ID работы: 12028425

FATEFUL ENCOUNTERS/Роковые встречи

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 22 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Теперь он действительно почувствовал себя некомфортно, сидя в машине. Опустив глаза, он заметил, как сильно напряжен его член. «Представь, что ты плаваешь в бассейне прохладным утром. Или играешь в водяные пистолеты с Джанет и Маком. Подумай о Дебби…» Казалось, было невозможно не думать о Лизе, что вызывало у него крайнюю степень раздражения. Как же ему хотелось, чтобы она не находилась в центре большинства его мыслей, чтобы он не испытывал постоянного желания обладать ею или не вспоминал каждую мелочь, связанную с ней… Ее кожа, запах ее волос, его ощущения, когда он входил в нее, ее жадные губы… Да, определенно, эти мысли не помогали ему отвлечься. Она считала нормальной свою одержимость им, следуя за ним в любую точку Земного шара. В самом деле, это было так забавно… И удобно… И так возбуждающе… К тому же, это, казалось, довольно справедливым по отношению к ней за все те страдания, которые ему пришлось пережить из-за нее за все эти годы. Выскочить замуж за Николаса Кейджа? Неужели? И она еще называла ЕГО неуравновешенным и эгоистичным? И в довершение ко всему ее безумная мамаша вроде бы даже поддержала ее поспешное замужество. Невероятно! Его мысли вернулись к его детям. Он подумал о том, что Дебби должна родить девочку через 2 месяца, а затем он, наконец, поговорит с ней о разводе. Он знал, что она расстроится, понимая то, что она испытывала к нему. Он всегда соблюдал рамки их взаимоотношений, и, в основном, она принимала условия их соглашения. Он надеялся, что она не придет в ярость – с него уже достаточно женщин, сводивших его с ума своими криками или по тому или иному поводу выходивших из себя. Его жизнь была бы просто идеальной, если б ему никогда не приходилось слышать визг или ругательство или видеть недовольную гримасу. Почему женщин бывает так сложно понять? В конце концов, последние мысли помогли ему избавиться от последствий его воспоминаний о их жарких разговорах с Лизой. Его эрекция, наконец, спала, и теперь можно было спокойно, без опаски зайти в дом. Как раз в это время водитель стал открывать ворота дома. Если ему повезет, он сможет тайком прокрасться в дом, еще на пару часов избежав встречи с Дебби. С другой стороны, ему хотелось почувствовать своего ребенка, которого она носит. Он хотел, приложив свою голову к животу Дебби, ощутить легкие толчки малыша. Ему хотелось прикоснуться к ней и спеть для нее песню. Как жаль, что все эти восхитительные вещи связаны с Дебби… Также он с нетерпением ожидал встречи с Принцем. Ему пришлось уехать этим утром, прежде чем его сын проснулся, и он уже успел соскучиться. Принцу был уже почти год – даже не верилось, что его день рождения наступит так скоро. Сейчас он уже стал ходить, и няня обычно спускалась с ним вниз к тому времени, когда Майкл миновал ворота. Принц любил приветствовать отца, подходя на еще нетвердых ногах к нему, подняв вверх свои маленькие ручки, лучезарно улыбаясь, смеясь, ожидая, когда его подхватят на руки, подбрасывая в воздух. Майкл подошел к лестнице, напевая себе под нос. - Папа! Из-за угла, ковыляя, появился ребенок. На нем был надет милый костюмчик, и его волосы были аккуратно причесаны. Майкл почувствовал внезапный прилив нежности к своему сыну. - Эй, малыш! Иди к папе. Я так по тебе скучал! Он присел на колени, чтобы подхватить сына на руки. - А по мне ты тоже скучал? Черт побери – на этот раз удача его покинула! - Привет, Дебби! Как ты? - Итак, ты ждешь моего брата? Лиза нахмурилась. - Твой братец может прямиком отправиться в ад – это все, что мне надо. Джанет рассмеялась. - Не сомневаюсь. Что он натворил на этот раз? - Ничего. Что Майкл может вообще натворить? Ничего. Он готов тебе пообещать луну и звезды в качестве бонуса. А потом… nada (исп. – ничего)…rien (франц. – ничего)… Сердито покачав головой, она потянулась за бутылкой водки “Grey Goose”. Надо выпить. Все-таки это ее день рождения. - Ну, а все же, если он ничего не