ID работы: 11865568

Suum cuique*

Слэш
NC-17
Завершён
25
автор
Natali Orsa бета
Размер:
103 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      — И-имс… Заклинаю тебя, отвали или я откушу тебе твою башку.       Артур зарылся в одеяло, спрятал голову под подушку. Имс злорадно оскалился, запустил руку под одеяло и схватил мальчишку за пятку. Из-под подушки раздался жалобный скулёж. Имс пощекотал пятку второй рукой и скулёж сменился на истеричный хохот.       — Хорош мяукать, котёночек, — бодро пробасил Имс, едва увернувшись от пятки, чтобы не схлопотать ей в глаз. — Поднимай свою задницу и тащи её в душ, пока я не сделал это за тебя.       Подождав несколько секунд и так и не удостоившись никакой реакции, Имс отшвырнул одеяло в сторону и стащил Артура с дивана за ногу. Волосы мальчишки разметались в разные стороны. Краем глаза Имс заметил, что за левым ухом у Артура есть светлое пятнышко, похожее на шрам. Совсем крошечное. Возможно, Артур даже не знал о его существовании.       — Имс, блять! — заверещал Артур, вцепился руками в край дивана и стал похож на кота, которого тянут за хвост. — Отпусти немедленно. Я не шучу.       — Это угроза, любовь моя? — насмешливо фыркнул Имс, схватил Артура с пола поперёк живота и ловко забросил его на плечо, будто тот ничего не весил.       В человеческом теле Артур казался значительно легче, чем в теле кота. Должно быть, всё дело было в аэродинамике. Ну, и ещё немного в том, что Имсу до жути нравилось таскать Артура на плече. Эта процедура стала для них чем-то вроде славной утренней традиции. В стенах своего дома Имс мог позволить себе немного фамильярности. К тому же, Артур явно был более чем не против, если не сказать больше.       — А ведь я тебя предупреждал, Арти, не стоит соревноваться с Мол по части выпивки, — укорил Имс, поставил Артура на пол прямо перед умывальником.       Вид у Артура был невыспавшимся, больным и глубоко несчастным.       — Я тебя ненавижу, ты же знаешь? — кисло промямлил он, схватил с полки зубную щётку и тюбик с пастой.       — Ненавидеть, пупсик, ты должен не меня, а десятилетний скотч, — с придыханием шепнул Имс, склонившись к торчащему уху Артура. — Меня ты ненавидеть не можешь. Я ведь твой спаситель, не забыл?       Ухо тут же очаровательно покраснело, как и сам его обладатель. Имс весело подмигнул отражению Артура, прищёлкнул языком и вышел из ванной, оставив того приводить себя в порядок.       — У тебя на всё пять минут, — прокричал он в прикрытую дверь, из-за которой доносились приглушённые проклятья и хныканье. — Иначе скормлю твою кашу мистеру Чакки.       Артур брякнул в ответ что-то, наверняка, недоброе, скорее всего, о том, где он видел Имса вместе с его противной тыквенной кашей, но Имс этого уже не слышал.       Так уж случилось, что бобёр, живущий недалеко от хижины Имса у ручья, очень любил эту самую кашу. Они завели с Имсом знакомство ещё до появления Артура. Имс назвал бобра мистер Чакки, в память об английском кокер-спаниеле, который был у него, когда Имс был ещё ребёнком. Спаниель умер от кишечного гриппа. Имс надеялся, что мистера Чакки не постигнет такая печальная судьба.       Не то чтобы они были с ним очень близки, но Имс испытывал невыразимую слабость ко всякого рода живности. Именно по этой причине он и выбрал для себя эту нелёгкую работу. И поэтому сейчас Артур продолжал ходить по Земле, живой, здоровый и сексуальный до чертей.       Имсу было очень, очень интересно, у кого же первого из них двоих наконец откажут тормоза. Сам он не ручался за себя уже давно, но первый шаг не делал исключительно из упёртости. Правда, дрочить стал чаще раз в пять, зато с каким удовольствием.       