ID работы: 119781

Люцифер - история одного убийцы

Джен
R
Заморожен
12
автор
Размер:
86 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

Книга Первая--Акт первый--Глава Пятая

Настройки текста
Глава пятая: Апрель и Май, Корона и Кобра. (April and May, Crown and Cobra) Я решил устроиться на подработку в магазин рядом, чтобы накопить деньги на подарок для сестер. Меня поставили на кассе. "С вас 24 $. Спасибо за покупку. Приходите ещё". И так целых 6 часов в день. Наконец, я собрал нужную сумму. Сумма большая, ничего не скажешь. Часть денег я получил на день рождения, а ещё часть от дедушки. Так что им подарить? Кажется, я знаю. С такими деньгами это подойдёт... За неделю до праздника я поговорил с Мэй. - Скотт, понимаешь, мы хотим устроить дни рождения раздельно. - Это, конечно, ваш выбор, но не слишком ли... - Ну, Эйприл скучная, поэтому не хочет большой вечеринки. - Я бы тоже не захотел. А ты хочешь? - Ага! - Ладно. Хотя бы время разное? - Да, поэтому сначала к Эйприл, а потом ко мне. - Ладно. - В шесть, вроде, с ней, а у меня с семи. Ну, можешь немного опоздать. - Да, хорошо. - Звучит так, как будто ты хочешь опоздать. Так, день рождение через два часа. Нужно приготовиться. Я надел новый костюм. Он на мне шикарно сидит. И самое главное - приготовил два небольших подарка. - Так… Цветы купить? Нет. Я не знаю, какие ей нравятся.… А, ладно, думаю это несерьёзно, - поправляя галстук, размышлял я. - Хотя, я иду на день рождения к девушке, которую люблю… Цветы точно нужны. Тогда розы. Надеюсь, ей понравятся красные розы… Точно. Я добрался до магазина и купил пять роз, а после этого сразу направился в ресторан. Вот и он. Никогда здесь не был. Это нормально, что он такой дорогой? Денег-то у меня нет… Я увидел Эйприл. - Привет. - С днём рождения! Поздравляю тебя! - я отдал ей цветы и дружески обнял, но цветы ей не понравились. Тут я оплошал, конечно. Она смотрела на них так, будто бы боится. У неё вдруг закружилась голова. Я быстро положил цветы подальше. Ей стало лучше. Эйприл была в шикарном платье. Это было длинное чёрное платье с небольшим разрезом сзади и золотым узором внизу, также на ней было красивое ожерелье. Её прическа смотрелась так же ослепительно, как и макияж. Эйприл стала ещё красивее, как будто пришла на бал. Мой наряд с ней нельзя было даже сравнить. - Тебе нравится? Это моё новое платье. Я немного стесняюсь. - Я тоже немного стесняюсь: быть с такой красоткой… - А? Ладно, присаживайся. - Хорошо. Стол был на четверых. - А скоро остальные подойдут? Я взял меню, стараясь отвлечь себя от её наряда. - Ну, Дафна сказала, что заболела. - Правда? - Да, и Клэр тоже. А, кажется, они специально не пришли, чтобы оставить нас наедине. - Ах, да, - я взглянул на цены. - Насчёт еды. Знаешь, я не голоден, - они просто неземные. - А? Мэй сказала, что ты это скажешь, и что ты врёшь, потому что у тебя нет денег. - Да, умная сестра. - Не переживай, я заплачу. Бери что хочешь. Интересно, откуда у неё столько денег? Ладно, названия блюд: "фуа-гра" - это что за чёрт? Короче, названия мне ничего не говорят. - Я помогу. Мэй также сказала, что ты ничего не понимаешь в дорогой кухне. - Да она прямо насквозь меня видит. Эйприл заказала мне что-то. Еду мы ждали долго, хотя и народу было много. И тут официант наклонился ко мне. Он что-то сказал на французском. - Простите? - Я хочу сказать, что помогу вам, молодой человек, с девушкой. Я помогу сделать ей предложение. - А?! Что? - Я вижу, что вы колеблетесь. Я помогу вашей любви. Дайте мне кольцо. Я положу его в стакан вашей прекрасной возлюбленной, - он сопровождал речь жестами, а говорил с акцентом. Эйприл стала волноваться. - Подождите. Понимаете мне 16. Она… - А, простите сэр. Ну, может мне чем-то помочь? Ведь вы её любите... Я покраснел. Неужели так заметно? - Хорошо, тогда может это? - я достал из кармана маленькую коробочку. - Поможете с этим? - Хорошо. Будет сделано. - Только аккуратнее, прошу вас. Это дорогая вещь. - Не переживайте. Я и за сто тысяч кольцо подкладывал. - Прям за сто? Ладно. - Я удивлю её, - он ушёл. - Скотт, всё нормально? Вы… - Эйприл была чуть удивлена. - Он говорил, какое вино лучше подать к фуагеру. Да, к фуагеру. - Может, к фуа-гра? И вино нам нельзя. Если, конечно, ты хочешь.