***
Друзья ждали Гарри в пустом дуэльном классе и еще до того, как Поттер пересек границы Заглушающих Чар, по их мимике и жестикуляции ему было очевидно, что они опять спорят. — Нет у меня никакой истерики, Паркинсон! — возмущенно восклицал Драко. — Вы просто не понимаете, насколько все серьезно… О, Гарри! Ну что?! — Нет, я не думаю, что существует заклинание, позволяющее перемещаться внутри стены, — задумчиво произнесла Панси после того, как Поттер рассказал о том, что с ним произошло. — Хотя, на всякий случай, надо бы посмотреть в библиотеке… А ты уверен, что этот голос тебе не знаком? — Абсолютно. Понимаешь, он такой… не могу объяснить, но просто до костей пробирает. Поверь, если бы ты его хоть раз услышала, запомнила бы на всю жизнь! — Почему же ты — единственный, кто слышит этот голос? — задумчиво протянул Драко. — Не знаю, может, я схожу с ума? — невесело усмехнулся Гарри. Впрочем, на самом деле у него была идея на этот счет, но Поттер всей душой надеялся, что ошибается. Однако пока это выглядело единственно разумным объяснением: он может слышать этот голос, потому что писал в дневнике, общался с Томом Риддлом, и каким-то образом попал под действие артефакта. Гарри даже себе не хотел признаваться в том, насколько ему не по себе от этой мысли, а уж о том, чтобы признаться друзьям, и речи быть не могло. — Нет, Гарри, не думаю, что это так, — несмотря на эти слова, в карих глазах Панси застыла тревога. — Ладно, в конце концов, если сегодня и вправду кто-то умрет, мы будем знать точно, — невесело усмехнулся Поттер. — Пожалуй… гм… так что делать с тем, что у нас могут быть огромные проблемы из-за применения Веритасерума? — протянул Драко. — А если Уизли проболтаются профессорам, что мы спрашивали о дневнике… — Не думаю, что Филч нас узнал, — покачал головой Гарри. — Он ведь подслеповат, а мы были в противоположном конце коридора… — Да все говорят, что старик вообще не различает учеников! — поморщилась Панси. — Ну, кроме разве что близнецов Уизли. А все остальные для него — просто отвратительные маленькие волшебники. — Ну да, он же сквиб, вот и завидует, наверное… — пробормотал Винс. — Давайте мы обсудим душевные страдания Филча в другой раз! — перебил его Драко. — Не думаю, что Уизли расскажут профессорам про Веритасерум, — заявил Гарри. — Они же гриффиндорцы и никогда не признаются, что их одолели второкурсники. Но я уверен, что они захотят нам отомстить. — Это уж точно, — кивнула Панси. — Так что надо быть очень осторожными. — По-моему, сейчас это не главная проблема, — Драко вскочил на ноги и нервно прошелся туда-сюда. — Мы ведь толком так ничего и не узнали! — Ну почему же? Теперь мы точно знаем, что это они украли дневник, — заметил Гарри. — Знаем, что этот… артефакт в относительной безопасности, ведь ему не так-то легко навредить. — Да, но мы все еще понятия не имеем, где его искать! — Ты же слышал, что сказал Уизли? Они подарили дневник. А это значит, надо искать среди их друзей и знакомых. — Или родственников, — заметила Панси. — Верно. Думаю, в первую очередь надо обратить внимание на Джинни и Рона — не думаю, что Перси оценил бы такой подарок. — Да, но я слышала, что он — жуткий зануда, а значит, близнецы могли подумать, что подкинуть ему дневник, в котором ничего нельзя написать — это очень веселая шутка. Правда, не думаю, что Перси стал бы его хранить… Спокойно, Драко! Это просто предположение! — Так или иначе, судя по нападению на Криви, дневник цел, — покачал головой Гарри. — У кого еще он мог бы оказаться? — Ли Джордан, разумеется. — Ребята