ID работы: 11890915

Рождение Героя и сумасшедшие ублюдки

Слэш
NC-17
В процессе
1996
автор
Размер:
планируется Макси, написана 691 страница, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1996 Нравится 952 Отзывы 836 В сборник Скачать

Тихо, как обычно, не получилось

Настройки текста
Примечания:
Когда портал загорается возле поместья Хенитьюз, все с замиранием сердца ждут их. Герои Королевства. Они здесь. Магический круг гаснет, и рыцари с гордостью смотрят на трех человек, что появляются на их территории. Самый молодой Мастер Меча 'Чхве Хан', величайший маг, которой пророчат место главы магической башни, — 'Розалин', и Король Волков 'Лок'. Все трое сейчас здесь, чтобы помочь им против войны с Неукротимым Альянсом. Теперь они точно могут победить! Дерут быстрым шагом идёт к героям, пока на его лице появляется грустная улыбка. — Спасибо, что вы пришли! Нам нужна ваша помощь… Он слегка неловко говорит все это, потому что ситуация начинает плавно стабилизироваться из-за незнакомцев в чёрных костюмах, что неожиданно появились и сейчас ведут бой и защищают людей, но отказываться от помощи Героев Королевства граф не смеет. Никто не знает, что задумали те личности. 'Чхве Хан' просто кивает и переводит взгляд на стену, отчего его сердце издаёт тяжёлый стук. Чёрные костюмы. Такие же, как у тех людей, что перебили деревню Харрис, устроили взрыв на площади и напали на семью 'Лока'. Это они. Он сильнее сжимает меч, когда женская рука хлопает его по плечу. — Что-то не так, — говорит 'Розалин', привлекая внимание. — Они не нападают… — Ах да, эти люди уже какое-то время помогают солдатам в защите и борьбе против виверн, — кивает Дерут. — Они появились во время нападения и сразу начали действовать… — Это щит, — недоуменно говорит 'Лок', смотря на огромный серебряный щит с прекрасными белыми крыльями, что защищает территорию. — Да, щит появился вместе с этими людьми, — продолжает доклад о ситуации граф. Герои ещё какое-то время просто наблюдают, перед тем как 'Чхве Хан' достаёт меч. — Сначала разберёмся с Альянсом, а потом и с ними, — говорит он и, дождавшись согласия своей команды, устремляется к полю битвы. Как только они достигли стены, шок и удивление отразились на лицах всех. На стене сидели два человека, что были крепко связаны друг с другом. — Это же..? — не понимая, бормочет 'Розалин', подходя ближе. — Мастер Меча Севера, Клопе Секка, — кивает 'Чхве Хан' и смотрит на другого человека. — А это..? — Какая разница кто это, они оба обезврежены, — бормочет 'Лок' и переводит взгляд за стену. — Какого… Мечник и магесса также устремляют взгляды за пределы стен и также лишаются слов. Сотни убитых медведей разбросаны по лесу вместе с бессознательными рыцарями, а по траве спокойно гуляют виверны. — Что здесь происходит? — непонимающе шепчет 'Розалин' и переводит взгляд на 'Чхве Хана', что начинает хмуриться. — Лок, проверь лес, если кто-то остался — убей, — говорит мечник, и мальчик-волк сразу исполняет приказ, спрыгивая со стены. — Розалин, свяжись с Его Высочеством и передай ему пленных. — Поняла, — кивает девушка, но все ещё смотрит на него. — А ты? — А я займусь теми, кто остался на территории, и заодно поймаю наших «помощников», — только сильнее хмурится мечник. 'Розалин' выдыхает, но не спорит. — Будь осторожен, — только говорит она. — У них есть сильный маг. Я чувствую большое скопление маны. — Хорошо, — кивает кореец и направляется в постепенно утихающий город. Он спрыгивает со стены, а в следующее мгновение щит над территорией исчезает, что заставляет мечника быстро бежать. Солдаты широко улыбаются ему, но он, не видя их, продолжает бежать, пытаясь не сбиться со следа. Аура мечника уровнем выше, чем у него. Он чувствует её. Одна из виверн неожиданно пикирует вниз, вырывая 'Чхве Хана' из его мыслей. Окружив меч чёрной аурой, он разрубает монстра, и тот с болезненным воем врезается в здание, снося его своим мощным телом. Солдаты аплодируют Герою, но 'Чхве Хан' раздражен. Эта виверна… Она сбила след! Она сбила след ауры! Мечник недовольно щёлкает языком и осматривается, пытаясь поймать хоть что-то. Хотя бы намёк на чье-то присутствие! Ничего. Будто никто и не вмешивался в этот бой. Пока он нервно оглядывается, в одном из полуразрушенных переулков рядом с площадью, где сейчас собрались практически все жители, несколько человек тайно наблюдают за ситуацией. Магия невидимости скрывает их от лишних глаз, но сами они не теряют бдительности. — Ты его сбил? — спрашивает Кейл, откусывая яблочный пирог и поглаживая голову дракончика, что довольно улыбается. Все же голод от использования его сил продолжает появляться, хотя больше он ничего не чувствует. — Да, Кейл-ним, он сбился, — улыбается Чхве Хан, наблюдая за своей копией, — Он ещё недостаточно силен, чтобы почувствовать нас. — Как и эта Розалин не может понять, откуда конкретно идёт магия, — кивает девушка. — Она не слишком могущественна. — Умная Розалин, ты потрясающая! — широко улыбается Раон, и магесса не может не улыбнуться в ответ. — Спасибо, Раон-ним, — говорит она и осматривает разрушения на территории. — И все же город пострадал… Она переводит взгляд на Кейла, зная, как тот старался на войне, чтобы никто на территории Хенитьюз не был ранен, а быт людей остался цел, но тут не обошлось без последствий. — Мы сделали все, что смогли, — отвечает ей Альберу, опираясь на стену дома рядом с названным братом. — Но почему герои не прибыли раньше? Он хмурит брови и смотрит на испуганных людей. — Чем думает этот наследный принц? — фыркает эльф, понимая, что это ошибка короны и его копии из этого мира. Кейл все ещё молча жует пирог и наблюдает за людьми. Разрушения не слишком тяжёлые, но они все же есть. Дома и бизнес этих людей пострадали из-за ублюдков, которые возомнили себя не пойми кем. Он раздражен, и сейчас Хенитьюзу хочется как следует выпустить напряжение от всей работы, что свалилась на него и его команду из-за Богов, Неукротимого Альянса и всего дерьма, что случится в будущем. Вздох вырывается сам по себе, заставляя всех сразу смолкнуть. — Человек, не волнуйся, нас никто не поймает, — говорит дракончик. — Я, Великий и Могучий, сделаю все, чтобы мы как можно дольше… Резкий крик заставляет Раона замолчать, а всех сразу перевести взгляд в сторону. Рыцари окружили одного из оставшихся медведей, что крепко держал какую-то девчушку за шею, норовя её с лёгкостью сломать. — Только подойдите! Её смерть будет на ваших руках! — кричал медведь, отчего ребёнок лет тринадцати только сильнее плакал. — Пожалуйста, помогите! — кричала какая-то женщина, также захлебываясь слезами. Вся компания вмиг нахмурилась, но Кейл сказал больше не вмешиваться, что заставляло их тормозить. Чхве Хан поворачивается в сторону мечника, что, замерев, смотрит на шум, но почему-то не спешит действовать. Какого