… Но оно же… - Прости, я и сказал ему, что мне 16. Так что… - Ваше шампанское! - послышалось мне. - Что?! Мне же 16! - Ах, да. Во Франции… - продолжил он. - 16 это прекрасное время любви. Это время удовольствий, когда ребёнку дозволено выпить эликсир жизни, шампанское. Но так уж и быть. - А?! Скотт! Это мне? - А? - я увидел в руках у неё ту самую коробочку. Когда он успел? - Я оставлю вас, - он удалился. Она открыла коробочку. - О боже, Скотт! Я не могу это принять! Оно дорогое! - Внутри был дорогой браслет с выгравированной на нём короной. - Нет уж! - я подсел ближе и взял её за руку. - Ты мне намного дороже браслета. - Скотт? - Она покраснела и от этого стала только прекрасней. Я не смог удержаться. Наши губы почти соприкоснулись. Мы столкнулись носами. Чёрт! Как же целоваться? Верно, надо наклонить голову. Вот так. Она закрыла глаза. И тут… - Я нашёл колу! - Что?! - А? Я нашёл колу. Вы просили. Ведь вода вас не устроила. - Да, спасибо. А вот и еда. Мы приступили к еде. Я думал, о том, что если бы не кола.… Это был мой самый лучший момент в жизни. Думаю, Эйприл тоже расстроена. Я посмотрел на неё, и она улыбнулась. Потом она оплатила счёт. Думаю, это было где-то на штуку баксов. Мы пошли в гардероб. Она взяла свою куртку, и мы направились к Мэй. Я взял Эйприл за руку. В другую руку я взял цветы. - А, прости... Насчёт цветов, как бы я знаю, они тебе не понравились, так что прости. - Скотт, я не могу смотреть на розы, - она заплакала. - Можешь убрать их. Они дорогие. Чёрт, не нужно было брать цветы. Ей становится плохо, думаю, это аллергия. Только этого мне не хватало. - Хорошо, - я быстро положил цветы на скамейку рядом. - Прости, я не могу их переносить. Но они ведь дорогие, и тем более это подарок… - Ей плохо. Я обнял её. - Всё хорошо. Может, пойдём домой? А перед Мэй извинимся. - Нет. То есть, наверно, я пойду домой. А ты обязательно приходи к ней. Сестра очень ждёт тебя. Она… - Я понял. Хорошо, но потом я сразу приду к тебе. - Ко мне… домой... ночью? - А?! В смысле, - я засмущался и начал придумывать отговорку. - Я… - Ладно, я пойду. Передай привет сестре, и извинись за меня. - Этого не нужно. Она же не пришла к тебе. - Тогда, прости ты. - Да ничего. На ней уже был мой подарок, он так хорошо смотрелся на ее изящном запястье. Мы расстались на переулке. Я снова спросил её, дойдёт ли она до дома. Улыбнувшись, она сказала: - Да, Скотт. Эйприл, ты такая красивая. Ах… Помечтав немного, я направился к Мэй. Так этот бар большой. Я помню, мы с Крисом там сидели один раз, год назад. Я вошёл внутрь. Меня встретила Клэр. - Какие люди! Играла громкая музыка и было темно. - А? Привет, Скотт. Как тебе моё платье? Оно выглядело намного хуже платья Эйприл. Ну, впрочем, ничего. - Да, так хорошо... - Крис сказал тоже самое, - обиделась она. - О! Привет. – к нам подошел Крис. - А вот и он. Клэр, ты же вроде больна? - Ты уже понял, верно? - Да. Признаюсь, мне было очень хорошо. - Ну вот и отлично! - появилась именинница. Она была в коротком платье с откровенным декольте. На её волосах была красивая заколка с пчелой. - Поздравляю тебя! - Угу, спасибо! - она обняла меня. Её грудь упёрлась в мою руку. - А где сестра? - Ей стало плохо… - стараясь не смотреть на её прелести, сказал я. - Ну, и что ты сделал с ней? - Не те цветы, видно. - Ладно, ты принёс подарок? - Да. Вот! - я хотел достать вторую коробочку, но она взяла меня за руку и потащила через толпу. Я заметил, что на её ногах были длинные чулки и туфли на высоких шпильках. - А куда мы сейчас? - Увидишь. Мы вошли в туалет. - А?! Мэй, это мужской или женский? - Наверное, женский, ведь всё выглядело более менее чисто. - Женский, конечно, - она прижала меня к раковине. - Не бойся, никто не зайдёт. - А?! Ну, ладно. Вот подарок! Я достал коробочку и протянул ей. Она положила коробочку на раковину. - Для меня главный подарок - ты. Я не мог сопротивляться ей. Она ослабила мой галстук и начала снимать пиджак. - Мэй, не надо. Ты помнишь, что было? Она не