ID работы: 11938127

Туман нашей памяти

Гет
NC-17
В процессе
62
автор
San-sanich бета
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 31 Отзывы 10 В сборник Скачать

𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐞: «𝐓𝐡𝐞 𝐒𝐭𝐫𝐚𝐧𝐠𝐞𝐫»

Настройки текста
Примечания:
      

***

      Том направил женщину в свою комнату, а сам же устремился к дверям кабинета. Рука опустилась на холодную ручку, чуть сжимая её. Немного помедлив, он все же открыл дверь, делая шаг внутрь. На небольшом диване с зелёной обшивкой, голубой взгляд зацепился за темную макушку. Девушка сидела неподвижно, свесив одну ногу на другую. Он сосредоточил на ней взгляд, пытаясь убедиться в том, что это та самая особа, которую встретил несколько часов назад на улице Смолл-Хитт. И это действительно оказалась она: её слегка завитые темные локоны мягко спадали на плечи, а на макушке находилась всё та же аккуратная шляпка серого цвета. Немного сосредоточившись, Томас с несильным хлопком прикрыл дверь за собой, заставляя даму обратить на него внимание. Она плавно повернулась и коснулась любопытным взглядом его силуэта, но продолжала сидеть, пока сигарета в её пальцах начинала понемногу тлеть. Шаг Шелби устремился к дивану. Ноги сразу же остановились в ходьбе, когда зеницы цвета моря поднялись на лицо незнакомки. Девушка подняла взгляд, сливаясь с пестрыми очами мужчины. Её глаза были точно такого же небесного цвета, как и его, тонкие, но не совсем вычурные брови выделяли её худобу в лице, а красная помада, что красиво легла на алые губы, только подчеркнула их пухлость и придала красок к оттенку кожи, делая его более теплым. Синеву глаз выделяли темные тени и густо нанесённая тушь, которая делала темноватые ресницы еще пышнее и пестрее. Она легко улыбнулась, незаметно кивая мистеру, стоящему напротив неё. Улыбка позволила раскрыть белоснежность зубов, ещё больше делая её лицо выразительным. Пальцы с сигаретой поднеслись к губами, немного втягивая убивающий табак в лёгкие, и, уцепившись за миниатюрную сумочку рядом, она наконец позволила себе встать, оказываясь на одном уровне с глазами Томаса. Он же, в свою очередь, молчал, наблюдая за каждым её действием, за каждой эмоцией.       — Здравствуйте, мистер Шелби, — с каждым словом из лёгких выходил густой дым горького табака. Её голос казался более чем нежным. Она была небольшого роста, что позволяло Томасу ещё детальней изучить её. Он с выдохом протянул руку для рукопожатия, на что девица, проигнорировав, прошла за его спину, поднося сигарету к пепельнице, что стояла на рабочем столе. Томас ухмыльнулся, приподнимая бровь. Разворачиваясь, он медленным шагом прошел к креслу, аккуратно присаживаясь. Темноволосая девушка находилась по правую сторону, сидя в точно таком же изумрудном кресле. Только Томми хотел вымолвить несколько слов для начала диалога, его перебила девушка.       — Здесь удивительно много книг, — повторно проходясь взглядом, проговорила она. — И фото, — она усмехнулась, поднимая взгляд на маленькую рамку с фотографией, на которой изображены трое мужчин в военной форме. Томас, Артур, Джон.       — Вы искали меня, — проигнорировав следующие реплики, Шелби вальяжно раскинулся в кресле.       — Город и правда предан вам, — она сложила руки в замок, легко помахивая носком обуви. — Наконец я смогла поймать вас, — рука с красным маникюром подхватила головной убор, укладывая его на маленький столик рядом.       — Придя в мой кабинет, — Том усмехнулся, захватывая сигарету между пальцев.       — Иногда нужно выбить дверь, чтобы достичь желаемого, — её голубые глаза наблюдали за действиями Томаса. Они были совсем обыкновенными, но что-то в их выражении завоевало ее, заставляя и дальше продолжать осматривать его.       — И вы приехали из другого континента ради этой цели? — взмахнув рукой, мужчина сжал бледные губы. — Вы долго ожидали меня, возможно, хотите чаю? Я попрошу служанку принести его, — вспомнив про гостеприимство, он немного приподнялся, готовясь вызвать Френсис.       — О нет, спасибо, — темноволосая немного нахмурила брови, убирая прочь предложение Тома, — не пью чай с пятнадцати лет, — дополнение, вылетевшее из уст, скорее всего было непринципиальным фактом для обоих. Не стесняясь присутствия хозяина дома, молодая девушка встала, легко шагая к столу, на котором стояла стеклянная бутылка, наполненная алкоголем темного цвета, и пара стаканов. Открыв пробку, она налила алкоголь в стакан, поднимая его и аккуратно вдыхая резкий запах содержимого девушка усмехнулась, но, немного поразмышляв, она сделала пару глотков, чувствуя приторный вкус, который немного обжигал горло. Американка несильно сжала губы, ставя недопитый стакан на место и возвращаясь обратно к столу Шелби.       — Пойло для англичан, — огласив свой итог, она облокотилась на спинку кресла. Томас изогнул бровь, продолжая скуривать сигарету. Девушка, не обращая внимания, продолжала рассматривать кабинет Томаса, хотя и так раннее осмотрела его вдоль и поперек, сокращая время ожидания. Здесь всё было красиво подобрано, в какой-то степени подходя характеру Томаса. За это короткое время девушка смогла осмотреть Шелби, замечая какие-то детали: он спокоен, сдержан. Необычайно странно для человека, который побывал на войне. Не было ярко выраженных деталей, которые портили картину, наоборот, всего было более чем достаточно. Много книг, камин и красивая мебель — все, что нужно для кабинета члена парламента и главаря Бирмингемской банды.       — Мисс… — спокойно начав, он как бы мысленно спрашивал её имя, ведь не знал даже этого.       — Джесси Дэйв, — кивнула темноволосая, наконец раскрывая свою личность.       — Хорошо, мисс Дэйв, — стряхивая пепел, заключил Том. Теперь он знает малую часть о ней. Впереди ещё слишком много тайн. — Как давно вы в Англии?       — Пару дней, — разглядывая очередное чёрно-белое фото, проговорила она. Томас пристально пытался уцепиться за её голубые сапфиры, чтобы понять, ложь ли это. Тётя Полли всегда утверждала, что Томас имел невероятный дар для мужчины — умение отличить ложь от правды. Относится ли это к цыганским корням? Всё возможно. — Мои ожидания не оправдались, когда я прибыла в этот город, — на её лице можно было рассмотреть презрение. Навоз никогда не радовал приезжих, а тем более дам из других уголков мира.       — Реальность такова, — раскинув руки, мужчина провел одной из по тёмным волосам.       — Что ж, мистер Шелби, не буду больше тянуть, — с выдохом произнесла Джесси, пока мужчина кивнул, начиная слушать. — Я хочу открыть несколько пабов в этих округах, — она спокойно рассказывала, не отнимая взгляда от серьезного лица Томаса. Удивительно, они сидели совершенно в одинаковых позах. Шелби скуривал сигарету, но, зажав её зубами, мужчина резко встал, показывая жестом, что девушка и дальше может продолжать свою речь. — У меня уже есть пару заведений в Чикаго, откуда я родом, — не отрывая взгляд, девушка наблюдала, как Том медленно снял пиджак, оставаясь в белой рубашке и жилете с темным галстуком. Она и раньше наблюдала мужчин в костюмах тройка, а в особенности слишком много поведала мужчин именно здесь. Каждый был одет именно в тройку, наверное, они были людьми Шелби. Но именно на Томасе сочетание данных вещей смотрелось невероятно изысканно: жилет плотно облегал грудную клетку и торс мужчины, вырисовывая мужскую фигуру. На сгибе локтя, поверх белой ткани, можно было увидеть невесомую железную цепь, закрепленную для фиксации рукавов; часы надёжно были закреплены к кармашку черного жилета, золотой цвет отлично подходил к этой ткани. Его взгляд блуждал по комнате, зацикливаясь на каждой книге, пока руки снимали и складывали мешавшую одежду. — «Кэмпбелл» — название пабов, — голубые омуты зацепились за спину мужчины, который подходил к столу с алкоголем, не спеша наливая себе порцию. Он небрежно закатал рукава, вдыхая и выдыхая дым сигарет. Джесси закончила говорить всё что нужно, лишь дожидаясь какой-то реакции Томаса. Было ощущение, что он вовсе не слушал её, занимаясь своими делами. Он с выдохом присел, удерживая в руках стакан, наполненный виски. Сделав внушительный глоток, он цокнул губами, легко кивая.       — И, что же вы хотите от меня, мисс Дэйв? — его голос неожиданно хрипло прозвучал для Джесси. Он был не слишком громким, что ещё больше позволило расслабить разум этой непроизвольной хрипотцой. Девушка пару раз моргнула, сглатывая ком.       — Говорят, что вы отличный поставщик, — ногти, накрашенные бордовым лаком, вцепились в стул. — Ром, виски, травка, — спокойно произносила она, с каждым названием стуча пальцем по деревянной поверхности.       — Джин, — нагло продолжил Томас.       — «Джин»? — Джесси подняла взгляд, вопросительно приподнимая темную бровь.       — Я занимаюсь производством джина, — подметил он. — Это всё, чего вы желаете? — допив остаток алкоголя, мужчина аккуратно поставил стакан на переполненный бумагами стол.       — Нет, ещё я хочу ваших людей для защиты пабов, — усмехнувшись, ее сапфиры заметили точно такую же ухмылку на лице Томаса. — По слухам я поняла, что у вас достаточно часто происходят грабежи и драки, — сложив руки на груди, девушка перекинула одну ногу на другую, плотно упираясь спиной к спинке.       — Мои люди следят за порядком районов, — уверял Шелби, туша окурок.       — Значит плохо следят, — улыбнулась Дэйв. — Люди вас уважают, мистер Шелби, — начала девушка, — но сплетням это неважно, — взяв сигарету из личного портсигара, тонкие руки схватились за зажигалку, опаляя пламенем конец. — Они будут всегда и везде, каково бы ни было ваше желание, — дым от табака полностью окутал вид на её лицо, заставляя опускать взгляд вниз. У неё не было возможности снова осмотреть его лицо в этот момент, табак был настолько крепким, что облако дыма попросту веяло напротив лица молодой девушки. Возможно, она и не пыталась заглянуть через темное пространство в его глаза, а может, попросту не хотела. Она слышала, как глубоко он затягивался сигаретой, точно также закрывая пространство напротив. Он ненадолго замолчал, точно также, как и она.       — Вы правы, — как только облако из табачного дыма развеялось, он немного улыбнулся, направляя на неё указательный палец и едва покачивая им, — как бы я ни хотел — сплетни будут всегда, — отправляя недокуренную сигарету в пепельницу, Томас встал. — Обо всём остальном мы договоримся позже.       — Да, хорошо, — девушка неспеша встала, разглаживая длинную юбку ладонями. Её сигарета оказалась в том же месте, что и мгновениями ранее окурок Томми.       — Значит, по рукам, — проговорив это, он сделал имитацию плевка на ладонь поднося её ближе к Джесси. Темноволосая немного съёжилась, не понимая ситуации, но когда взгляд поднялся на серьезное лицо мужчины, она увидела, как он приподнял бровь, показывая взглядом на ладонь. Сделав вывод, что это может быть некой традицией, она, наконец придя в себя, легко кивнула, совершая точно такие же действия, как и Том минутами ранее. Их ладони плотно прилегли к друг другу, и первым делом она ощутила приятное тепло от его рук: они были слегка сухими, что было простительно для мужчины. От него веяло сигаретами вперемешку с мужским запахом какого-то одеколона, она не могла понять, что именно это за аромат, но проникнув в нос, девушка точно могла утверждать, что он останется на долго в её памяти.       — Я попрошу своего водителя отвезти вас в отель, — ладони юркнули в карманы темных брюк. За окном начинала сгущаться тьма, укрывая всё остальное темным облаком. Ветер немного поднялся, приподнимая спавшие листья.       — Не нужно, за мной должны приехать как раз в это время, — её пальцы крепко ухватились за серую шляпку, моментально надевая и поправляя головной убор. Дальше она захватила сумочку, проходя к дивану и подхватывая пальто. Она ненароком повернулась лицом к мужчине, который продолжал стоять неподвижно. Её взгляд уцепился за его острые черты лица и голубые глаза. Он выглядел спокойным и где-то даже уставшим. Сапфиры цвета весеннего неба быстро осмотрели весь силуэт, и она немного вздохнула. Темнота начинала распространяться по комнате, поэтому Томас, потянувшись, включил настольную лампу с зелёным ажуром. Маленькие полоски ненароком попадали на него, освещая некоторые части силуэта.       — До свидания, мистер Шелби, — проговорив это, она хотела податься к двери, чтобы покинуть это место. Но, заметив боковым взглядом движение, она остановилась, чтобы оглянуться и взглянуть. Томас пошел следом за ней, находясь в метре от неё. Дэйв приоткрыла дверь, встречаясь со светом ламп и множеством картин. Она решила долго не зацикливаться на этом, проходя к выходу, но её машина так и не стояла на аллее. Повернувшись назад, она застала пронзительный взгляд Томаса. Она улыбнулась, взяв себя в руки, говоря невнятное «опаздывает», но тут же лицо Томаса осветил свет фар, и она мгновенно развернулась спиной к нему. Как только машина оказалась возле ступеней, девушка накинула пальто, надвигаясь к машине. Тот самый парень вышел, подходя к пассажирскому сидению, подавая ей руку. Она без слов села в автомобиль, пока молодой парень садился за водительское место, спешно заводя машину. Том молча наблюдал за ними, скрестив руки на груди. Он стоял так, пока машина не растворилась в тьме ночи. Зайдя обратно в немного освещённое пространство собственного кабинета, Томас только сейчас заметил новую прессу и почту в дальнем левом углу возле статуэтки коня. Подняв часы, которые легко висели из кармана его жилета, он заметил, что время только-только перешагнуло десятый час вечера. Сегодня итак много произошло, как бы странно это ни звучало, но он устал. Возраст и эмоциональное движение внутри разума придает ему слабость; война, туннели и пережитый страх за близких придают ему ту самую сокрушительную слабость. И поэтому малейшая нагрузка чревато сказывается на нём. Захватив пару таблеток для сна и успокоительное, которое прописал его лечащий врач, Томас не нашел чего лучше, чем запить всё новой порцией виски. Он знал противопоказания, но воды не было поблизости, и, возможно, так препарат подействует быстрее, сильнее? Он не знает. Вероятно, было бы легче снова наполнять свою кровь опиумом? Чтобы снова взглянуть на пришедшую Грейс, может, на тётушку Полли, в которой он нуждался как никогда, а может и Руби? Слабость, которая убьет его изнутри. Он с тяжёлым выдохом ставит стакан на место, захватывая в оковы сигареты. В доме неожиданная тишина, служанки исчезли из вида его голубых глаз, а коридоры всё так же проскакивали дюйм за дюймом. Впереди дверь в комнату Чарльза. Он никогда прежде не заглядывал к нему, проверяя как он, спит ли, или беспокоит ли его что-то. Он помнит, как постоянно убаюкивал Руби, как пел ей колыбели, которые когда-то пела его мать ему, Джону, Эйде и Финну. В его памяти остались строчки этих ласкающих разум песен. Он помнит, как постоянно относил Руби в кровать из своего кабинета, когда приходил поздно; помнил, как Лиззи рассказывала ему, как трепетно она ждала его, выглядывая в окно на свет фар. Но с Чарли этого не было. По крайней мере, в возрасте, в котором была его младшая сестра. Тихо отперев дверь, он прошёлся взглядом по его спящему лицу. У него была внешность матери, и это никак нельзя отрицать. Подняв глаза выше, он увидел ночник и много рамок с фотографиями. Его семья. Вылазки, пикники, лошади. Даже фото с отцом и каким-то псом висело посредине, чуть дальше всех остальных. Убедившись, что всё хорошо, он закрыл дверь, проходя ещё десятки метров, чтобы наконец отпереть дверь спальных покоев мистера и миссис Шелби. Огни света снова ударили по глазам. Он прищурился, закрывая дверь за спиной. На удивление, Лиззи не спала, а тихо сидела на кровати, скуривая сигарету. Она была одета в шелковую сорочку. Темные, слегка закрученные пряди мягко легли на исхудавшие плечи, а рука с множествам колец упёрлась в матрас.       — Звонил Артур, — она едва повернулась лицом к мужчине, когда он подошёл ближе к её туалетному столику. Он тихо что-то промычал себе под нос, принимаясь расстегивать жилет, — сказал, что завтра приедет к обеду. Том прислонился нижними позвонками поясницы к краю стола, принимаясь расстегивать последние пуговицы. Жилет темного цвета небрежно был откинут на спинку стула миссис Шелби. Лиззи не заметила, как между его губами оказалась зажата новая по счету сигарета. Мужчина томно вздохнул, опуская голову чуть ниже прежнего положения. Рука с золотым кольцом на безымянном пальце дотронулась до лба, тем самым подпирая голову. Немного побыв в таком положении, его пальцы скользнули выше к темным волосам, путаясь в них. Лиззи настороженно осмотрела мужа. За долгие годы брака ей несколько раз приходилось видеть ужасное состояние Томаса. Хотя она не может сказать, сколько раз видела его и даже в худшем: они были знакомы с окончания войны, у неё было время узнать