ID работы: 1180264

Наследник

Джен
PG-13
Завершён
70
автор
Баюн бета
Размер:
139 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 71 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 19. Дракон в небе

Настройки текста
Они не хотели везти Марианну до острова на телеге, это сильно замедлило бы передвижение, и на коне она б не удержалась, будучи без сознания, поэтому Мерлин принял единственно подходящее на его взгляд решение - взял с собой Айтузу, чтобы на нем перевозить умирающую друидессу. Так они смогли бы идти быстрее. Дракон с закрепленным на спине телом женщины парил в вышине над тремя скачущими за ним всадниками. Но, поскольку крылья несли его быстро, и ноги лошадей не могли за ним поспеть, он постоянно терялся из виду, а потом появлялся вновь, ознаменовав свое возвращение громогласным ревом. На той высоте, на которой летало существо, с земли оно казалось маленьким, но очень резвым пятном. О том, кем дракону казались в тот момент люди, говорить не приходится. Лошади несли всадников без остановки, сначала через границу Лотиана и Камелота к горному хребту Асцетир, затем по тропам Изгарда, теперь же они направлялись в Долину Павших Королей. На такой путь ушел почти весь день, пора было задуматься о месте для ночлега, пока они совсем не загнали коней, ведь путниками предстояла еще трудная дорога обратно. - Ну и откуда он взялся? Ведь мой отец убил всех драконов, а последнего из них запер в подземелье Камелота, - допытывался Артур у колдуна. Неожиданное появление этого загадочного существа волновало его сегодня весь день. Кристиан тоже не остался равнодушным к этому феномену, ведь встреча с драконом была его заветной мечтой, такой же сильной, как желание отомстить за мать. И его отец оказался волшебником в самом полном смысле слова, - только настоящий волшебник мог исполнить мечту сына с такой же легкостью, как он открывает и закрывает книгу. - Я тоже думал, что Великий Дракон был последним. А теперь получается, что их уже двое! - Не совсем, - Мерлин сделал паузу, вспоминая о давнем друге. - Килгарра, - так его звали, - был уже очень стар и умер вскоре после смерти Артура. Считай, он отнес нас на Авалон на последнем издыхании. - Да, я помню, - кивнул король. - Тогда откуда взялся Айтуза? - Я помог ему появиться на свет. Выкрал яйцо из гробницы Асканара и призвал его. И я же дал ему имя. - Асканар, знакомое название, - произнес Артур. - Мы ходили туда с твоими рыцарями, чтобы остановить одного парня и уничтожить последнее драконье яйцо. - Верно. Но ты сказал, что... Ах ты, старый плут! - выпалил король, когда понял, что тогда Мерлин всех обманул, сказав, что яйцо погибло. - Успокойся, теперь уже ничего не изменишь, - примиряюще ответил маг. - Я обещал Килгарре, я не мог позволить расе драконов погибнуть. Артур задумался, каково это, быть последним из кого-то, знать, что ты так одинок в своей уникальности. Пощадил бы он дракона, если бы знал, что тот чувствует? Но тут ему вспомнилась одна интересная деталь, и ответ сразу стал отрицательным. - Если ты помог ему появиться на свет, почему он служил Моргане? Я помню, что он прилетал в той битве, не такой крупный, как сейчас, но уже тогда он был способен спалить всю мою армию по одному ее слову. - Айтуза принадлежал маме? - переспросил Кристиан. Интересно, а дракон мог быть включен в его наследство? Парень начал понимать, что встреча с Айтузой была ничем иным, как самой судьбой. - Я не знаю, чем она его приманила, они, вроде, дружили. Она его любила, да, - колдун усмехнулся; в деле общения с драконами у Морганы никогда не было перед ним шансов, - но по-настоящему управлять им не могла, она не из нашего рода. - Вашего рода? - Рода Повелителей Драконов. Я - последний из них, как Айтуза - последний из драконов, - улыбка сошла с лица волшебника, потому что эти слова, как бы эффектно они не звучали, всегда несли в себе лишь неумолимую тоску одиночества. - Мы вместе потому, что у нас она боль на двоих. - Так вот как ты тогда прогнал его, - догадался Артур. У него голова пухла от осознания того, сколько моментов жизни придется переосмыслить теперь с учетом того, что его слуга - колдун и Повелитель Драконов. - А как ты узнал, что ты - последний из Драгонлордов? - поинтересовался юный друид. - До меня последним был мой отец, а потом уже я. Я же говорил, что знал его всего день, да? Но он успел рассказать мне о том, как управлять драконами, хотя у меня это получилось только после его смерти. До этого способность будто спит. О, а ведь, - Мерлин вдруг оживился и повернулся к сыну, - после моей смерти последним Драгонлордом станешь ты! Кристиан смотрел на мужчину широко раскрытыми глазами. До него начало вдруг доходить, какой силой он обладает. Теперь он точно знал, что последний дракон по праву должен принадлежать