1.
24 марта 2022 г. в 18:55
Джону Ватсону нравилось пить с Лестрейдом. С некоторых пор посещение бара стало для них обычным пятничным развлечением — началось все, когда Грег наконец-то съехал от своей гулящей жены, а свидания Джона с девушками сделались сухими, как лимонное дерево зимой. Тогда как-то само собой вышло, что решение своих проблем они отыскали друг в друге. О свиданиях Джон особо не жалел: не стоили они того, особенно, если учесть, что он жил в одной квартире с величайшим в мире кайфоломом (и по совместительству своим лучшим другом). Шерлок, в свою очередь, никак не комментировал их еженедельные возлияния, но оно и ясно: Лестрейд не был нежной неподготовленной девушкой и так просто бы на его слова не повелся.
Джон выпил уже две пинты пива и заканчивал третью, когда на ум ему пришла очередная забавная история с Шерлоком: про то, как тот забыл, что хранит слабительное в упаковке из-под аспирина и однажды махнул не глядя парочку таблеток. Он был так увлечен, кривляясь и пародируя Шерлока («Джон! Джон, со мной что-то не так! Я умираю!»), что не заметил, когда Грег перестал смеяться и посерьезнел. Вместо ожидаемого веселья тот лишь смотрел на него с мягкой пьяной снисходительностью.
— Что? — спросил Джон.
— Ты же понимаешь, что говоришь о нём девяносто пять процентов времени?
Джон покраснел.
— И вовсе нет. Но так или иначе: я знаю Шерлока, ты знаешь Шерлока — мы оба очень хорошо его знаем, и поэтому ты должен понимать: это же так весело — говорить о нём!
Грег пригубил пиво и неопределённо хмыкнул.
— По крайней мере, это интересная тема для разговора. Уж точно интересней моих дурацких пациентов.
Лестрейд многозначительно поднял брови и сделал ещё один глоток.
— Ой, да ладно тебе! — раздражённо сказал Джон, — не делай вид, будто ты умнее всех.
Лестрейд так же молча пододвинул Джону свою кружку в примирительном жесте (или же пытаясь напоить).
— И все же… Ответил бы ты честно, если бы я спросил, вы двое когда-нибудь?..
Джон недовольно посмотрел на него.
— Ну же! Ты можешь мне рассказать. Что, ни разу? Даже не целовались по пьяни? Не дрочили друг другу на диване чисто по-дружески?
Лицо Грега сделалось вдруг очень открытым, и такое до странного наивное детское удивление было написано на нем, что возмущаться не осталось никаких сил.
— Нет, — твёрдо ответил Джон. — Господи, Грег! Ты же знаешь, что он за человек! Плотские утехи его никогда не интересовали. Если перед ним вдруг разденется догола человек, то дальнейшее видится мне примерно так: он достает лупу и с исследовательским интересом бросается искать каких-нибудь манильских паразитов или еще чего похуже.
Грег иронически изогнул бровь. «Ты правда так думаешь?» — было написано на его лице.
— А что не так? — хмыкнул Джон.
— То не так, что я ни на секунду не поверю, что если бы ты, Джон Ватсон, «разделся догола» перед ним, он бы стал тратить впустую драгоценные минуты, возясь с лупой, тогда как мог бы поторопится и встать на колени.
Джон почувствовал, как румянец пополз по лицу. Был ли это комплимент? В желудке заворочался ком тошноты. Вероятно, из-за алкоголя.
—Ты знаешь что-то, чего неизвестно мне? — удивленно посмотрел на друга Джон. — Потому что я лично никогда не видел его с кем-то, не видел, чтобы он проявлял интерес к кому-нибудь (ну, кроме жертв и их убийц), либо же флиртовал по собственной воле, а не для дела. Тебе, выходит, что-то такое известно? Как-никак, ты с ним знаком больше моего.
— Не совсем, — сказал Лестрейд, поёрзав на стуле. Он замялся, притянул пиво обратно к себе и сделал очередной глоток.
— Что значит — не совсем? Тут либо да, либо нет.
— Нет. Я ни с кем его не видел, нет, — осторожно, будто подбирая слова, сказал Лестрейд. — Но… Тем не менее, у меня есть некоторые причины, позволяющие мне утверждать, что он не так равнодушен к сексу, как ты предполагаешь.
Джон почувствовал, как зачастил пульс. Это было что-то новенькое.
— И что же это за причины? Расскажи мне.
Грег отрицательно помотал головой.
— Забудь. Я сказал только, что не верю в его непогрешимую асексуальность, окей? Поверь мне на слово и делай с этим, что хочешь.
Джон молчал, ошеломленный, около минуты, пытаясь понять, что же, черт его побери, имел в виду Лестрейд. Он почувствовал, что заливается краской все больше и больше, когда невозможная догадка пронзила его мысли. Единственный ответ казался подходящим.
— Ты же не хочешь сказать, что… Ты и он… — натянуто произнес Джон.
