Книга Первая--Акт второй--Глава пятая
21 апреля 2012 г. в 19:08
Пятая глава:
Семья Бронкс.
(Bronks family)
Я Ария Бронкс, дочь директора академии Бронкса. Это мой первый год в качестве учителя академии. Отец хочет, чтобы я стала директором после него. Я ведь его единственная наследница. Но я не хочу этого… Но сейчас я беспокоюсь больше о другом…Скотт. Когда я первый раз его увидела… Да, думаю это называется любовь с первого взгляда… Как же мне тяжело… Я не могу крутить роман со своим учеником, хотя он моего возраста… А теперь ещё это вызов… Я не могу позволить ему умереть!
Я решила лично с ним поговорить, для этого и взяла чертежи у отца. Я жду его уже почти час у входа. И вот он, наконец, пришёл. Наш разговор пришёл к тому, что я должна дать им стимул к победе. Хотя это немного глупо, но я сделаю все, что в моих силах. Его не переубедить… Но потом он вдруг накричал на меня. Может мне не надо было ругать его за какой-то щелбан? Боже, какая же я дура. Я расплакалась и вернулась в свою комнату и, упав на кровать, стала обвинять себя во всём:
- Я могла повлиять на решение отца и тогда не было бы этого дурацкого правила. И тогда бы не умерло столько учеников. Чёрт! Какая же я слабая и жалкая.
Прейдя в себя, я спустилась вниз поужинать. После ужина я обратилась к нашей поварихе.
- Прости, что отвлекаю, - обратилась я к ней.
- Да госпожа Бронкс. Вы что-то хотели?
- Ну, не называй меня так, - я смущаюсь, когда меня так называют. - Я хотела попросить вас.
- Да.
- Я должна сделать торт на следующую неделю.
Она погладила меня по голове и сказала, улыбаясь:
- Ах, какая добрая и милая у нас госпожа.
- Да, ладно вам.
- Мы сделаем всё что сможем.
- Ага, тогда завтра помогите.
- Хорошо, но думаю нужно сначала сходить в магазин.
- А? В магазин? Вы хотите что-нибудь купить?
- Глупышка нам нужна мука.
- Верно. - Я ударила себя по голове.
- Хорошо завтра пойдём вместе.
- Нет у тебя завтра школа.
- А точно.
- Не переживай. Я всё куплю. Новенький сказал, что может отвезти меня.
- Новенький?
- Кажется, его зовут Джон. Он молодой и красивый. Может ты приглядишься к нему?
- Нет, что вы.
Я вспомнила он недавно пришёл в академию и теперь всегда сопровождает отца. Кто он такой? Не похож на обычного слугу. Я вернулась в комнату и переоделась в пижаму. Интересно Скотт уже спит? Думаю, да. Он же совсем, как ребёнок. Я легла на кровать и завернулась в одеяло.
- Скотт… Ты должен выжить. Нет, вы все должны выжить. У меня пошли слезы, и я не смогла уснуть. Через некоторое время я, вытерев слёзы, вышла из комнаты.
- Может, если я что-нибудь съем…
В коридоре я встретила отца.
- Папа?
- Что ты здесь делаешь, милая?
- Я просто не могу уснуть.
- Да? Ах, молодость.
- Пап, ты очень молод!
- А-ха-ха! Да ладно тебе.
- Я не шучу.
Он такой счастливый.
- Ария, не хочешь спросить меня о чём-нибудь?
- А? Я? Да, пожалуй.
- Идём, присядем.
Я отправилась за ним. Мы подошли к лестнице. Я хотела взять отца за руку.
- Не надо я могу спуститься сам.
- Пап, не вредничай. Надо же мне о ком-то заботиться.
- Ха-ха. Хорошо. - Он протянул мне руку.
Я обхватила его руку. И мы спустились вниз. У лестницы мы встретили Мэри, нашу служанку. Ей сейчас 28 лет. Она моя первая подруга. В детстве я не выходила из дома, поэтому у меня не было друзей. А она самая молодая наша служанка. Так что мы быстро сдружились.
- Господин. Госпожа. Всё в порядке? - Она выглядела обеспокоено.
- Всё хорошо, Мэри. - ответил ей отец.
- Да, просто решила позаботиться о старике.
- Ха-ха.
- Ну, если хорошо. Могу я чем-нибудь вам помочь?
- Не нужно. Мы хотели обсудить кое-что наедине.
- Тогда, прошу простить. - Она поклонилась и ушла в сторону столовой, в которой ещё горел свет.