из гриффиндорской команды по квиддичу, — добавил Винс. — Не сходится, они же были на стадионе во время нападения, их все видели… Может, кто-то из однокурсников Уизелов? — задумчиво протянул Драко. — Да они вообще с кучей народа общаются! — неожиданно воскликнул Гарри, разом растеряв все свое спокойствие. — Если бы вы только дали мне спросить!.. — Тогда бы Филч точно тебя узнал, а это была бы катастрофа! — Нет, Панси, я бы успел! В любом случае, неужели вы считаете, что дневник самого Темного Лорда не стоит риска попасться школьному завхозу? — издевательски воскликнул Гарри, добавив в свой голос побольше патетических ноток, и продолжил — мы вообще могли сразу оглушить этого Фреда, когда он только начал орать, а то Силенцио мы не знаем, заткнуть не можем… Вот и не выяснили ничего толком, но засветились по максимуму!.. — Прекрати, — поморщился Драко. — Давайте лучше решим, что мы теперь будем делать. — Как что? Будем по очереди проверять всех, кому Уизли могли бы отдать дневник. — На это же уйдет куча времени! — обреченно простонал Драко. — А у тебя есть идея получше? — Ребята, а у нас остался еще этот Веритасерум? — внезапно спросил Грегори. — Конечно, хватит еще раза на три. — Так почему бы нам просто не напасть на Уизли снова? — Знаешь, Грег, а ведь ты прав, — задумчиво сказал Гарри. — Вот только в этот раз они будут настороже. — Ну и что? — Панси усмехнулась. — В конце концов, как заметил Гарри, дневник стоит того, чтобы рискнуть!***
— Гермиона, может, пойдем? Уже отбой скоро, — Невилл уже не в первый раз за последние полчаса предпринял попытку отвлечь подругу от книг. — А ты доделал домашнее задание по трансфигурации? — спросила Грейнджер, продолжая с бешеной скоростью строчить на пергаментном свитке, кажется, умудряясь выписывать что-то из трех толстенных фолиантов одновременно. — Почти, — уклончиво ответил Лонгботтом. — Смотри, уже почти все разошлись, ты ведь знаешь, что сейчас бродить по школе опасно, особенно по вечерам. — Невилл, не бойся, ничего с нами не… — Грейнджер прервал громкий звук падения, эхом разнесшейся по библиотеке. Лонгботтом подскочил от неожиданности. — Симус, осторожно! — раздался из-за стеллажей громкий шепот. — Если Пинс увидит, что ты швыряешь книги… — Ничего я не швыряю, Рон, она просто упала! Невилл облегченно выдохнул, и повернулся к подруге: — И вовсе я не боюсь, просто… — А кто купил гнилой хвост головастика и ту несуразную луковицу, которая якобы отгоняет злые силы? — Ха, глядите, этот мужик на картинке — ну точь-в-точь Хагрид! — раздался голос Дина Томаса. — Где? Покажи! — Эй, не толкайся! — Осторожней, вы так книжку порвете! — Господи! Я, конечно, приветствую тягу к знаниям, но без этой троицы в библиотеке было гораздо лучше, — покачала головой Гермиона, захлопнув свой фолиант. — Кажется, они и сами не рады быть здесь, — улыбнулся Невилл. — Вот когда, по мнению Снейпа, мы должны писать это его проклятое эссе?! — возмущался Рон. — И, главное, как ни старайся, он же все равно выше У не поставит! Гермиона возмущенно фыркнула. — И не говори, — поддакнул Симус, — своих-то слизеринцев он совсем по-другому оценивает: вон, даже у Кребба с Гойлом оценки лучше, чем у нас! — Даже слышать не хочу об этих гадах! — вмешался Дин. — И я говорю обо всем факультете змеюк, начиная с декана! — Смотрите, где учатся темные маги? На Слизерине, — вдруг заявил Рон. — Кто заварил всю эту кашу с ненавистью к магглорожденным? Слизерин. Кто якобы создал Тайную Комнату и поселил в нее Ужас? Опять Слизерин! — Уизли все больше