— Господи, нет! — с ужасом воскликнул Грег. — Нет, господи, Джон, это совершенно не то, что я имел ввиду. Боже мой. Я никогда. Нет.
Облегчение накатило на Джона. Он не был уверен, что смог бы смириться с чем-то подобным.
— Тогда что? — требовательно спросил он. — Кто-то еще из Ярда? Какие-то сплетни? Или ты сам видел что-то? И еще: когда ты говорил «если бы ты разделся перед ним догола»… ты пытался таким образом донести до меня, что Шерлок — гей?
Вопросы слетали с губ один за другим сами собой, Джон видел, что Лестрейд напряжен, но остановиться не мог.
Тот вздохнул. Выглядел он так, будто уже жалел, что начал этот разговор.
— Всего лишь предпочитает мужчин, — сказал Лестрейд, разглядывая дно опустевшей кружки. — Возможно.
— Бога ради, Грег, просто скажи мне! — повысил голос Джон. Несколько посетителей неодобрительно посмотрели в их сторону, но Джона это мало заботило. Невидимая пружина сжалась в нем до предела, и желание перемахнуть через маленький стол и хорошенько встряхнуть Лестрейда только росло.
— Ладно! Господи… — неохотно посмотрев на Джона, продолжил он. — Но хочу, чтобы ты имел в виду: очень неправильно и очень непрофессионально с моей стороны болтать об этом.
— Будто тебе впервой, — нахмурился Джон. Ему совершенно не было дела до греговских угрызений совести.
— Что ж… ты же знаешь, что иногда мы устраиваем облавы на вашу квартиру и ищем у Шерлока наркотики.
— Ну.
— Впервые мы это провернули два года назад. Он нас не ждал.
— Дальше, — сказал Джон, склоняясь над столом.
Лестрейд пожевал губу и неопределенно пожал плечами.
— У него кто-то был?
— Нет.
— Кто-то уходил?
— Нет.
Лестрейд смотрел на Джона пристально и ничего больше не говорил, словно предоставляя возможность догадаться самому. Что ж, если это такая игра, то Джон был намерен играть до победного.
— Ты обнаружил чьи-то вещи?
— Нет.
— Переписку с незнакомцем?
— Нет.
— Фотографии? Видео?
Лестрейд помотал головой:
— Нет.
Джон азартно хлопнул рукой по столу.
— Порно? — без особой надежды предположил он. Не было никаких свидетельств, что Шерлок мог смотреть порно, да и в таком случае его ехидные замечания о том, что Джон как раз таким не брезговал, были бы ужасно лицемерными. Уж чем-чем, а лицемерием Шерлок не страдал.
Лестрейд снова покачал головой.
— Нет, Джон, не порно.
— Ну и что тогда? — потеряв терпение окончательно, резко спросил тот.
— Боже, я не могу это произнести, — глядя в потолок, простонал Грег. — Это ужасно непрофессионально с моей стороны.
— У меня есть право знать, — тихо сказал Джон. — После всего, что я вытерпел в этой квартире.
— У тебя нет права знать, — весомо возразил Лестрейд. — Если Шерлок захочет, чтобы ты узнал, он непременно расскажет тебе сам.
Что говорить — Грег был прав, но Джон уже не мог так просто заставить себя все забыть. Только не когда какой-то Лестрейд знал о Шерлоке что-то очень важное, а он, Джон, — не знал. Шерлок — и секс, боже мой! Он обязан был вытянуть правду.
— Хорошо, у меня нет права знать, — согласился он. — Но мне очень нужно. Пожалуйста.
— Что ж, ты хотя бы это понимаешь, — фыркнул Лестрейд. — Черт, никогда не мог отказать просьбам. Твоя взяла.
— Грег, — поторопил Джон.
— Да черт с тобой! Но я тебе ничего не говорил! Это вмешательство в частную жизнь, и я чувствую себя последней свиньей, собираясь тебе это сказать…
— Просто скажи.
Лестрейд собрался с мыслями.
— Он был… в прикроватной тумбочке Шерлока. С тех пор я его больше ни разу не находил, но во все остальные разы он был в курсе, что мы придем. Понимаешь, о чем я?
Он воровато огляделся, а потом прошептал:
— У него был резиновый член.
Джон посмотрел на него недоверчиво.
— Нет.
Тот развел руками.
— Я бы тоже не поверил, не видь все собственными глазами. Но в его комнате я был один, никто подбросить его не мог.
Джон засмеялся. Это было просто нелепо по двум причинам: а) Шерлок же безобиден (в известном значении этого слова), так что чего он от него ожидал? Плетки? Надувную куклу? Некрофилию? Овец?; и б) даже если не все вышеперечисленное, а всего лишь дилдо, тем не менее, все это было совершенно не совместимо с человеком, которого он знал под именем Шерлока Холмса.
— Я понял! Он был всего лишь для эксперимента, — усмехнулся Джон снисходительно.