черта?! — Нападать на жителей территории, когда их силы на нуле? Этому идиоту, видимо, окончательно надоела собственная жизнь, — неожиданно холодный голос аристократа заставил их всех вздрогнуть. — А Герои не спешат помогать… Что ж, отлично. Я как раз весьма раздражен. Кейла вся эта ситуация, если честно, достала. Это люди его территории и его королевства, так почему он должен просто стоять и бездействовать?! Дожидаться, пока этот странный 'Чхве Хан' придет в себя и решит все же помочь? Это может быть слишком поздно. Окружив себя ветром, он за секунду оказывается перед медведем, тем самым выходя из барьера невидимости. Человек в чёрном появляется прямо перед огромным хищником, что вздрагивает от такой неожиданности, а в следующее мгновение все видят, как медведь оседает на колени. Аура Доминирования Кейла вырывается не больше чем наполовину, отчего каждый чувствует давление, но больше всех его чувствует именно тот, на кого направлен гнев дворянина. — Отпусти, — спокойным голосом говорит Хенитьюз, и медведь, даже не сопротивляясь, отпускает ребёнка. Девочка, все ещё плача, смотрит на человека в маске, когда ветер окружает её тело и переносит в объятия женщины. — Ты умрешь самой отвратительной и болезненной смертью, ублюдок, — продолжает Кейл, отчего медведя только сильнее трясёт. — Ты будешь просить о смерти за то, что посмел прикоснуться к этой территории и её жителям, ты меня слышишь? Эти страшные слова сказаны спокойным тоном, который несёт в себе обещание, что все вышесказанное будет исполнено. Многие вздрагивают, пока сам медведь сгибается пополам от страха, продолжая дрожать. Человек в чёрном же довольно хмыкает, а в следующую секунду резко уворачивается. Чёрная аура прилетает в грудь медведя, отчего тот, даже не успев пискнуть, падает замертво. «Чёрт», — думает Кейл. — «Ну как же раздражает!» Он смотрит на тело медведя, а потом плавно оборачивается. Знакомый мечник направляет на него свой клинок, окружённый чёрной аурой. — Кто ты? — хмуря брови, спрашивает 'Чхве Хан' этого мира, отчего по телу Кейла пробегают мурашки. «Так вот почему ты не действовал… Ты ждал нас», — мысленно улыбается своей самой холодной улыбкой Кейл, только сильнее закипая от осознания того, что на него устроили охоту, а наживкой были жители. «Человек! Чхве Хан выглядит злым! — кричит в его сознании маленький дракон, и Кейл не может не согласится. — Но, человек, ты сильнее Чхве Хана!» Неожиданные слова Раона заставляют Хенитьюза удивлённо раскрыть глаза. «Человек, нам вмешаться? Наш Чхве Хан тоже злится на этого Чхве Хана! Он предложил побить его до сломанных костей, потому что он напал на тебя! Я согласен с Чхве Ханом, человек, можно мы побьем его?» «Злобные ублюдки, — мысленно усмехается Кейл, но отрицательно машет головой. — «Я все ещё раздражен, а раз я сильнее этого Чхве Хана, было бы также хорошо узнать, как долго я смогу использовать свою силу… Думаю, можно попробовать, а потом просто исчезнуть!» Дворянин кивает своим мыслям. — Пока не вмешивайтесь, но по моей команде скрой меня, и мы свалим, — тихо, для одного Раона, говорит Кейл. «Хорошо, человек! Но будь осторожен! Тебе нельзя пострадать!» «Я и не собираюсь», — мысленно хмыкает Кейл и делает шаг навстречу Герою. — Ещё раз спрашиваю, — только сильнее хмурится 'Чхве Хан'. — Кто ты такой? Кейл продолжает молча и спокойно идти в сторону мечника, отчего тот недовольно цокает и делает резкий выпад в сторону человека в чёрном. Секунда, меч сталкивается со щитом, а корейца откидывает. — Какого..? — скалится он, видя, как фигура перед ним спокойно убирает серебряный щит, а в руке у нее появляется полупрозрачное голубое копье. — Я пообещал этому медведю мучительную смерть, — наконец говорит Кейл. — А ты просто позволил ему умереть. Не хорошо не сдерживать обещаний. От каждого шага неизвестного земля становится обожженной, а некоторые замечают искры, кружащие вокруг его пальцев. Толпа медленно начинает собираться, пока рыцари не понимают, кого им защищать, ведь они сами видели, как этот человек ранее помогал им, но Герой напал на него? Что все это значит? 'Чхве Хан' снова устремляется к этому человеку, и на этот раз его меч блокирует копье. Удар, еще один. Аура сталкивается с щитом, а в следующее мгновение тупой конец копья бьёт мечника в живот. — Кейл-ним достаточно легко справляется, — чуть удивлённо кивает Чхве Хан, наблюдая за происходящим. — Мой брат все чаще удивляет меня, — усмехается Альберу, хотя все видят, как он напряжен, ведь ему уже приходилось вести бой со своим инструктором. — Конечно, наш человек удивительный! — улыбается Раон, видя, как Кейл легко отражает очередную атаку. — Человек все ещё слаб, но он сильнее Чхве Хана из этого мира! На самом деле, все они давно не считают Кейла слабым, но не признают этого, как и сам Хенитьюз. Пока они могут называть его слабым и пока Кейл верит им, у всех есть некоторая уверенность в том, что он не выкинет очередную глупость и не будет слишком сильно рисковать, хотя никакой гарантии никто уже давно не даёт. Кейл Хенитьюз — это сплошная головная боль, и контролировать его невозможно. Поэтому всё, что им остаётся, — это наблюдать, как юный господин снимает стресс посредством избиения Героя этого мира. Кейл же неожиданно, после очередного столкновения чёрной ауры и своего копья, чувствует облегчение, усталость и раздражение на себя за то, что так глупо поддался собственному эмоциональному состоянию. «Нужно валить», — понимает он, зная, что если выиграет, то дух 'Чхве Хана' и всех людей упадёт, а если проиграет, то его раскроют. Лучшим исходом будет прямо сейчас убежать, поэтому это он и собирается сделать. Блокируя черную ауру щитом, он уже отворачивается от мечника, когда его глаза замечают что-то, быстро приближающееся. «ЧЕЛОВЕК!» — кричит Раон, и Кейл резко уклоняется. Тонкий кинжал приходится точно по его маске, оставляя порез и сдергивая капюшон. Вся толпа погружается в тишину. Порыв ветра заставляет красные волосы развеваться, а красновато-карие глаза раздражённо блеснуть. «Я прокололся», — мысленно выдыхает Кейл, но попытки уйти не отбрасывает. — Молодой мастер Кейл? — шокировано выдыхает Хиллсман, выдавая вслух мысли всех. — Раон, ухо… — тихо начинает говорить Кейл, но резкий крик кого-то из горожан заставляет его обернуться. Меч снова врезается в щит. — Быть этого не может, — шипит 'Чхве Хан'. — Это ты, тот ублюдок… Кейл поднимает бровь, но ничего не отвечает, случайно увеличивая свечение и толщину щита. 