ID работы: 11910505

Hello, welcome home

Слэш
R
Завершён
16
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Я хочу записать твой смех на пластинку

Настройки текста
       В своей семье Сяо не единственный коллекционер и не единственный, кто живёт ради музыки. Его отец всю свою жизнь собирает пластинки, поэтому весь кабинет завален ими. Некоторые из них настолько старые, что вероятно существуют уже в единственном варианте. И всё детство Дзюнь слушал о том, что звук на пластинках совсем другой, не такой, как на дисках и тем более в интернете, он более живой, ровно как и снимки на плёночных фотоаппаратах. Хотя, конечно, ничто не сравнится с живыми выступлениями. Конечно, когда вырос, Сяодзюнь не раз пытался рассказать про преимущества современной записи музыки, про то, что звук более качественный и все в таком духе, но все же мнение отца уважал, ведь именно из-за него он решил связать свою жизнь с искусством.        Но речь не об этом. Прямо сейчас Сяо испытывает трудности, у него совсем нет вдохновения. И не действует даже то, что раньше помогало. Он переслушал все любимые песни, в том числе и свои записи, пытаясь найти в чем же проблема, посмотрел множество фильмов, которые могли бы показать нужные эмоции, ходил в самые красивые по своему мнению места в городе, даже напился, правда непонятно, для вдохновения или же от горя. И Юта хотел бы помочь, но не может, ведь кроме того, что Дзюнь не объясняет, что не так, ещё и у Накамото на работе завал, так что домой он возвращается поздно и очень уставший.        И все же этот период затянулся слишком надолго. На Сяо уже смотреть больно, ходит весь бледный, с глубокими тенями под глазами и завёрнутый в одеяло, ещё и не ест толком, а его стол завален скомканными листами бумаги и заставлен чашками кофе. Да, это определенно больше не может так продолжаться. Поэтому сразу, как только нагрузка на работе стала меньше и удалось вернуться домой раньше, Юта уводит Сяодзюня от многострадального стола, приносит две чашки с какао, объясняя это тем, что хватит уже с организма кофе, пусть сердце занимает только он сам, и просто начинает разговаривать на самые отвлеченные темы. Он не пытается спросить, что именно не удается и не устраивает парня, ведь более чем уверен, что тот сам не до конца понимает. Юта рассказывает про то, как сегодня наконец-то удалось удачно протестировать программу, над которой его команда билась долгое время и то, как все почувствовали облегчение. Спрашивает как поживает семья Сяодзюня и все ли у них хорошо, даже вспоминает про ту самую коллекцию пластинок.        — Знаешь, я хочу сделать твоему отцу действительно хороший подарок, когда будет возможность. Я знаю, что по городу ещё остались магазины с пластинками, хотя совершенно не знаю, каких ещё нет у него. Может быть сходим как-нибудь вместе? - Сяо лишь слабо кивает, хотя Юта на него и не смотрит, но наверняка чувствует, ведь тот положил голову ему на плечо. — Кстати, а ведь я наверное никогда не слушал их. Сейчас ведь можно все что угодно в интернете найти, разве это не удобнее? - в этот раз китаец все же решает ответить, ведь эту тему он уже столько раз обсуждал.        — Ты прав, это практичнее, я тоже так думал. Но знаешь, кажется я наконец-то начал понимать папу. Звук на пластинках другой.        — Какой же?        — Живой. Я так хочу добиться похожего звучания, но ничего не выходит. Хотя даже не так, я не могу выразить то, что чувствую, все кажется таким фальшивым.        — Ммм, Сяо, а какой твой любимый звук? Ну знаешь, я люблю дождь, он приносит такое умиротворение. И это был мой любимый звук, пока я не услышал твой голос. Тогда, помнишь, когда ты пел в парке под гитару? Я не помню песню и не помню, почему вообще в тот день пошел в парк, но зато даже сейчас прекрасно помню то чувство эйфории, которое испытал, пока ты пел. Помнишь же я ещё долгое время там стоял и пялился на тебя с открытым ртом, даже когда все вокруг разошлись? Наверное тогда я выглядел очень смешно, - вообразив эту картину у себя в голове, Накамото очень тихо, прикрывая рот рукой, засмеялся, хотя и недолго, потому что он не любит свой смех, даже когда сильно хочется, он просто широко улыбается, даже с Сяо.        