ID работы: 11860827

Приключения в Genshin Impact. Том 1.

Джен
PG-13
В процессе
263
MlpYavaMysticalFB соавтор
Ribnayapechenka соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 89 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 8. Луис

Настройки текста
      Венти даже не заметил, как за спинами его и Люмин появились черепахи. Те знали своё дело и могли беззвучно подобраться к человеку сзади так, чтобы он не услышал. Резко вскочив он обернулся и едва не столкнулся нос к носу с Микеланджело. Бард не испугался. Наоборот, он был очень удивлен. На него смотрели три пары глаз мутантов. Ещё один возник позади него. Венти переводил взгляды с одного на другого, пытаясь найти подходящее слово для приветствия. — О, привет, ребята, как дела? — начал он. — Рад встрече, хе-хе… — Мы тоже, — улыбнулся Микеланджело. — По крайней мере, ты первый, кто при виде нас не вопит от ужаса и не убегает, сверкая пятками. — и, на всякий случай, добавил. — Ещё не надумал? — Рад, что сумел вам угодить, — бард сделал вид, что не услышал и поправил накидку. — Но, если честно, впервые вижу говорящих черепах. Даже в окрестностях Монда это большая редкость. — Ты нас не боишься? — спросил Рафаэль. — При иных обстоятельства, быть может, я бы струхнул, — признался парень. — Но, учитывая, что со мной Люмин, я думаю, что мне бояться нечего, верно?       Микеланджело прыснул. Донателло обменялся взглядом с Лео и Рафом. — Чтож, тогда я, пожалуй, представлюсь, — бард отвесил короткий поклон. — Венти. Бард и поэт, автор многих песен и баллад. — Микеланджело, — начал Мики. — Обычный ниндзя с хорошим чувством юмора и дружелюбием. Будем знакомы. — Донателло, — продолжил тот. — Но друзья зовут меня Донни. — Рафаэль, но вкратце Раф, — коротко бросил ниндзя. — Леонардо, — закончил старший брат. — Вот это имена, — удивился Венти. — Будет над чем подумать, когда буду сочинять новые песни… — Обойдемся без них, — перебила его Люмин. — У нас есть к тебе вопросы, на которые хотели бы узнать ответы.       Люмин поднялась с места и подошла к Венти. — Мы видели тебя тем днём рядом с драконом. Скажи, что тебя с ним связывает?       Бард как-то замялся. Прижатый со всех сторон, он долго рассматривал землю у своих ног. Медлил с ответом. — Ну? — подтолкнул его Лео. — Мы просто хотим узнать побольше о том, что происходит в этих краях. — Так вы не отсюда? — предположил парень. — Даже не из этого мира?       Донателло обратился к барду. — Допустим, — решил он. — Но вопросы у нас к тебе. Будешь говорить или как?       Венти пытался подобрать слова, когда его взгляд устремился за спину Рафаэля. Затем он вскинул брови: — Э, не хочу вас огорчать, но… У нас проблема.       Снова налетел порыв ветра. Ребята обернулись и снова увидели его. Глаз бури, что вчера напал на братьев. Вся команда, за исключением Венти, взялась за оружия. Бард поспешно отступил на шаг. — Как думаете, мы с ним справимся? — спросила Люмин. — Не-а, — ответил Микеланджело, тоже делая шаг назад. — Мне одной шишки хватило. — Всем приготовиться к бою, — скомандовал Леонардо, однако Рафаэль был не настроен снова бороться с ветром. — Да пошло оно — отступаем!