Мы прошли в гостиную. Он сел на кресло, а я села на диван напротив, он засунул руку во внутренний карман пиджака и достал старые карманные часы. Это на вид очень старые часы. Сделаны они из серебра, с золотой цепочкой, а на крышке был выгравирован герб нашей семьи. Он говорил, что эти часы наследие нашей семьи. Они передаются из поколения в поколение семьи Бронкс.
- Скоро ты передашь их мне, - прошептала я. - Не хочу такой жизни.
- А? Ты что-то сказала? - спросил он меня, оторвав взгляд от часов.
- Сколько времени?
Он посмотрел на часы у камина и сказал:
- Без десяти двенадцать.
Я давно заметила, что он смотрит не на время. В чём же причина? Почему он постоянно в них смотрит?
В детстве я один раз брала его часы, но не смогла открыть крышку. Наверное, потому что я была слабенькой в детстве.
- Давай, перейдём к делу.
- А? Хорошо. Ты сказал, что я могу спросить тебя, о чём хочу?
- Верно. Я отвечу на любой вопрос.
- Да?
- Но только условие. Отвечу я на них после конфликта.
- Он всё-таки будет? - Может я смогу его отговорить?
- Да. Это решено, на кону честь семьи.
Если отец так говорит, значит, он серьёзен, и никто не оспорит его мнение.
- А ты, правда, ответишь?
- Да.
- А не соврёшь?
- Я всегда говорил, тебе правду.
- Верно. - Да, он никогда мне не врал.
Я вспомнила случай на Рождество, это был уже давно, но я хорошо помню.
"Мне было тогда где-то семь. Мы только вернулись из магазина. Папа купил мне большого плюшевого медведя, который до сих пор лежит со мной каждую ночь. Я была очень рада подарку, но всё равно хотела ещё один подарок. Платье. Я знала, что не могу просить у отца ещё один подарок. А служанки утром испекли мне торт. И ещё связали шарф. Я не хотела их заставлять. И я придумала:
- Пап.
- Да.
Мы были ещё в прихожей.
- Пап, а мама подарит мне платье?
Он замер. Я смотрела ему прямо в глаза в ожидании ответа. Он сделал вздох.
- Нет.
- А? Мама меня не любит? - кажется, тогда у меня пошли слёзы.
- Почему ты так думаешь?
- Мэри говорит, что на Рождество дарят подарки любимым людям.
Он задумался, а я ждала ответа.
- Ария. Ты подарила маме что-нибудь?
- Нет. Мама поэтому меня не любит?
Он присел.
- Ария, а ты любишь маму?
- Мэри говорит, что все любят свою маму. Даже если она не любит тебя.
- Ты любишь маму? - повторил он.
- Да, папа.
- Я уверен, она тоже любит тебя.
- Тогда почему?
- А почему ты, любя маму, ей ничего не подарила.
- Я не видела её никогда.
- Верно, - он встал. - И ты её не увидишь.
- Но почему?
- Мамы нет, как и моего отца, твоего деда.
- Но дедушка старый. - Тут я начала рыдать.
Он вновь достал часы. Посмотрел на них и сказал:
- Ария. Мама умерла.
- Почему?
- Потому что ей не повезло.
В слезах я убежала в свою комнату. Я долго плакала и наконец, уснула. Но проснувшись, я увидела то самое платье на кровати. Там была записка: "Мамы больше нет, но я думаю, что если бы она была жива, она бы точно тебе его купила". Отец даже не пытался меня обмануть. Он ведь мог сказать, что мама уехала далеко и это платье она прислала, но он сказал, что она мертва. Потом я попросила его отвезти меня на могилу матери. Я сделала своё первое пирожное, это был небольшой кексик. Я положила его на могилу и сказала:
- Мама, спасибо, что любишь. И тебе папа за то, что не обманываешь и заботишься обо мне.
Я была как раз в том самом платье".
- Пап, - я должна сказать ему. Я не могу ему врать, - Я не хочу быть директором. Знаешь я…
- Что?! Что ты сказала? - он повысил тон.
От испуга я прижалась к стенке дивана.
- Я… я…
- Ария! - Он встал с кресла и был очень зол.
- Папа. Я…
- Встань! Скажи мне!
- Я…
- Встань!
Я встала с дивана. Мне было страшно, я так боялась его. Но я смогу.
- Я не хочу унаследовать академию! - прокричала я. И вдруг получила мощную пощечину, из-за которой упала на пол. Щека горела от боли. У меня пошли слёзы.
- Слабачка. Ты должна быть сильней! - Он хотел ударить меня ногой, но тут вбежала Мэри.
Она села на колени между нами и поклонилась отцу.
- Прошу, вас господин.
- Она уже не маленькая девочка!
- Но прошу вас, простить!