распалялся. — Так почему бы просто не исключить их всех из школы?! Упраздним этот факультет — и все, проблема решена! — Молодые люди! Это библиотека, а не квиддичный стадион! — раздался суровый голос мадам Пинс. Дин и Симус зашикали на Рона, и он понизил голос: — А что, разве я не прав? — Прав: Наследник-то — точно кто-то из слизеринцев, — поддержал друга Томас. — Кто-то? А много вы знаете учеников, которые в год неизвестным образом победили величайшего темного волшебника? — Гермиона нахмурилась и, поманив за собой Невилла, подкралась ближе к стеллажу, за которым стояли мальчики. — А потом еще и поступили в Слизерин? А кто в нашей школе кичится своей чистокровностью? У кого отец — Пожиратель Смерти? Кто, в конце концов, прилюдно заявил, что скоро участь Криви постигнет всех магглорожденных?! — Я что-то не понял, Рон, кого ты подозреваешь: Поттера или Малфоя? — Обоих, Симус! Ясно же, что Наследник — кто-то из них, а второй ему помогает! — Ну не знаю… — Да точно вам говорю! И я считаю, что мы должны как-то вывести их на чистую воду! — И что, предлагаешь просто подойти к ним и спросить: «Эй, парни, это, случайно, не вы открыли охоту на магглорожденных?» — Нет, но должен же быть какой-то способ… — Я такого не знаю. — Я тоже, — согласился Дин. Гермиона глубоко вздохнула и, решительно потянув за собой Невилла, вышла из-за стеллажа: — Зато я знаю. Рон, Дин и Симус подпрыгнули, будто бы их застали на месте преступления. — Тьфу, Гермиона! Ну зачем так пугать?! — выдохнул Уизли. — И давно вы подслушиваете? — Мы не специально, просто вас было слышно на всю библиотеку. Так вот, хотя лично я очень сомневаюсь в виновности Поттера и Малфоя, я знаю способ, как это можно проверить. — Да ладно? — недоверчиво прищурился Симус. — И какой? — Скажу сразу: это будет не просто, и нам придется нарушить множество школьных правил. Дин присвистнул. — Кто ты, и что ты сделала с настоящей Грейнджер? — в притворном ужасе воскликнул Рон. Гермиона довольно улыбнулась, не обращая внимания на Невилла, который сверлил ее осуждающим взглядом. После того, как в прошлом году она помогла ребятам с поиском информации о Фламеле, их отношения значительно улучшились: теперь над ней не смеялись и не обзывали заучкой. Но Грейнджер хотелось большего: она мечтала о дружбе и признании. Конечно, у нее был Невилл, с которым они проводили почти все время вместе. Но, как ни странно, Лонгботтом оказался довольно самодостаточной личностью, и иногда Гермионе казалось, что он терпит ее исключительно из вежливости. К тому же, он часто бывал слишком пугливым и даже скучным. Именно поэтому, услышав, что обсуждают Рон с друзьями, она не смогла пройти мимо. — Так ты расскажешь о своем плане, или как? — спросил Симус. — Разумеется. Нам нужно будет сварить Оборотное зелье. Лонгботтом дернулся, смахнув несколько книг, которые с шумом упали на пол. — Невилл! — нахмурилась Гермиона. — Ну нельзя же так! — Что это у нас тут за собрание? Гриффиндорцы подпрыгнули, услышав незнакомый голос. Обернувшись, они увидели высокую и очень симпатичную старшекурсницу со значком старосты на груди. — Мы обсуждаем домашнее задание, — уверенно солгала Гермиона. — Прости, если помешали. — Нет-нет, все хорошо, — староста улыбнулась. — Просто хочу напомнить, что скоро отбой. — Да, мы уже скоро уходим. — Отлично. Тогда спокойной ночи! — Это Пенелопа Клируотер из Рейвенкло, — заявил Рон, когда стук каблучков девушки затих. — Джинни говорила, что у нее что-то есть с Перси, но я думаю, она все придумала. В смысле, кто в здравом уме