ID работы: 11907886

A rose by any other name

Слэш
Перевод
R
Заморожен
726
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
118 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
726 Нравится 199 Отзывы 201 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
На следующее утро Шиничиро отвез его в школу. На этот раз Такемичи пришел пораньше и занял место в конце класса, чтобы оставаться тихим и незаметным. Краем глаза он заметил, как Чифую повернулся, чтобы бросить взгляд в его сторону, но Такемичи отвернулся и не обратил на него внимания. Чифую попытался заговорить с ним в начале обеда, но Такемичи наклонил голову и быстро уткнулся лицом в свой блокнот, делая вид, что ничего не слышит, пока мальчик не сдался и не ушёл, не удостоив его еще одним взглядом. Такемичи мог видеть Чифую со своими друзьями из окна, они трое смеялись, пиная футбольный мяч. Затем он отвернулся, чувствуя боль от того, как быстро его забыли и бросили. Он оставался в этом торжественном настроении до конца дня и все еще был подавлен, когда за ним пришел Шиничиро. На протяжении всего пути домой Такемичи не сказал ни слова и просто тихонько плелся за Шиничиро, Майки и Изаной, пока они, наконец, не прибыли в дом. Именно там он должен был начать подготовку к запланированному на вечер омиаю. Шиничиро одел Такемичи в синее кимоно, которое его друг Такеоми принес домой, когда Такемичи был в школе. Такеоми сказал Шиничиро, что его семья будет оскорблена, если Такемичи не будет одет традиционно. Итак, Такемичи остался на месте и позволил Шиничиро расчесать ему волосы и надеть на него красивое кимоно, а затем сел и стал ждать в гостиной, пока наконец не раздался звонок в дверь. По словам Такеоми, семья Акаши уже знала о нем все существенное. Они смогли покопаться в его генетической и семейной истории, чтобы определить, устроят ли они эту встречу, и он каким-то образом удовлетворил их требования. Но он почти ничего не знал о семье Акаши, в свою очередь, или о человеке, на котором он мог жениться. Судя по кратким словам Такеоми, они не казались особенно хорошими людьми, но Такемичи не думал, что у него есть возможность не встречаться с ними. Шиничиро быстро подошел, чтобы открыть дверь и впустить незнакомцев. В тот момент, когда Такемичи увидел их, он был ошеломлен. Никто в семье не был похож на Такеоми. Вместо этого они выглядели одинаково с соответствующими светлыми волосами и глазами, все они были элегантными и неулыбчивыми. Несмотря на то, что Такемичи было сказано одеться в кимоно, семья была одета в западном стиле: женщины были в платьях, а мужчины в повседневных костюмах. Первыми, на кого обратил внимание Такемичи, были дети примерно его возраста. Двое младших детей выглядели так, как он представлял юных эльфов из фантастического сборника рассказов, который читал ему Шиничиро. У них была молочная кожа, серебристые волосы и красивые глаза, настолько светлыми, что казались почти белыми. Единственным цветом на их бледных лицах были раскрасневшиеся щеки и губы, такие же розовые, как на картинах импрессионистов. - Это омега? - патриарх Акаши мельком взглянул на Такемичи и Изану, затем его взгляд мгновенно скользнул мимо них и остановился на Майки. Затем он одобрительно кивнул, сделав шаг вперед и взглянув на мальчика, - неплохо, омега станет достойным супругом для нашего Харучиё. - Вы ошиблись. Это мой брат Майки. А это наш Такемичи, - поправил Шиничиро, опуская руки на плечи Майки и Такемичи. Такемичи наклонился к успокаивающему прикосновению, когда Шиничиро слегка потер его уши и пощекотал их. - Он? - отец сморщил нос, и хотя он промолчал, его сын выглядел таким же раздраженным этой информацией. Жена была единственной, кто не выглядел расстроенным. Вместо того, чтобы что-то сказать, она подошла к Такемичи и сунула ему в руки завернутый подарок, затем взяла его руку и крепко сжала ее. - Вот, мы все приготовили это для тебя, Такемичи-тян, - леди Акаши наклонилась и мило улыбнулась, выглядя грациозно, как на картинке. Ее цветочный аромат распространился по комнате, и Такемичи сразу понял, откуда у ее детей такая красота. Ее волосы были длиннее, чем у них, доходили до поясницы и были прямыми, если не считать завитых краев, но за исключением того, что она выглядела точно так же, как двое детей позади нее. - Спасибо? - сказал Такемичи, чувствуя себя смущенным перед такой яркой женщиной. - Хару-кун, иди