внутри него, демоном. Ньют демона видеть не мог, а вот Ковальский мог. Персиваль тщательно допросил этого человека, когда убедился, что Ньюту больше ничего не грозит. Джейкоб оказался хорошим парнем и заботливо относился к Ньюту. Он помешал Гольдштейн стереть ему память, из благодарности, что он помог Ньюту, а еще, «зрение» и понимание происходящего, хоть и не сильно, в случае встречи с демонами поможет немагу, но все-таки даст хоть какой-то шанс. Серафина уловив его настроение сменила тему, и Персиваль с удовольствием начал ее подразнивать по поводу ее собственной влюбленности в одного из директоров МАКУСА. *** Когда он аппариррует в паб, последний, кого он рассчитывает там увидеть так это Ньюта, сидящего между Санчес и Фьюри и о чем-то оживлённо им рассказывающего, при этом экспрессивно размахивая руками. Скорее всего о своих существах, с нежностью подумал Персиваль, это был самый простой способ заставить Ньюта открыться. - Эй, Грейвс! – Моралес хлопнул ему по спине привлекая внимание. – Пойдем-ка на пару секунд, cría, мне нужно с тобой поговорить. Персиваль нахмурившись, неохотно отведя взгляд от Ньюта и подошел к барной стойке. - Ну, что? Моралес обошел стойку и встал перед ним с мрачным выражением лица. - Какого черта ты задумал? - О чем ты? – Персиваль недоуменно дернул бровью. Моралес усмехнулся, судя по всему, Грейвс действительно не понимал в чем дело. - Estás bien pinche menso. Объясни эту гребаную цепочку, с претензией на собственность, на шее у парня. - Это не твое чертово дело, не так ли? - Грейвс! – угрожающе протянул Моралес. Персиваль наклонился вперед и, глядя прямо в глаза Моралесу, понизив голос, произнес: - Моралес, я не издеваюсь над ним, клянусь тебе! - Лучше бы тебе этого не делать, - качнул головой Моралес. – Парень – чистый цветок. Ты следовал всем протоколам в отношении амулетов, которые вплел в цепочку? - Конечно, - усмехнулся Персиваль, - я сделал даже больше чем предписано протоколом. Не хочу допустить, чтобы с ним что-то случилось. Он оглянулся на Ньюта и в груди стало теплее при виде его улыбки. Рыцарям быть с кем-то было опасно, это делало их партнеров более уязвимыми для демонов. Каждого своего партнера, который у него когда-либо был он обязательно защищал. И тот факт, что Ньют уже пострадал от демона, повлиял на то, что при изготовлении цепочки, он переборщил с защитными чарами, но это его не расстраивало. Наоборот, он уже подумывал, чтобы надеть на Ньюта еще парочку защитных артефактов. Ньют будет хорошо смотреться в украшениях, пропитанных магией Персиваля. В этот момент, Персиваль заметил, как один из Рыцарей, сначала посмотрел на него, а потом на шею Ньюта и отвел взгляд. Все Рыцари, знакомые друг с другом, были способны распознать магию друг друга, так что каждый Рыцарь, с которым он когда-либо встречался, чертовски хорошо поймет, кто претендует на Ньюта. Это было громкое заявление – подарить кому-то, сделанное собственными руками ожерелье. - Собственнический ублюдок, - уже без былого недовольства проворчал рядом Моралес, который уловил и взгляд другого Рыцаря, и удовлетворение Персиваля. - Я хочу жить этим моментом, не загадывая далеко в будущее, - ухмыляясь, Персиваль и не подумал отрицать своих чувств. Моралес еще что-то ехидное буркнул ему в спину, но Персиваль уже его не слышал, направляясь к Ньюту. - … Сэнди и Чарли, их всего двое… Ньют замечает его и на его лице расцветает искренняя радостная улыбка, а на щеках начинает розоветь милый румянец. Мерлин, как же Персивалю хочется его поцеловать! - Персиваль, - приветствует его Ньют, задержавшись на пару секунд взглядом глаза в глаза, прежде чем перевести их на лацкан его плаща. – Извини, я опять пришел, чтобы кое-что подарить. Персиваль вопросительно приподнимает бровь, и Фьюри тут же встревает, игриво дернув бровями: - О, Перси, посмотри, что нам подарил твой милый друг! – мужчина поднимает руку и демонстрирует Персивалю браслет, почти точную копию его ожерелья. Рядом кривит губы в улыбке Санчес, демонстрируя такое же украшение: - Не буду врать, это красиво. Персиваль несколько секунд смотрит на них, а потом поворачивается к парню. - Ньют, можно тебя на минуточку? Глаза Ньюта испугано расширяются: - О, конечно! Конечно… - он так резко вскакивает с места, что чуть не опрокидывает стул. Небрежное движение ладонью и стул выпрямляется прежде, чем успевает коснуться пола. Ньют краснеет от своей неловкости еще сильнее. - Извини. - Не беспокойся об этом, - усмехается Персиваль. – Пойдем со мной. Ждет, пока Ньют обойдет