'Чхве Хан' только сильнее злится и вновь заносит окружённый чёрной аурой меч, но резко останавливается. Возле его шеи замер тот же самый, что недавно сорвал капюшон Кейла, кинжал. — Какого черта ты творишь? — морщится мечник, пока Кейл удивлённо смотрит на старого мужчину в костюме убийцы. — Ты же сказал, что у тебя дела… — Дела территории Хенитьюз — мои дела, поганец, — достаточно грозно отвечает 'Рон Молан', даже не смотря на мечника. Его глаза прикованы к юнцу за щитом, что смотрит на него настороженно. — Юный господин, что вы делаете, и почему на вас эта одежда? Старик сразу смягчает тон, но глаза его становятся острее. Кейл прищуривается, но убирает щит и выпрямляется, а потом стягивает маску, не видя смысла больше скрываться. Красивое, равнодушное лицо, наконец, открылось, заставляя бывшего слугу незаметно вздохнуть. Облегчение от того, что это действительно его щенок, успокоило душу. — Рон, — кивает юноша. — Не думал, что когда-то поймаю удачу в виде твоего клинка в свою сторону. Старый слуга вздрагивает, но сразу улыбается. — Прошу прощения, юный господин, я принял вас за другого, — кивает он. — Но вы все ещё не ответили на мой вопрос. Кейл осматривается и выдыхает. — Нужно поговорить без лишних глаз, — говорит аристократ, после чего переводит взгляд на 'Чхве Хана' этого мира. — Я не уверен насчёт причины твоего гнева в мою сторону, но тебе придётся выслушать, что я собираюсь сказать. Мечник снова дёргается, но тонкое лезвие упирается в его шею только сильнее, заставляя недовольно посмотреть на 'Молана'. Кейл выдыхает и трёт переносицу. — Раон, сними магию невидимости, — говорит он, чувствуя, как лапки дракончика, готовящегося в любой момент напасть на угрозу жизни для его человека, крепко держат его за спину уже некоторое время. За спиной Кейла начинают один за одним появляться фигуры в таких же чёрных костюмах, отчего люди шокировано отступают, смотря на странную компанию. 'Чхве Хан' недоверчиво смотрит на них, а потом его глаза застывают на фигуре, которая с гневом смотрит на него. От этого человека исходит невероятное давление, а также та самая аура, что мечник ощущал ранее. Он силен. Сильнее его самого. — Юный господин… — настораживается 'Рон', но Хенитьюз сразу перебивает. — Ни я, ни кто-либо из этих людей не имеем никакого отношения к той организации, о которой ты подумал, — говорит он. — Я все объясню, но не здесь. 'Молан' ещё какое-то время смотрит на щенка перед ним, прежде чем кивнуть. 'Чхве Хан' также убирает меч. Кейл переводит взгляд на свою группу и вздрагивает. — Что? — не понимая, но слегка смущаясь, спрашивает он. — Глупый и необдуманный поступок, — фыркает Альберу. — Кейл-ним, это действительно было крайне глупо, — серьёзно говорит Чхве Хан, все ещё смотря на свою копию. — Мастер Кейл, вы повели себя как расстроенный ребёнок, — улыбается Розалин, понимая причину поступков аристократа, но возможность поддеть вечно спокойного командира таким эмоциональным выплеском не упускает. «Человек, ты хороший человек, но ты очень глупый!» — кричит Раон, ближе прижимаясь к спине юноши. Хенитьюз выдыхает, но кивает. — Я знаю, что прокололся, — говорит он, и все кивают в ответ. — Раон, передай другим, что мы переносим место встречи на поместье Хенитьюз. «Хорошо!» Кейл переводит взгляд на 'Рона', что смотрит на него слегка странным взглядом. — Что-то не так? — спрашивает он, заставляя 'Молана' сощурить хитрые глаза. — Вы трезвы, — кивает старик, отчего юноша раздраженно щелкает языком. — К сожалению, да, — говорит он и, отвернувшись, направляется в сторону поместья. — Хиллсман, успокой людей и выполни свои обязанности, а не стой столбом. Статуй на территории Хенитьюз и без тебя достаточно. Он проходит мимо удивлённых рыцарей, когда вице-капитан вздрагивает. — Да, юный господин, конечно, — быстро говорит он, пару раз кашляет, приводя голос в порядок, и начинает быстро отдавать команды. 'Рон', следивший за юным господином, выдохнул с лёгким смешком. Кажется, его щенок подрос. Он видит прямую, гордую и даже более худую, чем год назад, спину. Когда убийца уже собирается последовать за ним, мимо его ног проносится пара котят, заставляя насторожиться. Те ловко проскальзывают мимо других людей, а потом, оттолкнувшись от земли, в один прыжок оказываются на руках рыжего. — Никто не пострадал? — спрашивает он, чем ещё больше шокирует 'Молана'. Котята отрицательно мотают головами, после чего на их шерстку опускается тонкая рука, мягко поглаживая. 'Чхве Хан' и 'Рон' замирают, следя за действиями Хенитьюза, а потом все же продолжают идти, все ещё поглядывая на юношу. Когда они пересекают ворота родового поместья, то им на встречу сразу выходит граф Хенитьюз, на лице которого читается полное непонимание, а его зрачки дрожат, когда он смотрит на человека перед собой. — Кейл..? — осторожно спрашивает он, а на лице юноши появляется лёгкая улыбка, отчего сердце графа болезненно сжимается. Как давно он не видел улыбку сына? — Не думаю, что смею называть вас отцом, граф, — почтительно склонив голову, произносит юноша, а 'Рон' только сильнее удивляется. Граф же, все еще не веря, облегчённо выдыхает. — Так значит, я не сошёл с ума? — чуть улыбается он. — Вам ещё слишком рано думать о подобном, — также непринуждённо отвечает Кейл, а Дерут тихо смеётся. — Тогда мне нужно знать, кто же ты? — все ещё мягко спрашивает граф, и рыжий кивает. — Думаю, мне нужно будет постараться, чтобы доказать вам, что я не причиню вреда. — Ты доказал это, когда защитил территорию, но так и не представился мне, — Дерут выжидающе смотрит на человека, который выглядит точно так же, как его первенец, и в то же время совершенно не похож на него. — Я Кейл Хенитьюз, — кивает юноша, и мужчина улыбается. — Тогда тебе все же придётся доказать это, — говорит он. — Я готов поспорить, что мой сын сейчас дома, и сегодня утром его образ… был другим. Кейл вновь кивает. — Думаю, в это будет достаточно тяжело поверить… — Я буквально смотрю на копию своего сына, что может быть безумней? Кейл снова улыбается. Так странно видеть Дерута здесь и сейчас. — Вы скоро поймете, но для начала я хотел бы узнать у вас кое-что, — неожиданно становится серьёзным юноша, и граф напрягается. — Что же? — Басен и Лили, — быстро говорит Кейл, вспоминая, что сказал ему прошлый владелец его тела о своих родных. — Они в порядке? 