ID работы: 11892071

Другая ночь

Гет
PG-13
Завершён
195
Размер:
1 111 страниц, 199 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 4891 Отзывы 33 В сборник Скачать

Приложение. "Ассоциариум": отсылки и аллюзии. Главы 58 - 68.

Настройки текста
Глава Пятьдесят Восьмая. «Желание». 1. «- Да, только утром он совсем иначе говорил, — возразила Вера, — что аппарат новый, заграничный, очень ценный и сложный, и попробуй с ним еще справиться. Но в любом случае, я его даже трогать боюсь. Потому что в фотографировании ничего не понимаю! — Я, увы, тоже, — развел руками Тимофей, — вот если бы ружье такое было… Фоторужье… Он улыбнулся в усы…» Совершенно осознанная пасхалочка, которая отсылает к мультфильму «Трое из Простоквашино», в котором фигурирует фоторужье для Шарика)). И спасибо Jelizawieta, за проведение еще одной параллели с РЗВ, в связи с фотоаппаратом: «Эх, надо бы Яше «Кодак» подарить. Помнится, в РЗВ Якову Платонычу в Париже в 1892 году фотоаппарат подарили, радовался, как ребёнок…» (Jelizawieta). Со своей стороны, как автор обещаю, что благодаря жене, без нового фотоаппарата сыщик у нас не останется. Глава Шестидесятая. «Вопросы справедливости». 1. «Из сообщения духа кое-что все-таки можно понять. Евгений Кузьмин считает себя ответственным за произошедшее. Но как это возможно? Ведь не совершил же он самоубийство? А еще… Анна глубоко вздохнула, стараясь унять сумятицу в мыслях. Еще слова духа очень напоминали речи Раймонды, которая тоже говорила о лжи…» Авторы фильма одинаково оболгали как черемисов, приписав одной из самых мирных сект кровавый обычай отрубать головы, так и катар, якобы, промышлявших убийствами во имя уничтожения греховного мира. Поэтому, в своей интерпретации событий, я постаралась подчеркнуть явное сходство этих сюжетов. Глава Шестьдесят Первая. «Вечер с граммофоном». 1. «И все равно, взгляд Андрея Петровича — то печальный, то укоряющий, преследовал Анну. Она вежливо и скупо улыбалась, механически пытаясь не терять нить разговора, который почему-то зашел о путешествиях. Туркестан, Марокко, Сицилия — названия стран вспыхивали яркими фонариками, чтоб через мгновение угаснуть, потонув в многословных восторгах Полины и эмоциональных впечатлениях Клюева…» Спасибо Елене Праведниковой за хорошую формулировку по поводу этой сцены: «Радует, что Клюев ей надоел. Напрягает эта дружба, Яков нервничает. Да, бесстрашие Анны, когда нужно помочь кому — это её сила и её же слабость. Поэтому нужен Штольман рядом. Никто другой никогда не поймёт её вот так до глубины души, и никто так её не чувствует, как он…» (Елена Праведникова). Которая вызвала у меня следующую литературную ассоциацию: «Мы совпали с тобой, совпали в день, запомнившийся навсегда. Как слова совпадают с губами. С пересохшим горлом — вода. Мы совпали, как птицы с небом. Как земля с долгожданным снегом совпадает в начале зимы, так с тобою совпали мы. Мы совпали, еще не зная ничего о зле и добре. И навечно совпало с нами это время в календаре…» (Р. Рождественский) 2. «- Ах, какая прелесть, — улыбается Полина, — это же подарок господина Штольмана, не так ли? Я что-то слышала в магазине… Лицо Клюева мрачнеет, губы кривятся в усмешке. — А как поживает мой подарок, Анна Викторовна? — спрашивает он, — так и остался жить в больнице? Или … Пушкина вы тоже отдадите туда?» Огромное спасибо Jelizawieta за чрезвычайно точный анализ двух подарков, и побудительных мотивов дарителей: «Клюев… гм… Ну что сказать вам, господин Клюев? Вы в корзинке преподнесли вполне благополучного киса, судьбу которого могли устроить другим образом, или даже кто-то