— Дилдо в прикроватной тумбочке? Со смазкой впридачу? — со всей серьезностью возразил Лестрейд.
Джон нахмурился.
— Как оно выглядело?
Грег посмотрел на него, мол, ты идиот?
— Оно выглядело как чертово дилдо, как иначе оно могло?!
Джон снова покраснел.
— Я имею ввиду, оно выглядело, как те белые небольшие вибраторы или…
— Какая разница? Черт, нахера я вообще об этом заговорил? Оно было большое, возможно… Я не разглядывал, но наверно около восьми дюймов.
— Какого цвета?
— Какого, к чертям собачьим, цвета?! — возмутился Лестрейд. — Что ты несешь?!
Джон покраснел ещё сильнее, но не отступился:
— У меня плохое воображение. Ну!
— Если ты хочешь добиться от меня ответа, что у Шерлока в тумбочке хранится огромный черный хер, то увы. Он был… роз…оватый. Телесного цвета, зови как хочешь. Такой, навроде как настоящий. Головка, венки и всё такое. Яиц не было. Этого тебе достаточно? Или наглядную картинку нарисовать?
Лицо Джона горело, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. Похоже, он был слишком пьян для этого разговора.
— Я просто не понимаю, зачем Шерлоку… хранить… это… в прикроватной тумбочке. Я имею ввиду…
Лестрейд неверяще нахмурился и вновь взглянул на него, как на идиота.
— Мне необходима еще одна кружечка! А может, и две. Ты будешь?
— Нет уж, спасибо, — пробормотал Джон. Никаких больше кружечек: он и так едва ли мог уложить в голове полученную информацию.
Лестрейд вышел проветриться, давая Джону время переварить. Тот догадывался, что вел себя как последний дурак, но ничего с собой не мог поделать. В то, что поведал ему Грег, было поверить решительно невозможно.
Он попытался вообразить Шерлока, лежащего на своей кровати, выдвигающего ящик той самой прикроватной тумбочки, вытаскивающего восьмидюймовый член и потом засовывающего его в… Такого не могло же случиться в реальности, верно? Он просто проверял какую-нибудь гипотезу относительно возможностей человеческого тела, например, или еще что-нибудь такое же безобидное.
Но интуиция подсказывала Джону обратное.
Грег вернулся, забрал у официантки пиво из выхлебал враз полкружки. Некоторое время они сидели в молчании.
— Итак. То есть ты думаешь, что он гей? — наконец нарушил тишину Джон.
— Ну, я не знаком с натуралами, которые захотели бы засовывать что-то подобное в задницу. Вот ты например, ты бы захотел?
Джон вздрогнул. Нет. Наверное, нет.
— Как ты думаешь, почему он просто не встречается с мужчинами?
Лестрейд покачал головой.
— Да черт его знает. Конечно, он не слишком хорошо сходится с людьми, но, знаешь ли, он сумел бы держать язык за зубами достаточно долго для того, чтобы с кем-нибудь потрахаться. Он недурен собой.
Джон закатил глаза. Это было преуменьшением. Он часто наблюдал, как женщины и мужчины сходят по Шерлоку с ума, но тот всегда вел себя холодно, если не откровенно жестоко.
— Его многие недолюбливают, и еще больше не понимают. Я знаю, что ты знаешь это. Но я не думаю, что ты понимаешь до конца…
Джон посмотрел на него, чувствуя, как тепло разливается в груди.
— Я догадываюсь.
— Видишь ли, я так не думаю. Когда ты неожиданно появился из ниоткуда и неожиданно… задержался, неудивительно, что мы все подумали… Ты понял.
Джон кивнул.
— Ладно, — сказал Лестрейд, залпом допивая пиво. — Думаю, достаточно на сегодня. Слушай, я правда не должен был тебе ничего этого рассказывать. Это не мое и не твое дело. И… Мне жаль. Если Шерлок когда-нибудь узнает, что я все растрепал, передай ему это.
— Не переживай, я не стану ему рассказывать.
— Ты — нет, но это же Шерлок, сам знаешь, — Лестрейд вздохнул. — Когда-нибудь он узнает. В тот самый день, когда я вышел из его комнаты и столкнулся с ним, у него было такое лицо, ты бы видел. Он знал, что я обнаружил то, чего не должен был. Никогда до и никогда после я не видел его таким смущенным. Уязвимым. Я почувствовал себя тогда настоящим подонком, скажу я тебе. Примерно так же я чувствую себя и сейчас.
Джон впервые за вечер ощутил прилив вины за то, что вытащил все это из него.
— Все хорошо. Я не дам никакого повода считать, что ты рассказал мне об этом.
Лестрейд с показной веселостью хлопнул его по плечу на прощание.
— Спокойной ночи, Джон.
Примечания:
Фух, начало положено. Рада стараться для вас, надеюсь вам зайдёт. Буду крайне признательна если оставишь отзыв)
Прим. беты: поддерживаю, пишите отзывы, нам обеим будет приятно!