Три недели с Артуром под одной крышей определённо сказывались на его темпераменте. Прежние поддразнивания Имса теперь превратились в полноценный флирт. Но и Артур со своей стороны не отставал. Весьма охотно принял эту игру. Мелкий провокатор не закрывался в ванной, когда принимал душ, постоянно расхаживал в присутствии Имса в одних пижамных штанах, которые болтались низко на бёдрах и держались там только за счёт подтянутой ягодичной мышцы.       Благо, теперь в доме Имса всегда было жарко, как в преисподней. Артур постоянно мёрз, поэтому, помимо камина, в гостиной и кухне всегда работали электрические обогреватели. Единственным пространством, которое Имс не позволил превратить в тропические джунгли, была его собственная спальня.       Собственно, Имсу было плевать на жару. Он одинаково неплохо переносил как зной, так и холода. К тому же, это означало, что он так же мог ходить в присутствии Артура полуголым, светить своими татуировками и стальными мышцами. Порой сексуальное напряжение между ними доходило до той стадии, когда воздух в доме начинал искрить и потрескивать. Тогда Имс начинал отжиматься на кулаках и попутно с невероятным удовольствием слушал, как Артур в буквальном смысле захлёбывается слюной, свернувшись калачиком на диване. Если, разумеется, не убегал на улицу курить или не запирался от Имса в ванной. Дрочил Артур очень тихо, без единого звука. Не то чтобы Имс серьёзно подслушивал.       — Ты укоротил… это, — Имс обернулся к Артуру, тот подошёл ближе и потрепал его по короткой бороде тёплой сухой ладошкой. — Так гораздо лучше, — признался он, посмотрел на рот Имса и сглотнул.       Имс криво ухмыльнулся.       — Эм… — смутился Артур и отвернулся. — Как тебе только удаётся так рано вставать? — промямлил он, натягивая термо-толстовку.       Имс хмыкнул, но не успел ничего ответить, зазвонил его сотовый, который теперь, судя по всему, стал сотовым Артура. Звонившим, предсказуемо, оказался Ноа. Артур сразу просиял, схватил трубку и сбежал с ней в спальню Имса.       Артур терпеть не мог вставать по утрам. Это было то, о чём ещё Имс узнал за время их совместного проживания под одним потолком. Имс вообще много всего узнал об Артуре, помимо того, что тот был жутким соней и не любил холод. Когда Артур спал, то обычно сворачивался в клубок по-кошачьи, иногда с первого взгляда сложно было определить, где под одеялом находится его голова, а где должны быть ноги.       Иногда сон Артура был беспокойным и тревожным. Он часто всхлипывал во сне, а однажды даже разбудил Имса жутким криком, полным ужаса и боли. С тех пор Имс перестал закрывать на ночь двери своей спальни. Казалось, после этого Артур стал спать немного спокойнее.       Имс знал, что Артур быстро бегает, но только на короткие дистанции, как самая настоящая пума. Он любил сушёную оленину, обожал всякие сладости и, как позже выяснилось, питал некоторую слабость к шотландскому виски.       Он оказался удивительно общительным, его обожали крестники Имса, как и сама Мол. Майлз спустя неделю их знакомства стал называть Артура не иначе как сынок. Он был одним из тех немногих, кто знал, откуда взялся Артур и кем он был на самом деле.       Даже вечно хмурый Доминик явно чувствовал себя комфортно в обществе Артура, что было уж совсем из ряда вон.       Единственной вещью, которая день ото дня заставляла Имса волноваться всё сильнее, была мысль о том, что однажды Артуру всё это наскучит. Он просто развернётся и уйдёт, вежливо поблагодарив Имса за гостеприимство.       