хотел устроить его судьбу без вашего участия, но тут вы подвернулись. Думаю даже, что симпатичная корзинка со всеми прилагающимися к ней аксессуарами была для вас не менее важна, чем кот. Точнее, кот важен не более, чем корзина. А ещё точнее, он был одним из аксессуаров, прилагающимся к корзине и к вашим, пардон, чуЙствам. Вчера вы букетик преподнесли, сегодня котика, завтра конфеты — ах, как мило! Как же это нравится барышням. Ну-ну. Наверное, долго думали? Просили кухарку разузнать, не окотилась ли у кого из соседей кошка? А Штольман нежданно-негаданно нашёл котёнка, погибавшего на морозе. И принёс его Ане, потому что некуда было больше нести. И некуда было больше в тот вечер идти. Разницу чувствуете? «Я вдруг поняла, что мне некуда идти, кроме полицейского участка» © Что вы об этом знаете, господин Клюев?» (Jelizawieta). Глава Шестьдесят Третья. «Потеря». 1. «- Ты обещал мне Париж, Ниццу! Но мы даже в Петербург не съездили! Твердишь, что нужен здесь, из-за Анны, но ты-то чем можешь ей помочь? Репутацию твоей дочери уже ничто не спасет… А я? Как же я? — Лизонька…» Спасибо Наталье Никаноровой за стихотворение В. Высоцкого «Чужая колея», приведенное под этой главой. Оно и правда, хорошо описывает мучения, как Виктора Ивановича, запертого внутри Немиронова, так и других «Теневых пленников»: «Сам виноват: и слёзы лью, и охаю — Попал в чужую колею глубокую. Я цели намечал свои на выбор сам — А вот теперь из колеи не выбраться…» (В. Высоцкий из стихотворения «Чужая колея»). Глава Шестьдесят Четвертая. «Смешно и больно». 1.«- Мама, что это? — вырвалось у Анны. — Это мода, Аня, — странным тоном ответила та, — мода для совершенно порочной женщины!» Мария Тимофеевна по воле автора, цитирует здесь Анну из серии «Адепты» Первого сезона. Что там Анна не в себе и под гипнозом, что здесь сама мысль Марии Тимофеевны всерьез пощеголять в образе «порочной женщины» — для меня явный признак одурманивания, и невозможности справиться с ударом. Спасибо Irina G., прокомментировавшей эту отсылку: «Аня, что это?! — Это мода, мама!» — Ну вот и пришло время отзеркалить эту давнюю сцену, тоже сильно отдающую горечью… Не согласна, не смешно это. Да, выглядит глупо, нелепо — но не смешно. Вообще. Как-то очень горько от этого платья стало. Представила на минуту, что МТ и вправду такое заказала и стала носить… резко изменившись после измены мужа, захотев продемонстрировать, что она не брошенная, а свободная, современная и состоявшаяся женщина… Какой же сильный душевный излом это означало бы для «берегини Дома» Марии Мироновой! Как хорошо, что на самом деле это — просто глупая ошибка! К тому же, от этой ошибки и польза есть — вот, навела Анну на правильную мысль по поводу Кузьмина…» (Irina G.). Глава Шестьдесят Восьмая. «Чужими руками». 1. Автор в названии объединил как подоплеку убийства Кузьмина, совершенного руками нанятого убийцы, так и попытку чужой, страшной личности обвенчаться с Анной. И то, что провалилась попытка не в последнюю очередь благодаря тому, что родные руки любимого человека Анна знала очень хорошо. Но не могу не поделиться еще одной ассоциацией от Jelizawieta: «Когда прочитала название главы, почему-то сразу вспомнилась Катя Татаринова, которая однажды сказала Саше Григорьеву: «У нас в доме нет чужих рук». Как оказалось потом, чужие руки в доме Татариновых были. В доме Мироновых чужих рук нет, но есть руки, управляемые чужой сущностью. Представила, что было бы, если б Непетя Неиваныч не пошёл высказывать своё недовольство ночными ариями Пушкина хозяйке дома, а начал бы стучать в комнату племянницы с требованиями утихомирить питомца. Аня бы не открыла, и вообще бы не отозвалась, он бы удивился, может, забеспокоился бы, открыл дверь, увидел письмо, прочитал… И не стал бы показывать Марии Тимофеевне этот конверт до утра, потому что «Анна в двусмысленную ситуацию попала, она совершеннолетняя, имеет право»… Ой…» (Jelizawieta). 