ID работы: 11886707

The Black Prophecy // Пророчество Блэков

Фемслэш
Перевод
NC-21
Завершён
501
переводчик
Химма сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
460 страниц, 111 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
501 Нравится 330 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Всего через несколько минут напряжённой работы сёстры Блэк соединили Тимолиг и Поместье Малфоев через каминную сеть. Глубоко вздохнув, Гермиона вошла в камин и исчезла в зелёном сиянии. Она вышла из камина и привела одежду в порядок. К её большому удивлению, она оказалась совершенно чистой. Медленно подняв голову вверх, она увидела готический потолок тронного зала. Девушка заметила большую разницу между Поместьем Малфоев и Тимолигом. Замок был на столетия старше. Стены были покрыты сложной мозаикой, изображающей территорию, окружающую бывшую резиденцию Маккарти. Большие витражи позволяли мягкому разноцветному свету проникать в комнату, создавая потустороннее ощущение. В тот момент, когда Беллатриса вышла из камина, появился эльф и поклонился Гермионе. Эйльбе представилась, объяснив, что Нарцисса послала сообщение, чтобы подготовить замок для посещения несколькими днями ранее через домашних эльфов. Она с гордостью заявила, что её семья служила семейству Маккарти с момента постройки замка в XIII веке и сочтёт за честь служить новой хозяйке. — Хотите я проведу экскурсию по вашему замку? — спросила она с приятным ирландским акцентом. Ведьмы согласились, следуя за ней, пока они не достигли библиотеки. К радости Гермионы, она была в два раза больше, чем в поместье Малфоев. — Госпожа Маккарти, я изменила чары, чтобы разрешить вход любому члену семьи Малфоев и Блэк, — ответила эльфийка, указывая рукой на камин. — Спасибо, Эйльбе, — сказала Гермиона, подходя к средневековой фреске справа от камина. — Это твоя семья, любимая, — прошептала Беллатриса, подходя к младшей ведьме. Гермиона застыла, нежно касаясь пальцами выгравированных имён своих родителей, Кормака и Элеоноры. — Ты так похожа на свою мать, — заявила тёмная ведьма. — А вот и твоё имя. — Трудно поверить, что всё это правда. Что же произошло... — Мы начнем искать здесь ответы. Как только мы узнаем больше о твоих родителях, обстоятельствах твоего рождения и их смерти, тогда сможем отследить, кто забрал всё это у тебя. И я лично прослежу, чтобы они заплатили за боль, которую тебе причинили. — закончила Беллатриса опасно низким голосом. Вместо ответа Гермиона сжала её руку и подошла к полке с историей семьи. Выбрав одну книгу для себя, она передала женщине ещё один большой том, прежде чем они погрузились в чтение.

***

Две ведьмы изучали книги и не вспомнили бы о еде, если бы Эйльбе не принесла им обед. История семейства была безупречной. Длинная родословная семьи Маккарти наделена королями и дворянами, признанными как в Великобритании, так и в Ирландии. Когда солнце начало садиться и небо покрылось тучами, в современных записях Беллатрисе удалось найти упоминание о единственной дочери Кормака и Элеоноры Маккарти. — Гермиона, прочти это, — тёмная ведьма настойчиво подтолкнула книгу к девушке и внимательно следила за её реакцией. На странице действительно было указано рождение ребенка, но это было на двадцать один месяц ранее, чем настоящая дата рождения Гермионы. Молодая ведьма прошла в другой конец комнаты, быстро пролистывая страницы большой книги, которую просматривала ранее. Найдя страницу, которую искала, она отдала книгу в руки Беллы. Гермиона нашла свое волшебное свидетельство о рождении. Уж здесь подделки быть не могло. — Здесь действуют силы могущественней, чем мы предполагали. Есть несколько волшебников, способных спрятать меня так, — прозвучал голос когтевранки. От гнева в голове закружился вихрь мыслей и вопросов. Почему? Что в ней такого особенного? — Ты права. Мы должны немедленно вернуться в поместье. Я должна сообщить об этом Тёмному Лорду.

***

Следующая неделя пролетела как в тумане. Гермиона посещала свой замок каждый день. Из-за полученной информации Беллатриса была призвана обратно на службу Тёмному Лорду, к большому удовольствию ведьмы. Целый день старшая Блэк была занята, поэтому Нарцисса и Драко сопровождали Гермиону, когда могли. После первых трех дней девушка рано встала и отправилась одна. Ей нравилось уединение. Она исследовала обширные сады и каждую из комнат. Отыскав детскую, Гермиона присела в кресло-качалку, в котором её держала бы мать, и плакала о жизни, которую потеряла. Но среди всех негативных эмоций, в конечном итоге, Тимолиг стал её утешением. Похожие чувства она испытывала в доме Грейнджеров, в который она так редко возвращалась после того, как стала ведьмой. Теперь было два... Три места, в которых она чувствовала себя так спокойно. За двенадцать часов в одиночестве замка Гермиона успела прочитать большое количество семейных томов. В них говорилось о том, как её семья пришла к власти и о том, как многие пытались свергнуть их. Даже при британских монархах клан Маккарти сохранял большую часть своего могущества над южной Ирландией. Среди старейших магических семейств они имели сильнейшие связи с мистическими практиками. Гермиона нашла книгу, в которой описываются отношения истинных пар и связанные с ними силы. Она могла читать только рукописные английские заметки на полях книги из-за того, что книга была написана на древнем гальтахтском языке. Сразу же начав изучать язык, через время у неё получилось понять некоторые отрывки, но это была медленная работа. Связь во сне между ней и Беллатрисой была одним из наименее распространенных видов их связи, которая предполагала, что при определенных обстоятельствах их магические силы будут увеличены. С её исследованиями помогли Малфои, получив информацию из Министерства Магии. Люциус подтвердил, что ограничение на её волшебной палочке закончилось годом ранее и теперь девушка может свободно практиковать магию, в том числе изучать тёмные искусства. В отличие от других значимых вещей, основанных на возрасте, запрет не могли изменить даже самые могущественные волшебники. Нарцисса и Драко тщательно изучили записи о днях смерти Кормака и Элеоноры Маккарти, стараясь не упустить ни единой зацепки, которая могла бы дать ответ, кто забрал Гермиону и отдал приёмным родителям. Время после первой магической войны было идеальным, чтобы украсть ребёнка и дать ему новую личность. То, что скрыли её возраст, отправили к новой семье и изменили дату рождения, указывало на участие самых могущественных волшебников из ныне живущих. Тёмного Лорда можно было легко вычеркнуть из списка. Оставались только Дамблдор и его соратники.

