ID работы: 11851056

Мой герцог

Слэш
NC-17
Завершён
110
Tsuki_san соавтор
Knight Aster бета
Размер:
100 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 154 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
      Соревнования начались ближе к полудню. Торговцы королевства расставили свои палатки в ряд, ко входу на арену, продавая сладости, побрякушки и сувениры.       Как и предполагалось, участников собралось немало. И явно все они пришли не просто так: даже с учетом того, что главным призом был мешочек на сумму двух тысяч золотых, многие хотели забрать первый поцелуй принца и первый танец на балу.       Первая часть была жутко скучной для нашего принца. Все пытались выполнить задание как можно лучше, но — увы и ах. Наруто заметил на соседнем балконе принца страны песка — Собаку-но-Гаару, что было неожиданно, но внимания он решил не обращать.       Когда кидали копья, то один их участников случайно кинул так, что палка с острым наконечником влетела в стену. Какаши бросил с такой силой, что копье пронзило мишень и вонзилось аж до половины рукояти, а последующее с невероятной точностью попало в рукоять, и получилось так, что копья насадились друг на друга.       Первые три участника — Какаши, Саске и Киба — на конных скачках показали лучшее мастерство верховой езды. Остальные лишь глотали пыль от копыт.       Когда первая часть закончилась, дальше прошли: Какаши, Саске, Неджи Хьюга, Киба (хотя его участие удивило блондина), Шино Абураме и Сай. К сожалению, информации о последнем было мало, точнее, ее совсем не было, кроме имени.       Пока победители первой части турнира награждались, Наруто, Цунаде и Джирайя отлучились в комнату отдыха, чтобы перевести дух. Перед уходом Наруто посмотрел на участников и встретился с темными глазами герцога, что провожали его.       Улыбнувшись, блондин покинул балкон, следуя за старшими. Когда они вошли, в комнату сразу же пришли слуги и подали чай. Сама комната была в цвете топленого молока, что не давило на глаза. Также там стояли небольшие столы, на стенах были установлены бра; висели зеркала, напротив окна, которое вело на балкон.       По середине комнаты вокруг столика расположились небольшие диваны бежевого цвета. На диванах были пледы и подушки для удобства. Окна были приоткрыты, и потоки теплого ветра спокойно гуляли по помещению.       Когда чай разлили по кружкам, то в воздухе стал витать запах лаванды и мяты, с нотками розмарина, что придавало в комнате атмосферу уюта.       Спустя полчаса после прихода королевской семьи, никто не сказал и слова. Но эту идиллию нарушил стук в дверь. Все обратили на это внимание. В комнату вошла низенькая служанка, с чепчиком на голове, поклонившись.       — Простите за беспокойство, но к вам пришел гость и просить разрешения на беседу с Его Высочеством принцем, — сказала она, ожидая ответа.       — Хорошо, пусть войдет, — сказал блондин и откинулся на спинку дивана, на котором сидел. В комнату зашел парень, чьи волосы были цвета вороньего крыла, а глаза утягивают в бездну — Саске Учиха.       — День добрый, Ваше Высочество Джирайя, Наруто Узумаки и Ваше Величество Цунаде Сенджу. Я пришел, чтобы поговорить с Его Высочеством принцем Наруто, — сказал брюнет, поклонившись перед королевской знатью.       — Я вас внимательно слушаю, Саске Учиха, — сказал Наруто, смотря на молодого герцога. Джирайя и Цунаде решили не вмешиваться и просто понаблюдать со стороны, к чему все это приведет.       — Ваше Высочество Наруто, зачем вам это все?       — Прошу прощения, но я не понимаю, о чем вы говорите, — ответил Узумаки, отпив глоток ароматного чая, искоса поглядывая на парня, стоявшего около входа.       — Я хочу сказать, что зачем вам эти соревнования, если есть я — кто предлагает вам замужество прямо в лицо. Знайте, что со мной вам будет намного лучше, чем с кем либо другим, — гордо отозвался младший Учиха, надеясь, что блондин бросится ему на шею. Но, к его сожалению, ничего не произошло, Наруто все так же сидел на диване, даже не смотря в его сторону.       — Если это все, то… — с тяжелом вздохом сказал блондин, вставая с дивана. Но тут в дверь постучались, и в помещение вошел Какаши.       — Ох, простите мне не сказали, что у вас гости, — извинился Какаши.       Сперва Наруто ничего не заметил, а после в поле зрение лазурных глаз попало то, что лицо пепельноволосого было бледноватым, а край рубашки был испачкан чем-то красным. И это настораживало.       Он подошел к герцогу, пройдя мимо Саске, взяв за руку и притянув к себе, стал разглядывать пятно, одновременно ощупывая руку.       — Немедленно лекаря сюда, — крикнул Наруто, выйдя за дверь. Присутствующие в недоумении смотрели на него, кроме Какаши — ведь он знал, что тот догадался.       — Нару, не стоит. Со мной все хорошо, — попытался отмазаться Хатаке, на что получил злобный взгляд.       — Саске Учиха, прошу Вас покинуть комнату, так как моему другу нужна медицинская помощь, — сказал Нару, смотря на брюнета. Тот лишь фыркнул и с ненавистью зыркнул на своего «соперника» в любви.       Когда Учиха покинул комнату, вместе с королем и королевой, то в нее сразу же зашел лекарь. Наруто помог аккуратно снять верх одежды с герцога, который периодически шипел, не хуже змеи. Взору предстала небольшая рана на предплечье, из нее шла алая кровь, которая в наглую не желая останавливаться.       После небольшого осмотра и накладывания швов, ему прописали неделю не тревожить рану. Перебинтовав рану, мужчина встал, поклонившись, ушел из комнаты. Тогда Наруто посмотрел на Какаши.       — Кто же тебя так? — спросил он, поглаживая по бинту.       — А, да так, какой-то псих из выбывших участников. Видимо, зависть решила сыграть с ним злую шутку, «нашептав» ему то, что если он победит меня, то снова сможет учувствовать, — ответил герцог в пол. Принц ничего не сказал, притянув непонимающего Хатаке к себе, обнял, прижимая к груди.       — Не пугай больше меня, а то я не переживу, если что-то случится, — тихо проговорил Узумаки, да так, чтобы только он и слышал. В ответ тот лишь хрипло посмеялся.       — Не переживай ты так, бывало и похуже, — утыкаясь лбом в грудную клетку блондина, ответил пепельноволосый.       — Ладно, ты отдыхай, надеюсь ты успеешь поправиться до следующей части, — сказал Наруто, отходя от герцога.       — Обижаешь. Сам же знаешь, что я быстрее обычного человека восстанавливаюсь, — хмыкнул в ответ Какаши, опираясь на руки сзади, откинул голову, прикрыв глаза.       — Ладно, я пойду, может, вечерком загляну, — уходя в сторону двери, Наруто вспомнил. — Точно, чуть не забыл, завтра в восемь утра нас заберут обратно во дворец, так как вторая часть соревнований будет как раз через полторы недели — чтобы все смогли отдохнуть и набраться сил, — оповестил блондин, смотря через плечо. После он покинул комнату, и Какаши остался один. Упав на диван, он положил руку на лицо, закрыв глаза локтем.       — Когда же, наконец, ты будешь моим… — проговорил Какаши и погрузился в сон, с надеждой выздороветь поскорее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.