предпринимает, что заставило тебя вернуться к вашим отношениям? Джанет озорно улыбнулась своей бывшей золовке. Лиза налила себе выпить и положила лед, который с легким звоном опустился в хрустальный стакан, а потом стала наблюдать за тем, как заискрилась прозрачная жидкость в калейдоскопе света. - Знаешь, это просто непостижимый вопрос. Возможно, пора что-то менять. Может быть, пора двигаться дальше… Джанет молча смотрела на Лизу. Ей приходилось слышать это и раньше. В сущности, она слышала эти слова снова и снова от них обоих – Лизы и Майкла. Эти двое были вовлечены в опасную схватку. Они не могли находиться в одной и той же комнате более получаса без взаимных оскорблений или скандалов. Она была сестрой Майкла, но ей приходилось слышать о нем такие истории, что ни одна сестра не хотела бы услышать о своем брате. Черт возьми, Лиза, без всяких сомнений, попала в плен его чар… - Он ведь тебе не звонил? – сочувственно спросила Джанет. Сделав большой глоток, Лиза почувствовала, как алкоголь стал растекаться по венам. - Конечно же, нет. Разве ты не знаешь, Король не удостоит чести позвонить кому-либо, более приземленному типа меня, чтобы поздравить с днем рождения – и неважно, что он обещал. - Прости, Лиз. Может, он был занят. - Он всегда занят, Джанет. О, но он прислал мне подарок. Джанет удивленно приподняла бровь. - Ооо, замечательно. Лиза окинула ее странным, рассерженным взглядом, и произнесла с оттенком сарказма: - Ага, мило. - Ну… покажи. Что это? Опять какие-то цацки? - Это зависит от того, что ты считаешь цацками. То, что безделушка – это точно. - Можно посмотреть? Лиза зло рассмеялась. В ее глазах появился холодный блеск. - Ты уверена, что стоит его увидеть? Это явно способно вынести мозг. Джанет рассмеялась. - Лиза, неужели все так плачевно? - Джанет, дорогая, это нечто невообразимое! Лиза направилась к лестнице, поднявшись в свою спальню. Она подошла к кровати, на которой валялась разорванная красная упаковочная бумага, посреди которой была видна коробка. Лиза приблизилась и открыла ее. Блестящий черный футляр был размером с обувную коробку. Посмотрев на Джанет, Лиза вопросительно приподняла бровь. - Готова? - Боже, Лиза, что за драма? - Не говори, что я тебя не предупреждала. Лиза открыла коробку, и Джанет увидела, что она отделана блестящей подкладкой из атласа, на которой находился тот самый предмет во всем его великолепии. Ее глаза расширились от удивления, и, прикрыв ладонью рот, она разразилась истерическим смехом. - Мать честная! - Твой братец просто больной! Лиза покачала головой, достав из коробки большой искусственный член, сделанный из стекла. - Майкл, когда родится Пэрис, ты думаешь, в наших отношениях произойдут какие-то изменения, чтобы… Майкл сидел на полу, читая вслух книгу для Принца, и почти забыл о том, что Дебби все еще находилась в комнате. Он даже не поднял глаз от страницы, ожидая, когда она закончит свой вопрос. Когда ее слова иссякли, он посмотрел на нее. - Ну? Ты проглотила язык? - Нет, мне просто очень сложно об этом говорить. Учитывая то, что… - Сегодня что – день недомолвок? Учитывая что, Дебби? - Учитывая установленные нами правила… Ну, ты знаешь, те правила, касающиеся нашего брака… Если бы это зависело только от него, их браку бы давно был положен конец, и у них с Лизой все бы наладилось. Лизой, которая, он был уверен, думает об этом каждую секунду. Сейчас она должна была уже получить его подарок. На его губах появилась лукавая улыбка. - Что смешного, Майкл? - О, прости. Ничего. Ты говорила о каких-то правилах? - Правила о том, что мы просто друзья. То, что я подарю тебе детей, чтобы сделать тебя счастливым. Его охватила легкая паника. Неужели она имела ввиду, что хотела бы для себя больше, чем роль матери его детей? Почему именно сейчас? Она никогда не выказывала что-то большее, чем участие, больше походившее на дружеское, в воспитании Принца. Но это было ничто в сравнении с тем материнским поведением, знакомым ему от собственной матери или от Лизы по отношению к своим детям. - Что ты имеешь ввиду? Дебби опустила глаза, нервно перебирая