***

      Весть о кулинарном состязании мигом разлетелась по всей деревне. Желающих посмотреть на противостоянии местной хозяйки и приезжего повара из Ли Юэ. Паймон и Эмбер были первыми, кто оказался на месте проведения соревнования. Надо было кстати заметить, что сам приезжий повар оказался девчонкой.       По возрасту она была ближе всего к Эмбер. Носила она одежду, по которой скаут безошибочно узнала, откуда прибыла гостья. Несмотря на юный возраст, она умело обращалась с предоставленной ей кухонной утварью, при этом успевая готовить сразу на трёх кострах. При этом она действовала уверенно, пытаясь ничего не перепутать. Но на какой-то момент ситуация начала выходить из-под контроля. Девочка не рассчитала своих сил и в итоге один из костров начал сильно полыхать. Эмбер не выдержала и бросилась на помощь. Сама гостья с удивлением глянула на скаута, но та не обратила внимания. Паймон вместе с другими зрителями наблюдали, иногда подбадривая участников. Эмбер здесь досталась роль контролёра, на случай, если что-то пойдет не так.       Упорная борьба длилась полчаса, пока все не было приготовлено. Прежде чем подавать блюда сами кулинары попробовали лично. Роль же дегустатора в итоге досталась, как правило, Паймон, которая уже давно пускала слюни. Сперва она опробовала блюдо гостьи из Ли Юэ, затем уже мисс Брук. Паймон тщательно пережевывала, пытаясь лучше распробовать. Через 5 минут дегустации, выбор пал в пользу гостьи из Ли Юэ. — Поздравляю с победой, — сказала Эмбер, когда им удалось поговорить.       Сама девочка была явно рада победе, но немного смущена, видя поражение мисс Брук. — Спасибо большое, — ответила та. — Меня зовут Сян Лин. Знаменитый шеф-повар из Ли Юэ. — Эмбер, — ответила та. — Скаут из Ордо Фавониус. — А я — Паймон, — вставила она. — Проводник по Тейвату.       Сян Лин почему-то на неё уставилась и с интересом разглядывала. Малышке стало вдруг не по себе. — Чего это? — поежилась та. — Что-то не так? — Какое необычное создание… — задумчиво произнесла шеф-повар. — Интересно, вкусная ли она?       Эмбер посмотрела на обалдевшую Паймон. «Давай попробуем,» — подумала вдруг скаут.       Она усмехнулась и ответила: — Нет, она хороший друг Люмин. — О, а кто это? — заинтересовалась Сян Лин. — Её подруга. Сейчас она отошла по делам, но скоро вернется. Слушай, а можно мне попробовать твоё блюдо? — Разумеется, — улыбнулась гостья. — Пожалуйста, на здоровье! — Эй, ну хоть на Люмин оставьте!

***

      Глаз бури естественно оказался не по зубам Люмин. Не имея возможности хотя как-то опустить его на землю, ребята были вынуждены дать деру в разные стороны. Враг, разумеется, не собирался отставать от них, но броситься в погоню за всеми не мог, поэтому, по закону жанра, он выбрал одну цель — Микеланджело. — Ну почему они всегда гонятся за мной! — кричал он, удирая от бедствия природы. — Нужно помочь ему, — сказала Люмин. — Он не сможет охотиться на всех разом. — Думаешь, мы не пробовали атаковать его со всех сторон? — ответил Леонардо. — Эта гадина, стоит нам подобраться, сразу образует барьер, из-за которого невозможно выбраться. Может, у тебя есть шанс с твоей… силой? — Ага, щас, — сдвинула брови Люмин. — Я толком ещё не освоилась, а это тварь, несмотря на отсутствие мозгов, умеет куда больше, чем я. Боюсь, что эта практика очень плохо кончится для меня…       Она не успела договорить. Ветряной поток вырвал из земли сажень дерева и метнул в их сторону. Лео бросился на землю, успев повалить девушку. Сажень пролетела над ними с скоростью снаряда и треснулась о скалу. — Черт, голову не высунешь, — сказал он. — И как же местные вообще могут жить с этим гибридом? — Просто они из города не выходят, — проговорила отплевавшись Люмин. — Полагаю, за всем этим стоит дракон.       После её слов почему-то стало необычайно тихо. Люмин с Леонардо переглянулись и осторожно поднялись с земли. Глаз бури исчез так же внезапно, какие появился. Они оба встали и осмотрелись. — Раф! Майки! Донни, вы где? — Я тут, — из-за куста вылез Донателло. — Чёрт, кажется, пронесло… — Ещё как, — отозвался другой голос.       Рафаэль вышел, выжимая воду из повязки. Вода стекала с него ручьями. Видимо, прячась от монстра, он прыгнул в реку. — Уф, куда он подевался? — Да фиг с ним! — из травы вылез Микеланджело, весь в земле. — Главное, что убрался… Ой, а где этот парень в колготках?       Все спохватились. В горячке под воем ветра никто не увидел, куда делся бард. Рафаэль выругался. — Вот шкет, смылся! — Нда, упустили, — мрачно заметил Донателло. — Надо будет найти его, — заявил Леонардо. — Пока этот парень разгуливает на свободе, мы все под угрозой. И Люмин в том числе. — Бросьте, — отмахнулась девушка. — Барды по сути большие фантазеры, так что вряд ли ему поверят. — Да, если он только не упомянет тебя, — заметил Донателло.       Девушка вздохнула. Они собрались у статуи. — Ну, как у вас дела? — спросил Леонардо у Люмин. — Ну, поначалу были неувязочки, — начала девушка, отдирая прилипший к платью репеник. — Но потом все пошло, как надо. Я добилась аудиенции у магистра. Она обещала мне помочь с поисками брата. И кстати, я еще зарегистрировалась в гильдии, поэтому могу теперь свободно посещать город. — Чтож, это уже успех, — отметил Леонардо, но Люмин покачала головой. — Рыцари узнали про побоище на опушке Шепчущего леса. Я видела на столе у магистра ту штуковину, что была у того типа вместо руки. — Тот протез в виде лапы? — уточнил Лео. Девушка кивнула. — Не думаю, что они догадываются о том, кто порешил его банду, но насколько мне стало известно, она давно досаждала городу, — продолжила она. — Не думаю, что рыцари оставят это без внимания.       Раф невесело усмехнулся глядя в сторону города. — Чтож, остаётся надеяться, что вороны и дикие звери успели хорошенько полакомиться угощением, которое мы им оставили.