Он пнул её в лицо, от этого она упала рядом.
- Я иду в кабинет. В этом месяце ты получишь лишь четверть зарплаты. - Сказав это, он ушёл.
Мэри обняла меня.
- Всё в порядке Ария.
- Но Мэри ведь твоя зарплата.
- Это ничего. - Она еле сдерживала слёзы.
Но тут я вспомнила недавний разговор с ней.
- Та заколка.
- А? - Она вытерла слёзы.
- Ты ведь копила деньги. Она тебе понравилась и ты хотела…
- Да, ладно. Всего лишь заколка.
- Прости меня.
- Ой, точно нужно приложить лёд.
Она подняла меня и отвела на кухню. Там достала лёд и приложила к моей щеке.
- Спасибо.
- Господин переживает за тебя.
- Тогда почему он ударил меня и тебя?
- Он… - она не смогла ничего сказать, - Ладно, тебе нужно поспать.
- Я не могу уснуть, тем более после этого.
- У меня есть идея.
- А?
- Пойдём.
Она взяла мою руку и повела в коридор на первом этаже, здесь комнаты служащих. Тут очень темно, освещения совсем нет. Я ничего не вижу. Мэри держала меня за руку и вела вперёд. Наконец мы остановились у двери.
- Вперёд, - она протолкнула меня в комнату и включила свет, - Чувствуй себя как дома.
- А?
- Сегодня поспишь со мной.
- Правда?
- Да.
Она подошла к стеллажу и начала раздеваться. Комнату была такого же размера, что и моя, только выглядела беднее. В комнате была лишь двухместная кровать, один стеллаж и столик со стулом, на котором лежала единственная книга в комнате и стояла старая лампа.
- Это… Ничего если так? - робко спросила Мэри.
Я вновь вернула взгляд на Мэри. На ней было только бельё.
- А?
- Ну, у меня нет пижамы.
- А разве так можно спать? Ты же простудишься.
- Двадцать лет спала и ничего.
- Но тебе же… - Я не смогла договорить, она закрыла мне рот.
- Нельзя говорить настоящий возраст женщины.
- А? Прости. У тебя хорошая фигура.
- Правда? - Она встала в модельную позу.
- Да.
- Ну, что могу я сфотографироваться для "Плейбоя"?
- Плейбоя?
- Ах, моя невинная овечка, - она обняла меня, - Ну, ладно, пора спать.
- Да.
Я легла на кровать. Она выключила свет и легла рядом. Мы лежали, какое то время в тишине, но потом:
- Давай поговорим, - сказала она.
- О чём?
- Ну, например, о твоём парне.
- А? Моём парне?
- Ну, да девочки рассказывали, как ты провожала мальчика как будто на войну.
- Отправляла… - Я расстроилась, вспомнив тот момент.
- Ах, прости.
- Он связан с тем поединком, который устраивает отец.
- Да?
- Он лидер команды.
- О, Дарк Хантер. Говорят он крутой и красив. Он точно никому не проиграет.
- Нет, - верно, Дарк Хантер очень сильный соперник Скотту, - Другой стороны.
- А? Прости я не знала, - она хотела меня вновь обнять, но я оттолкнула её руку, - Знаешь, у меня ведь нет парня.
- А?
- И я никак не могу найти себе парня. Ты вроде стала учителем в классе.
- Ну, да.
- У тебя там много красивых мальчиков?
- Ну… - Если подумать это Скотт, Нейро, Икс и ещё несколько ребят.
- Интересно сможет ли такая старушка как, я им понравиться?
- Ты совсем не старая, - я повернулась к ней лицом.
- Спасибо.
Мэри мне как мать, которой у меня никогда не было. Я очень рада, что вокруг меня так много людей, которые меня поддерживают.
- Тебе спасибо, - тихо прошептала я.
- О, знаешь? У нас ведь в прошлом году появился этот парнишка.
- А? Тот, что с отцом всегда?
- Да. Его Джон зовут. Такой красавец.
- Да, может быть.
- Он моего возраста. Может мне стоит попробовать заговорить с ним. Не похоже на то, что у него есть девушка.
- Я даже не знаю.
- Боишься, что я украду его у твоего отца?
- Ну, что за шутки?
- Ладно, завтра с ним и заговорю.
- Удачи.
- Да она мне нужна. Кстати могу ли я взять?
- Конечно. Ты о косметике?
- Да, точно могу.
- Я всё равно ей не пользовалась.
- Плохо говорить такое тому, кто это подарил.
- Ой, прости.
Я закрыла глаза и прижалась к тёплому телу Мэри.
- Спокойной ночи, - она обняла меня, - Вот бы у меня была, такая дочь как ты.