слушала меня и вдруг поцеловала. Мой язык соприкоснулся с её. Это так хорошо… Я наклонил её и обхватил руками, не отрываясь от губ. Это был мой первый поцелуй. Так хорошо… Она держит одну руку на моём галстуке, а другую на моей спине. Я же одной рукой обхватил её, а другой прикоснулся к её лицу... Мы уже около минуты не можем оторваться друг от друга. Я развернул её к раковине и прижал. Она скинула с меня пиджак. Мы всё ещё целуемся. Она начала расстёгивать пуговицы на моей рубашке, а я стал снимать с неё платье. Я не мог остановиться. Она опустила руки к моим брюкам и начал снимать ремень. Мы остановились, посмотрели друг на друга. - Я люблю тебя, ковбой, - и она снова поцеловала меня... Но тут дверь резко открылась. - Нет! Я остановился и посмотрел в сторону двери. - Черт! - медленно сказал я, держа руки на бёдрах Мэй. - Мэй?! Мэй тоже окоченела, ведь перед нами стояла Эйприл. Она была в шоке. Она просто стояла, и вдруг… заплакала. - Почему? - она села на пол. - Почему? Я не мог ничего сказать. - Плакса, - резко сказала Мэй. - Если бы ты не пришла, я получила бы свой "подарок". Я удивился словам Мэй, потом посмотрел на Эйприл. - Как ты могла? Ведь, Скотт, он… - Скотту больше понравилась я, и мы решили "порезвиться". - Верно. Виновата не ты. - Эйприл встала. - Эйприл! - наконец сказал я, подойдя к ней. - Ненавижу! Ты лицемер! Всё что ты говорил мне - враньё! А я поверила. Какая же я дура! Купилась на доброту, а на самом деле ему нравится сестра… - Эйприл, послушай! - Не хочу даже слушать человека, у которого помада моей сестры на губах. - Я потёр рукавом рубашки губы, остался отпечаток. - Да, ещё хотели "этим" тут заняться. Прямо в туалете... Как же тебе не стыдно? - Её слова пронзили моё сердце, я остановился. - Мэй, шлюха! - Что?! - Мэй стремительно подбежала к сестре и ударила её. Эйприл в ответ дала ей мощную пощечину. Мэй упала, тоже заплакав. Что я наделал, как я мог так поступить? - Ну и пусть! - со слезами сказала Мэй и придвинулась ко мне, положив мою руку себе на грудь. - Главное то, что я сделаю для него всё, - она стала снимать платье. - Шлюха!! - заорала Эйприл. - Жалкая шлюха! - сказав это, она хотела схватить Мэй за волосы. - Хватит! Я сказал, хватит, вы обе! Виноват только я! - Я поднял Мэй на ноги. Потом подошёл к Эйприл. - Бей меня! - А?! - Бей меня! Давай, со всей силы! Бей! Она ударила меня. Сильно, очень сильно. Я пытался устоять на ногах. И все-таки наклонился. Откуда у неё такая сила? - Ненавижу! - кричала она, рыдая и продолжая колотить меня по спине. Мэй стояла в стороне. Тут Эйприл прекратила. - Вот и отлично. Я обнял её. - Теперь всё хорошо. Да? Я плакал и крепко сжимал Эйприл. - Прости, я виноват. Я не должен был… - Нет, ты не виноват! - крикнула Мэй и обняла меня. - Нет! Только я виноват! - Нет! - одновременно прокричали они. - Почему ты дал себя ударить? - Потому что, это ваш день... - я улыбнулся им. У двери стояла Клэр. - Молодец! - сказала она. - Я ещё поговорю с тобой! - Клэр, испугавшись меня, вышла. Потом мы присели у стены. Они были по обе стороны от меня и обе положили головы мне на плечи. Сёстры ещё были в слезах. - Я совсем забыл, - протянув руку и взяв с раковины коробочку, сказал я. - Мэй, вот твой подарок. - Я протянул его ей. - Спасибо, - она открыла коробочку. - Красиво, - ещё плача, сказала она. Подарком тоже был браслет, но уже с выгравированной змеёй, коброй. - Вот! - протянув руку сестре, сказала Эйприл. - Скотт тоже подарил мне.  Они протянула руки друг к другу, а потом положили их мне на грудь. - Корона и Змея... Хотите, расскажу, почему именно они? - А есть история? - повернув голову и посмотрев мне в глаза, спросила Эйприл. - Да. В детстве мама постоянно рассказывала мне всякие истории. Это была моя любимая история. "История о Короне и Кобре." - Конечно, расскажи! - Мэй улыбнулась и тоже посмотрела мне в глаза. - Ну, хорошо. Я начал рассказ. “В далёкой-далёкой стране жил очень большой, толстый и богатый король. Он был очень известным королём. А ещё у него была корона. Корона, которой не было больше нигде в мире. Самая прекрасная корона. Король любил свою