***

      Испуганная птица взвилась в небо, оставив недоклеванный труп в покое. Кэйа неторопливо шел мимо тел людей и волков. — Это не волки из леса Вольфендома, — сказал один из рыцарей. — Всего лишь дикие собаки.       На место вместе с капитаном кавалерии прибыли еще четверо рыцарей. Задача перед их отрядом состояла в том, чтобы найти тело главаря банды. Когда они добрались до места побоища, там уже хозяйничали вороны, удачно выбравшие место для трапезы. Рыцари осматривали тела погибших, стараясь руками к ним не прикасаться. У всех мёртвых были ужасные раны, несколько трупов лежали с отсеченными головами. Некоторые из людей Кэйи с тревогой озирались по сторонам. Сам он заместил, как один мертвец валялся на земле почти нетронутый. В его глазу торчало что-то блестящее, и капитан не побрезговал подойти и извлечь находку. В пальцах Кэйа блеснула окровавленная метательная четырёконечная стальная звезда, наполовину вонзившаяся почти по самую глазницу. Он вытер кровь о одежду покойника и увидел рисунок. Странный символ украшал орудие убийства. Кэйа встал и подозвал ближашего рыцаря. — Капитан, мы не нашли главаря банды. — Понятно, — не поворачиваясь кивнул Кэйа. — Нашли что-нибудь? — Ничего… Хотя, вот это мы нашли у одного трупа.       Кэйа обернулся и увидел, как рыцарь держал в руке еще одну метательную звезду. По форме и рисунку она полностью совпадала с первой. — Больше ничего? — Еще было кое-что… — рыцарь указал на выход к берегу. — Там был еще один труп собаки, а на земле остался странный след… — Показывай.       Отрубленная собачья голова высунув язык плавала в воде недалеко от обезглавленного тела. Песок на берегу был истоптан следами людей, но недалеко от воды юноша присел на колено и увидел почти чёткий отпечаток ступни, непохожей ни на одну из знакомых. Кэйа не был следопытом, но отличить след хиличурла от человека отличить мог. Данный след не принадлежал ни к тому, ни к другому. «Любопытно, — подумал он. — Очень любопытно…»       Он встал и обтряхнул руки. Недалеко от берега рыцари нашли догоревший костёр. Кэйа так же осмотрел место привала, когда один из рыцарей крикнул: — Сэр Кэйа, к нам кто-то приближается!       Они увидели небольшой отряд конников. Одеты они были в потрепанные дорожные плащи небесно голубого цвета. Присмотревшись к ним, Кэйа поднял руку и махнул ею. — Сэр Кэйа, что вы… — Вольно, это свои, — успокоил его тот. — Разведывательный отряд Эолы Лоуренс.       Среди всадников он увидел женскую фигуру в том же плаще. На подходе к месту побоища она спрыгнула с красивого белого жеребца и, дав узду подошедшему рыцарю из отряда Кэйи, подошла к юноше. У неё были голубые волосы с чёрной повязкой. — Приветствую капитана славного разведывательного отряда Ордо Фавониус, — поприветствовал он. — Вы довольно сильно отклонились от пути в город. — До меня дошли сведения, что дорога до Мондштадта небезопасна, — ответила особа, одернув плащ. — Я не стала рисковать своими людьми и предпочла пойти по более безопасному пути. — Как благородно, — искренне восхитился юноша. — Я готов приклонить колено перед вашим великодушием… — Сэр Кэйа, оставьте свои сладкие речи для своих подружек, — довольно холодно бросила та. — Ну, разве так благородные леди говорят с рыцарями? — изобразил расстройство Кэйа. — Я бы предпочла перейти к делу, — сразу отвела девушка. — Насколько понимаю, судя по тому, что я здесь вижу, это дело чрезвычайной важности? — Я бы сказал иначе, — поправил юноша. — Тела, которые лежат здесь — банда известного разбойника Волчий Коготь. Точнее, то, что от неё осталось.       