Но мимо Дзюня это не проходит. Он резко подрывается и смотрит в упор на своего парня, а глаза, в которых много времени уже не было блеска, вдруг загорелись.        — Сделай это ещё раз! - голос Дедзюня неожиданно громкий и требовательный, что вводит Юту в недоумение.        — Что сделать?        — Кажется я вспомнил свой любимый звук. Пожалуйста, посмейся ещё раз! Ещё много раз! - с каждой фразой Сяо все ближе и ближе придвигается к Накамото, пока в конце не садится ему на живот.        — Сяо, ты же знаешь, что я не люблю... - парень смущён, просьба поставила его прямо в тупик. Мало того, что он в принципе смеётся не часто, так ещё и смеяться просто так? Для него это звучит чуть ли не выполнимо.        Китаец на мгновение опять поник, ведь действительно вспомнил, как Юта однажды объяснял, что намеренно сдерживает себя, хотя, что тогда, что сейчас Дзюнь так и не понимает, в чем причина. Но искра уже зажгла в нем маленький огонек и Сяо никак не может отказаться от своей идеи. Поэтому, ничего не говоря, он просто тянет футболку Юты вверх и начинает свою атаку щекоткой, ведь прекрасно знает, что на японца это подействует. Сначала лицо Накамото Юты напрягается, пока сам он уже начинает дёргаться в разные стороны, стараясь вырваться из-под Сяодзюня, потом же наливается румянцем из-за сдерживаемого смеха и ползущей до ушей улыбки.        — Эй, Сяо, что ты делаешь? Остановись!! - парень держится, держится, но все же сдается и по комнате разносится хохот и причитания Юты, уже перешедшего на свой родной язык. — Ямете кудасай.        Когда дышать уже становится нечем и сил продолжать щекотку и параллельно сдерживать ворочающегося Накамото не остаётся, Сяодзюнь ложится на него сверху и шепчет на ухо:        — Я хочу записать твой смех на пластинку, хочу переслушивать его каждый раз, ведь он прекрасен.        — Ты наверное единственный человек, который вообще может додуматься записать чей-то смех на пластинку. И не жалко ли тратить её на такое?        — Люди записывали музыку на пластинки, ведь хотели наслаждаться ей, даже не имея возможности посетить живое выступление. Почему же мне не хотеть наслаждаться тем, от чего сердцу так тепло становится и на лице появляется улыбка? Я ведь знаю, что ты зануда, так что все равно опять будешь сдерживаться и не смеяться без принуждения. А заставлять я тебя больше не хочу.        — Это все ещё звучит странно.        — Пожалуйста, пожалуйста. Пусть это будет мне подарком на день рождения! У меня он раньше, чем у моего отца! Давай сходим в те магазинчики и найдем пустую виниловую пластинку. А потом запишем и я не буду тебя больше донимать.        — Это ты конечно хороший план придумал, но, малыш, а как ты собрался записывать звук и на чем потом хочешь слушать его? Вроде как граммофона я у нас не наблюдаю. - Юта улыбается, его всегда так забавляет подобное ребячество Сяо, который сначала цепляется за какую-то идею, но совсем не продумывает то, как же ее осуществить. — Давай тогда уже на диктофон. Хотя нет, не надо, это будет звучать ещё ужаснее. Малыш, ну, выбора нет... - Накамото останавливается, ведь его перебивает Сяо, думающий, что тот уже все сказал.        — Вот я же сказал, что ты зануда, - и строит такую грустную моську, что ещё чуть-чуть и станет точной копией кота из Шрека.        — Так вот. Выбора нет, поэтому обещаю, если это тебе хоть чем-то поможет, я буду стараться смеяться чаще, но только для тебя! Никаких записей и никаких попыток специально рассмешить меня, окей? - Сяодзюнь с энтузиазмом кивает, чмокает Юту в щеку и начинает подыматься с кровати. — Эй, ты куда?        — Работать! Не жди меня, ложись спать. И... спасибо, не знаю, что бы без тебя делал. Люблю тебя прям до луны и обратно. - на этих словах Юта морщится, а Сяо счастливо улыбается и выбегает из комнаты, чтобы побыстрее словить свое вдохновение. А Накамото и не пытается его остановить.        — И как не любить это чудо?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.