его получше остальных. Однажды он приполз к ней, пьяно изливая душу, перед этим стоя точно в такой же позе как и сейчас. Это было после проигрыша над Освальдом Мосли; а во второй раз, он стоял почти также в темном углу больницы, после того как узнал печальную новость о смерти дочери. Наверное, таких случаев было больше, но Лиззи сильнее всего запомнила только эти. Ещё раз осмотрев его с ног до головы, она всё же решилась не спрашивать причину такого состояния. Возможно, это просто усталость — промелькнуло в её голове. Может, он чувствует себя так каждый раз, находясь в своем кабинете. По крайней мере она точно знала, что он не расскажет ей правды. Собравшись с мыслями, он отпрянул от рук, делая глубокую затяжку, наполняя лёгкие тяжёлым дымом. Руки дальше продолжили начатое, поэтому он неспеша расстегивал верхние пуговицы, перед этим обязательно прощаясь с галстуком.       — Я видела свет отъезжающей машины, — какое-то несчастное время спустя выпалила она. Как ни странно, но женщина всегда смотрела на вид из окна. Она замечала, что происходит вокруг и поблизости, но только никому не рассказывала этого. Странно, что пронзительный взгляд не смог зацепить нежданного гостя Томаса, но, возможно, это всё к лучшему. Женщина сделала последнюю затяжку, бросая окурок в пепельницу рядом. Казалось, что в доме Шелби их слишком много, настолько, что даже не возможно сосчитать. В каждом углу этого дома можно было найти эти проклятые, переполненные окурками пепельницы. Лиззи и не надеялась услышать ответ на свои слова, произнесенные ранее, она знает уже слишком хорошо этого мужчину. Снова кинув взгляд на него, она увидела, что он уже стоял в одной белой майке и черных штанах.       — Конюх сказал, что лошадь Руби начинает привыкать к Чарльзу, — вспоминая счастливое лицо сына, когда белый жеребенок смог подпустить мальчика на десятки минут дольше, чем раньше, она легко улыбнулась. Томас смог поднять взгляд на её улыбку. Её лицо за долгое время, хоть немного, но стало на миг счастливее. Он кивнул, пытаясь так же улыбнуться, но в глубине души он был рад, действительно рад.       — Это хорошо, — тихо, с лёгкой хрипотцой произнес Томас. — Совсем скоро мы сможем прокатиться верхом с Чарльзом, — проговорив это, он сделал пару уверенных шагов к тумбе Лиззи, чтобы затушить сигарету. Когда он оказался совсем рядом, женщина встала, пока его спина закрывала свет от ламп. Она ещё ближе взглянула на его лицо, переходя от губ к глазам.       — Он будет рад, — с радостью произнесла темноволосая, когда её руки неожиданно для обоих накрыли оголенные плечи Шелби.       — И я, Лиззи, и я… — также тихо, как и ранее, произнес он. Ладони легли на талию.       — Удивительно, что ты не пьян, — ухмыляясь, Лиззи не отнимает от него взгляда. Несколько служанок утром рассказали ей, как слышали тяжёлые шаги Шелби ночью, и беспорядок на его спальном месте выдавал Томаса.       — Удивительно, — согласился он, когда губы женщины накрыли его. Руки мужчины непроизвольно скатились вниз, приподнимая лёгкую ткань, дотрагиваясь слегка сухими пальцами до бёдер этой женщины. Он развернул её спиной к кровати, сразу же опускаясь вместе с ней, не разрывая жадного поцелуя…

***

      Необычайно строгий голос Френсис распространился на служанок, которые с самого утра вымывали до чистоты поместье. Слышать лёгкую брань из уст строгой женщины Томасу приходилось редко, но каждый раз улыбка легко расплывалась на его гладко выбритом лице, когда это всё-таки случалось. Черная ручка в его руках была наклонена над листом, а темные буквы выводились под силой. Документы, которые пришли из Лондона, на удивление никак не радовали его: собрание всех округов. Хотя про это «приятное» событие он знал ещё пару дней назад. Мужчина, который наблюдал за его кабинетом каждый день, когда сгущались облака, звонил и тайно докладывал всю обстановку: кто с кем поругался, кто кого тайно оскорбил и тому подобное, поэтому подслушав о том, что планируется на собирании, невысокого роста мужчина сразу же доложил Шелби. Стакан виски находился по правую руку, а в левой, как ни странно, тлела сигарета. Очки немного давили на переносицу, но лишь когда он потирал и иногда сдавливал её, боль на