руками край своей блузки. - Ну, я просто думала… Я имею ввиду… Кажется, что… мы… нам хорошо вместе… и… и… я надеялась… задавалась вопросом, а что если бы… может быть… Майкл настороженно смотрел на нее. К чему она клонит? Неужели она передумала по поводу детей? Разве она не хотела отдать ему Пэрис, как сделала это с Принцем? - Дебби, ты ставишь меня в неловкое положение. Что ты хочешь сказать? - Майкл, я знаю, что ты не любишь меня. Я имею ввиду, не ЛЮБИШЬ… Но я знаю, что я тебе небезразлична. Он поднялся с пола, убедившись в том, что Принц был занят кубиками, лежавшими перед ним, и взял Дебби за руки. «Твоя чрезмерная доброта тебя погубит, Майк! Она не может забрать у тебя твоих детей!» - Дебби, конечно, ты мне небезразлична! Ты это знаешь. - И ты мне небезразличен, Майкл, - она приблизилась к нему. - Ты мне действительно небезразличен, - ее голос зазвучал так, словно в любую минуту она была готова разразиться слезами. Он посмотрел на нее обеспокоенным взглядом. Неужели она была готова отступить? Может, у нее произошел нервный срыв на фоне беременности? Если это так, то станет вполне возможным убедить врачей признать ее недееспособной для воспитания его детей, если в этом заключался ее план. Не то чтобы он хотел, чтобы с ней что-то случилось, но он должен быть уверен, что его дети останутся с ним. - Дебби, что происходит? - Майкл, я люблю тебя! – воскликнула она. - Я знаю, Дебби. Я тоже люблю тебя. - Нет, Майкл, я по-настоящему люблю тебя. Я хочу быть твоей женой не только на бумаге! Я хочу спать с тобой… заниматься с тобой сексом… быть твоей женой в полном понимании этого слова, - она всхлипнула, опустив глаза. Вот это да! Он слегка отстранился от нее, не веря своим ушам. Неужели она только что произнесла «заниматься сексом»? С ним? Дебби хотела заниматься с ним сексом? Он тряхнул головой, словно пытаясь отойти от дурного сна – очень странного, нелепого сна. Она действительно была ему небезразлична, он испытывал к ней благодарность за те замечательные, восхитительные, чудесные подарки, преподнесенные ею. Она была его дорогим, преданным другом. Заниматься с ней сексом? Неужели именно это она подразумевала под словом «небезразличен»? Он постарался, чтобы его голос звучал мягко и успокаивающе, словно разговаривал с ребенком. - Дебби, ты мне небезразлична. Очень. Но мы друзья. Мы с тобой добрые друзья. И мы заключили контракт, дав друг другу обещания. Я всегда буду заботиться о том, чтобы ты ни в чем не нуждалась… Разве не в этом дело? Ты сейчас беспокоишься о том, что Пэрис скоро должна родиться, и о тебе не позаботятся должным образом? - Майкл, мне нужно больше, чем просто финансовая поддержка. Мне нужен ты – в лице моего мужа, моего любовника. В этот момент раздался звонок его мобильного, и он почувствовал невероятное облегчение. Слава богу! Он взял телефон и посмотрел на имя, возникшее на дисплее. Джен? - Дебби, мне нужно ответить, это моя сестра. Мама неважно себя чувствует, и, может быть, возникли какие-то непредвиденные обстоятельства. Конечно же, он преувеличивал. Мать страдала от мигреней, но Дебби об этом не знала. Она посмотрела на него сквозь слезы, застилавшие ее глаза. - Конечно, мы можем поговорить позже. Давай я заберу Принца наверх к его няне. Она приблизилась и, взяв его сына на руки, вышла из комнаты. Из груди Майкла вырвался глубокий вздох облегчения. Уфф! Ему хотелось кричать. Он взял трубку. - Привет, Джен. Как дела? - Привет, Майкл. Ты занят? - Немного. Играю с Принцем. А ты что делаешь? Как будто он не знал, где она проведет этот вечер. - Просто я видела нечто очень странное. - Неужели? Что? - Мммм… Майк…ты же отправлял на днях какие-то странные подарки ко дню рождения? О нет! Лиза показала его Джанет! Он покраснел от ярости, и, не сдержавшись, смущенно хихикнул. - Майкл! – она смеялась, но в ее голосе проскальзывало раздражение. – Какой ты гадкий! Он сам едва сдерживал хохот. - Я не знаю, о чем ты. Неожиданно в его голове, словно вспышка, возникла гениальная идея. - Джен, мне нужна твоя помощь…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.