Эола окинула взглядом поле, на котором лежали тела погибших. Некоторые рыцари из числа отряда Лоуренс тоже рассматривали место битвы. — Кто это мог сделать? — шелестело среди них. — Может, другая банда? — Ваша работа? — спросила девушка у юноши. — В том и дело, что нет, — развел руками Кэйа. — Но нашему магистру хотелось бы узнать, кто это мог сделать. Порешить целую банду, нельзя такой факт оставить без внимания.       Они подошли к тому месту, где ранее горел костёр. Взгляд Эолы упал на траву, смятая под давлением чьего-то тела. — Один сидел тут, — она указала на место. — Видимо, он стерег лагерь.       Микеланджело в раздумьях ковырял палкой угли в костре, когда Леонардо ушёл за Люмин… — А вон там, похоже, лежали ещё двое, — указал Кэйа.       Донателло и Паймон безмятежно спали. Рафаэль лежал, глядя в небо на звезды. Одна его рука лежала под затылком, другая — на рукояти сая. Что-то тревожило ниндзя, не давая ему заснуть. — Банда пришла со стороны леса оттуда. Я видела следы по дороге сюда. Кажется, их сюда привёл запах паленой древесины от костра.       До Рафа донесся звук тихого шелеста травы. Что-то медленно подбиралось со стороны леса, темнеющего неподалёку. Рука сильнее сжала рукоять. Чья-то тень показалась за спиной Микеланджело, занося руку для удара. — Их не успели застать врасплох. — догадался Кэйа, присев рядом с тем местом, где сидел первый. Рядом лежал труп человека. — Кажется, часовой сумел заметить врагов и поднял тревогу.       Проснувшаяся Паймон вперилась взглядом за спину Микеланджело… Воздух пронзил визг. — Майки!!! — Замри!       Рафаэль вскочил и выбросил руку вперёд. В воздухе что-то блеснуло. Разбойник внезапно захрипел, схватившись за горло. Оттуда торчала рукоять сая. Он повалился на землю, испуская дух. Майки тут же встал и вытащил нунчаки. — К оружию! — взревел Раф, обножив второй сай.       Картину произошедшего им удалось представить. — Выходит, коса нашла на камень, — заключил Кэйа. — Кто бы это не были, они сумели дать достойный отпор банде, положив конец её существованию. — Остаётся только гадать, кому хватило сил противостоять им и порешить, — добавила Эола. — Ты не думаешь, что могли быть Фатуи? — Возможно всё, но я уверен, что это не они, — пожал плечами юноша. — Мы не нашли тела только самого Волчьего Когтя, но наши друзья из гильдии сумели принести нам его орудие — искусно сделанная из железа звериная лапа.       Лоуренс снова окинула взглядом поле. — И кто же их всех хоронить будет? — По хорошему следовало бы, но у нас и так полно дел. — Леди Эола! — позвал один из рыцарей. — Сэр Кэйа! Вы должны это видеть!       Небольшой бугорок земли предстал перед глазами рыцарей Ордо Фавониус. В его изголовье торчал грубый крест, связанный из веточек, а на самом кургане лежал почерневший поясной ремень и сплетенный венок. Могила была свежей — цветы ещё хранили свой цвет и не увяли. Один из присутствующих подошёл к могиле и взял поясной ремень. Некоторое время он раглядывал его. — О, боги… Луис…       На бляхе ремня было видно имя того, кто носил его. Кэйа, Эола и остальные чуть склонили головы. Затем капитан кавалерии сказал: — Надо сообщить Джинн. Сказать, что мы нашли пропавшего. — И сколько ещё будет это продолжаться? — в ярости прошипел кто-то и рыцарей.       Никто не ответил. Все угрюмо молчали, вспоминая погибшего товарища. Но на траур не было времени: — Возвращаемся в город, — сухо приказала Эола. — Ночью эти места будут кишить хиличурлами. Нам необходимо успеть до темноты.       Кэйа оторвал взгляд от креста. — Вы слышали приказ. Возвращаемся.       Уже в седле он бросил взгляд на могилу, где был похоронен пропавший рыцарь Луис. Юноша вздохнул. «Прощай, благородный рыцарь, сын и верный защитник города свободных ветров. Пусть они помогут тебе найти дорогу в пристанище предков…»       Затем он снова взглянул на тела и тронул поводье. Его конь неторопливо последовал за остальными в обратный путь к Мондштадту.

