автор
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3 Клэр

Настройки текста
Шёл третий день войны, люди покидали город. Пустые, безлюдные улицы — уже настолько привычно. Только сейчас происходящая ситуация заставляет задуматься, в какую сторону бежать. Слева наступающие Кентерфордцы, которые сжигают и убивают каждого, а справа армия Буланжа, подозрительно тихая. Все кто остался в городе, каждый день выходили на главную площадь, чтобы послушать новости с фронта. — Уважаемые горожане, новости не утешительные. Кентерфордцы с каждым днем все ближе, они медленно продвигаются и сжигают города дотла. Боюсь, нам нужно готовиться к худшему. С правого фланга, армия Буланжа, почти подступила к столице, — подытожил бурмистр. — Они продвигаются быстро и ведут себя странно, как на тех, кто напал. Пока не поступило ни одного сообщения о сожженных городах или жертвах. Однако мы призываем каждого, быть осторожным, не вступать в контакты с иностранными солдатами, не провоцировать их. — Кто правитель в Буланже? — послышалось в толпе. — Они поставили условия? — Их правитель, Фридрих Марански — добровольно передал власть приемнику. Чьё имя тщательно скрывается. Ходят слухи, что это повстанец бежавший из Кентерфорда, — очень тихо сказал мужчина, словно боялся, что его услышат враги. — Кто дойдёт до нас быстрее — остаётся загадкой. Выезжать из города в любую из сторон в интересах безопасности — дело времени. На данный момент — безопасным местом является центральная часть страны, однако следует помнить, что именно там, будут точиться самые страшные бои. — Какая разница, где погибнуть? — кричала женщина. — Почему вы ничего не делаете? — Успокойтесь! Пока ничего не известно. О своих условиях высказалась только одна сторона. — Так делайте что-то? Где советники и разведка? — продолжала женщина из толпы, а остальные шептались. — Тихо! — кричал бурмистр,  пока толпа не утихла. — Я понимаю, что вам страшно, но страх не поможет в этой ситуации. Нам нужно сохранять спокойствие до особых распоряжений сверху! Площадь буквально в несколько секунд превратилась в улий, где каждый жужжал, предполагая,  что в такой ситуации делать. Бурмистр собирался уже уйти, как снова вернулся к краю площадки. — От сегодня мы запускаем эвакуационные поезда в разные города, но повторюсь. Безопасное место в нашей ситуации — дело времени. Никто не знает, насколько долго это продлится. Решайте сами, где вы хотите встретить войну, — это последнее, что он сказал и ушёл в здание. Толпа снова взорвалась криками и свистом. Много кто выкрикивал бранные слова в отношении власти и их бездействии. Некоторые кричали друг на друга, обвиняя в непонимании ситуации вокруг и бесполезной панике. И только я, пробивалась сквозь толпу, в надежде поскорей покинуть площадь. В голове проносились мысли,  куда бежать и что делать? Где найти безопасное место для себя? Как долго это продлится? Я обдумывала столько вариантов, куда можно поехать и не придумала ничего, как отправиться в пригород к тетушке Софи. Ворчливая старушка, но сносная. Как бы мама её очень не любила, досматривать все равно приходится мне. Когда-то очень давно они поссорились и каждый выбрал свою дорогу. В результате жизнь их разделила, хоть и не очень и далеко. Тётушка не терпела маму, но ко мне относилась нейтрально, а иногда и проявляла интерес. Сейчас она содержит большие фермы, которые обеспечивают работой местных горожан и кормит практически весь пригород. Пока складывалось чемодан, уже представила, как тетушка будет «счастлива» меня видеть. Даже уверена, что война не станет преградой лишний раз меня отчитать, что «ещё один голодный рот ей не нужен». Так сложно покидать дом. Тем более дом, в котором так надеялся стать счастливым. Поезд направляющийся в центральную часть страны — был максимально переполнен. Дети бегали по проходам, женщины бурно обсуждали ситуацию вокруг и только я не знала, что сделать с собой. «Стофильд» — прокричал кондуктор. Я и ещё несколько человек стали пробираться к выходу. — А вы к маме? — поинтересовалась женщина, подбирая сумки и проверяя шумных сынишек. — Нет, — сухо ответила я, подхватила небольшую кожаную сумку и оглянулась на отъезжающий поезд. — Не знаете, где можно тут остановиться? — продолжала незнакомка, словно искала повод начать разговор. — Извините, я не местная, — снова отвернулась от неё и последовала своей дорогой. К сожалению, я не была сейчас положительно настроена на разговоры. Дорогу