Из телефонных разговоров Артура с Ноа Имс понял, что эта сволочь Фишер вроде как успокоился и не подавал никаких признаков того, что он всё ещё одержим поисками Артура. Хотя Ноа и не отрицал, что благодаря личным источникам сумел выяснить — поначалу Роберт действительно пытался разыскать Артура, потратил на это немало денег и ресурсов.       Имс не знал, было ли Артуру куда возвращаться, помимо Сиэтла, и не был уверен, что хотел это выяснять. Именно поэтому он оказался совершенно не готов к раннему телефонному звонку от Ноа. Точнее, к тому, что этот звонок с собой принесёт.       — Ноа хочет приехать, посмотреть, как я живу, — заявил Артур, неслышно вплывая в кухню.       Увлечённый своим самокопанием Имс чуть не подпрыгнул на стуле от неожиданности, уронил на пол металлическую ложку и заляпал всё тыквенной кашей.       — Эм… — на мгновение опешил Артур, схватил с раковины тряпку и кинулся помогать Имсу прибирать. — Прости, я не собирался подкрадываться. Просто так получилось.       — Кошачья походка, — невесело поддразнил Имс. — Так… когда приезжает твой Ноа? — спросил он более тихим голосом, чему ему самому хотелось бы.       Артур швырнул тряпку обратно в раковину, уселся на стул напротив Имса.       — Ты же не думаешь, что я пригласил его в твой дом, не посоветовавшись с тобой?       Имс на силу удержался, чтобы не скривиться при словах «твой дом». Глупо было предполагать, что Артур мог бы выразиться как-то иначе.       — Ну… я не против, — пробубнил он без энтузиазма. — Только спальных мест у меня нет. Вам придётся разложить диван.       — О, с этим проблем не будет, — радостно разулыбался Артур. — Нам и раньше приходилось делить кровать, — признался он простодушно. — Когда Ноа приезжал в наш дом погостить. Он не любил спать в отдельной комнате.       Имс настороженно сощурился, посмотрел на Артура. Тот одной рукой набирал сообщение Ноа, второй усердно работал ложкой, набивая рот кашей.       — Э-э… Сколько, ты сказал, лет твоему… дядюшке? — спросил Имс, ковыряя в тарелке ложкой. У него вдруг пропал аппетит.       — Я не говорил. Ноа двадцать восемь, — ответил Артур, не поднимая глаз, продолжил переписываться с Ноа и сверкать своими невозможными ямочками.       — М-м… — протянул Имс задумчиво, но Артур не отреагировал. Он был слишком занят.

***

      Через два дня Ноа позвонил утром и сообщил, что прибудет к вечеру, если его в пути не заметёт снегом. Артур по этому поводу пребывал в явно приподнятом настроении, не усидел дома и отправился с Имсом на очередной вызов. Позвонил Юсуф, один из местных охотников, попросил Имса приехать и поскорее. Получив координаты GPS, Имс понял, что Юсуф ждет его ниже по ручью, примерно в миле от его дома.       Когда они уже были почти на месте, Артур вдруг приоткрыл окно, понюхал воздух, потом снова поднял стекло. Поджал губы и сделался хмурым, как грозовая туча.       — Что не так? — спросил Имс, выворачивая на узкую дорожку.       Оттуда им предстояло пройти пешком около сотни ярдов.       — Я не уверен, что тебе стоит туда идти, — мрачно ответил Артур.       — Чушь, — огрызнулся Имс, заглушил мотор и принялся натягивать снегоступы, взятые с заднего сиденья. — Что бы там ни было, ты знаешь, что я не могу туда не пойти. Это моя работа.       Артур не ответил, только ещё больше насупился и последовал примеру Имса. Они вместе вышли из Раптора и принялись спускаться к ручью. Имсу всё больше не нравилась молчаливость Артура. Ко всему прочему, его собственная нервная система в последние два дня странным образом сбоила. Они с Артуром даже пару раз поссорились по пустякам. Разумеется, звонок Ноа и предвкушение Артура от предстоящей встречи были тут совершенно не при чём. Во всяком случае, так себя убеждал Имс.       