стол, прежде чем двинуться к выходу из паба, он не собирается делать то, что задумал на глазах всех. Они выходят на улицу, и Персиваль взмахом руки закрывает за ними дверь. - Я ужасно сожалею, если я перешел дозволенные границы… - начинает виновато лепетать Ньют, но Персиваль его перебивает. Делает шаг вперед и целует его в щеку. - Ньют, ты просто прелесть. Ньют мгновенно становится пунцовым, а его ресницы трепещут от волнения. - Прости? «Мерлин, дай мне сил сдержаться!» - Можно я тебя поцелую? – прямо спрашивает Персиваль. - Да, пожалуйста. Персиваль, одной рукой притягивает за талию Ньюта к себе, а второй, обхватывает его гладкую челюсть. Глаза Ньюта широко распахнуты, и Персиваль, погружаясь в их зеленый омут, наклоняется вперед и осторожно касается губ парня своими. Губы у Ньюта мягкие, в них не чувствуется сопротивления, но они неподвижны. Персиваль медленно и нежно начал двигать губами, пока не почувствовал, что Ньют, наконец, начал отвечать, а руки молодого человека ложатся на его грудь. Персиваль облизывает нижнюю губу Ньюта и чуть не стонет в слух, когда Ньют легко и с готовностью открывает ему доступ в свой рот. Персиваль не упуская момента, тут же пользуется этим приглашением, проникая языком за границу губ и зубов парня, с удовольствием пробуя его на вкус. Ньют сладкий, и Персиваль целеустремленно, гонясь за этим невероятно приятным вкусом, безжалостно облизывает рот Ньюта. Ньют издает тихий, горловой, глубокий стон и его руки стискивают рубашку на груди Персиваля. Персиваль самодовольно ухмыляется и начинает идти вперед, подталкивая молодого человека к стене. Уже на самом подходе, он отпускает челюсть парня и упирается ладонью в стену, произнося быстрое очищающее заклинание, которое позволит, как следует, прижать молодого человека к ней. Затем он, чувствует, как язык Ньюта осторожно касается его языка. Не колеблясь, Персиваль набрасывается на него, а его член дергается в брюках, стоит Ньюту только застонать под ним. Персивалю приходится отвести бедра назад. Черта с два, он сейчас позволит себе, что-нибудь лишнее. И уж точно не здесь, в подворотне, рядом с гребаным пабом! Ньют разрывает поцелуй, поворачивая голову и делая глубокий вдох. Персиваль автоматически переключается на его челюсть, проходя по ней серией мелких чувственных поцелуев. - Я годами мечтал поцеловать этот красивый ротик, - признается он шепотом, довольный тем, как дрожь пробегает по телу Ньюта. Ньют поворачивается к нему лицом, его губы и щеки раскраснелись, а глаза словно подсвечены изнутри зеленым пламенем. Он снова впивается поцелуем в эти умопомрачительные губы: - Ты такой чертовски красивый… невероятный… великолепный… - Персиваль, - шепчет Ньют. Персиваль поцелуями спустился с губ на шею: - Хм… - Я… Персиваль откидывается назад. Мордред! Ньют дрожит, как осиновый лист. Он полный идиот, он забылся и забыл, что на нем сейчас его полная боевая экипировка. Персиваль быстро делает шаг назад: - Мне жаль… Но Ньют не дает ему отойти далеко, трясущимися руками он обхватывает его шею и притягивает назад, соединяя их губы в неумелом поцелуе. - Не уходи…- тихо выдыхает Ньют. Новая волна дрожи пробегает по телу молодого человека и Персиваль чертыхнувшись прерывает поцелуй. - Я не уйду, но тебя трясет, мой мальчик, - говорит он Ньюту, нежно целуя его в щеку. Персивалю почти физически больно, когда он делает шаг назад. Ньют несколько раз потерянно моргает, словно восстанавливая самообладание, и Грейвсу требуется вся сила воли, чтобы снова не притянуть его к себе. - Ты позволишь проводить тебя домой, - спрашивает Персиваль и с силой сжимает пальцы в кулаки, когда они дергаются, в желании прикоснуться к парню. Ведь, казалось бы, вот он - его шанс: Ньют в полном его распоряжении, никаких гребаных демонов или авроров нет рядом и в помине. Правда, на задворках сознания, какая-то его рациональная часть робко вякает, что ему нужно обсудить очень важное дело с Фьюри и Санчес, на кону бесчисленные жизни, если они облажаются… Он успешно игнорирует эти жалкие попытки. Ньют улыбается так застенчиво, что у Персиваля болит в груди: - Хорошо. Они несколько минут идут в уютной тишине прежде, чем Персиваль нарушает ее: - Я ведь тебя так и не поблагодарил, должным образом, за те письма, которые ты писал мне. Спасибо. - Мне это доставляло удовольствие, правда, - Ньют склоняет голову. - Даже Фьюри был очень рад, когда они приходили, - добавляет он, просто для того чтобы увидеть, как улыбка Ньюта становиться еще шире. – Не могу дождаться, когда выйдет твоя