какое-то время проходила. В шуме между возгласом Лиззи и Френсис, темноволосый услышал подъезжающую машину. Долго догадываться не было смысла, потому что как только дверь в машине хлопнулась, он услышал Артура, который встречал племянника объятиями. Откинув ручку, Том как раз закончил дописывать ответ на просьбы спонсирования. Он плотно закрыл глаза, образуя между ними складки, очки полетели в точь за ручкой. Жадно допив виски, он раскинулся в кресле, позволяя позвонкам спины размякнуть. Томас не стал выходить и встречать старшего брата, а лишь дожидался, пока он закончит свои любезности с женщинами вокруг. В манере старшего Шелби он окрылил самыми приятными словами жену брата, буквально обцеловав её лицо и руки. Также без внимания и не обошлась и Френсис, можно было услышать пару шуточек и звонкий, но счастливый смех женщины.       — Брат, — открывая дверь, прикрикнул он. Через его заросшие усы можно было разглядеть улыбку. Исхудавший старший подошел ближе. Томас встал, удерживая в зубах сигарету. Раскинул руки, завлекая в братские семейные объятия брата, оказавшегося чуть выше его собственного роста. Они не виделись всего пару недель, но даже этот срок смог тронуть Артура, заставив расчувствоваться при виде Томми.       — Как Линда? — отрываясь от сильных рук брата, с наигранным или нет, но интересом начал младший, — как сын? — он опустил руки на худые, но мужественные плечи Томаса. Голубые глаза с серым очертанием по краям взглянули на лицо Томаса. Его слегка прохладные руки легли на щеки брата. Эта привычка до сих пор осталась у всех членов семьи, поэтому при каждом удобном случае все близкие мужчины Острых козырьков принимали такой теплый жест к Тому. Он потряс руками, заставляя голову брата немного шевелиться.       — Всё хорошо, — Он, улыбаясь, не отнимал взгляд от брюнета. Томми взглянул на его лицо, которое отдавало радостью и неким счастьем. Линда вернулась к нему, а с ней вернулся и сын, и они, наконец, как в старые добрые живут вместе, перешагивая преграды и уничтожая тягостные зависимости Артура. Руки наконец расцепились, и Артур гордо присел напротив стола, наконец снимая серый козырек. Томас провел пальцами по лицу, втягивая табак.       — Послезавтра я еду в Лондон, — сдержанно проговорил Томас, наливая себе и брату порцию ирландского виски. Артур не стал задавать лишние вопросы, а лишь протянулся к стакану и сделал пару неуверенных глотков. Поворачиваясь боком, его взгляд покосился на Чарльза, который игрался на улице, ожидая репетитора по скрипке.       — И у меня к тебе одно дело, — он поиграл стаканом в свои пальцах, смакуя только что выпитую половину содержимого, — ты должен провести экскурсию одной даме, — при упоминании Джесси он вспомнил её яркие глаза, которые и вправду могли заворожить. Ощущалось, словно он вновь стал мальчишкой, одурманенным цыганскими фокусами.       — Кто она? — съежился Артур, непроизвольно сжимая кулак.       — Я… — он поджал губы, но сразу же цокнул, продолжая, — я не знаю, — признался он. — Её зовут Джесси Дэйв, она из Америки, — степенно продолжил Томас, озвучивая всю имевшуюся у него информацию и присаживаясь в кресло. Это и правда всё, что он смог узнать об этой загадочной женщине. И, как ни странно, его связи не позволят пробить человека из такого далекого региона, у него нет должных полномочий.       — Что, чёрт возьми, она забыла здесь? — громко поставив стакан, пробубнил старший Шелби.       — Сотрудничество, — он потушил сигарету. — Ты должен ей показать склады с выпивкой и провести ее в «Гарнизон», — указал его будущие действия Шелби. — Ты, брат мой, должен понаблюдать за ней, — он отпрянул от спинки, опираясь о стол, — скажи всем, чтобы следили за ней. Чтобы каждая псина не отрывала от нее взгляда, — его указательный палец поднялся вверх. Ему потребуется как можно больше времени, чтобы узнать о ней: о ее привычках, манерах, ему все это необходимо, чтобы в дальнейшем знать, где и как именно надавить на неё, в какую минуту это сделать и с каким выражением лица. Это все, что ему требуется от остальных. «Следующие дни будут интересны», — мысленно, с потаенной интригой в душе заключил Томас.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.