'Рон Молан' открывает рот, не в силах больше удерживать свой шок от всего происходящего. Щенок спрашивает что-то о семье, что обычно игнорировал? Лицо Дерута отражает тот же шок, но Кейл видит в этом нечто другое. — С ними что-то случилось? — говорит он, хмуря брови, поэтому граф сразу отрицательно машет головой. — Нет, не волнуйся, с ними все в порядке, — быстро говорит мужчина и видит, как юноша облегчённо выдыхает. — Это хорошо, — кивает он, а потом переводит взгляд Деруту за спину и вздрагивает. Рон Молан собственной персоной, уже в своей обычной одежде слуги, огибает графа и протягивает ему кружку, пока мальчик-волк осторожно улыбается команде, стоя рядом с Бикроксом чуть поодаль. — Юный господин, вы все же выдали себя, — улыбается он, пока по телу Кейла бегут мурашки. — Да, я облажался, — кивает он и принимает чашку с привычным лимонадом. — Кажется, ты оказался здесь быстрее. Все хорошо? — Да, когда Раон-ним передал нам ваше сообщение о смене места встречи, а также о том, что вы снова ставите себя под удар, я не мог не поспешить, — холодно улыбнулся слуга, а Хенитьюз молча кивнув, залпом выпивая напиток. Дерут застывает, также как и копии Чхве Хана и Рона. Оба убийцы смотрят друг на друга убийственными взглядами. — Смею предположить, что это те ублюдки, что посмели атаковать юного господина? — спрашивает Рон, все ещё улыбаясь, но исходящая все сильнее аура убийцы выдаёт его гнев. — Стойте, атаковать? — переспрашивает граф, посмотрев на двух людей. — Простое недопонимание, — отмахивается Кейл. — Думаю, мне следует объяснить ситуацию, но для начала нам нужно помещение, где никто ничего не узнает. Дерут сразу кивает и, ещё раз взглянув на двух Моланов, а потом и на «своего сына», быстро направляется к дому, жестом приглашая следовать за ним. Они молча доходят до гостиного зала, и Кейл сразу по-хозяйски садится на мягкий диван, скрещивая длинные, стройные ноги. «Человек, дедушка Голди и милая Мэри нашли кости, они сказали, что побудут ещё немного в Лесу Тьмы, а потом телепортируются сюда!» — сообщает Раон, устраиваясь на коленях опекуна. Кейл молча кивает и смотрит на людей напротив. Дерут также сидит на диване, немного нервно смотря на него, в то время как 'Рон' и 'Чхве Хан' стоят по краям, готовые в случае чего напасть. — Поставь звуковой заслон, — говорит Кейл, отчего его оппоненты напрягаются. «Я уже сделал это человек! Я умный, правда?» Кейл довольно улыбается и гладит голову чёрного дракона. — Да, ты очень умный, — говорит он. — Теперь вы все можете снять маскировку, Раон, ты тоже, не хочу, чтобы меня считали сумасшедшим. Люди один за другим начинают стягивать капюшоны и маски с лиц, погружая умы людей напротив в хаос. Последним это делает Альберу Кроссман, который сидит рядом с Кейлом уже в своём образе принца, величественно улыбаясь. Дерут резко подскакивает. — Ваше Высочество, — быстро говорит он, склоняя голову. — Вы… — Граф, не стоит так волноваться, здесь мы гости и должны благодарить Вас за возможность объясниться, — сохраняя маску «наследного принца», говорит Альберу. Когда Дерут думает, что более удивительной картины он уже никогда не увидит, его лицо снова застывает. На коленях его сына сидит небольшой чёрный дракончик, которого Кейл неспешно гладит по голове, а двое котят величественно сидят по бокам от юноши. 'Чхве Хан' же резко отшатывается, увидев молодого дракона, а его зрачки начинают дрожать. Этот дракон… Этот ребенок..! Вся эта картина была просто нереальной! Как такое возможно?! — Как… Кто… Что... Слова, выходящие изо рта графа, также не имеют никакого смысла. — Думаю, теперь Вы понимаете, почему я представился именем Вашего сына, — кивает Кейл. — Это и моё имя. Я Кейл Хенитьюз, но из другого мира. — Другого мира? — хмурится 'Чхве Хан', не сводя взгляда с другого своего «Я», что с первой встречи смотрит на него холодно. — Именно так, — кивает Альберу. — Нас закинуло в этот мир для помощи вам. По словам моего брата, это было по воле Бога Солнца и Бога Смерти. Все видят ещё большее замешательство на лицах оригиналов этого мира. Кейл выдыхает. — Как мы сюда попали и по чьей вине — все это можно отодвинуть на второй план, сейчас важно передать известную нам информацию во дворец, — говорит он. — Граф, не могли бы Вы связаться с Его Высочеством и сказать, что Альянс планирует ещё одно нападение со стороны территории Убарр? Дерут смотрит на него, явно ничего не понимая. — Ваше Высочество, Вы только что назвали моего сына вашим братом? — наконец спрашивает он, а Кейл поднимает брови. «Что? Причём тут это вообще?» — Да, граф Хенитьюз, Вы совершенно правы, — улыбается Альберу, опуская руку на плечо рыжего. — Кейл Хенитьюз мой названный брат, а также главнокомандующий войсками Роан. — Бывший главнокомандующий, — поправляет юноша. — Тем не менее, Ваше Высочество… — Брат. — Да, брат, — небрежно исправляется Кейл. — Я не думаю, что это важная информация для этого мира, поэтому не могли бы мы сосредоточится на том, что будет действительно полезно? — Ты как обычно серьёзен, брат, — улыбается Кроссман, на что Хенитьюз расширяет глаза. — Но ты прав, сейчас важно известить вашего наследного принца о приближении врага. Дерут молчит, переводя взгляд с красноволосого на сидящего рядом с ним принца и обратно. — Мне плевать, кем ты являешься в своём мире, — неожиданно холодно начинает говорить 'Чхве Хан', придя в себя и посмотрев на юношу гневным взглядом. — Я не собираюсь ставить слова человека, которому плевать на жителей своей территории, хоть во что-то. «Хо, даже так?» — думает Кейл, смотря на мечника. — Юный господин, не думаете ли Вы, что нужно поставить этого наглого паршивца на место? — холодно улыбается Рон, но Хенитьюз отрицательно мотает головой. — В этом нет необходимости, — спокойно говорит Кейл. — Меня не интересует чья-то личная неприязнь. Сейчас главное — обеспечить безопасность Роан. Он все также спокоен. — Граф, я прошу вашей помощи, чтобы позже ни у кого не было сожалений, — говорит бывший главнокомандующий. — Но ваше недоверие я также понимаю, поэтому мы сами можем со всем справиться. Единственная моя просьба заключается в том, чтобы Его Высочество и ещё пара наших союзников, что прибудут позже, остались на территории Хенитьюз в полной анонимности. Я не собираюсь рисковать. — Что это значит? — хмурится Альберу. — Ты собираешься оставить меня здесь?! — Брат, ты должен как никто понимать наше положение, — серьёзно говорит Кейл. — Сейчас у нас нет связей, поддержки и остальных сил, что в нашем мире. На данный момент рисковать тобой — самое глупое решение, что я могу принять. — А как насчёт детей? — продолжает Кроссман. — Он и Хонг обеспечат прикрытие в виде тумана, чем дадут мне пространство для создания водоворотов, Чхве Хан, Лок, Рон и Бикрокс заменят армию рыцарей, Розалин обеспечит нам огневую поддержку в случае непредвиденных обстоятельств и более масштабного столкновения, Раон будет связующим центром, — быстро излагает юноша. — Вы и Эрухабен сможете проработать стратегию для наших дальнейших действий, в то время как Мэри займётся укреплением костей в Лесу Тьмы. Это самый логичный расклад на данный момент. — Ты уже давно все решил, — фыркает блондин, и Кейл слегка улыбается. — Возможно, но мне все ещё нужно ваше подтверждение, — говорит он, и принц медленно кивает. — Хорошо, действуй, как считаешь нужным, но даже не думай о том, чтобы выйти за свой предел, — серьёзно говорит Альберу, отчего глаза графа расширяются. — Я не собираюсь, — отвечает Хенитьюз и снова смотрит на Дерута. — Могу ли я рассчитывать на вашу защиту для некоторых людей? Граф сразу кивает, вызывая у человека напротив улыбку. — Спасибо