2. «В церкви холодно. И почему-то душно. Запах ладана и воска словно усыпляет… Огни свечей не могут разогнать сумрак. Сквозь золотистое пламя пробиваются багровые всполохи. Голос Раймонды — «Не верь!». Багровые всполохи здесь — не случайны. И заметила это Irina G.: «Багровый огонь! Вот понимаю, что это вроде как универсальный инструмент, позволяющий создать зловещую атмосферу — и тем не менее упорно вспоминается Магистр (и Перчатка) и его багровая дверь! Тем более, Анна снова под гипнозом — как тогда. Нет уж, не выйдет, господин нехороший: этот свет не завлечь на темную дорогу к пресловутой двери! Вот синее небо из светлой реальности, и золотые огоньки свеч из реальности этой — они разрывают морок…» (Irina G.). 3. Данная глава вдохновила Круэллу на создание замечательного кусочка — почти готового рассказа о суде над негодяйскими негодяями. Не хочу, чтобы он забылся в комментариях, и цитирую здесь. *** — Господа присяжный заседатели, займите свои места! Мы все усаживаемся к мониторам с чашками чая/кофе. Тут Полина выкрикивает: — Читательский суд — самый гуманный суд в мир! Штольман: — Сядьте на место, госпожа Аникеева! Эти люди, — он делает широкий жест рукой по ту сторону экранов, и с улыбкой Чеширского кота продолжает, — краснеют от стыда за наше поведение в кине и не поведутся на фиктивное льщение дамочки неопределенного свойства! ПИ: — Ну, знаете, ЯП, это уже ни в какие ворота. Это совсем не в вашем характере при всей честной публике выворачивать дам аферистическим нутром наружу. Вам привычнее терпеть их выходки и молчаливо соглашаться на их предложеньица. Хи-хи-хи, — противно добавляет пока ещё тененосец ПИ. — И вы усаживайтесь, господин младший Миронов. И до вас дойдет очередь. Читателям, думаю, не терпится узнать за какие грехи вас одним из последних автор избавит от вредоносного подселенца. НеПИ сконфуженно плюхается на стул. Штольман продолжает: — Сегодня слушается дело ЧОрного жениха о похищении Чужой невесты. Сам обвиняемый отсутствует по неуважительным причинам. Если среди присутствующих есть желающие защищать подозреваемого, то оные могут занять место адвоката. Полина вновь вскакивает с места: — Для начала надо разобраться, уж не по собственной воле ли Чужая невеста сбежала с ЧОрным женихом? Сей момент весьма спорный, и требует обстоятельного разбора. Я собственноручно видела, как она стреляла бездонными глазами в его сторону. А перед этим, как вам, ЯП, лучше всех известно, ни один мужчина не устоит… Анна: — Я не стреляла! И глаза у меня обыкновенные, только чуть больше и ярче иных. Надо же такое придумать — бездонные! Господи, стыд-то какой… — Аннетт, она завидует тебе. У госпожи Аникеевой в прическе зарыта собака! Да-да, дорогуша, все видели ваш накладной пучок. — Вы, господин Миронов, ничуть не лучше ЯП, такой же недальновидный хам. — К вашему стыду — дальновидный, раз смог разглядеть промашку вашего куафера. Прошу занести в протокол, что свидетель защиты в весьма оскорбительной форме противоборствует суду и оскорбляет присутствующих. — ПИ, уймитесь! — Штольман силой усаживает раздухарившегося дядюшку, — переходим к свидетелям обвинения. Среди присутствующих есть желающие высказаться? © Автор: Круэлла. Продолжение следует.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.