***

      Леонардо задумчиво потер подбородок. — Нда, дела-дела-дела, кошка мышку родила, — произнёс он. — Попали мы, как куры в ощип. — Можешь наконец перестать медитировать и сказать, что будем делать? — решил его подтолкнуть Рафаэль.       Люмин предпочла вернуться обратно, опасаясь, что скаут спохватиться. Сами черепахи остались у статуи, обсуждать планы дальнейших действий. — Что теперь будем делать? — спросил Микеланджело. — Люмин обрисовала всю ситуацию, — сказал Донателло. — У города действительно большие проблемы. Тот самый дракон уже давно нападает на окрестности и не даёт покоя местным жителям. По словам барда, им манипулируют какие-то монстры. Ясно одно, Люмин обладает силой, способной очистить те слезы, которыми и являются эти кристаллы.       Донателло достал из сумки на поясе тот самый кристалл, который Люмин предварительно очистила. Надо было заметить, что черепахи лично наблюдали за этим процессом. — Но какой от этого толк? — спросил Рафаэль. — Как это поможет нам с нашей проблемой? — Сейчас наша проблема состоит в том, чтобы поймать этого барда, — напомнил Леонардо. — Если он хоть кому-то проболтается о нас, у Люмин с Паймон будут большие неприятности. — Но этот парень, наверное, в городе ошивается. — заметил Микеланджело. — Мы не будем лезть туда?       Леонардо призадумался. Город хоть имел путь через мост, но попасть в него было вполне возможно. Однако, проблема заключалась не только в этом. Даже если им удастся проникнуть в город, нужно было искать пути отхода. А это было всегда трудной частью любого плана.       Взгляд лидера упал на ближайшую разбитую повозку. Некоторое время он рассуждал. — Пойдемте глянем, что в деревне. Быть может, бард всё ещё там.

***

— Люмин, ну где тебя носит? — проголосила Паймон. — Ты пропустила всё самое интересное! — А где кстати тот бард? — спросила Эмбер. — Куда это он подевался? — Он сказал, что ему надо остаться там, — соврала Люмин. — Ну, как всё прошло? — Замечательно, — ответила Эмбер. — Жаль, тебя не было. Тебе надо непременно познакомиться с ней. — Мы как раз собирались обратно в город. — тут добавила Паймон. — Она сказала, что тоже собиралась идти в Мондштадт. — Вот и прекрасно, — улыбнулась Люмин. — Вот по дороге в город и познакомимся.       Обратный путь до города обошёлся без приключений. Сян Ли оказалась девушкой энергичной, да и к тому же, она тоже владела глазом бога. Люмин ей понравилась. Когда речь зашла о кулинарии, белокурая не упустила возможности рассказать про свои кулинарные навыки. Сян Лин пообещала когда-нибудь пригласить её и Паймон в ресторан своего отца, на что те ответили, что с радостью зайдут, когда окажутся в Ли Юэ.       На подходе к мосту им наперерез вышли конные всадники. Девушки остановились, пропуская колонну, которая направилась в город. Эмбер внезапно помахала рукой. — Эй, Эола, привет!       Вместо ответа особа с голубыми волосами, сидевшая на красивом белом коне коротко кивнула ей. Её взгляд встретился с глазами Люмин. Сама девушка поспешила убрать взгляд от неё. — Эй, Эмбер, смотрю, ты хорошо проводишь время!       Кэйа слез с коня и, ведя его под уздцы, подошёл к компании девушек. Юноша обратил внимание на Сян Лин. — О, а ты не похожа на здешних. — Я Сян Лин, — прдставилась та. — Я из Ли Юэ. Прибыла в Мондштадт, чтобы изучить культуру кухни вашего города. — О, из самого Ли Юэ! — удивился юноша. — Давненько к нам не приезжали гости из страны моры. Пройдемте тогда в город.       Люмин по ходу этого диалога обменялась взглядом в Паймон. Та кивнула. Вся компания, ведомая уже капитаном кавалерии Ордо Фавониус, направилась к воротам города.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.