Вам, — кивает он, после чего достает новую маску. — Не снимайте маски и убейте любого, кто увидит ваши лица. Никто, кроме определенных людей, не должен знать о нас, мы не можем создать панику и раскрыться. — Вот именно, человек, — фыркает чёрный дракон, — Мы не должны были раскрываться! Кейл выдыхает и трет виски. — Я понял, — говорит он, и все кивают. — Тогда выдвигаемся. Остановим их до того, как они доберутся до берега. Ещё один дружный кивок, и Хенитьюз встаёт, быстро идя к окну. — О, и ещё, граф, — обращается он к мужчине, смотря на территорию за окном. — Не выпускайте пока вашего сына. Это будет небезопасно ни для него, ни для Вас. Дерут кивает, смотря на юношу, который о чем-то задумывается. — Этот мир такой же, как наш, — тихо говорит он. — Он не должен быть разрушен. — Да! — кричат котята и запрыгивают ему на плечи. — Ты прав, Кейл! — уверенно говорит Он. — Наш Кейл умный, ня! — поддерживает Хонг. — Мы снова будем помогать людям! — подключается Раон к их шуму. Вся команда смотрит на них с улыбками и твёрдым решением. — Тогда у нас ещё много работы, — кивает юноша. — Раон, телепортируй нас на острова Хаис. — Хорошо! — Стой, — неожиданно говорит копия Чхве Хана, привлекая к себе внимание. — Я, Розалин и Лок пойдём с вами. — Нам не нужна помощь, — холодно отвечает Чхве Хан. — Это не ваша шахматная доска для игр, — в тон ему отвечает мечник. — Знаешь, а ты и вправду раздражаешь, — хмыкает кореец, кладя руку на ножны. — Чхве Хан, — обращается Кейл. — Остынь. Нам будет проще действовать, если герои возьмут ответственность на себя. Но тогда, — он немного думает, перебирая в голове сценарии. — Мисс Розалин, можете ли вы остаться с Его Высочеством? Вы, Эрухабен и брат сможете сделать все наиболее эффективно. — Неужели вы думаете, что двух Розалин будет слишком много для этой битвы? — улыбается магесса, и Хенитьюз пожимает плечами. — Магический копейщик, укротитель и ещё парочка ублюдков, чьи слабые места мы знаем, — рассуждает юноша. — В прошлый раз Лок, Чхве Хан, Рон, Бикрокс и дети прекрасно справились с ними и при этом разнесли поле битвы, — Кейл чувствует, как мурашки пробегают по его телу. — А сейчас их силы удвоены. Не думаю, что в мои планы входит избавление от островов. — Надо же, мастер Кейл, вы решили хотя бы в этом мире пощадить острова? — хихикает девушка, вспоминая, как Кейл взорвал один из участков земли. — На данный момент такие радикальные меры не нужны, — кивает он, пока его люди продолжают посмеиваться. — Что в этом мире, что в своём, ты явно любишь разрушать, — фыркает 'Чхве Хан', но Кейл только пожимает плечами. — Человек действительно хорошо умеет разрушать! — улыбается Раон. — Он разрушил дома рабовладельцев! Черное озеро в Лесу Тьмы! А ещё мы взорвали парочку водоворотов и ещё один остров на Восточном континенте! — Мы грабили плохих парней, ня! — также довольно говорит Хонг. — Разрушили Магическую башню, — подключается Он. — Юный господин также постарался, разрушая дворец Молден и территорию Кошек, — улыбнулся Рон. — А как насчёт лавины? — тянет Розалин. — Базы Руки, — кивнул Бикрокс. — Территория Севера, — пожимает плечами Чхве Хан. — Храм Бога Отчаяния, — радостно говорит Лок. — Вы забыли недостроенный город тёмных эльфов, — фыркает Кейл, понимая, что они правда часто разрушали. — Ты действительно достаточно проблемный, младший брат, — улыбается Альберу, а Кейл пожимает плечами. — Ты разрушил столько планов наших врагов, что я безумно рад быть с тобой на одной стороне. — Ваше Высочество, ваша похвала не достойна такого человека, вашего скромного слуги, — сразу переключаясь, говорит Хенитьюз, а принц только выдыхает. — Вы как Солнце и Луна нашего королевства… — Достаточно, лучше расскажи, о чем ты так усердно думаешь все это время? — сразу переводит тему Альберу, видя все ещё задумчивое выражение лица Кейла. — Насколько далеко этот ублюдок продвинулся, — отвечает Кейл, после небольшой паузы. — Если он добрался до деревни эльфов и их ветви мирового дерева, а Элиснех захватила Джунгли иллюзией, Империя избавилась от близнецов, королевство Виппер саморазрушается, Киты заняты русалками, а королевство Роан не имеет даже военно-морской базы… Мы также не знаем, в порядке ли Эрухабен, чем заняты дворяне и сколько Древних Сил он уже собрал. Спокойный голос, был полной противоположностью быстро работающему мозгу Кейла. Он обдумывал все это с момента прибытия, именно поэтому сейчас его голова была наполнена сотней самых разных сценариев. — Чем занят наследный принц и его положение, тёмные эльфы, чёрная магия, башня алхимии, — продолжает перечислять юноша, — Нам неизвестно ничего, и у нас нет влияния. Все молча наблюдают за человеком перед ними. Дерут и 'Рон' смотрят с интересом и удивлением, пока 'Чхве Хан' с подозрением. Команда Кейла же сохраняет полное спокойствие, зная, на что способен Хенитьюз. — Ты хочешь сказать, что все это время ты пытаешься склеить план для устранения этих промежутков и при этом также думаешь над сражением и выгодной расстановкой сил? — подытоживает Альберу, который тоже думал об этом, но явно не так масштабно. Короткий кивок юноши заставляет его затаить дыхание. — И у тебя точно есть идея, — говорит наследный принц, пока его младший брат задумчиво потирает подбородок. — Ни одна из Мисс Розалин не будет участвовать в сражении, — наконец говорит он. — Вам нужно встретиться, чтобы прояснить вашей версии ситуацию и отправится в Королевство Брек, Ваше Высочество, нам нужно встретится с наследным принцем после того, как мы закончим на территории Убарр, а ещё посетить Джунгли и решить вопрос с иллюзией. Рон и Бикрокс, позже отправитесь на Восточный континент и отыщите Бада, мне нужна его информационная сеть и наёмники. Раон, передай Эрухабену мою просьбу, пусть после того, как закончит с помощью Мэри, отправится в свое убежище и предупредит Золотого дракона, нападение должно произойти позже, будем надеяться, что здесь будет также. Чхве Хан и Лок, вы отправитесь к тёмным эльфам, нам будет нужна их помощь, мы с Раоном посетим Мировое Древо, а брат займётся укреплением сил Роана изнутри, — заканчивает Хенитьюз. — Все это нужно закончить в самые короткие сроки. — Так точно, главнокомандующий, — улыбается Альберу, на что Кейл удерживает вздох, но раздражение брата не ускользает от принца. — Что насчёт Древних Сил? Это также нужно решить в ближайшее время. — Нужен сосуд, который мы можем сбалансировать, — кивает Кейл. — Я знаю, где находятся как минимум три Древние Силы, но на поиски остальных понадобится время… — Древние Силы? — задумчиво спрашивает 'Рон'. — Так Вы используете их? — Юный господин пользователь множества Древних Сил, — кивает другой Молан, даже не пытаясь скрыть гордости за своего щенка. — Разве такое возможно? — сощурив глаза, спрашивает убийца, на что команда Кейла только