Первый, кого они увидели у ручья, был Юсуф. Чуть поодаль на пне от давно спиленного дерева сидел Нэш, зажимал платком нос. У него был внушительный фингал под правым глазом, а Юсуф целился в него из охотничьего гладкоствольного ружья.       — Что здесь произошло? — спросил Имс, осмотревшись по сторонам.       Повсюду валялась дохлая рыба, снег был примят и утоптан. Кое-где Имс заметил пару капель крови, явно принадлежавшей мелкому паскуднику Нэшу.       Артур обошёл Имса и Юсуфа, прошёл к обледеневшему берегу ручья, где стоял снегоход Грегори Трамбле.       — Он собирался просто… бросить его здесь, — сдавленно проговорил Юсуф, который ещё немного задыхался от злости.       Нэш тут же поднял голову, увидел Имса и оскалился, как бешеная псина.       — А что я, по-твоему, должен был сделать? — заверещал он истерично. — Спеть ему гимн? Или пустить в воздух прощальный залп?       Юсуф взвёл курок на ружье. Это оказалось весомым аргументом для того, чтобы Нэш сразу заткнулся и уставился взглядом в свои снегоступы, один из которых был сломан пополам. Имс к своему стыду пожалел, что это был всего лишь снегоступ, а не нога подлого гадёныша.       Когда он обернулся, то понял, что поспешил с угрызениями совести. Сердце в груди Имса сжалось, а руки так затряслись, что пришлось спрятать их в карманы бушлата, чтобы никто не смог этого заметить.       — Я вытащил его из сети, — произнёс Артур, державший на руках мёртвого мистера Чакки. Имс сразу узнал его по отсутствию одного пальца на левой передней лапе.       — Этот гондон повесил сеть с мистером Чакки на дерево, — задушено прохрипел Юсуф. — А потом сидел и снимал его на мобильник, — процедил он сквозь зубы, сжал приклад так, что тот затрещал в его больших, смуглых ручищах.       Имс осторожно положил руку на ствол ружья и опустил его вниз. Как бы Нэш ни заслуживал лишней дырки в черепе, но у Юсуфа была семья, а у Нэша любящий папаша, который почему-то искренне верил, что его выродок всё ещё имеет право топтать эту землю.       Артур положил мистера Чакки на снег. Имс присел на корточки и погладил влажную потускневшую шерсть. Она ещё даже не успела покрыться коркой наледи. Несмотря на восьмиградусный мороз, животное ещё полностью не остыло.       — Ах ты блядёныш.       Имс выбрался из снегоступов, вскочил на ноги и схватил притихшего Нэша за шкирку. Потряс им в воздухе, как безвольной гуттаперчевой куклой. Нэш так дико вытаращил тёмные, мутноватые глаза, что будь Имс сейчас в себе, то побоялся бы, что те выпадут у него из глазниц.       — Я расскажу… всё… отцу. Я всё расскажу отцу-у, — заверещал Нэш.       Юсуф, стоящий в стороне, брезгливо сплюнул на снег. Артур подошёл к Имсу, положил руку ему на плечо и мягко сжал.       — Имс, позволь мне поговорить с этим парнем, — попросил он тихим, слегка зловещим голосом.       Имс обернулся и посмотрел Артуру в глаза, которые вдруг стали яркого янтарного цвета. Чёрный зрачок вытянулся в тонкую линию. Имс вернул взгляд Нэшу и мстительно оскалился.       — Конечно, Артур, — согласился он, не сводя глаз с Нэша. Тот перевёл перепуганный и злобный взгляд с Имса на Артура и тут же заорал так, будто ему в задницу сунули раскалённую кочергу. — У тебя две минуты, — прошептал Имс Артуру на ухо.       Артур холодно улыбнулся.       — Мне больше и не понадобится.       Имс передал Артуру вопящего белугой Нэша и отступил на несколько шагов, встал рядом с Юсуфом. За этими воплями у них не было возможности расслышать, что именно говорил Артур, зато Нэш визжал вполне членораздельно и отчётливо, правда, не на английском.       — Йи наалдлушии, йи наалдлушии!       — Кажется, у парня совсем крыша потекла от страха, — покачал головой Юсуф, передёрнул плечами и поднял ворот на своей видавшей виды дублёнке. — Чего такого страшного ему сказал этот мальчишка? Он же по возрасту едва ли намного старше, чем Нэш.       — Артуру двадцать три, — зачем-то прояснил Имс. Нэшу было девятнадцать.       Все в городе, включая Юсуфа и благодаря стараниям шерифа Майлза, искренне верили, что Артура прислали из Квебека по распределению, стажером к Имсу. Имс каждый день собирался заскочить к старику Стивену, сказать спасибо за помощь, да всё времени не находилось.       Наконец Артур, видимо, закончил воспитательную беседу, усадил ревущего Нэша обратно на трухлявый пень. Мальчишка тут же поджал колени и свернулся неприятным дрожащим комочком.       — Чего он там нёс? — спросил Артур Имса, когда подошёл к ним с Юсуфом. — Какой ещё йи наалдлушии?       Имс выглянул из-за плеча Артура — Нэш сидел на пне, продолжал трястись, пускал слюни и что-то бормотал себе под нос. Глаза у него были совершенно безумные, рот перекошен. Имс нахмурился, подумал, как бы ублюдка кондратий не шарахнул. Потом прикинул и решил, что это было бы даже неплохо.       — Мать Нэша была из индейского племени Навахо. Слыхал о таком? — Имс посмотрел на Артура.       Тот задумчиво нахмурился.       — Навахо вроде не живут в Канаде.       — Верно, не живут, — согласился Имс, кивая. — Ещё Джимми Кобб мне рассказывал, Грегори привёз эту женщину из Юты. Она слегла в психушку, когда Нэшу было тринадцать или около того.       — Так это он мне там на индейском плёл, что ли? — фыркнул Артур, но под пристальным взглядом Юсуфа перестал скалиться, сделался нарочито серьёзным.       — Йи наалдлушии, — напомнил Имс. — В племени Навахо так называли колдунов-оборотней. Дословно эти слова переводятся как: «идущий на четырёх».       — О, — промычал Артур, комично округлил глаза, которые снова вернули прежний кофейный оттенок.       Юсуф присвистнул и покачал головой.       — Э-эх… Видать, безумие матери догнало мальчишку, — предположил он. — Я бы не удивился, точно. Столько гнили и злобы в одном мелком гадёныше. Вот он умом и повредился. Кукуха не выдержала. Послушай, Имс, — Юсуф положил руку Имсу на плечо. — Вы с Артуром везите этого в город, я сам похороню мистера Чакки. Только лопату мне оставь.       Имс благодарно кивнул, окинув последним взглядом окоченевшее тельце мёртвого бобра. Они втроём погрузили снегоход в кузов Раптора, запихали ничего не соображающего Нэша на заднее сиденье. Попрощались с Юсуфом и отправились выбираться на расчищенную дорогу.       — Что ты скажешь его отцу? — спросил Артур после долгого молчания, наболтал радио погромче, перенаправив звук в динамики за задними сиденьями.       — Скажу, что нашёл его в лесу во время обхода, — ответил Имс, обернулся к мальчишке. В закрытом салоне машины отчётливо ощущалось, что от Нэша разит травой, недельным перегаром и чем-то ещё менее привлекательным. — Здесь море разной живности, — пожал Имс плечами. — А парень явно давненько не просыхает. Вот и перепугался до чертей.       — А если он на самом деле того? — Артур свистнул и покрутил у виска. — Свихнулся если?       Имс небрежно скривил губы и уставился на заснеженную тропу.       — Свихнулся, значит, свихнулся, — буркнул себе под нос. — Тем лучше для всех.       Артур нахмурился и открыл рот, будто собирался сказать Имсу что-то ещё, но тут же передумал. Всю дорогу до города он выглядел странно задумчивым.