согласится с ним встречаться?! — Мальчики прыснули, но быстро смешались под суровым взглядом Гермионы. — Гм… так что за штука это твое Оборотное зелье? — С его помощью можно превратиться в другого человека. Мы могли бы стать кем-то из слизеринцев и выведать все у Малфоя и Поттера. — Гермиона, это — очень опасное зелье, — внезапно заявил Невилл. — Если ошибешься, тебя может вывернуть наизнанку, — он поежился. — Мой дядя Энджи однажды из-за него попал в Мунго. Правда, он отделался лишь дополнительной парой рук на голове, но, поверь, и это очень неприятно. — Если делать все правильно и аккуратно, то ничего подобного не случится! Минус заключается в том, что это зелье готовится очень долго: примерно месяц. — Да за это время Поттер с Малфоем всех магглорожденных изведут! — воскликнул Рон. — У тебя есть идея получше? Нет? Тогда слушайте дальше: я точно знаю, что рецепт Оборотного есть в книге «Сильнодействующие зелья», но она хранится в Запретной Секции. — С этого и надо было начинать, — поморщился Симус. — Ни один преподаватель не подпишет нам разрешение: они ведь не идиоты! Хотя… подождите-ка… — Локхарт! — одновременно воскликнули Уизли, Томас и Финниган. — Мальчики! Во-первых, профессор Локхарт, а во-вторых, он… — Сюда! Все сюда! Помогите! — полный отчаянья крик заставил Гермиону замолчать, испуганно распахнув глаза, а уже в следующее мгновение гриффиндорцы, выхватив палочки, помчались на помощь. Выскочив в коридор, они замерли от ужаса, Гермиона, ахнув, зажала рот ладонью, Рон побледнел и многочисленные веснушки на его лице стали еще ярче, а Невилл выглядел так, словно сейчас упадет в обморок. Посреди коридора лежала бездыханная Пенелопа Клируотер, застывшая в неестественной позе, а рядом с ней на коленях стоял Перси Уизли. Услышав топот ног, он вскинул голову и скользнул по второкурсникам каким-то бессмысленным, безумным взглядом, будто бы даже не узнав родного брата. — Что тут… О, Моргана-заступница! — мадам Пинс обессилено привалилась к стене. — Мы договорились встретиться здесь, — глухо проговорил Перси. — Я должен был проводить Пенни в ее башню, чтобы ничего не случилось… Чтобы все было хорошо…***
О нападении на Пенелопу Клируотер слизеринцы узнали только на следующий день. К счастью, она, как и Колин Криви, не умерла, а только оцепенела. Ходили слухи, что в руках рейвенкловка сжимала зеркальце: видимо, в момент нападения она прихорашивалась перед встречей с Уизли, и вырвать его из ее окоченевших пальцев так и не получилось. Почему-то сплетники считали, что эта деталь значительно усиливает трагизм произошедшего и даже придает случившемуся флер романтичности. Когда Гарри услышал о новом нападении, то, к своему стыду, в первые секунды он почувствовал облегчение — ведь это означало, что он все-таки не сошел с ума. Но, разумеется, большинство учеников испытывало совсем другие чувства. Ненависть к Слизерину резко возросла: день еще не закончился, а в Больничном Крыле уже оказалось около десятка учеников со всех факультетов, пострадавших во время драк. После ужина слизеринцы, не сговариваясь, поднялись из-за стола одновременно и единым строем покинули Большой Зал. Гарри почти физически чувствовал десятки полных ненависти взглядов, направленных ему в спину. — Это катастрофа! — объявила Джемма Фарли, как только за последним слизеринцем закрылся проход в гостиную. — Это не катастрофа. Это — война, — спокойно заметил Гарри. — Ты прав, Поттер, — поморщился Кристиан. — И в этой войне у нас далеко не выигрышная позиция. Надо решить… Речь старосты прервал