улыбается. — Мастер Кейл полон сюрпризов, — говорит Розалин. — Сколькими Древними Силами ты обладаешь? — спрашивает Дерут, вырывая сына из мыслей. — Семью, принятыми внутрь тела, двумя, которыми могу управлять, — беспечно отвечает Кейл, — Ещё есть три дополнительные, Корона и элементали Ветра. Думаю, это все. Повисает тишина. Шок раскрытой информации захлестывает всех. Разумеется, команда Кейла знала, что он пользователь многих Древних Сил, но то, что они услышали, превзошло все их ожидания. В общей сложности у Хенитьюза было больше десяти различных способностей, а также он мог использовать элементалей и, в конце концов, свою гениальную голову. — Твой фундамент не столь силен, — все же прерывает молчание хмыком копия Чхве Хана. — Как ты выдерживаешь такое количество? — Моё тело уравновешено, поэтому Силы не сталкиваются, — отмахивается Хенитьюз. — Ты всего-навсего иногда кашляешь кровью, теряешь сознание на пару недель или разбиваешь свой фундамент, — хмыкает блондин, на что Кейл смотрит на него самым неуважительным взглядом. — Ещё раз сделаешь что-то такое… — Я не собираюсь этого делать! — в миллионный раз говорит юноша, но все смотрят на него с подозрением. Он отмахивается и смотрит на 'Чхве Хана'. — Когда прибудет мисс Розалин? — спрашивает он, на что 'Хан' хмыкает. — В ближайшее время, — небрежно отвечает он, на что Хенитьюз только кивает и поворачивается к названому брату и магессе. — Мы уйдём сейчас, чтобы быть готовыми к любой ситуации, оставляю остальное на вас. — Не волнуйся, брат, — кивает Альберу. — Я буду ждать твоего возвращения, чтобы позже направиться во дворец. Хенитьюз кивает в ответ и натягивает новую маску. — Раон, телепортируй нас, — говорит он, когда появляется круг телепортации и комната пустеет. Секунда, и белое копье врезается в меч, а стрелы красной маны замирают вокруг мечника. — Знаешь, даже если Кейлу плевать, что ты позволяешь себе такие взгляды, то я это терпеть уж точно не собираюсь, — холодно говорит Альберу. — Меня не волнует, что ты герой этого мира, но сейчас Кейл берет все в свои руки, так что запихай свое недовольство себе в задницу и слушай, что он говорит. — Ах, Ваше Высочество, я бы не сказала лучше, — усмехается Розалин. — Молодой Мастер иногда слишком добр, но это не означает, что мы позволим кому-то подобное обращение. Даже если вы с Чхве Ханом один и тот же человек, ты не имеешь никакого отношения к нашей семье. Глаза девушки злобно блестят на мечника перед ней. — Хо, кажется, юный господин обзавёлся прекрасными друзьями, — неожиданно смеётся 'Рон', заставляя шокированного Дерута дёрнуться. Альберу хмыкает и отводит копье. — Я не люблю, когда моего брата недооценивают, — более спокойно говорит он. — Особенно такие люди, которые сами не смогли уберечь важные вещи. Я благодарен, что Кейл Хенитьюз, которого вы видели, появился в нашем мире и мы не понесли тех потерь, которые случились здесь. Он осуждающе смотрит на парня перед собой, в то время как 'Чхве Хан' будто не узнает человека, который так похож на наследного принца внешне. — Ваше Высочество, — обращается к нему мечник. — Почему вы доверяете ему? Почему вы доверяете хоть кому-то? Альберу хмыкает, но ничего не отвечает. Потому что не хочет. Потому что не собирается делиться. Его эгоистичная и жадная сторона не собирается разрешать Кейлу работать хотя бы на часть так же, как он трудился в их мире, а после такого обращения с его (обожаемым) младшим братом он вообще был бы против любого участия Кейла даже в самых маленьких сражениях. Вот только лицо его «бывшего» командира, который осознал, что в этом мире он не смог спасти многих, отпечаталось в памяти принца. Сейчас Кейл был готов выложится на 110% просто для того, чтобы никто не пострадал. Альберу же был готов помочь Королевству и поддержанию мира, но никак не больше. Он не собирается рисковать своими людьми для того, чтобы спасти другой мир. Розалин следует примеру принца, убирая магию, и садится на диван. — Разве молодой мастер Кейл не собирается встретиться с собой? — спрашивает она блондина, на что тот отрицательно машет головой. — Во всяком случае не сейчас, — поясняет он. — Думаю, Кейл хочет решить более масштабные проблемы, пока все не стало хуже, а потом заняться собой из этого мира, — говорит принц, понимая, что Кейл оттягивает момент встречи, потому что знает, что никакого Кейла в его теле уже давно нет, а видеть оригинал он, возможно, пока не готов. Альберу выдыхает, но каждый трактует это по своему. Дерут лишний раз начинает волноваться. — Ваше Высочество, — обращается он к нему, когда голубые глаза принца останавливаются на мужчине. — Но разве мальчик не слишком молод для всей той работы, что он собирается выполнить? В конце концов, он выглядит как мой сын, может лишь немного старше, но… — Граф, вам стоит знать, что Кейл Хенитьюз прошёл множество войн в нашем мире, — успокаивает мужчину Кроссман. — Он гениальный стратег, а также командир. Вы правы, Кейл молод, ему лишь двадцать, но это не помешало ему сделать все то, что он уже сделал. — Много войн? — хмурится 'Рон'. — Война с Северным Альянсом — лишь малая часть, — отвечает Розалин. — Мы с Молодым мастером также участвовали в сражениях против русалок, помогали королевству Виппер в бою против Империи, а после — с революцией и освобождением. Также имели место постоянные столкновения с Рукой и Белой звездой, битвы на Восточном континенте, спасение бригады наёмников, Королевство Конца, последняя битва в городе Головоломок и, в конце концов, испытания Бога Отчаяния, — наконец заканчивает она. — Кейл закален разными сражениями, — подытоживает Альберу, видя, как глаза Дерута дрожат. — Быть этого не может, — все ещё не унимается 'Чхве Хан'. — Изнеженный аристократ не мог… — Хан, ответь, — обращается к нему Альберу. — Сколько вы уже потеряли людей? Мечник закусывает губу. Сотни. Один теракт на площади унёс слишком много жизней. Эльфы, Киты, русалки и все остальное. Кровь длинным шлейфом стелилась за ними. Будто прочитав все на его лице, Кроссман кивает. — Кейл не потерял никого, — отвечает он, отчего 'Чхве Хан' дёргается. — Невероятно, правда? Начиная с самого теракта на площади, Кейл постоянно откашливал все больше крови, но никогда и никого не терял из близких людей или людей Роана. Он считает любую смерть неприемлемой в своём плане. Да, у нас, конечно, были раненные, были моменты, когда мы не надеялись, что в живых останется хоть кто-то, но этот идиот просто… Неведомым мне способом находил решение проблемы! — Это невозможно… — Для тебя. Для меня. Для кого угодно то, что он делает, иногда кажется полным и просто невозможным безумием! Он дважды разбивал свой фундамент, при этом убеждая каждого из нас, что он в порядке! — Альберу хмурится, вспоминая Хенитьюза в крови, а Розалин согласно кивает, подтверждая все сказанное. Тишина