***

      — Что с ним произошло, чёрт возьми? Почему он в таком виде?       — Юсуф нашёл его в лесу. К сожалению, ему пришлось слегка приложить его, чтобы парень успокоился.       Раздалось раздраженное шипение и Артур снова уловил незнакомый каркающий голос, неприятно сменивший бархатный баритон Имса.       — Неугомонный ублюдок, — зло процедил Грегори Трамбле. — Я ведь столько раз говорил ему не шляться по лесу. В это время года там полно всякого злобного дерьма.       Махнув рабочим, которые выгружали из кузова Раптора снегоход Нэша, Артур направился в сторону закрытой террасы, где сейчас говорили двое мужчин, но показываться им на глаза он не спешил. Остановился на нижней ступеньке и понюхал воздух. Дверь на террасу была открыта, поэтому Артуру легко удалось распознать запахи каждого из находившихся внутри.       Терпкий, мускусный аромат Имса сейчас был слегка горьковатым и густым. Рейнджер явно был на пределе своего терпения. Имс был зол, расстроен и определённо не хотел находиться в обществе, в котором ему приходилось находиться.       От Нэша несло ужасом, перегаром и блевотиной. Судя по витиеватой матерщине, которой в данный момент заливался Трамбле, очевидно, мальчишку стошнило прямо на террасе. И ещё от Нэша всё ещё пахло другим человеком. Это был тот же тяжёлый запах, который Артур уловил ещё там, в лесу, но решил не говорить об этом с Имсом в присутствии насмерть перепуганного парня.       Это был плохой запах. Неприятный и дикий. Запах насилия, страха и… секса. И прямо сейчас он был вдвое сильнее, чем тогда.       Артур мотнул головой, вырвавшись из ступора, поднялся по ступенькам на террасу. Когда он вошёл внутрь, Нэш сидел на скамейке, жадно хлебал воду из металлической кружки. Увидев Артура, он уронил кружку, забился в угол и тихо заскулил.       Трамбле посмотрел на Артура пустыми, ничего не выражающими глазами. Поморщился брезгливо, отступая подальше от отвратительного вида лужи на деревянном полу, от которой разило желчью и кислятиной.       — Добрый день, Грегори, — выдавил Артур. Трамбле снова поднял на него взгляд и неохотно кивнул. — Имс, могу я поговорить с тобой? Если понадобится наша помощь, мистер Трамбле, сразу звоните.       — На твоём месте, Грегори, я бы отвёз мальчишку к доктору, — посоветовал Имс, указав подбородком на трясущегося Нэша.       — Слава богу, ты не на моём месте, — огрызнулся Трамбле. — И не смей мне тут указывать, говнюк. Здесь тебе не лес. Отправляйся дальше вылизывать задницы своим зверушкам, а с сыном я сам разберусь.       Артур прекрасно догадался, почему Грегори вдруг стал таким агрессивным. Ему не терпелось остаться наедине с мальчишкой.       — Осторожнее в выражениях, мистер Трамбле, — холодно процедил Артур. Посмотрел напоследок на скорчившегося в углу Нэша и вышел за дверь.       Имс последовал за ним.       — Артур, в чём дело? — спросил он сразу, как они вдвоём спустились вниз по ступенькам и отошли к машине.       Они сели в ещё не до конца остывший пикап и выехали со двора.       — Останови здесь, — попросил Артур. Имс сразу так и сделал.       Артур напряг слух, но пока в доме было всё тихо. Только щёлкнул дверной замок.       — Этот человек трахает своего сына, — выпалил он, стараясь говорить как можно ровнее, хотя на самом деле его невыносимо тошнило от одной только мысли обо всём этом.       — Что? С чего ты… — Имс округлил глаза. — Так, постой, ты уверен в этом? Я знаю, что у тебя нюх, чутьё и всё такое, но…       — Имс, я ещё в лесу заметил, как от Нэша несло другим мужиком. Тогда я не мог знать, что это запах его отца. Я ведь первый раз встречаюсь с Трамбле.       Артур продолжал пристально смотреть на Имса в ожидании ответа. Имс шумно выдохнул, стянул перчатку и устало провёл ладонью по лицу.       — Они ведь живут в одном доме, — неуверенно предложил он.       Артур знал, что Имс поверил в его слова, ему просто нужно было услышать что-то более весомое, и Артур был готов ему это дать.       — Когда мы ещё жили с Робертом, — начал он, стараясь не спотыкаться на каждом слове, — он нередко изменял мне. Каждый раз, когда я чувствовал на нём чужие запахи, я знал, в каких случаях это просто были случайные контакты, рукопожатия, а когда… Иногда от него так сильно несло сексом, что я едва сдерживал позывы заблевать ему его чёртову смазливую рожу.       — Артур…       — Нет. Нет, послушай. Сейчас речь не обо мне и Фишере. От Нэша несёт его отцом за версту. Как и от Грегори пахнет Нэшем. И это не просто инцест, Имс. Нэш не по собственной воле принимает участие во всём этом дерьме. Я не могу тебе объяснить, как я это понял, но… это на самом деле так.       Артур наконец замолчал. Имс напряжённо нахмурился, надавил пальцами на переносицу, прикусив обветренную нижнюю губу. Они вышли из машины. На улице стало немного теплее, чем было ранним утром, но поднялся неприятный пронизывающий ветер.       Артур переступил с ноги на ногу и зябко поёжился, поднял воротник на своей новенькой модной дублёнке.       — Ты точно уверен… во всём этом? — спросил Имс. Артур утвердительно кивнул. — Блять, — тихо выругался Имс себе под нос. — И что мы должны делать с этой сранью? Я не могу просто подойти и обвинить Трамбле в том, что он насилует собственного сына.       — Я это понимаю, но…       Артур затих и прислушался. Со стороны дома до его слуха донёсся жалобный скулёж Нэша и возбуждённое рычание Грегори. Имс не в состоянии был услышать это с такого расстояния. Артур подхватил его под локоть и потащил во двор, стараясь не маячить вблизи окон.       — Что ты…       — Тихо. Тс-с. Сейчас ты сам во всём убедишься. Главное, не шуми.       Когда они поднялись по ступенькам, дверь террасы была уже замкнута изнутри.       — Вот ведь чёртов извращенец, — прорычал Имс досадливо.       Артур повернул ручку чуть сильнее и осторожно надавил плечом. Замок тихо заскрежетал и поддался натиску. Они вошли внутрь, но отца и сына на террасе уже не было. Дверь в дом на счастье оказалась не заперта. Имс бережно толкнул её, они вошли внутрь, стараясь не издавать ни единого звука.       В доме было тепло, даже жарковато, учитывая, что оба они были одеты, как подобает в десятиградусный мороз. Пахло выделанной кожей, немного опилками и какой-то едой. И чужим возбуждением, от которого Артура едва не выворачивало наизнанку.       Оба мужчины нашлись на первом этаже, на кухне. Нэш лежал на столе, уткнувшись в него лицом, тихо повизгивал. Грегори стоял позади мальчишки с голым задом и нетерпеливо стаскивал с него штаны.       — Очевидно, нам стоит немного задержаться здесь. М? Артур, как ты считаешь?       Имс прислонился плечом к дверному косяку, прокручивая на пальце Браунинг. Трамбле с перепугу заорал и отпрянул в сторону, но Артур уже успел всё заснять на мобильник Имса в самом лучшем виде. Хотя ему и было жутко противно.       — Уверен, шерифу понравится видео, — хихикнул он гаденько и нажал кнопку «отправить».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.