ему, последнему Повелителю. Просто потому, что по-другому быть не может, потому, что их тяжкое бремя одиночества убьет их по отдельности, но вместе они смогут с ним справиться. И тут парень поник, вспоминая о цене. Смерть его отца. Вечно эти сложности, неужели нельзя без этого пафоса! Готов ли Кристиан заплатить такую цену, и стоит ли оно этого? - Ты научишь меня? - спросил он как можно спокойней. И все-таки голос предательски дрожал. Юноше было до чертиков любопытно, он очень хотел стать Айтузе другом, как мать, и хозяином, как отец, но он понимал, что лучше бы этот момент настал как можно позже. - Ну конечно, - кивнул Мерлин. Что ни говори, а однажды это все-таки случится, когда его не станет, и сын займет его место. О том, как скоро это произойдет, колдун думать не хотел. И пусть его отец успел научить его совсем немногому, сам он такой ошибки не совершит. - Во-первых, ты должен говорить с драконом, как с равным, найти с ним общий язык. Такие волшебники, как мы с тобой – существа, созданные самой магией, как и драконы, так что нужные слова ты потом найдешь в самом себе. Во-вторых, сердце у них справа, а не слева. В-третьих, не забывай, что дракон должен беспрекословно выполнять твои приказы. - Извините, что прерываю урок драконоуправления, но мы почти на месте, - скучающим голосом напомнил Артур. - Здесь, в Долине Павших Королей, должна быть пара неплохих мест для ночлега. Это было мрачное, но величественное место. Тропу через Долину окружали покрытые мхом валуны с человеческий рост, заросли боярышника и репейника, чуть поодаль росли раскидистые деревья. Кое-где тропа имела ответвления, ведущие к пещерам, холмам или рощам. Темнело, и каменные изваяния казались огромными, а их исполинские тени возвышались как живые молчаливые чудовища, затевавшие что-то свое. Путники не видели бы дальше вытянутой руки, если бы колдун не зажег наконечник посоха своим заклинанием. Айтуза теперь летел совсем низко, изредка задевая задними лапами верхушки деревьев. Но даже на такой высоте на фоне темного неба дракона нельзя было разглядеть, хотя до земли доносился шелест его мощных крыльев. Наконец, не без помощи магии, путники нашли самую большую пещеру и свернули туда. Ее своды были вышиной со стену Дин-Эйдина, а через вход мог свободно пройти табун лошадей. Мерлин произнес несколько слов на волшебном языке, подняв голову к небу, и белый дракон плавно и бесшумно приземлился на поляну перед пещерой, оставив в мягкой земле глубокие борозды от когтей. Артур и Кристиан, под присмотром колдуна, осторожно сняли со спины чудовища больную женщину и уложили ее на подстилке из всего, что попалось под руку, внутри пещеры недалеко от входа. Холодный воздух остудил ее лицо, но теперь оно вновь начало покрываться капельками пота. Она была страшно бледна, лоб все так же горел, и Мерлин дал ей какую-то настойку из своих запасов, признав, что это единственное, что он может сейчас сделать. Айтуза встрепенулся и поднял голову. Погода ухудшалась, и дракон не хотел сейчас лететь на охоту; хорошо, что он был не так голоден. Он величественно прошел под защиту каменных сводов и улегся рядом с друидессой, как будто и на земле был намерен ее защищать, выполняя приказ своего хозяина. Люди осмотрелись, удовлетворенные выбором места для ночлега. - Я схожу за хворостом для костра, а вы пока разбирайтесь, - скомандовал Мерлин. Юноша собирался с отцом, но Артур попросил ему помочь, а спорить у Криса не было ни сил, ни желания, так что он просто отправился к лошадям за котомками, пока колдун направлялся обратно к главной тропе. - Возвращайся быстрей, похоже, будет гроза! – прокричал ему вслед юный друид, бросив взгляд на небо. Действительно, черные тучи вдруг начали собираться прямо над ними, как ведьмы на шабаш. Лошадей тоже нужно было отвести в пещеру, не оставлять же их на растерзание буре. Но животные запаниковали и начали вырываться, когда юноша потянул их в сторону дракона, намереваясь отвести вглубь. Айтуза лениво зевнул и положил голову на лапы, делая вид, что конина ему совсем не интересна, и пока двое людей пытались провести брыкающихся парнокопытных вовнутрь, чудовище довольно сопело и, дразнясь, обнажило острые клыки. - Я уже жалею, что еще не умею повелевать драконами, - с опаской произнес Кристиан. - Надо найти, куда их привязать, и, желательно, подальше от вот этого вот, - король вглядывался в темноту пещеры, таща за собой взволнованного коня. - Я тебя умоляю, они не смогут сбежать, они к Айтузе и близко не подойдут. - Давай не умничай, парень, лучше посвети мне. Чем дальше они продвигались, тем меньше было естественного света, и Крис подумал, что, наверное, придется оставить коням на ночь свой волшебный огонек, чтобы они не боялись темноты. Артур вел их дальше, но камни в стене были