плавно затапливает пространство комнаты. — Этот ребёнок… — тихо выдыхает Дерут и трёт переносицу. Человек, что недавно ушёл на очередной бой, он был его сыном в другом мире. Какого тому графу, зная, что его чадо день ото дня рискует своей жизнью? — Неужели юный господин так сильно отличается? — спрашивает 'Рон'. — Что ж, Мастер Кейл был известен как отброс и пьяница, — тянет Розалин, отчего мечник удовлетворённо хмыкает. — И он все ещё в этом глубоко убеждён, но дело в том, что… Ммм, Кейл Хенитьюз очень умный человек, — она слегка улыбается. — А ещё у него устойчивость к алкоголю. На последнем предложении все трое резко поднимают на неё глаза, отчего магесса хихикает. — Это достаточно смешно, но Мастер Кейл не пьянеет, — поясняет она. — Его лицо быстро краснеет от алкоголя, но даже если он пьёт непрерывно весь день, его голова остаётся ясной, а все, что он творит, он делает абсолютно осознанно. Дерут шокировано открывает рот. — Что это значит?.. — Кейл притворяется отбросом, — пожимает плечами принц. — Причина проста, он не хочет становиться следующим графом территории. Ещё больший шок отражается на лицах собеседников. — Но он мог… Просто сказать мне об этом и… — сбивчиво говорит мужчина перед ними. — Даже если бы он сказал, он все ещё является первым сыном, да и без причины устранить наследника без вмешательства других родственников у вас бы не получилось, — поясняет принц. — Поэтому он самостоятельно сделал все это, добровольно отдав место своему брату. «Да и ты бы его не услышал», — мысленно фыркает Альберу, зная графа и его пренебрежение старшим сыном. Дерут не находит слов. Его мальчик… Все это время… Он просто притворялся? — Зачем? — выдыхает он, все ещё путаясь мыслями. — Думаю, это вам стоит обсудить с сыном самостоятельно, — кивает Кроссман и чувствует ещё более злую ауру мечника. — Так значит… — тихо, но грозно рычит 'Хан'. — Все те слова, что он… Говорил… Были даже не пьяной чушью, а осознанно сказанными? Этот ублюдок… — Что он сделал тебе, что ты так зол на него? — спрашивает Розалин, пытаясь найти причину. — Что он сделал? — зло усмехается мечник. — После того, как всю деревню Харрис вырезали и сожгли те сволочи, он лишь сказал, что они не стоят и бокала его вина! Принц слегка удивляется, а Розалин шире открывает глаза. — Но мастер Кейл восстановил деревню Харрис, — недоверчиво говорит она. — Сейчас в ней живут братья и сестры Лока, а также тигры, да и сам мастер Кейл посещает это место, чтобы отдохнуть… — Что он…? Кто живёт? — не понимает 'Чхве Хан', чувствуя, как весь гнев неожиданно перерастает в новую порцию сожалений. — Да, деревня Харрис тихий уголок для отдыха, — соглашается Альберу. — Я бывал там, место выглядит превосходно, а дети за Кейлом ходят как приклеенные каждый раз, когда он возвращается. — И Лес Тьмы мы зачистили, поэтому сейчас эта территория безопасна, — улыбается Розалин, вспоминая свою лабораторию с видом на небольшую площадь, где всегда шумят дети. — Волчата быстро растут, но у них надёжные учителя и… Ты чего? Она неожиданно замолкает, видя, как руки мечника бьёт сильная дрожь. Он нервно сглатывает, а его глаза не прекращают дрожать. — Прекратите нести эту чушь… Такого не может быть, — шипит он. — Вся семья Лока погибла, тигров истребили, а деревня Харрис была сожжена дотла! Там нет ничего живого, и это не может стать добрым местом для жизни! — Но в нашем мире все так, — возражает девушка, нахмурив брови. — Мастер Кейл помог Волчатам и приютил тигров… — Мастер Кейл, мастер Кейл, мастер Кейл, — рычит 'Чхве Хан', взъерошивая волосы. — Что ты заладила?! Мана змеёй обвивает мечника, когда глаза магессы загораются красным. — Кажется, тебя уже предупреждали, быть более вежливым, — строго говорит она. — Нравится тебе это или нет, но в нашем мире все так, как мы сказали, и молодой Мастер Кейл сыграл во всем этом важную роль. Смирись. Она ещё немного сжимает его тело, прежде чем отпустить, отчего кореец падает на пол с кашлем. Слезы стоят в его глазах. — Почему это так… Нечестно? — выдыхает Мастер Меча. — Почему вам досталось все это… А тут…? Где все это здесь? Почему мы должны все это терпеть?! Все молчат, смотря на него. — Думаю, разница в ситуациях, — задумчиво бормочет магесса. «Или в том, что Кейл Хенитьюз переселенец», — думает Альберу, но кивает на её мысли. — Кейла отправили в столицу на съезд знати и празднование дня рождения моего отца, — тянет он. — А оттуда и начала строится цепь. — Да, мы тоже хотели отправить Кейла в столицу, но дело в том… — Дерут замолкает и смотрит в сторону 'Чхве Хана', на что Кроссман поднимает бровь. — Я избил его до полусмерти, — спокойно отвечает он, приведя дыхание в норму. Глаза принца расширяются и недобро блестят. — Ты… Что сделал?! — не менее шокировано спрашивает Розалин. — Чхве Хан, это же… Вообще не похоже на тебя! Зачем, черт?! Из-за пары слов в пьяном виде?! — Мисс Розалин, успокойтесь, — говорит Альберу, хотя его голос неожиданно холоден. — То, что было, не исправить. Она разводит руками. — Просто невероятно, — выдыхает девушка. — Всего одно событие, и все уже сложилось по-другому! — Я не могу понять, почему тот тип так мил с ним, — также холодно, но с какой-то тяжестью отвечает 'Чхве Хан'. — Он уважительно относится к нему. — Кажется, разница в вашей встрече, — продолжает Розалин. — Как случилось, что ты избил дворянина, да ещё и на его территории? Дерут трёт затылок, будто по нему прошёлся ледяной ветер. — Как вы и сказали, здесь он тоже всего-то отброс и пьяница, — хмыкает 'Хан'. — Но он все ещё являлся дворянином, поэтому я хотел попросить его помощи для деревни… И он сказал те слова… После я его избил и все. — Мы что, в каком-то романе, раз ты можешь безнаказанно избивать людей? — фыркает девушка и трет виски. — А дальше что? Встретил Лока и меня, и мы дружно решили вершить правосудие? Альберу усмехается. Действительно глупо. — Нет, я был с этим стариком и Бикроксом, когда, — мечник закусывает губу и трет глаза. — Когда мы были в той деревне, и я убил дракона. Новая порция шокированной тишины заполняет комнату. — Что ты сделал?! — подскакивает Розалин. — Да ты хоть представляешь…?! Ты хоть…! — Он сам просил меня о смерти, — глаза 'Чхве Хана' постепенно пустеют от воспоминаний о том маленьком, но абсолютно безумном существе. — Он сказал, что не хочет никому подчиняться и хочет быть свободным. Но он сошёл с ума от пыток. — Раон Миру, — выпаливает принц, и глаза мечника снова смотрят на него. — Этот ребёнок… 'Хан' сглатывает ком. Он не хочет этого слышать. — Дракон, которого ты убил, это… Тот дракончик, что не отходит от Кейла, — все ещё шокировано говорит Кроссман. — Ты убил его в этом мире… 'Чхве Хану' нечего возразить. Он убил ребёнка. Боль в грудной клетке бьёт с новой силой от воспоминаний о ярко-синем взгляде и пухлых щеках дракончика, что ластился к рукам дворянина и трещал о спасении людей. Розалин не может говорить, а ее руки подрагивают. Дракон, великое существо, которое сломали люди и добил мечник. Ей хочется выть от несправедливости. Альберу сглатывает. Ребёнок, что так же нагло, как и его опекун, врывается в его покои и требует печенья, что иногда мешает работать, требуя внимание от принца, и как ужаленный носится по его кабинету с криками «Я Великий и Могучий!»