к тетушке я помнила смутно. Я пару раз останавливалась, с мыслью, в правильную сторону ли я иду? Как на зло, никого не было на улице чтобы спросить дорогу. — Извините! — крикнула я женщине, которая переходила дорогу на другой стороне улицы, она обернулась в мою сторону и ускорила шаг, местами срываясь на бег. Что черт возьми происходит? Наконец, по пути стояла городской указатель с картой. Благодаря этому, я сориентировалась и уже точно знала, что иду в правильном направлении. Пройдя несколько кварталов, начинались виднеться поля и теплицы тётушки. Странно было то, что даже на полях никого не было. Я зашла на территорию поместья и никого не встретила. Словно все вымерли. Даже птицы не пели в округе. Не успела постучать в дверь, как её внезапно открыла тётушка Софи. — Клэр? — удивлённо шёпотом переспросила она. — Что ты тут делаешь? — тётя подозрительно осмотрелась по сторонам, а потом вышла на улицу и закрыла за собой дверь. — Здравствуй Софи! — прочистила горло я. — Я… я не знала, что делать и куда податься. К нашему городу подходят силы Кентерфорда. Центральная часть страны сейчас самая безопасная. А у меня никого нет, кроме тебя, — выпалила все на одном дыхании. — Боюсь, Клэр, тебе придётся ехать домой, — все также испуганно вела она себя. — Я не могу, прости! — сказала тётя и собиралась зайти в дом, как за моей спиной послышался хлопок. Мы обернулись и перед ступеньками стоял солдат. Он выпрямился, поправил мундир и поднялся на две ступеньки к нам. — Мэм, — кивнул тёте. — Мисс, — затем мне. — Добрый вечер, — поприветствовал мужчина. — Что произошло? — А… ничего, — заикалась Софи от растерянности, а солдат смерял нас недовольным взглядом. — Это моя родственница. Приехала с города, но уже уезжает. Иди, Клэр, — она подталкивает меня в сторону ступенек. Я уже спускалась, но офицер преградил мне путь. И смотрел на меня с вопросительным взглядом. — Я… извините… я всего лишь хотела укрыться от войны, — мямлила я, в надежде, что он меня выпустит. — Простите, — попыталась проскользнуть мимо него и перил, но он быстро положил руку, тем самым блокируя мне выход. — Простите мисс, боюсь вы не можете покинуть поместье и город, — сухо отвечает мужчина. — Что? Я… не… как? Мы заложники? — не могла сосредоточиться на вопросах. Дикий страх парализовал меня. Он совершенно не скрывая посмеялся надо мной. — Куда мне идти? Она… она меня не пустит. А я… я не местная. Я… я из города. Мне негде быть. — Спокойно, — он мягко улыбнулся, перехватил меня за локоть и подвёл к Софи. — Мэм, в связи с особым распоряжением. Никто не может покидать город. Боюсь ваша родственница останется у вас, так как она не может покинуть Стофильд. Надеюсь, я понятно объяснил? — Что это значит? — возмутилась тётя, воинственно скрещивая руки на груди. Его реакция не заставила себя ждать. — Мэм, это не просьба, а приказ! Если вы отказываетесь поселить вашу родственницу у вас, то мы сделаем это сами, — грозно предупреждает он. — Нет, я… я не… не против, — заявила опешившая Софи. — Но что это все значит? Мы не можем покидать наши дома? — Я этого не говорил, — предупредил солдат. — Но никто не может покинуть город и только. — Хорошо, — недовольно ответила тётя и небрежно распахнула предо мной дверь. — Заходи, Клэр! Чувствуй себя как дома, — фальшиво щебетала она. — Доброго вечера! — он снова поправил форму и удалился. В доме Софи пахло старостью. Вот немного сыростью, ветхостью мебели, но таким домашним уютом. Дом буквально был живой, не то, что моя обитель уже долгое время. Затылком и всеми нервными окончаниями спины, я чувствовала, как Софи злилась на всю происходящую ситуацию. — Пойдём, я покажу тебе твою комнату, — она подхватила подсвечник с несколькими свечами и повела меня по дому. — Вот, — она открыла старую скрепящую дверь, зажгла свечи по всему периметру комнаты, открыла каминный засов. Едва освещающий комнату луч свечей, пролил свет, на Богом забытую комнату. Тут было холодно и сыро. — Стефания принесёт тебе постельное, — сурово сказала она и удалилась. — Софи? — окликнула я. — Ты злишься на меня? — Я все понимаю, Клэр. Сейчас такое время и все ищут помощи и укрытия. Мне не сложно приютить тебя, но ты помнишь правила этого дома, — недовольно ответила женщина и продолжила спускаться по лестнице. — Спускайся ужинать! Я оставила сумку и пальто в комнате и последовала вниз в гостиную. На столе было пять тарелок. Четыре стояли на одной части стола и только одна, далеко — на противоположной стороне. Я даже знала, кому она предназначена. Софи села во главе стола, ясно давая понять, кто в этом доме хозяйка. Я стала напротив неё, у тарелки оставленной на другом конце. — Садись, — женщина посмотрела на меня и похлопала по креслу с левой стороны от себя. Странно, если эта отстраненная тарелка не моя, то для кого? Софи смотрела на меня в упор, словно пыталась что-то рассмотреть. В то время как, другая женщина продолжала приносить различные блюда на стол. Только она закончила, подошёл мужчина и они оба сели за стол. Теперь я понимала для кого были поставлены эти тарелки, но для кого предназначена та, на другом краю? — Давайте поблагодарим Бога, за пищу на нашем столе, — мягко сказала Софи, взяла меня и женщину за руку. За столом повисла почти гробовая тишина и только едва слышный шёпот молитвы от всех, кроме меня. Признаюсь, даже не знаю молитвы. Они замолкли и женщина напротив меня, стала накладывать еду по тарелкам. — Мы ещё кого-то ждём? — осторожно спросила я и поймала на себе все три обеспокоенных взгляда. — Я потом все тебе расскажу, — сухо ответила Софи и принялась за еду. Печеная утка с яблоками, запечённый картофель, различные пироги и несколько видов хлеба. Мы болтали на различные темы, неоднократно вспоминали моё детство. Тётушка конечно не забыла упомянуть, как я выходила воевать против индюков, а в итоге гуси гоняли меня по всему двору. Все было так легко и весело, пока в коридоре не появилась тёмная фигура. Он вышел на свет и это был офицер. От ужаса я подавилась и долго не могла откашляться. — Мисс? — он обеспокоенно посмотрел на меня, быстро налил напиток в стакан и предложил мне. — Выпейте! — приказал он. — Благодарю! — охрипшим голосом поблагодарила его, а он ещё некоторое время смотрел на меня с особой обеспокоенностью. — Уже… уже все хорошо, спасибо, — отставила стакан, но все ещё пыталась подавить кашель. Он кивнул и отправился на другой конец стола. — Приятного аппетита! — громко пожелал мужчина, но в ответ была только тишина и презрение. Казалось бы, он мог выбрать все что угодно находившиеся на столе, но выбрал только то, что находилось к нему ближе. Только хлеб, заставил его выйти из-за стола и пройти почти к середине. Остаток ужина, мы провели в тишине, уткнувшись носом в свои тарелки. — Благодарю за ужин! — сказал мужчина, — Всё было великолепно! — забрал тарелку и ушёл. Только он вышел, как напряжение повисшее за столом — мигом растворилось. — Кто это? — полу шёпотом спросила я. — Это офицер из армии Буланжа. Они прибыли вчера ночью. А вчера днем, мы получили рекомендации, а скорее указы. Что обязаны разместить их в своих домах. И не препятствовать их работе в городе. Сегодня первый день, они уже установили свои правила. Как ты слышала — никто не может покинуть город. Все мы, должны продолжать заниматься своей работой. Никакой провокации в сторону солдат и тогда мы будем в безопасности. Некоторые помогали нам на поле. У нас в поместье живёт только он, но некоторые семьи принимают до пяти Буланжцев в своём доме. — Это все страшно, — подытожила я. — Я спасалась бегством от войны из своего города, а в итоге попала в самый пик. — Они продвигаются слишком быстро. И никто не заявляет о своих условиях. Что им от нас нужно? — заметила женщина напротив меня. — Мария дала личный указ, не противостоять армии Буланжа, а только сотрудничать с ними. Как можно сотрудничать с врагом? — продолжил мужчина. — Давайте не будем паниковать. Пока они ведут себя нормально, а потом… — А что если потом, — я акцентировала внимание на последнем слове. — Они нас всех убьют и только. — Пока у нас есть «сейчас», — Софи подчеркнула. — Мы должны жить и не бояться. Мы на своей земле, — она посмотрела на часы. — Какой поздний час, — вздохнула тётя. — Пора идти спать. Нам завтра предстоит выполнить много работы и не надейся её избежать, — пожурила меня Софи. А я всего лишь закатила глаза и последовала в свою комнату. Проходя по коридору, я застыла у соседней двери, которая была слегка приоткрыта. За столом сидел мужчина и писал что-то при тусклом свете свечи. — Доброй ночи, мисс! — неотрываясь от письма сказал он. — Вам не о чем беспокоиться, вас никто не тронет. Его слова, словно окатили меня холодным душем и я немедленно проследовала к себе. В комнате горел камин и была застелена свежая постель. Я немного посмотрела на огонь и медленно погрузилась в сон
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.