открывшийся проход: в гостиную стремительно вошел Снейп. — Я пришел к вам, чтобы сообщить, что послезавтра в Большом Зале состоится первое занятие Дуэльного Клуба, — объявил он, прикрепив на специальную доску у камина соответствующее объявление. — Его официальная цель — научить вас навыкам самообороны. В толпе раздались нервные смешки. — И от кого мы должны защищаться с их помощью, от Ужаса или от гриффиндорцев? — громким шепотом спросил Селвин. Губы Снейпа скривились в усмешке: — Разумеется, на самом деле преподавательский состав решил, что, если не можешь побороть что-либо, то следует это возглавить. Поэтому всем ученикам будет дана возможность легально выпустить пар под присмотром профессоров. Я настоятельно рекомендую вам использовать лишь те заклинания, которые входят в школьную программу и соответствуют вашему возрасту. — Джагсон! Эй, Джагсон! — снова зашептал Ролен. — Ну что тебе?! — недовольно прошипела Элис. Селвин, имитируя движение волшебной палочкой, взмахнул рукой в ее сторону: — Таранталлегра! — Придурок! — Джагсон закатила глаза и отвернулась. — Несмотря на свою раздражающую неспособность хотя бы пять минут посидеть молча, суть мистер Селвин уловил верно. Полагаю, на этом все. Хорошего вечера. — Но сэр, подождите! — Да, мисс Фарли? — А как же… что нам делать? — Не думаю, что могу сказать вам что-то, до чего вы бы не дошли своим умом: не устраивайте провокаций, будьте осторожны и постарайтесь не ходить поодиночке. Уверяю, что сурово накажу тех, кто будет вас задирать. К сожалению, больше я ничего не смогу сделать для вашей безопасности. А сейчас, если у вас больше нет вопросов… — Нет, сэр. Доброй ночи, — пробормотала растерянная Фарли. — Вы это слышали?! Он же фактически нас бросил! — гневно воскликнула она, как только проход за Снейпом закрылся. — А чего ты ожидала? — усмехнулась Аррецила Роули. — Что еще мог бы сделать декан? — Я не знаю… хотя бы успокоить младшекурсников! — Снейп, конечно, мировой мужик, но, если бы он взялся меня успокаивать, хрен бы я потом уснула. И не только в этот день. Мордредовы яйца, да я бы еще год от кошмаров мучилась! — раздался звонкий голосок первокурсницы Мисси. — Мерлин великий! Этот ребенок сведет меня с ума! — горестный вопль Итана Барнза потонул в смешках слизеринцев. Уже ложась спать, Гарри вспомнил, что давно не видел Селену. Его тут же охватило чувство вины, ведь в замке слишком похолодало даже для стального аспида, гораздо более устойчивого к низким температурам, чем немагические змеи. Однако Поттер не представлял, как ему найти свою свободолюбивую питомицу, оставалось только надеяться что она, как и всегда, вернется сама.***
Идея Дуэльного Клуба, к которой слизеринцы вначале отнеслись скептически, внезапно себя оправдала: большинство учеников были полны энтузиазма, и их агрессия значительно поутихла. Конечно, подозрительный шепот и полные страха и ненависти взгляды никуда не делись, но за весь день слизеринским второкурсникам не пришлось принимать участия ни в одной словесной перепалке. Идиллия продлилась до последнего урока: зельеварения вместе с гриффиндорцами. Гарри как раз добавил в свой Раздувающий раствор селезенку летучей мыши, когда из котла Грега раздался взрыв, и его зелье брызнуло в разные стороны, окропив весь класс. Панси до колик смеялась над носом Драко, ставшим размером с дыню, и губами Гарри, которые свисали до подбородка. Паркинсон не смущало даже собственное левое ухо, мочка которого лежала у нее на плече. Однако профессор Снейп подобного веселья не разделял: закончив