… Ничего этого здесь нет. — Но это значит, что и Шеритт исчезла? — осторожно спрашивает он, когда все ещё дрожащие глаза Розалин поворачиваются к нему, и она будто что-то понимает. — Молодой мастер Кейл все это понял раньше, чем мы, — говорит магесса, и Кроссман кивает. Разумеется, он понял. И снова промолчал. Принц издаёт длительный вдох и трёт виски. — Молчи об этом, — серьёзно говорит он 'Чхве Хану'. — Никому не говори о драконе. — Но… — Никому. Дети не должны знать, — Альберу вспоминает лицо Кейла и его поведение. Дерганый, слегка несобранный, раздраженный до предела, настолько, что готов драться один на один с 'Чхве Ханом'. — Какое странное чувство беспомощности перед реальностью, — бормочет девушка, и принц не может не согласится. Отвратительно. — Тогда почему… Дракон с вами? — осторожно спрашивает 'Рон', увидев состояние этих людей. — Кейл и Чхве Хан вытащили его из той пещеры, когда направлялись в столицу, — отвечает Альберу. — Кейл сначала упёрся, что не будет брать дракона с собой, пару раз пытался прогнать или просто игнорировал, но в итоге малыш добился своего, поэтому Кейл обладатель не только множества Древних Сил, но и кучи детей, для которых является опекуном. Он чуть улыбается, вспоминая картину спящего в кругу детей «холодного командира» и то, как он каждый раз скупает половину столицы, чтобы порадовать волчат и тигров. — Вы сказали, что семья Лока… Его братья и сестры тоже в порядке? — осторожно, сглотнув вязкую слюну, спрашивает 'Чхве Хан', и оба человека, все еще не особо придя в себя, кивают. — Чхве Хан тогда нам ничего особо не объяснил, но, насколько я знаю, он выполнял какое-то поручение мастера Кейла. Мы так и не дождались никого, поэтому пошли проверить сами, — отвечает рыжая. — Если бы Чхве Хан не начал настаивать на том, чтобы проверить, все ли в порядке, мы бы опоздали и может быть их всех и убили бы… Но мы успели, а потом он начал кричать, что у него есть человек, который всем поможет. Альберу усмехается от такого. Он не знает, как Кейл и Чхве Хан встретились, так же как и не знает, как Кейл встретился с остальными, но его будто магнитом тянуло в приключения. — Так и сошлись, — кивает Розалин. — А там первое превращение Лока, заключение выгодной сделки, и вот мы уже несколько лет сотрудничаем. Его Высочество и Мастер Кейл уже утвердили чертежи новой башни магии и свободного города, так что я довольна всем. Но в вашей ситуации мне много чего не понятно… Альберу согласно кивает. — Почему? — не понимает 'Чхве Хан'. — У всего должна быть выгода, — объясняет Кроссман. — Например, наше с Кейлом сотрудничество началось со сделки, так же как и у мисс Розалин. Даже котята знают, что «за еду нужно платить». Розалин пару раз кивает, а 'Чхве Хан' фыркает. — Я рад, что наши отношения строятся не только на выгоде, — говорит он, на что Альберу щелкает языком. — Может, это ты так думаешь, — говорит он, но 'Хан' только закатывает глаза. Стук в дверь заставляет магессу сразу же скрыть себя и принца магией. — Что? — спрашивает Дерут. — Граф, маг 'Розалин' и волк 'Лок' прибыли, — говорит Ганс из-за двери. — Пусть войдут, — отвечает мужчина, все ещё смотря на диван, на котором сейчас под магией невидимости скрываются двое. Двери открываются, пропуская новых гостей внутрь. — Чхве Хан, — кивает мальчик-волк и принюхивается. — Что тут происходит? 'Розалин' сразу активирует свою магию. — Тут кто-то есть… — Боже, она почувствовала? — пропитанный насмешкой голос раздаётся возле магессы, а через секунду перед её лицом появляются её собственные глаза, отчего девушка делает пару шагов назад, вызывая улыбку на лице незнакомки. 'Лок' сразу транcформируется и начинает рычать на так похожую на его «сестрёнку» девушку, но та лишь мило улыбается мальчику. — Лок, твоя шерсть все ещё слишком тёмная для короля волков, — говорит она. — Детям нужно оставаться детьми. Волк тушуется, но потом, быстро взяв себя в руки, делает попытку напасть, однако хмурое лицо наследного принца, что преграждает ему дорогу копьем, заставляет мальчика отступить на шаг. — Ваше Высочество? — поднимая брови, спрашивает 'Лок'. — Мисс Розалин, вам вредно общаться с моим братом, вы становитесь столь же безрассудной, — проигнорировав мальчишку, говорит Альберу, на что девушка, все ещё висящая в воздухе, задорно хохочет. — Но разве это не весело, Ваше Высочество? — улыбается она. — Просто посмотрите на её лицо! Я уверена, что даже я не была столь эмоциональной! — Мисс Розалин. — Прошу прощения, — магесса сразу становится прямо рядом с принцем и смотрит на все ещё шокированную копию себя. — Ты слаба, — констатируя факт, говорит она. — И Лок тоже. Вы все слишком слабы, и вам не хватает учителей. — Мисс Розалин, — снова обращается наследный принц, и она улыбается. — Мы здесь не за этим. — Конечно, просто я слегка разочарована, — кивает девушка. — За все время она так и не достигла даже половины могущества. Жаль. — Кто вы такие?! — наконец выкрикивает копия и в растерянности смотрит на мечника. — Чхве Хан, ты можешь объяснить?! — Розалин, как бы странно это не выглядело, но тебе нужно успокоиться и выслушать их, — спокойно говорит он, на что его товарищи только с большим подозрением смотрят на стоящих людей. — Успокойся мини-ми, — смеётся магесса. — Я не причиню тебе вреда. Просто выслушай, тебе будет полезно знать то, что я собираюсь сказать. Копия Розалин хмурится, но в следующее мгновение становится безразличной и молча кивает. — Конечно, я выслушаю, — говорит она с гордым видом принцессы. Альберу убирает копье. — Чхве Хан, ты уже знаешь все, о чем мисс Розалин собирается поговорить с… Мисс Розалин, — наследный принц неловко кашляет от абсурдности ситуации. — Вы вместе с Локом можете присоединиться к моему братцу, только без глупостей, — кивает он, снова садясь на диван. — Что это значит? — спрашивает 'Лок'. — Да, Ваше Высочество, — спокойно говорит 'Хан', проигнорировав 'Лока'. — Розалин умна, она все поймёт. — Я не сомневаюсь, — отвечает Альберу. — Мисс Розалин, не могли бы Вы телепортировать их на территорию Убарр? — Конечно, Ваше Высочество, — кивает девушка, и по лёгкому щелчку аккуратных пальцев вокруг двоих загорается круг телепортации. — Увидимся позже. 'Чхве Хан' кивает и смотрит на подругу, что также кивает ему, говоря, что все в порядке. Они исчезают с ярким светом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.