сюда. Подойди, поговори с Такемичи-тян, - сказала леди Акаши, повернувшись к сыну. - Ага, Хару. Иди поговори со своей будущей парой, - сказала крошечная девочка позади леди Акаши. Она спрятала игривую ухмылку за своими гибкими пальцами, которые были так похожи на пальцы ее брата. Харучиё, мальчик, который, возможно, станет его предполагаемой парой в зависимости от их неформального омиай, бросил на него всего один взгляд, и его губы скривились в отвращении. Такемичи отвел глаза от него так быстро, как только мог. Харучиё был красив, но в то же время ужасен. Прекрасен, как цветущая роза, но его шипы были видны чуть ниже поверхности. - Наша семья состоит в основном из лисиц, но у нас есть отдаленные гены волка, которые проявились в одном, в Харучиё, - сказал патриарх Акаши, крепко сцепив пальцы на плече сына, - когда эти двое спарятся, есть большая вероятность, что по крайней мере один из их детей будет волком. - Спарятся? Они всего лишь дети, - недовольно сказал Шиничиро. Он взялся за руку Такемичи и встал перед ним, словно пытаясь защитить его, - это не тот разговор, который должен происходить сейчас. - Я не согласен. На самом деле это лучшее время, - сказал Акаши. На его лице было самодовольное выражение, - мы заберем омегу-волка у вас и воспитаем его вместе с нами. Нужно проделать большую работу, чтобы сделать его приемлемой невестой, но мы готовы инвестировать в него. - Такемичи - часть нашей семьи, он не уйдет, - Шиничиро подчеркнул последнюю часть предложения, и его голос стал на несколько октав ниже. Такемичи почувствовал легкое тепло рядом с собой и понял, что Майки прижался к нему, а Харучиё с любопытством наблюдает за ними обоими. Уши Майки навострились, внезапно насторожившись. Он играл в мобильную игру и игнорировал все происходящее, но теперь он смотрел на Акаши, разъяренным взглядом. - Ты не можешь забрать Такемитчи. Я не позволю тебе. Никогда, - проговорил Майки - Прошу прощения? - Акаши посмотрел на маленького блондина. - Если Такемичи здесь комфортно, мы, конечно, позволим ему остаться, - сказала леди Акаши, пытаясь успокоить мужа, потирая его предплечье, - мы можем приберечь брачные разговоры до их совершеннолетия, правда, дорогой? - Если я хочу заставить их спариться сейчас, они, блядь, спарятся сейчас, - сказал Акаши, повысив голос так громко, что все в комнате вздрогнули. В частности, Такемичи был настолько напуган, что спрятался за спину Шиничиро и чуть не наткнулся на Изану, у которого, по-видимому, была такая же идея. - Если ты собираешься вести себя неучтиво и так пугать моих братьев, тебе не рады в этом доме, - тон Шиничиро внезапно стал ледяным, - пожалуйста, уходите. - Ты не можешь сказать мне уйти, - пригрозил Акаши. - Я могу вызвать полицию и попросить их заставить вас уйти, - Шиничиро взял домашний телефон и выжидающе посмотрел на них. На секунду показалось, что Акаши возьмет его на блеф, но затем мужчина зашипел и развернулся, чтобы уйти, а за ним последовали его дети и его извиняющаяся жена. Когда они ушли, Шиничиро громко вздохнул с облегчением. Он сел на диван, провел руками по своим темным волосам, отчего они торчали маленькими шипами. Такемичи подполз к нему на диван, чтобы броситься на костлявые колени Шиничиро. - Ну, это был бардак, - сказал Шиничиро с усталым смехом. - Я действительно должен спариваться с этим человеком? - спросил Такемичи, нахмурив брови. - Нет, ты не должен, - сказал Шиничиро, нежно обняв Такемичи за плечи и зарывшись лицом в мягкие кудри омеги. Такемичи расслабился в объятиях, мурлыкая и потирая лицо и уши о шею Шиничиро в юношеской форме маркировки запахом. - Наконец-то все кончено? - спросил Такемичи, глядя на Шиничиро большими глазами. - Есть еще одна семья, которая хочет организовать встречу со своими сыновьями. Вместо Акаши ты можешь спариться с ними, когда вырастешь. Или с кем-то еще. Или вообще ни с кем. Тебе не нужно ни с кем спариваться, если ты этого не хочешь. - Но разве они не разозлятся? — спросил Такемичи. - Не беспокойтесь ни о чем. Я разберусь с этим, - Шиничиро слабо ухмыльнулся, - Работа взрослых - справляться с любыми проблемами. Такемичи с беспокойством посмотрел на него, но больше ничего не сказал. Той ночью, после того как его уложили в постель, Такемичи притворился спящим, но выглянул из-под одеяла и наблюдал, как Шиничиро не спал всю ночь, чтобы позвонить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.