корону, поэтому запер её в башне. Он поставил много стражи, чтобы корону не украли, а также змею. Это была умная и красивая змея, но её яд был смертелен, поэтому все боялись подойти к короне. Так короне стало одиноко, ведь у неё теперь была только змея. Змее тоже было одиноко, но она не говорила об этом короне. Корона всегда жаловалась: - Змея, змея, прошу, пусти на свет. Пусти любимого найти. А змея ей: - Корона, прекрасная корона, я буду защищать вас, но света мы не увидим. Корона плакала, долго плакала. И у неё появились два голубых драгоценных камня, которых свет раньше не видел. Потом змея тоже заплакала своим ядом. И её глаза от этого стали красными, наполненными кровью. Корона сказала ей: - Не плачь, змея. Я больше не буду плакать. - Нет, я плачу не поэтому. Я плачу, потому что мне тоже одиноко. - А? - удивилась корона. - Я решила - сказала змея, - Мы уходим из этой темницы. - Правда? - Да. И змея, окутав корону, выползла через большую щель наружу. Она ползла долго, очень долго. И, наконец, они покинули страну толстого короля, и попали в бедную грязную страну. - Какой же большой мир, - сказала корона. - Мир намного больше дворца твоего хозяина. И тут рядом проходил мальчик: - Это же великая корона! Я видел её только на картинках! - прокричал он. Змея зашипела на мальчика, он испугался и убежал. - Змея дорогая, моя спасительница, почему ты шипела на него? - Он плохой. Он хотел того же, чего и король, чтобы ты была его сокровищем, рабыней. Тут рядом прошёл ещё один мальчик постарше: - Это же прекрасная королевская кобра и плачущая корона! Змее было приятно слышать о себе такие слова, и она не зашипела. - Вам надо спрятаться, а то слуги короля найдут вас. Он не побоялся взять змею и корону себе на руки и отнёс их домой. - Вам надо отдохнуть, - посмотрев на уставшую змею, сказал он. - Мальчик, кто ты? - спросила его корона. - Я принц этой бедной страны. - Принц? - Да. - Принц, я люблю тебя. - сказала вдруг корона. - Я сразу поняла, что ты мой суженый. Поцелуй, меня принц. Вдруг змея укусила мальчика в руку. Он упал на землю. - О нет, мой дорогой принц! - завопила корона. – Почему, моя спасительница змея?! Корона вновь заплакала. А змея ей не отвечала. Принц лежал на полу весь бледный. - Я ненавижу тебя, змея! - вдруг сказала Корона. Но тут принц встал. Он улыбнулся двум созданиям. - Принц, ты жив! - в один голос сказали они. - Да, ведь это не был настоящий яд королевской кобры. Она ведь хотела меня поцеловать. - Правда, змея? - спросила её корона. - Мне тоже нравиться принц, - сказала змея. - Я знаю, что нам поможет. Магия. - Магия? Ты волшебник, принц? - спросила корона. - Нет, я просто влюблённый мальчишка, - улыбнувшись, сказал он. А потом поцеловал змею… Вдруг змея обратилась прекрасной высокой девушкой с длинными чёрными волосами и красными глазами. Она обрадовалась превращению и обняла принца. - Но это ещё не всё... - Принц посмотрел на расстроившуюся корону и поцеловал её… Корона обратилась в невысокую девочку с длинными золотыми волосами и голубыми, как драгоценные камни, глазами. Она тоже обняла принца. - Но как? - Я знал тайну старика. На самом деле он заколдовал прекрасную принцессу и превратил в корону, а потом нашёл самую сильную и прекрасную девушку восточных земель и превратил её в смертоносную кобру. - Значит, так мы выглядим на самом деле. - Пока нет, - вдруг сказал принц. - Истинная любовь всего одна, так что вы не люди… Пока. Чтобы вам снова стать людьми, я должен поцеловать одну из вас вновь. Но другая тогда умрёт. Змея загрустила, а Корона расплакалась. - Я готова отдать жизнь за её счастье, - сказала змея, посмотрев на бедную девочку. - Нет, ты мне тоже дорога, - сказал принц. И стали жить они долго и счастливо. Потом принц умер, так и не решив, кого больше любит, а вместе с ним и два чудесных создания - Королевская Кобра и Плачущая Корона." - Вот и всё. Я посмотрел на свою "Корону" и "Кобру". Они уже заснули... Мама рассказывала мне эту историю много раз, но я всё равно не знал настоящего конца этой с виду доброй сказки. Я закрыл глаза и уснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.