***

Возвращение к службе Тёмному Лорду снова зажгло огонь в Беллатрисе. Несколько месяцев передышки позволили её телу и душе исцелиться больше, чем она могла себе представить. Блэк никогда не прекращала стремиться к участию в восстании. Она желала быть частью меняющегося волшебного мира. Орден упростил причину борьбы до плохого против хорошего, но это вовсе не так. Подобные ей боролись за сохранение своей семьи и культуры, которая существовала больше тысячи лет. Ради своей семьи и своего имени ведьма пойдёт до конца. Тёмный Лорд был доволен пророчеством. Как всегда, её инстинкты были верны, и они будут иметь решающее значение для подготовки к их окончательной победе. Поэтому всё время Беллатриса провела за планированием стратегии для уничтожения их врагов. По вечерам она наслаждалась компанией Гермионы, выслушивая новую информации обо всём, что ведьма узнала за день. Беллатриса заметила, что с каждым путешествием в замок Гермиона становится всё более замкнутой. Одной ночью тёмная ведьма почувствовала, как её сердце сжалось и она бросилась к двери Гермионы. Открыв её магическим образом она быстро прошла через дверной проем. Девушка перед ней никогда не казалась такой сломленной, как сейчас. Еле сдерживающая судорожные рыдания, дрожащая... Беллатриса молча проскользнула в кровать и притянула к себе юную ведьму. Путаясь пальцами в волосах и вытирая слёзы, она позволила Гермионе уснуть, надежно зарывшись ей в шею. Всю оставшуюся неделю, когда дом погружался в тишину, Беллатриса тихонько проскальзывала в кровать девушки и прижималась к ней, пока они не засыпали безмятежным сном.

***

Третья неделя декабря принесла с собой холод и укрыла землю снежным одеялом. Эльфы Поместья Малфоев украсили дом вечнозелеными растениями и горящими свечами. Над дверными проёмами и каминами были повешены гирлянды с ярко-красными и синими шарами. Настроение улучшилось от такой праздничной атмосферы и Малфои не пожалели ни времени ни сил на подготовку торжества. За завтраком двадцать первого декабря Драко громким возгласом прервал обычный разговор. — Мам, скоро Рождество. Не пора ли поехать в Косой Переулок? — Можно подумать, у моего сына никогда не было всего того, чего он желал. Мы всегда ходили всей семьей за рождественскими подарками. Я бы очень хотела, чтобы ты, милая, присоединилась к нам завтра, — обращаясь к Гермионе, Нарцисса драматично ответила. Гермиона на секунду застыла, пытаясь сконцентрироваться на приглашении Нарциссы. Все мысли занимало её наследие, вследствие чего девушка совершенно забыла о праздничных подарках. Чувствуя на себе ожидающие ответа взгляды, она покраснела, борясь с желанием убежать из комнаты, не желая больше привлекать к себе внимание. — Гермиона, ты ведь знала, что мы ожидаем твоего присутствия на празднике, не так ли? — проговорила Нарцисса без тени осуждения в голосе. — Я не позволю тебе провести его в одиночестве, — хрипло прошептала сидящая рядом Беллатриса ей на ухо. Молодая ведьма кивнула соглашаясь. Дружелюбие Малфоев и рождественская атмосфера обнажили её неуверенность. Она чувствовала себя потерянной, зная, что большую часть жизни жила во лжи. И надеялась, что информации, которую удалось узнать о семье будет достаточно, чтобы получить полное представление о себе. Ещё девушку тяготила глубокая вина перед Грейнджерами. Они воспитывали её, были добрыми и любящими. Только вопрос знали они что-нибудь о её прошлом или нет оставался без ответа. Если задействована магия, разумом магглов можно было с лёгкостью управлять. И в то время, как она млела от времяпровождения с красивой ведьмой, наслаждалась добротой Малфоев и пыталась разузнать что-то о настоящей семье, Грейнджеры верили в то, что она в Хогвартсе и не может вернуться домой из-за нехватки денег. Гермиона была не готова встретиться с ними без дополнительной информации, но забывать их полностью не собиралась. Решение найти им хороший подарок на каникулах в знак благодарности немного успокоило её чувство вины, но не помогло избавиться от мучительного количества вопросов. Кому это было нужно? Зачем её забрали из семьи и отдали Грейнджерам? Это только предстоит выяснить...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.