голыми, с острыми краями и выступами, и, уж тем более, ни из одного из них не торчал крюк или палка, чтобы можно было привязать к ним поводья. Тогда Кристиан придумал прижать поводья камнями, которые беззаботно лежали в каждом углу. С помощью магии он переместил самые большие из них, с хорошую телегу величиной, и довольно посмотрел на проделанную работу. - Ладно, ночь переживут, - одобрил Артур. – Эй, смотри. Интересно, куда дальше ведет этот тоннель? Огонь в руке друида легонько подрагивал, когда они забирались все глубже и глубже. Артур видел немного впереди себя, а потому пробирался медленно и осторожно, держа ладонь на рукояти меча. Вскоре каменный тоннель сделал поворот, и, обогнув острые выступы стены, они оказались в замкнутом пространстве. Артур тут же остановился – посреди пустого помещения стояло что-то большое и прямоугольное. Свет Кристиана выхватывал из темноты только ближайшую к ним сторону, так что путники подошли ближе, и тогда поняли, что это саркофаг. На крышке из камня был высечен силуэт покоящейся женщины, судя по богато украшенной диадеме на ее лбу, королевы. Конечно, ведь это Долина Павших Королей, простой люд здесь никогда не хоронили, особенно в таком искусно сделанном саркофаге. По боковой поверхности крышки тянулась изящно выгравированная линия древних символов, которые Артур не мог понять. Тогда Крис склонился ниже, освещая надпись. - «Здесь покоится великая королева Былого и Грядущего, не кровью, но душой благородная Гвиневра, супруга короля Артура. Истинная любовь никогда не иссякнет», - прочитал он, осознавая, что сейчас может произойти. Он с опаской взглянул на короля. – Артур? - Гвен… - это все, что он смог произнести, всматриваясь в черты каменного изваяния. Он пытался убедить себя, что узнает их, но в действительности они были абсолютно чужими. Неужели он совсем забыл ее за двадцать лет? «Истинная любовь никогда не иссякнет». - Смотри-ка. Новая королева не поленилась устроить своей предшественнице похороны, да еще какие! Даже наградила эпитафией на древнем языке, - горько усмехнулся юный друид. В его глазах блеснуло отвращение?, то ли к этим словам, то ли к самому действию. На самом деле, скорее, к той, кто все это устроил. Элейн, без сомнения. Ей надо было укрепить свою власть, подкупить тех, кто был предан Гвиневре, а как еще это сделать, как ни проявить к ней хотя бы видимое уважение. Зато понятно, почему второй саркофаг на Авалоне оказался пуст. Король положил ладонь на каменную руку изваяния. Холодная, как лед. А что он хотел? Его жена теперь заперта здесь, в одиночестве, темноте и камне. И как только можно быть такой мерзкой ведьмой? - Когда-то мне пришлось спасать ее от Морганы. Совсем нелегкое дело, скажу я тебе. Твоя мать считала, что Гвен заняла ее место. - Значит, у нее были на то причины. - Все ее причины – это детская обида на отца, ей казалось, что ее обделили, - повысил голос Артур, когда парень попытался заступиться за Моргану. – Просто признай, она погрязла в ненависти и жажде власти, и сестры похожи на нее. - Выходит, я тоже похож? - О, еще как! – Блондин вскинул голову, уставившись на юношу потускневшими глазами. – А иначе, зачем было говорить Лоту, что ты – наследник трона Камелота? Скажи-ка, как давно ты хочешь занять это место? Артур обогнул саркофаг и подошел ближе к друиду. Но тот, хоть и молчал, не опускал глаз, а стойко встретил все упреки короля. - Так я и думал. А чего удивляться? Ты – сын своей матери. Вот только пока я жив, королем ты не станешь, мальчишка. - А ты забыл, как легко это устроить? Забыл, кому ты обязан жизнью? – огрызнулся Кристиан. Он бы обошелся без благословения Артура, но иметь его было еще лучше. Похоже, теперь уже не судьба. - Это ты называешь жизнью – быть во власти самодовольного юнца? Клянусь, я думал о том, чтобы назвать тебя своим преемником, но любой рыцарь Камелота более достоин этого, чем ты! - Эти рыцари уже давно не те, - парировал друид. Но каждое его слово лишь распаляло короля, и он уже стал переходить на крик. - Но в них нет этой злобы! Каждый из них способен поучить тебя тому, как быть королем. А если ты считаешь, что с тьмой в сердце управлять легко, ты просто глупец! Власть косит даже сильнейших, выжигает все внутри. Выпустив пар, король взглянул в лицо племянника. В его зеленых глазах так явно проступал давно забытый образ сестры, что Артур сделал шаг назад. Взяв себя в руки, он тихо произнес: - Ты проиграешь, как и твоя мать. Не такого короля я желаю Камелоту. Уголки губ парня чуть приподнялись. Господи, да кому интересно, чего он желает? - Но ты ничего не сможешь сделать. От тебя ничего не зависит, - прошипел юноша и направился к выходу, оставляя Артура в кромешной темноте. Его время давно прошло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.