книга. Я обязательно распространю информацию о ней среди Рыцарей. Нам всем не повредит больше знать о волшебных зверях. Ньют откровенно ухмыльнулся, о черт, какой у него с ухмылкой, оказывается, лукавый вид! - Это мило с твоей стороны. Спасибо. В последнее время, я повстречал так много новых существ и узнал много о уже знакомых. Боюсь, мне придется разделить книгу на две части, чтобы вместить всю информацию. - Почему бы не издать все в одном томе? - Как ты думаешь, дети самостоятельно, заинтересуются книгой, в которой больше тысячи страниц? - Справедливо… - Персиваль… - Ньют на мгновение заколебался. – Не хотел бы ты, когда-нибудь заглянуть ко мне в чемодан? Персиваль сдержал довольный смех и со всей серьезностью, на которую только был способен, кивнул: - Для меня это было бы честью, черт возьми, побывать в твоем чемодане, Ньют. У Ньюта вырывается легкий облегченный смешок, а Персиваль позволяет себе довольно улыбнуться. К сожалению, приятный момент длится не долго, кто-то врезается в спину Персиваля. Он резко оборачивается, и его лицо мгновенно застывает непроницаемой маской. Перед ним стоит маленькая девочка, глаза которой представляют из себя два провала затянутых чернотой. Блядь! - Рыцарь Грейвс, - произносит девочка, низким вибрирующим голосом. Персиваль чувствует, как рядом с ним напрягается Ньют, и протянув руку, слегка подталкивает его себе за спину. - Ты знаешь меня, - констатируя факт, говорит он. - Твоя репутация опережает тебя, - совсем не по-детски усмехается ребенок. - Приятно слышать. Чего тебе надо? Девчушка наклоняет голову, теперь смотря прямо на Ньюта. Гнев вспыхивает в Персивале: - Я спросил, какого хуя тебе нужно?! - Как любопытно, - хихикнула девочка. - Когда Гриндевальд послал за ним демона, я не ожидал, что он выживет. Похоже, ты приложил к этому руку. Персиваль напрягается, какого черта Гриндевальду надо от Ньюта? - Ты слишком, очевидно заявляешь о своей привязанности, Грейвс. Он просто хотел убрать его с дороги, вот и все. Он стискивает зубы, чувствуя, как сила накапливается в его ладонях, заставляя руны гореть: - Конечно, проще не бывает. Но ты не ответил на мой вопрос. - Я здесь с предложением… - Не интересно. - Предложение, - повторяет девочка со змеиным шипением. - Ты одаренный Рыцарь. У тебя есть потенциал стать легендарным. Брось нынешнее задание и присоединяйся к нам, в качестве лидера в нашей миссии по очищению этой земли. - Как щедро, - зло хмыкает Персиваль, а потом делает стремительный шаг к ребенку и кладет руку ей на лоб. – А теперь проваливай – «Ut ex»!* Его ладонь охватывает свет, а глаза девочки становятся нормального, человеческого вида. Персиваль отступает назад, наблюдая, как ребенок несколько раз моргнула, приходя в себя, прежде чем нахмуриться: - Вам что-то нужно, мистер? Персиваль отрицательно качнул головой, и ребенок поспешно бросился на другую сторону улицы. Ньют обеспокоенно окликает его, и когда он поворачивается к нему, то в глазах рыжего видит искреннюю тревогу: - Ты в порядке? Персиваль чувствует, как его верхняя губа дергается в сдерживаемом рычании, он снимает один из своих браслетов и протягивает его Ньюту: - Пожалуйста, Ньют, одень его. Ради меня. Ньют спокойно принял подарок и, улыбаясь, провел пальцами по маленьким, выгравированным в черном дереве рунам прежде, чем одеть его на свою руку. - Ты очень спокойно ко всему этому относишься, - удивленно замечает Персиваль. Ему же сейчас, стоит огромных усилий, не схватить Ньюта в охапку и не затащить парня в свою квартиру, чтобы запереть его там в безопасности под охраной. - Моя философия заключается в том, что беспокойство лишь удваивает страдания. Я думаю, что ты достаточно беспокоишься за нас обоих. Услышав это, Персиваль, не скрываясь, расхохотался, прижав руку к груди, чувствуя, как там колотится его сердце. - Что означают эти руны? – улыбаясь, Ньют провел пальцем по браслету. - Больше защиты. У меня есть еще несколько сотен в моей квартире, если хочешь выбрать, то можем отправиться туда прямо сейчас. Милая улыбка сменяется на полноценную ухмылку, да еще и с игривыми нотками. Лицо Персиваля вспыхивает, когда Ньют легко склоняется к нему и целует его в щеку. - В следующий раз, - обещает Ньют. – А сейчас, мне пора уже кормить существ. - Тогда давай уже доставим тебя домой, - сглатывает Персиваль. Остальная часть прогулки проходит вполне спокойно. Они идут рядом болтают о всякой ерунде, толкаются плечами и соприкасаются руками. *Ut ex – (лат.) изыди.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.