делать пострадавшим примочки со Сдувающим зельем, он подошел к котлу Грегори и извлек оттуда обгоревший кусок хлопушки. Ученики затаили дыхание. — Тот, кто это сделал, может попрощаться с Хогвартсом. Взгляды присутствующих обратились к Уизли, Томасу и Финнигану: ни у кого не было сомнений, что виновник — один из них. Гриффиндорцы переглянулись и состроили недоумевающие лица. Снейп брезгливо поморщился и взмахом руки отпустил класс. — Ребята… — негромко позвал Драко, когда они вышли из кабинета. — Что такое? — нахмурился Гарри. — Близнецы Уизли, — лихорадочно прошептал Малфой. — Они сейчас в заброшенном коридоре на третьем этаже! В том самом, где в прошлом году сидел цербер. — Но они же наверняка сейчас настороже! И, Мерлина ради, когда ты снова успел повесить на них следилки?! — Да я их и не снимал, — пожал плечами Драко. — Гарри, нам срочно надо вернуть дневник! — Согласна, — кивнула Панси. — Думаю, надо рискнуть. За разговором Гарри даже не заметил, как они вышли из подземелий, и очнулся только когда привычный полумрак сменился ярким светом холла. — Ладно, Мордред с вами! Но я должен вернуться в спальню и взять мантию-невидимку. — А Веритасерум у тебя с собой? — Да, но… — Тогда лучше нам никуда не заходить. Когда еще все так удачно сложится? Коридор на третьем этаже — идеальное место для нападения, и вряд ли Уизли будут сидеть там долго! — быстро проговорил Драко. Его серые глаза горели азартом. — Тем более, в прошлый раз мы бы справились и без мантии, получится и сейчас! Гарри, ну пожалуйста! Поттер тяжело вздохнул и с силой провел рукой по лицу. — Ладно, будь по-твоему. Но, Драко, мне эта идея очень не нравится, так и знай. — Хорошо, зануда, буду иметь в виду, — отозвался Малфой, взбегая вверх по лестнице. — И где они? — прошептала Панси, вглядываясь в плохо освещенный пустынный коридор. — Где-то совсем рядом, — ответил Драко, доставая волшебную палочку. Слизеринцы осторожно двинулись вперед, быстро оглядываясь по сторонам. С каждой секундой Гарри все больше не нравилось происходящее, и мысленно он на все лады ругал себя за то, что уступил Драко. Вдруг идущий впереди Малфой как-то странно дернулся и замер на месте. — Ты чего? — Поттер хотел подойти к другу, но внезапно обнаружил, что не может сделать ни шагу: его ноги будто приклеились к полу. — Это ловушка! — заорал он. — Все назад! — Что… Какого Мордреда?! — раздался сзади голос Панси. Обернувшись, Гарри увидел, что Паркинсон оказалось в такой же ситуации, как и они с Малфоем. Винс и Грег, которые шли последними, не попали в ловушку и сейчас растерянно оглядывались по сторонам. Позади раздался крик нескольких человек: — Ступефай! — Петрификус Тоталус! — Импедимента! Винс упал, сраженный заклинанием, а Грег успел прикрыться щитом, и шарахнуться в сторону. Гарри понял, что, кажется, дело приобрело очень серьезный оборот и, отвернувшись от схватки, направил палочку себе под ноги: — Фините Инкантатем! Заклинание подействовало и, почуяв свободу, Гарри сделал шаг, чтобы тут же прилипнуть вновь. — Мордред! Фините Инкантатем! Поттер сам понимал, насколько медленно он движется к свободе, но не видел другой возможности выбраться из западни. К тому же, из-за того, что заклинание приходилось накладывать на каждый ботинок по отдельности, он не мог даже отпрыгнуть или уклониться от лучей вражеских заклятий. Драко, который до этого просто бессмысленно дергался, словно муха, прилипшая к капле смолы, увидев успех Гарри, последовал его примеру. А Панси, бывшая ближе мальчиков к месту схватки, не смотря на собственное бедственное положение, пыталась помочь Грегу, посылая заклинания в атакующих. Впрочем, долго она не продержалась. — Вот ведь дрянь! — раздался вопль одного из близнецов Уизли, сверкнул луч Ступефая, и в следующий миг Паркинсон сползла на пол, потеряв сознание. — Экспеллиармус! Инкарцеро! Здоровяк готов! Гарри на мгновение замер, оказавшись под прицелом волшебных палочек противников: одного из Уизли и Ли Джордана. С мрачным удовлетворением Поттер отметил, что второго близнеца его друзьям все-таки удалось нокаутировать. — А вот и наша сладкая парочка: фальшивый герой и сынок Пожирателя, — ухмыльнулся Уизли. — Петрификус Тоталус! — Протего! — заклинание разбилось о щит. Гриффиндорец яростно пошел в атаку, осыпая Гарри каскадом различных заклинаний. Не имея возможности уворачиваться, Поттеру пришлось снова и снова использовать щитовые чары, уйдя в глухую оборону. Гарри знал о существовании боевых заклинаний, для которых Протего — не помеха, и понимал, насколько ему повезло, что Уизли, судя по всему, ими не владеет. — Юху! — из-за внезапного радостного клича Гарри чуть не пропустил летящий в него луч Экспеллиармуса. Поттер мгновенно понял, что этот вопль, вероятно, означает, что Джордан смог справится с Драко. Понимая, что против двоих ему не выстоять, Гарри решил рискнуть. Он резко присел, пропуская над головой очередной луч вражеского заклятия, и послал в Джордана Ступефай, тут же вновь защищая себя Протего. Ли, еще не успевший переключиться на Поттера после победы над своим противником, не успел среагировать, и его отшвырнуло в сторону, с глухим звуком ударив о стену. Уизли стремительно кинулся в глубокую нишу в стене, чудом не уронив стоящие там доспехи. Теперь он был недосягаем для Гарри. — Протего, Протего, Протего, — непрерывно шептал Поттер. Полупрозрачная сфера вокруг него вспыхивала и гасла. — Энервейт! — Протего! — воскликнул Гарри прежде, чем понял, какое заклинание произнес Уизли. Поттер недоуменно моргнул, но уже через мгновение понял, в чем дело: второй близнец застонал и пошевелился. Этого Гарри допустить не мог — с двумя противниками он сейчас точно не справится. — Ступефай! Едва оживший Уизли снова потерял сознание, как Поттер понял, что, всего на мгновение потеряв из вида своего основного противника, он совершил роковую ошибку. Гарри дернулся, уходя от парализующего заклинания, но из-за приклеенных к полу ног потерял равновесие и упал. Белый луч заклинания пролетел в каком-то дюйме от его кожи. Поттер хотел вскочить и зашипел от боли: его волосы, да и вообще все тело, пристыло к полу. Гарри дергался изо всех сил, пытался оторвать от земли руку с зажатой в ней волшебной палочкой, но все было бесполезно. — Энервейт! Энервейт! Парни, вы как? Поттер не мог видеть, но он слышал, как гриффиндорцы отряхиваются и хлопают друг друга по плечам. — Если никто не против, этим гаденышем Поттером займусь я. — Да на здоровье, Фред! — Ли, ты опять нас путаешь! Вообще-то, я Джордж! А может, и нет. Дай-ка сюда антидот. Раздался звук льющийся жидкости, и Гарри отстраненно подумал, что, наверное, Уизли обрабатывает ей свои ботинки. Затем послышались шаги. Гриффиндорец склонился над распластанным на полу слизеринцем, который никак не мог избавиться от мысли о том, что он похож на муху, к которой подбирается паук. «Мерлин, какое клише, — подумал Поттер. — Интересно, а бывают рыжие пауки?». Уизли ухмыльнулся, направив палочку Гарри в лицо. Тот ответил яростным взглядом. — Ступефай! Алый свет резанул Поттера по глазам. А затем наступила тьма.